Mysteries, Maidens, And Mysterious Disappearances Ep. 06 (Eng sub)

  • le mois dernier
Transcript
00:00C'est ici que l'entrée de l'aéroport.
00:02Hein ?
00:09Le mois d'aujourd'hui s'illumine dans l'obscurité.
00:14L'arbre de Mikazuki s'éloigne de l'Ouest et s'accélère.
00:20L'arbre de Yumiharizuki s'éloigne de l'ombre.
00:24L'arbre de Yumiharizuki s'éloigne de l'ombre.
00:29L'arbre de Yumiharizuki s'éloigne de l'ombre.
00:33L'arbre de Yumiharizuki s'éloigne de l'ombre.
01:00Renri !
01:08Adashino-kun !
01:09Sumireko-san.
01:11Merci d'avoir gardé l'aéroport.
01:14Pas de problème. J'ai passé un bon moment.
01:17Je vois.
01:18Mais !
01:21C'est terrible d'aller à l'avion sans moi !
01:24Bien sûr que non.
01:26Tu n'es pas là pour l'événement de combat.
01:29C'est pas vrai !
01:31Oh...
01:33Même si tu n'as pas de visage, tu sais bien que tu es en désespoir.
01:42Est-ce que tes yeux sont bien ?
01:45C'est incroyable !
01:46Quand je vais à l'aéroport avec Megu-tai, je vais me réparer.
01:50C'est-à-dire que c'est la maladie de Fuji ?
01:53C'est vrai, Renri.
01:55Tu vas m'aider ?
01:57En tout cas, que penses-tu de Kai ?
02:01C'était Shizuku-san, n'est-ce pas ?
02:03Si je ne regarde pas la vidéo qu'elle a, je ne peux pas dire la vérité.
02:08Est-ce que tu sais de quoi je parle ?
02:24C'est ce que tu dis.
02:27C'est ce que j'ai entendu par là-bas.
02:29Ce n'est pas plus mystérieux que ce qu'on dit dans les histoires.
02:36Tu as vu le chauve-souris.
02:38Tu as vu le chauve-souris.
02:39Tu as vu le chauve-souris.
02:40Tu as vu le chauve-souris.
02:41Tu as vu le chauve-souris.
02:42Tu as vu le chauve-souris.
02:43Tu as vu le chauve-souris.
02:44Tu as vu le chauve-souris.
02:45Tu as vu le chauve-souris.
02:46Tu as vu le chauve-souris.
02:47Tu as vu le chauve-souris.
02:48Tu as vu le chauve-souris.
02:49Tu as vu le chauve-souris.
02:50Tu as vu le chauve-souris.
02:51Tu as vu le chauve-souris.
02:52Tu as vu le chauve-souris.
02:53Tu as vu le chauve-souris.
02:54Tu as vu le chauve-souris.
02:55Tu as vu le chauve-souris.
02:56Tu as vu le chauve-souris.
02:57Tu as vu le chauve-souris.
02:58Tu as vu le chauve-souris.
02:59Tu as vu le chauve-souris.
03:00Tu as vu le chauve-souris.
03:01Tu as vu le chauve-souris.
03:02Tu as vu le chauve-souris.
03:03Tu as vu le chauve-souris.
03:04Tu as vu ?
03:05Tu as vu ?
03:06Tu as vu ?
03:07Tu as vu ?
03:08Tu as vu ?
03:09Tu as vu ?
03:10Tu as vu ?
03:11Tu as vu ?
03:12Tu as vu ?
03:13Tu as vu ?
03:14Tu as vu ?
03:15Tu as vu ?
03:16Tu as vu ?
03:17Tu as vu ?
03:18Tu as vu ?
03:19Tu as vu ?
03:20Tu as vu ?
03:21Tu as vu ?
03:22Tu as vu ?
03:23Tu as vu ?
03:24Tu as vu ?
03:25Tu as vu ?
03:26Tu as vu ?
03:27Tu as vu ?
03:28Tu as vu ?
03:29Tu as vu ?
03:30Tu as vu ?
03:31Tu as vu ?
03:32Tu as vu ?
03:33Tu as vu ?
03:34Tu as vu ?
03:35Tu as vu ?
03:36Tu as vu ?
03:37Tu as vu ?
03:38Tu as vu ?
03:39Tu as vu ?
03:40Tu as vu ?
03:41Tu as vu ?
03:42Tu as vu ?
03:43Tu as vu ?
03:44Tu as vu ?
03:45Tu as vu ?
03:46Tu as vu ?
03:47Tu as vu ?
03:48Tu as vu ?
03:49Tu as vu ?
03:50Tu as vu ?
03:51Tu as vu ?
03:52Tu as vu ?
03:53Tu as vu ?
03:54Tu as vu ?
03:55Tu as vu ?
03:56Tu as vu ?
03:57Tu as vu ?
03:58Tu as vu ?
03:59Tu as vu ?
04:00Tu as vu ?
04:01Tu as vu ?
04:02Tu as vu ?
04:03Tu as vu ?
04:04Tu as vu ?
04:05Tu as vu ?
04:06Tu as vu ?
04:07Tu as vu ?
04:08Tu as vu ?
04:09Tu as vu ?
04:10Tu as vu ?
04:11Tu as vu ?
04:12Tu as vu ?
04:13Tu as vu ?
04:14Tu as vu ?
04:15Tu as vu ?
04:16Tu as vu ?
04:17Tu as vu ?
04:18Tu as vu ?
04:19Tu as vu ?
04:20Tu as vu ?
04:21Tu as vu ?
04:22Tu as vu ?
04:23Tu as vu ?
04:24Tu as vu ?
04:25Tu as vu ?
04:26Tu as vu ?
04:27Tu as vu ?
04:28Tu as vu ?
04:29Tu as vu ?
04:30Tu as vu ?
04:31Tu as vu ?
04:32Tu as vu ?
04:33Tu as vu ?
04:34Tu as vu ?
04:35Tu as vu ?
04:36Tu as vu ?
04:37Tu as vu ?
04:38Tu as vu ?
04:39Tu as vu ?
04:40Tu as vu ?
04:41Tu as vu ?
04:42Tu as vu ?
04:43Tu as vu ?
04:44Tu as vu ?
04:45Tu as vu ?
04:46Tu as vu ?
04:47Tu as vu ?
04:48Tu as vu ?
04:49Tu as vu ?
04:50Tu as vu ?
04:51Tu as vu ?
04:52Tu as vu ?
04:53Tu as vu ?
04:54Tu as vu ?
04:55Tu as vu ?
04:56Tu as vu ?
04:57Tu as vu ?
04:58Tu as vu ?
04:59Tu as vu ?
05:00Tu as vu ?
05:01Tu as vu ?
05:02Tu as vu ?
05:03Tu as vu ?
05:04Tu as vu ?
05:05Tu as vu ?
05:06Tu as vu ?
05:07Tu as vu ?
05:08Tu as vu ?
05:09Tu as vu ?
05:10Tu as vu ?
05:11Tu as vu ?
05:12Tu as vu ?
05:13Tu as vu ?
05:14Tu as vu ?
05:15Tu as vu ?
05:16Tu as vu ?
05:17Tu as vu ?
05:18Tu as vu ?
05:19Tu as vu ?
05:20Tu as vu ?
05:21Tu as vu ?
05:22Tu as vu ?
05:23Tu as vu ?
05:24Tu as vu ?
05:25Tu as vu ?
05:26Tu as vu ?
05:27Tu as vu ?
05:28Tu as vu ?
05:29Tu as vu ?
05:30Tu as vu ?
05:31Tu as vu ?
05:32Tu as vu ?
05:33Tu as vu ?
05:34Tu as vu ?
05:35Tu as vu ?
05:36Tu as vu ?
05:37Tu as vu ?
05:38Tu as vu ?
05:39Tu as vu ?
05:40Tu as vu ?
05:41Tu as vu ?
05:42Tu as vu ?
05:43Tu as vu ?
05:44Tu as vu ?
05:45Tu as vu ?
05:46Tu as vu ?
05:47Tu as vu ?
05:48Tu as vu ?
05:49Tu as vu ?
05:50Tu as vu ?
05:51Tu as vu ?
05:52Tu as vu ?
05:53Tu as vu ?
05:54Tu as vu ?
05:55Tu as vu ?
05:56Tu as vu ?
05:57Tu as vu ?
05:58Tu as vu ?
05:59Tu as vu ?
06:00Tu as vu ?
06:01Tu as vu ?
06:02Tu as vu ?
06:03Tu as vu ?
06:04Tu as vu ?
06:05Tu as vu ?
06:06Tu as vu ?
06:07Tu as vu ?
06:08Tu as vu ?
06:09Tu as vu ?
06:10Tu as vu ?
06:11Tu as vu ?
06:12Tu as vu ?
06:13Tu as vu ?
06:14Tu as vu ?
06:15Tu as vu ?
06:16Tu as vu ?
06:17Tu as vu ?
06:18Tu as vu ?
06:19Tu as vu ?
06:20Tu as vu ?
06:21Tu as vu ?
06:22Tu as vu ?
06:23Tu as vu ?
06:24Tu as vu ?
06:25Tu as vu ?
06:26Tu as vu ?
06:27Tu as vu ?
06:28Tu as vu ?
06:29Tu as vu ?
06:30Tu as vu ?
06:31Tu as vu ?
06:32Tu as vu ?
06:33Tu as vu ?
06:34Tu as vu ?
06:35Tu as vu ?
06:36Tu as vu ?
06:37Tu as vu ?
06:38Tu as vu ?
06:39Tu as vu ?
06:40Tu as vu ?
06:41Tu as vu ?
06:42Tu as vu ?
06:43Tu as vu ?
06:44Tu as vu ?
06:45Tu as vu ?
06:46Tu as vu ?
06:47Tu as vu ?
06:48Tu as vu ?
06:49Tu as vu ?
06:50Tu as vu ?
06:51Tu as vu ?
06:52Tu as vu ?
06:53Tu as vu ?
06:54Tu as vu ?
06:55Tu as vu ?
06:56Tu as vu ?
06:57Tu as vu ?
06:58Tu as vu ?
06:59Tu as vu ?
07:00Tu as vu ?
07:01Tu as vu ?
07:02Tu as vu ?
07:03Tu as vu ?
07:04Tu as vu ?
07:05Tu as vu ?
07:06Tu as vu ?
07:07Tu as vu ?
07:08Tu as vu ?
07:09Tu as vu ?
07:10Tu as vu ?
07:11Tu as vu ?
07:12Tu as vu ?
07:13Tu as vu ?
07:14Tu as vu ?
07:15Tu as vu ?
07:16Tu as vu ?
07:17Tu as vu ?
07:18Tu as vu ?
07:19Tu as vu ?
07:20Tu as vu ?
07:21Tu as vu ?
07:22Tu as vu ?
07:23Tu as vu ?
07:24Tu as vu ?
07:26Peu importer ce que je sais,
07:27la Fanyi Xiao Shui Cuo
07:29n'a plus d'umbrelles pour filmer un melui.
07:50Tu veux m'acciorder ?
08:25Bienvenue chez nous, mademoiselle !
08:38Je ne m'attendais pas à ce que tu sois si surprenante.
08:40Désolée.
08:42Shizuku-san, vous travaillez ici ?
08:45C'est ma maitresse. Elle est jolie, n'est-ce pas ?
08:50Ce n'est pas ici, alors je vais vous donner le lieu.
08:56Ah...
09:02Merci de m'aider.
09:05Que souhaitez-vous ?
09:07Je vais trouver Tomoko-san !
09:09Je veux qu'il nous explique Tomoko-san !
09:12Son métier, son ordre, son relation.
09:15Tout ce qu'il a !
09:17Je ne voulais pas que tu me manques.
09:19Je ne voulais pas que tu me manques.
09:21Je ne voulais pas que tu me manques.
09:29Tu es un idiot.
09:31Tais-toi !
09:33Shizuku-san !
09:40Je peux voir les traces de Kai.
09:43Je pense qu'avec ça, je pourrais trouver les traces de Kai.
09:46Si je cherche le lieu où Tomoko-san était, je pourrais trouver quelque chose.
09:50Donc, je veux que tu m'expliques ce qui s'est passé avec Tomoko-san.
09:59Bien joué, Oto-chan.
10:01C'est bien joué.
10:02Merci.
10:05Je vais faire le tour de Jungri.
10:09Compris, Capitaine.
10:14Je pense que j'ai trouvé quelque chose.
10:16Je ne peux pas dire certainement que c'était une description.
10:19Mais je pense que c'est un truc qui a échoué.
10:30Je n'ai pas de preuve.
10:33Qu'est-ce que tu va faire, maintenant ?
10:38C'est bizarre, mais j'avais l'impression que ce type de relations étaient plus publiques.
10:42C'est pas seulement son collègue de travail, mais aussi le propriétaire de la conbini.
10:47Il n'y avait peut-être pas quelqu'un d'autre que lui.
10:51Mais en fait, il n'y avait que Shizuku-san qui cherchait Tomoko-san.
10:56C'est toi !
11:00C'est en effet Shiro.
11:02Shizuku-san !
11:04Hey, les gars.
11:05Allons manger du ramen.
11:08Oui.
11:12C'est délicieux !
11:12Je te l'avais dit !
11:17Et alors ? Tu as récupéré quelque chose ?
11:20Non, rien du tout.
11:22Je vois. C'est comme on s'attendait.
11:26Euh, quel type de amis aviez-vous avec Tomoko-san ?
11:30Ah ? Je ne sais pas...
11:34Nous étions en colère avec notre famille.
11:38On sortait de la ville et on vivait ensemble.
11:43On mangeait les mêmes ramens,
11:47et on emportait les cotats qu'on avait abandonnés.
11:51Quand quelque chose de stupide s'est passé,
11:54c'est lui que j'ai voulu parler d'abord.
11:58Quand Tomoko allait à l'école de beauté,
12:00on s'était séparés et on ne s'est jamais rencontré.
12:06Il y a un an,
12:08j'ai reçu un message.
12:10Il disait qu'il allait finir à la boutique.
12:14Je ne sais pas ce qu'il s'est passé,
12:16mais il m'a envoyé Tomoko.
12:19Depuis ce jour-là,
12:20mon temps n'a pas changé.
12:27Je dois y aller.
12:29Si tu n'en manges pas plus, tu ne deviendras pas grande.
12:32Attends, Shizuku.
12:36Je veux te dire quelque chose.
12:38Cette vidéo a été filmée le lendemain.
12:49Vous pouvez entrer dans la boutique numéro 2.
13:00Attends, c'est...
13:09Au revoir, grand-père !
13:12À demain !
13:13Au revoir, Nodoka !
13:30C'est la maîtresse !
13:32Nagano-san veut qu'on laisse les enfants dormir.
13:36On n'a même pas assez d'hommes aujourd'hui !
13:39Mais nous devons soutenir les conditions de la maison
13:43grâce à l'arrivée de Tetsuno !
13:49C'est à moi encore ?
13:52Je ne m'occupe pas de toi.
13:54Je ne t'ai pas manqué.
13:56C'est à moi encore ?
13:57Je ne t'occupe pas.
14:00Attends, maîtresse !
14:05Il est trop fort !
14:06Celle-là !
14:07Elle va bien, j'en suis sûre !
14:10Je ne suis pas capable de faire de maîtresse !
14:14Non, je t'en prie.
14:16Je t'offre un parfait particulier.
14:20Un parfait particulier ?
14:26...
14:32Bonjour, Sumireko-san ?
14:34Tu vas bien ?
14:36Oui, je suis bien.
14:38Je suis désolé de te voir sans te voir.
14:39C'est un bonheur.
14:42Merci d'avoir accompagné Oto-chan hier.
14:46Est-ce que Oto-chan est près ?
14:49Elle a quitté l'école ?
14:50Elle va bien à l'école.
14:52C'est bien.
14:54Ecoute-moi bien, Adachino-kun.
14:57J'ai cherché dans le libraire de la cité,
15:01pour trouver des personnes qui n'étaient pas présentes dans le pays.
15:05Jusqu'à ce jour où Tomoko-san a disparu,
15:09j'ai trouvé une têtue de femme.
15:11Une têtue ?
15:12Tu ne penses pas que c'était Tomoko-san ?
15:14Non, c'est pas ça.
15:16La têtue était différente de la têtue de Tomoko-san.
15:18Elle s'est retrouvée dans le bâtiment de la ville,
15:20le jour après l'accident.
15:23Elle a été vérifiée par des caméras.
15:27Mais la têtue avait été retrouvée il y a 6 mois avant la découverte.
15:33C'est intéressant, n'est-ce pas ?
15:35Alors j'ai fait une liste de personnes qui n'étaient pas présentes pendant 3 ans,
15:39et j'ai comparé les incidents et les accidents.
15:42Et puis,
15:43j'ai trouvé la têtue.
15:47J'ai comparé les incidents et les incidents de la têtue.
15:52Le jour où la têtue a disparu,
15:55j'ai trouvé la têtue de la personne qui n'était pas présente.
15:59Et j'ai comparé les incidents et les incidents.
16:04Je crois que tu ne sais pas tout,
16:05mais je crois que tu sais d'autres choses.
16:07Tu sais, non ?
16:09C'est-à-dire,
16:09si quelqu'un disparaît,
16:11quelqu'un se trouve.
16:14C'est comme un relais.
16:19Je vois.
16:25Sumireko-san ?
16:27C'est la pire chose.
16:29Il n'y a qu'une seule solution à trouver.
16:35Bienvenue chez vous, Mestre !
16:38Hein ?
16:39Une nouvelle ?
16:41Je m'appelle Ohto-hime.
16:43C'est un Godzilla !
16:45Une canne !
16:46C'est mignon !
16:49Moe moe !
16:50Moe moe !
16:52Kyun kyun !
16:53Kyun kyun !
16:54Furi furi !
16:55Furi furi !
16:56Chaka chaka !
16:57Chaka chaka !
17:05Je vais dessiner mon animal préféré.
17:08Sois délicieux, sois délicieux.
17:14Ohh...
17:16Aaaaah !
17:17Excusez-moi !
17:19J'ai l'impression d'être une bête dans un bain !
17:22Le public est trop mignon,
17:24je suis trop dingue...
17:25Un perfect coup.
17:27Je vais vous le dire.
17:30Avec mon téléphone,
17:32j'ai réfléchi sur Phone Y Xiao Niu.
17:35Vous vous souvenez de Doc ?
17:38Je crois que vous avez déjà vu le film.
17:40Il y a des escaliers de Pony Shao Nui Hai qui sont transmis à un université en Taïwan.
17:47Lorsque la nuit arrive, un oignon dresse en rouge apparaît et l'invite à s'amuser.
17:53Lorsque l'on l'invite à s'amuser, il risque de mourir.
17:57Dans cette variation, il y a un cas où l'on se fait frapper.
18:01C'est celui-ci.
18:03Il s'agit probablement d'un monstre traditionnel qui attrape les gens dans l'eau.
18:09C'est celui-ci, le Sui Gui.
18:11Lorsque l'on a traversé l'océan pour transmettre la radio à cette ville,
18:14les images du monstre se sont mélangées.
18:16Il s'est transformé en Pony Shao Nui Hai.
18:20Lorsque l'on l'a transformé en un escalier,
18:23il s'est transformé en un escalier.
18:28Il y a une autre caractéristique que l'on ne peut pas oublier dans Sui Gui.
18:33Je suis convaincu de l'information que Sumireko a recherchée.
18:37Bonne journée, Oto-chan.
18:40Bonne journée, Senpai.
18:42Tu m'as vraiment aidée.
18:44Oto-chan, c'est génial.
18:45Ton magie a dépassé mon niveau dès le début.
18:48Présentons-toi.
18:49Mais j'ai fait des erreurs.
18:52Merci.
18:55C'est une bonne fille.
18:56J'ai fait des erreurs, mais elle m'a remercié.
18:59C'est un ange, cette fille.
19:01Arrête, arrête.
19:03C'est normal que je te remercie.
19:05Sinon, tu seras tué par la maîtresse.
19:09La maîtresse...
19:10Qu'est-ce que c'est que Shizuku-san ?
19:13La maîtresse ?
19:14Elle est douteuse et gentille.
19:16Je comprends ce qu'elle veut dire.
19:18Mais elle a l'air d'être de plus en plus proche.
19:21Elle est aussi prudente et chère.
19:24Elle ressemble à une chasseuse.
19:27Et elle est le boss de la chasseuse.
19:30Si tu veux te faire mal, fais-le dans un endroit où je ne te vois pas.
19:36Bonne journée, Oto.
19:38C'est le parfait.
19:40Dresse-toi, et mange dans mon lit.
19:44Je pense que mon décision est la même que la tienne.
19:48Si c'est le cas...
19:50Est-ce que je peux t'aider, Sumireko-san ?
19:53Je vous ai attendue, mademoiselle.
19:56Voici le parfait.
19:58J'en prie.
19:59Mangez tout ce que vous voulez.
20:01Je vous en prie.
20:02Tant vite.
20:04Je vous en prie.
20:06C'est très bon.
20:08C'est très frais.
20:10Oui.
20:17Dis-moi, Oto.
20:20Je suis désolée de t'avoir frappée.
20:22Je t'en supplie.
20:26Pendant que je cherchais Tomoko toute seule, j'ai entendu tout ce que tu as dit.
20:31« Tu es une hypocrite. »
20:33« C'est toi qui l'as fait, non ? »
20:38Tu pensais aussi que c'était la même chose ?
20:43J'étais heureuse de pouvoir rencontrer Shizuku-san.
20:47Mon frère et moi étions enceintes.
20:49Quand on s'est rendu compte, on était dans un endroit inconnu.
20:52Personne ne voulait nous aider.
20:55C'est pour ça que mon frère s'est mis à l'effort.
20:58Pourquoi personne ne nous cherche ?
21:01Est-ce qu'on n'est pas des êtres nécessaires ?
21:05C'est pour ça que j'étais heureuse.
21:07Je me suis rendue compte qu'il y avait aussi des gens qui cherchaient.
21:11C'est mon son.
21:14Je vais sûrement rencontrer Tomoko-san !
21:16Je veux qu'on se rencontre !
21:24Qu'est-ce que c'est, Tanchi-sama ?
21:26Oto-chan, tu vas bien ?
21:27Où es-tu ?
21:29Je suis au café de Shizuku-san.
21:32Qu'est-ce qu'il y a ?
21:36Reste calme jusqu'à ce que j'arrive, Oto-chan !
21:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
21:43Cette porte est la porte de l'autre bout de l'étage.
21:45Reste calme jusqu'à ce que j'arrive, Oto-chan !
21:52La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:02La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:04La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:06La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:08La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:10La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:12La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:14La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:16La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:18La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:20La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:22La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:24La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:26La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:28La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:30La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:32La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:34La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:36La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:38La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:40La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:42La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:44La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:46La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:48La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:50La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:52La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:54La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:56La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
22:58La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:00La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:02La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:04La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:06La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:08La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:10La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:12La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:14La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:16La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:18La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:20La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:22La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:24La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:26La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:28La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:30La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:32La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:34La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:36La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:38La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:40La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:42La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:44La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:46La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:48La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !
23:50La seule personne qui peut entrer dans cette pièce est Tomoko-san !

Recommandée