• vor 4 Monaten
mehr Hart aber Herzlich auf :
https://www.flimmer-kiste.org

Category

📺
TV
Transkript
00:00Das ist mein Boss, Jonathan Hart. Ein Selfmade-Millionär. Der hat Nerven.
00:16Das ist Mrs. Hart. Eine traumhafte Frau. Einfach toll.
00:21Übrigens, ich heiße Max. Ich kümmere mich um die beiden. Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
00:51Das ist meine Frau. Sie hat Nerven. Ich kümmere mich um die beiden. Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:01Das ist meine Frau. Sie hat Nerven. Ich kümmere mich um die beiden. Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:11Das ist meine Frau. Sie hat Nerven. Ich kümmere mich um die beiden. Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:16Das ist meine Frau. Sie hat Nerven. Ich kümmere mich um die beiden. Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:46Ich bin der glücklichste Mensch im Doktor's Hospital. Wie mich das freut. Gute Nacht. Gute Nacht.
02:16Oh nein! Nein bitte! Nicht jetzt, wo mein Leben voller Hoffnung ist! Nein!
02:47Doktor's Hospital wird in wenigen Minuten fortgesetzt.
02:51Entschuldigung, ich hatte vergessen, wie viel Uhr es ist.
02:53Nicht schlimm, jetzt kommt die Werbung. Was gibt es?
02:56Na vielleicht was zu essen?
02:58Kommen Sie, setzen Sie sich zu uns. Wissen Sie, was passiert ist?
03:01Was denn?
03:03Diane ist umgebracht worden.
03:05Oh, na sowas. Wo ihr Leben gerade so voller Hoffnung war.
03:09Sie sagen es. Haben Sie nicht schon mal daran gedacht, eine Fernsehserie zu schreiben?
03:13Max, ich doch nicht. Auf dem College habe ich mal ein Stück für eine Schüleraufführung geschrieben, aber viel mehr Übungen habe ich nicht.
03:20Jetzt machen Sie weiter.
03:23Du hattest doch auch etwas mit Arthurs Tod zu tun.
03:26Das ist zumindest eine sehr interessante Theorie.
03:29Es ist keine Theorie, es ist eine Frage. Hast du ihn umgebracht?
03:33Natürlich nicht. Wie kannst du sowas überhaupt denken?
03:37Du hättest einen Anlass dazu gehabt.
03:39Er hat gewusst, dass du mal im Gefängnis warst. Vermutlich hat er dich erpresst.
03:43Da ist was dran, aber das heißt noch lange nicht, dass ich der Mörder bin.
03:48Ich bin ja schließlich kein Ungeheuer.
03:51Nicht jeder Mensch, der tötet, ist ein Ungeheuer.
03:53Das müsstest du doch wissen, du hast doch schon mal jemanden umgebracht.
03:57Das war ein Unfall!
03:59Wieso, wen hat er getötet?
04:02Also, dieser Dr. Porter litt unter Gedächtnisschwund, als er dorthin zog.
04:06Er wurde dennoch Arzt an diesem Krankenhaus.
04:08Und sein Gärtner, Ava, findet raus, dass ein Kerl, auf den genau Porters Beschreibung passt,
04:13wegen Mordens im Gefängnis war.
04:15Das war vor seiner Ehe mit Monika.
04:17Er ist mit Monika verheiratet?
04:19Schon wieder geschieden. Sie ist nämlich enterbt worden.
04:22Denn wo kein Geld ist, gibt's keine Liebe mehr.
04:24Hallo, Liebling!
04:29Was ist denn hier los?
04:30Monika hat Dr. Porter gerade gesagt, dass sie ihn für einen Mörder hält.
04:33Das hab ich nicht gemeint.
04:34Es ist schon schlimm genug, dass Max jeden Tag von halb drei bis drei ausfällt.
04:37Jetzt fällst du auch noch aus.
04:39Doch nur bis drei Uhr, Liebling.
04:41Nehmen wir an, du bist unschuldig. Wer ist es dann gewesen?
04:43Was ist denn mit Tom?
04:45Die Polizei hat ein Giftfläschchen in seinem Laborkittel gefunden.
04:47Hör doch auf, Doc.
04:49Er wird doch nicht so dumm sein, das aus Versehen in der Tasche zu lassen.
04:52Für mich ist der Fall völlig klar.
04:53Für mich ist der Fall völlig klar.
04:57Oh, Dr. Scott, kommen Sie rein.
04:59Monika, danke.
05:00Ah, Sie an, Sie an. Dr. Scott.
05:02Dr. Porter.
05:03Ich wusste gar nicht, dass Sie noch Hausbesuche machen.
05:05Na ja, ich war...
05:08Sei so nett und geh rein. Ich bin nicht in der Stimmung für Smalltalk.
05:11Natürlich gerne. Hallo?
05:13Was?
05:16Nein, nein, warten Sie bitte.
05:19Was ist denn passiert?
05:21Man hat gerade Diane Somerville gefunden.
05:23Ermordert. Wenige Schritte vom Krankenhaus entfernt.
05:30In der nächsten Folge unserer Serie Drs. Host...
05:33Verspätetes Mittagessen gefällig?
05:35Also eins muss ich Ihnen sagen, Max.
05:37In den Fernsehserien, die ich mir anschaue, da heiraten die Leute oder sie lassen sich auch mal scheiden.
05:41Manchmal werden sie vielleicht auch krank.
05:43Aber ermordet wird niemand.
05:44Tja, die Zuschauer wollen sowas sehen, Mrs. Hart.
05:47Aber Max, wenn Drs. Hostbiddle Sie schon vom Pferderennen abhält,
05:51dann muss es Ihnen finanziell ja inzwischen sehr gut gehen.
05:54Ich kann mein Geld, weiß Gott, besser anlegen als bei Pferdewetten, das schwöre ich Ihnen.
05:58Aha, und wo?
06:00Sie werden es nicht für möglich halten, Mrs. Hart, bei der Wohltätigkeitsparty.
06:04Bei Mrs. Wentworth-Hayes?
06:06Ja, ich habe in ihrem Namen all diese Tombola-Lose gekauft, sehen Sie.
06:10Max, das war aber leichtsinnig. Das muss ein Monatsgehalt gekostet haben.
06:14Mrs. Hart, wenn Sie gewinnen, also der Preis ist...
06:17Nein, es soll ja eine Überraschung sein. Sie sind vielleicht enttäuscht, wenn Sie verlieren.
06:20Ach bitte, wenigstens eine Andeutung.
06:23Naja, es ist etwas, wofür Millionen von Frauen in diesem Land so ziemlich ihr Letztes geben würden.
06:29Ich bin doch schon vergeben.
06:32Ach, der Witz ist gut, Mr. Hart.
06:35Danke, Max.
06:36Oh, jetzt wird gegessen.
06:39Jonathan! Jennifer!
06:42Ach, Mrs. Wentworth-Hayes.
06:44Was will sie denn hier? Sie ist doch sonst nie auf den Partys, die sie gibt.
06:48Max, unterhalten Sie sich doch mit ihr. Wir holen uns was zu trinken.
06:51Ja, natürlich, Mrs. Hart.
06:56Oh, Herr Hart.
06:58Herr Hart.
07:00Herr Hart.
07:02Herr Hart.
07:04Herr Hart.
07:07Mrs. Wentworth-Hayes.
07:10Wie schön, Sie zu sehen.
07:12Und wie ich mich freue, Sie zu sehen. Aber wo sind Mr. und Mrs. Hart?
07:15Wir wollten mal an der Pole schnüffeln. Die kommen gleich.
07:17Das trifft sich ja gut. Also jetzt habe ich Sie hier. Aber wie kann ich Sie behalten?
07:21Vielen Dank, ich fühle mich geschmeichelt. Aber ich arbeite nur für die Harz, für niemand anderes.
07:25Bei mir wäre es aber keine Arbeit. Bei uns heißt das bezahltes Vergnügen.
07:31Ach, sieh mal. Das ist ja Dr. Scott.
07:34Dr. Scott?
07:36Ich meine Ray Martin. Er spielt den Dr. Scott in Doctors Hospital.
07:40Ach, entschuldigen Sie bitte.
07:42Ja?
07:43Ich bin Jonathan Hart.
07:44Hallo, Mr. Hart.
07:45Das ist meine Frau Jennifer.
07:47Ach, Mr. Hart, ja, aber natürlich. Mein Name ist Ray Martin.
07:50Ach, das wissen wir. Wir sehen Sie immer im Fernsehen.
07:52Wirklich? Wie schmeichelhaft für mich. Vielen Dank, sehr nett.
07:55Sie sind bestimmt ein Freund von Mrs. Wentworth-Hayes.
07:57Ach, nein. Ich habe Sie eben erst kennengelernt.
07:59Meine Produktion hat einen Preis gestiftet für die Tombola und ich soll das losziehen.
08:03Jennifer, Jonathan, da seid ihr ja. Na, hat es etwa schon verraten?
08:07Was denn verraten?
08:08Ja, was?
08:09Ray!
08:10Was?
08:11Ist Dr. Porter der Mörder? Ich habe mit meinem Friseur gewettet.
08:14Mrs. Hayes, wir kennen die Bücher selbst noch nicht.
08:16Sie müssen sich die nächsten Folgen ansehen, um es zu erfahren.
08:18Ja, ja, ja, ja.
08:19Sie müssen sich die nächsten Folgen ansehen, um es zu erfahren.
08:21Mrs. Hayes, wir kennen die Bücher selbst noch nicht.
08:23Sie müssen sich die nächsten Folgen ansehen, um es zu erfahren.
08:25Guten Tag, ich bin Lee Blair, zuständig für die Public Relation.
08:28Sehr angenehm. Jonathan Hart, meine Frau Jennifer.
08:30Freut mich sehr. Guten Tag. Wir sind so weit, Mrs. Hayes.
08:33Ach ja, entschuldigen Sie mich bitte.
08:35Dr. Scott, ich werde die Wahrheit schon aus Ihnen herausbekommen. Seien Sie sicher.
08:39Ich glaube es Ihnen.
08:40Das Publikum ist ganz verrückt auf Doctors Hospital.
08:43Es tut mir sehr leid, wenn ich jetzt hier unterbreche,
08:45aber Ray muss leider Punkt 3 Uhr einen Supermarkt eröffnen.
08:48Davon weiß ich ja gar nichts.
08:50Das ist kurz vor dem Job im Rundfunk, um 4 Uhr.
08:52Lee, entschuldigen Sie.
08:55Ich habe Shakespeare gespielt, ich bin am Broadway aufgetreten.
08:58Ich habe wirklich keine Lust mehr, mich durch diese Pingeleien abwerten zu lassen.
09:02Darüber reden wir später, ja?
09:03Wieso muss ich diesen langweiligen Kram erledigen?
09:05Schicken Sie doch Damien hin, der macht sowas sehr gerne.
09:07Ich werde tun, was ich kann.
09:08Und jetzt kommen Sie, Sie Scharrenbolzen. Zeit für die Tombola.
09:11Der Scharrenbolzen empfiehlt sich jetzt, um den Gewinner zu ermitteln.
09:14Hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
09:17Schauspieler.
09:20Ich bitte um Aufmerksamkeit.
09:22Meine Damen und Herren, ich habe jetzt die Ehre, Ihnen Ray Martin vorzustellen.
09:27Er spielt den Dr. Scott in Doctors Hospital.
09:34Er wird jetzt durch das Los den Namen der Dame ermitteln,
09:37die das große Glück hat, in der Fernsehserie Doctors Hospital eine Rolle zu spielen.
09:42Was?
09:44Sie werden die Familie würdig vertreten, Mrs. Hart.
09:47Also.
09:48Halten Sie Ihre Lose bereit.
09:50Die Gewinnnummer ist 684.
09:54Die Nummer 684 hat gewonnen.
09:58Miete, Miete, Miete.
10:01Doch, sie ist es.
10:02Nein.
10:03Mrs. Hart hat sie. Sie hat die Nummer 684.
10:06Sie hat gewonnen.
10:08Ja.
10:09Ja.
10:10John, bitte hilf mir doch.
10:12Ja.
10:13Aber so hatte ich das ja gar nicht gemeint.
10:25Ich gratuliere Ihnen.
10:26Kann ich jetzt bitte einen richtig schönen Applaus haben für das neueste Mitglied in der Fernsehserie Doctors Hospital, Mrs. Jennifer Hart.
10:35Und ich habe zehn Lose gekauft. Das Glück ist immer, den anderen holt.
10:38Das brauche ich. Bitte, bitte lächeln, Mrs. Hart.
10:42Und jetzt bitte Applaus für Mr. Ray Martin.
10:44Ja, danke, danke. Vielen Dank. Wir sehen uns ja dann morgen. Ist gut.
10:49Morgen?
10:50Ja, zehn Uhr. Der Regisseur wird Ihnen alles erklären.
10:52Und um elf fangen wir dann mit den Aufnahmen an.
10:54Sie spielen eine wunderschöne, reiche Gastgeberin aus Beverly Hills.
10:57Und noch ein Foto. Bitte lächeln Sie, bitte, bitte.
11:00Der Text ist um sechs Uhr fertig. Können Sie wohl zu Antoni kommen, dem Italiener gegenüber vom Studio.
11:04Ja, aber...
11:05Wundervoll. Bis dann, ja?
11:09Haha. Eine wunderschöne Gastgeberin. Sie spielen, was Sie sind.
11:13Ich bin sprachlos.
11:14Aber nicht mehr lange. Sie kriegen Ihr Text ja bald.
11:16Ja, wenn ich das meinen Freunden erzähle, dass ich für sie eine Rolle im Fernsehen gewonnen habe...
11:21Sie haben mich noch nie enttäuscht, Max.
11:23Ja, nicht wahr?
11:24Nein.
11:39Ich kann den Erfolg von Fernsehserien auch nicht erklären,
11:41aber er geht durch alle sozialen und wirtschaftlichen Schichten.
11:44Es gibt in Harvard eine Gruppe von Professoren,
11:46die haben im Vertrag, dass sie zwischen halb drei und drei keine Vorlesung zu halten brauchen,
11:50damit sie Doctors Hospital sehen können.
11:52Haha, nicht zu fassen.
11:55Oh, Zeit für die Johnny Carson Show.
11:57Ich habe Ihnen doch gesagt, dass ich hin muss,
11:59weil die Professoren noch nicht so lange sind.
12:01Ja, das stimmt.
12:02Ich habe Ihnen doch gesagt, dass ich hin muss,
12:04weil die Professoren noch nicht so lange sind.
12:06Ich habe Ihnen doch gesagt, dass ich hin muss,
12:08weil Damien Dramond heute drin ist.
12:10Damien ist unser absolut größter Star.
12:12Also, Ihre Rolle beginnt auf Seite 49. Szene 26, lernen Sie den Text.
12:16Die Rechnung hier übernimmt die Produktion.
12:18Gute Nacht.
12:19Gute Nacht, vielen Dank.
12:21Entschuldigen Sie bitte, ich wollte nicht lauschen, aber ich konnte nicht anders.
12:25Sie sind doch in der Serie drin, ich meine in Doctors Hospital.
12:29Bitte?
12:32Also, Sie müssen es mir sagen,
12:34werden Dr. Porter und Monika nicht vielleicht noch einmal heiraten?
12:37Na bitte, Schatz, erzähle es Ihnen doch.
12:39Ja bitte, ich wusste es.
12:41Ich wusste, dass Sie es wissen, also bitte sagen Sie es mir.
12:45Ich weiß es nicht.
12:46Ach nein, das sagt sie doch nur.
12:49Freundliche Menschen aus Pasadena,
12:51Harvard-Professoren und Max.
12:54Interessanter Querschnitt.
12:56Oh, Liebling, wenn ich morgen gut sein will, muss ich unbedingt jetzt schlafen gehen.
13:01Mein Publikum hat ein Recht darauf.
13:26Das ist Lee.
13:57Mr. Hart, Sie haben vorhin zusammen gegessen?
14:02Ja, und als wir aus dem Restaurant rauskamen, haben wir niemanden gesehen, Lieutenant.
14:06Ja, seine Brieftasche ist noch da, Raubüberfall war es wohl nicht.
14:10Sagt schon, Sie kämmen die gesamte Gegend hier durch.
14:12Ich brauche das Tatwerkzeug.
14:13Das heißt, Sie durchsuchen sämtliche Mülleimer, Hauseingänge.
14:15Er ist erwürgt worden, also suchen Sie nach einem Strick, einem Draht.
14:18Na ja, Sie wissen ja.
14:19Brauchen Sie uns noch?
14:20Nein.
14:21Na gut.
14:22Nur eins noch.
14:23Woher kannten Sie Mr. Blair?
14:25Wir hatten eine Verabredung mit ihm.
14:27Er war Public Relation Manager für Doctors Hospital.
14:30Meine Frau macht da morgen mit.
14:31Oh, Doctors Hospital, ach nein.
14:34Wir haben nämlich im Büro einen Rettelauf.
14:37Ich glaube, dass Timmy Monicas uneheliches Kind ist.
14:40Da hab ich da recht?
14:42Keine Ahnung.
14:45Gute Nacht, Liebling.
14:46Ja, gute Nacht.
14:48Da sind Sie, Friedward.
14:54Wo waren Sie so lange? Wir warten schon seit Stunden auf Sie.
14:58Ja, wir mussten mit der Polizei reden.
15:00Mit der Polizei?
15:01Ja, ein PR-Mann, der für Doctors Hospital arbeitet, ist ermordet.
15:06Und?
15:07Und?
15:08Und?
15:09Und?
15:10Und?
15:11Und?
15:12Und?
15:13Und?
15:14Und?
15:15Und?
15:16Und?
15:17Und?
15:18Und?
15:19Er ist…
15:20Er ist …
15:22Er ist eine Schätzere!
15:25Wir haben jetzt ein Loch, Umke anzuraschen.
15:27Wir haben jetzt ein Loch, Umke anzuraschen.
15:28Aber ich habe nicht ...
15:30Umke ist in bedacht worden.
15:31Obwohl Sie eben gar Nichts gewusst haben.
15:32Obwohl Sie eben gar Nichts gewusst haben.
15:33Obwohl Sie eben gar Nichts gewusst haben.
15:35Aber das waren keine Überraschungthenagen,
15:36Aber das waren keine Überraschungthenagen,
15:40Also schlimm waren ...
15:42Learnings?
15:43Learnings?
15:44– Was für Fragen?
15:45– Fragen an den Star der Serie, Damien Brammond.
15:48Ich wollte Sie ihm zuschicken, aber dass Sie ihn ja morgen sehen,
15:50kann ich Sie Ihnen vielleicht mitgeben?
15:52– Ja, natürlich, Max. Ich nehm' Sie mit.
15:53– Vielen Dank.
15:59– Müde?
16:00– Ja, eigentlich schon.
16:02Ich glaube, ich muss mir den Text wirklich mal durchlesen.
16:05– Äh, soll ich dich vielleicht dabei abhören?
16:09– Ach, du findest es natürlich ganz toll, wenn ich leide.
16:14– Ach, wie weh!
16:17Ich find' doch alles toll, was du tust.
16:18– Oh!
16:22– Ich danke dir.
16:27– Denk nicht mehr an deine Rolle.
16:29– Ich soll nicht mehr an die Rolle denken?
16:31Liebling, wenn ich das Drehbuch nicht lese,
16:33weiß ich doch gar nicht, was ich morgen machen soll.
16:35– Aber ich weiß, was du jetzt machen sollst.
16:38– Tatsächlich?
16:39– Ja.
16:54– Das wird's. Wie finden Sie's?
16:56– Ich find' es toll. Dankeschön, Frank.
16:58Wie seh' ich aus, Liebling?
17:00– Du siehst gut zu.
17:03– Oh, hallo! Guten Tag, Johnnyson.
17:05Sie sehen fabelhaft aus.
17:06– Dankeschön.
17:07– Willkommen bei Doktor's Hospital.
17:09Der gute Onkel Doktor wird Ihnen erst einmal zeigen,
17:10wie wir hier arbeiten.
17:11Ich rede immer zu viel. Entschuldigen Sie bitte.
17:13Das Wichtigste ist, dass Sie sich mit dem Dreikamerasystem vertraut haben.
17:16Kamera 1, 2, 3, die sind mit diesen Monitoren verbunden.
17:19Das heißt, der Regisseur kann von hier aus seine Einstellungen festlegen.
17:22So, und hier wird heute...
17:23Entschuldigt, aber wir müssen mal hier vorbei.
17:25Würdet Ihr uns bitte durchlassen?
17:27Also, hier findet Ihre Szene statt. Hier treten Sie auf.
17:29Richard macht gerade sowas wie eine Stellprobe.
17:33Wenn Sie mir jetzt bitte folgen wollen,
17:34ich mach' mit Ihnen eine kleine Führung durch das Studio.
17:36Die Blumen sind echt. Nicht alles in Hollywood ist aus Plastik.
17:40Und wenn man durch diese Tür geht,
17:42ist es nicht wie Zauberei? Da haben wir den Operationsteil.
17:45Das ist ja fantastisch.
17:46– So schnell geht's. – Oh, nein!
17:48– Oh, doch. – Hat er Ihnen bereits alle Illusionen zerstört?
17:52– Nein. – Mr. und Mrs. Hart, und das ist Damien Drummond.
17:55– Freut mich sehr. – Ich freu' mich sehr, Sie bei uns zu sehen.
17:57Ich dagegen niemals.
17:59Oh, entschuldigen Sie.
18:01Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?
18:03– Würden Sie mir ein Autogramm geben? – Mit Vergnügen.
18:06Für Max.
18:07Für Max. Für meinen Fan.
18:11Ach, Mr. Hart, Sie haben doch hoffentlich nichts dagegen,
18:14wenn ich Fremdenführer für Jennifer spiele.
18:15– Oh! – Aber ich bitte Sie.
18:17– Hier entlang, bitte. – Entschuldige mich bitte, Liebling.
18:20– Bis dann. – Also.
18:22Die Halle geht hier weiter. Da haben wir dann die Szenerie für...
18:25Dafür, dass er immer den Bösen spielt, ist er ganz nett.
18:27Ja, er ist der Typ, den man gerne hasst.
18:30Das Publikum sieht in ihm einen Superstar,
18:32so etwas wie den J.R. fürs Nachmittagsprogramm.
18:34Und hier werden wir, hier werden Sie Ihren großen Auftritt haben.
18:37Sie werden das sicherlich sehr, sehr gut machen.
18:40– Aber der Held sind Sie. – Klar.
18:42– Also haben Sie auch viele Fans. – Nein, nein, Jonathan.
18:44Helden gibt es dutzendweise, aber Bösewichte, die sind immer gefragt.
18:48Sehen Sie, wenn Damien das Drehbuch nicht gefällt, wird's umgeschrieben.
18:50Und manchmal wird es umgeschrieben und umgeschrieben,
18:52bis er es endlich gut findet.
18:55Aber ich bin aus New York, ich bin das gewohnt.
18:57Ich bin auf der Bühne groß geworden.
18:59Ich werde mit den Talmy-Figuren von Hollywood schon fertig
19:01und mit so einem Hampelmann, der ein Theater nie von innen gesehen hat,
19:03sowieso, der ist ja, boah, na ja.
19:06Aber ich sollte mich eigentlich nicht beklagen.
19:08Solange das Publikum die Serie einschaltet,
19:10brauche ich mich nicht um meine Miete zu sorgen.
19:12Sie haben wenigstens eine sehr realistische Einstellung.
19:15Die muss man in diesem Geschäft haben, Jonathan.
19:17Verzeihen Sie bitte, ich hab mich etwas gehen lassen.
19:19Wir sind alle ein bisschen durcheinander, seit die Sache mit Lee passiert ist.
19:22Die Polizei sagt, Sie hätten ihn gefunden.
19:25Ja, das stimmt, aber wir konnten leider nicht mehr helfen.
19:27Ach, es ist eine Tragödie, es ist eine wahre Tragödie.
19:31Ray!
19:32Oh, Richard, darf ich dich mit Jonathan Hart bekannt machen?
19:35Richard Bauer, unser Produzent und Regisseur.
19:36Wenn du dich umdrehst, siehst du Mrs. Hart, deine Gewinnerin.
19:39Sagen Sie doch Jennifer.
19:40Jennifer, ich gratuliere Ihnen.
19:42Ich danke Ihnen vielmals.
19:43Es gibt keinen Grund zur Aufregung.
19:44Wir sind eine große Familie und Sie werden ganz bestimmt fantastisch sein.
19:46Sind Sie sicher?
19:47Aber ja doch, kommen Sie, wir wollen eine Probe machen.
19:49Oh, mein Gott.
19:50Das machst du sicher fantastisch.
19:52Ich hole dich gegen drei hier wieder ab und wie sagt man hier?
19:54Toi, toi, toi.
19:55Danke.
19:56Mach's gut.
19:58Okay, Freunde, es geht los.
20:00Eine Stellprobe.
20:01Geht auf eure Position.
20:02Absolute Ruhe.
20:03Erste Probe.
20:04Ruhe, bitte.
20:05Alle, die in der Szene nichts zu tun haben,
20:06gehen bitte hinter die Kamera.
20:08Ray, du stehst hier neben dem Tisch.
20:10Ja, okay.
20:11Jennifer und Damien, ihr steht hier neben dem Sofa.
20:14Ihr kriegt ein Glas Champagner.
20:16Und Monica.
20:17Wo ist Monica?
20:18Hier bin ich.
20:19Ah, Monica, mein Schatz.
20:21Du stehst hier bitte neben Ray.
20:22Und erzählst einen Witz.
20:24Der Witz ist komisch.
20:25Dann entschuldigst du dich und gehst hier rüber.
20:27Hier rüber zu Jennifer.
20:28Habt ihr euch bekannt gemacht?
20:29Nein, wir nicht.
20:30Oh, Jennifer Hart.
20:31Monica Hale.
20:32Hallo.
20:33Am Ende der Szene bist du dann hier.
20:34Der Champagner kommt hierher.
20:35Geht dann rüber zu Dick.
20:36Schneller schwenkt.
20:37Dann übernimmt Kamera zwei.
20:38Und ihr geht aus dem Bild.
20:39Okay, alles klar.
20:40Können wir?
20:41Wir nehmen das mit.
20:42Und Stimmung, Leute, ja?
20:43Schön lebendig.
20:45Denkt daran, es ist eine Party und keine Beerdigung.
20:47Okay, Leute.
20:48Alle auf Anfang.
20:49Und Ruhe, bitte.
20:50Und fünf, vier, drei, zwei, eins, Action.
20:52Und fünf, vier, drei, zwei, eins, Action.
20:54Und fünf, vier, drei, zwei, eins, Action.
20:56Und fünf, vier, drei, zwei, eins, Action.
20:58Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
21:00Ach du meine Güte.
21:01Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
21:04Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
21:06Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
21:08Und da sagte der Mann,
21:09Mutter, wie konntest du es wagen diesen Vogel zu essen?
21:12Er sprach sieben Fremdsprachen.
21:14Und die Mutter sagte,
21:15wieso hat er nichts gesagt, der Dummkopf?
21:17Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
21:19Entschuldige.
21:20Das ist komisch, wirklich sehr komisch.
21:22Meine Teure, wo haben Sie dieses Kleid her?
21:24Und aus, aus.
21:25Wieso, was ist denn?
21:26Monica, mein Schatz.
21:27Lass es dir bitte erklären, ja?
21:29Es muss heißen, meine Teure,
21:30wo haben Sie dieses Kleid her?
21:31Bitte, dir gefällt das Kleid.
21:33Oh, Entschuldigung.
21:34Mhm, und jetzt noch mal die Pointe deines Witzes.
21:37Mhm.
21:40Sie hat immer Probleme,
21:41wenn attraktive Frauen in derselben Szene sind.
21:43Das war schon oft so.
21:44Und Achtung, alles klar.
21:46Nochmal ab Monikas Text.
21:47Und fünf, vier, drei, zwei, eins, Action.
21:53Und die Mutter sagte,
21:54wieso hat er nichts gesagt, der Dummkopf?
21:56Entschuldige bitte.
21:58Meine Teure, wo haben Sie dieses Kleid her?
22:01Oh, freut mich, dass es Ihnen gefällt.
22:03Ich habe eine Schneiderin, die hat es gemacht.
22:05Entzückend.
22:06Sagen Sie mir doch bitte, wo sie arbeitet.
22:08Und aus.
22:09Wunderbar, wunderbar.
22:10Zehn Minuten Pause für alle.
22:11Anschließend zeichnen wir auf.
22:12Sehr gut.
22:14Okay, also zehn Minuten Pause.
22:15Jennifer, das war wundervoll.
22:16Sie sind hinreißend.
22:17Oh, nein.
22:18Kommen Sie, wir holen Sie einen Kaffee.
22:19Sie sind wirklich sehr überzeugend.
22:20Ach, das glaube ich erst, wenn ich es sehe.
22:22Morgen Mittagbrot.
22:23Guten Morgen.
22:24Guten Morgen.
22:25Morgen Mittag um halb drei werden Sie selbstständig.
22:27Jennifer, Bill Stickmeyer, der Autor.
22:29Freut mich sehr.
22:30Guten Tag.
22:31Ich finde die Serie sehr gut.
22:32Ich fand sie auch mal gut.
22:33Ach, wir können uns vielleicht hier hinsetzen.
22:35Ja, gut.
22:36Äh, Bill steht ziemlich unter Stress in letzter Zeit.
22:39Er ist auf die Idee gekommen,
22:40dass Ken und Sylvia sich scheiden lassen müssen,
22:42aber die Bosse vom Sender möchten, dass sie ein Baby kriegen.
22:44Noch dazu von einer Leinmutter.
22:46Bin gespannt, was denen als nächstes einfällt.
22:48Aber Ken und Sylvie können sich doch nicht wieder versöhnen.
22:52Da hast du es, Bill.
22:53Noch ein Fan.
22:54Ich staune doch.
22:55Der Fan ist Max.
22:57Er wohnt bei uns.
22:58Er versäumt keine Folge dieser Serie.
23:00Ich sehe sie nur im Vorübergehen.
23:02Schon gut, Mrs. Hartz.
23:03Wir gucken uns die Serie allein.
23:05Ach, wirklich?
23:06Also, Sie haben...
23:09Sie haben den Streit zwischen Ken und Sylvie
23:11so überzeugend geschildert,
23:12Sie können sich unmöglich wieder versöhnen.
23:14Ja, da habe ich mich ganz schön selber ausgetext.
23:18Es sei denn...
23:20Es sei denn was?
23:23Wie wäre es...
23:26wenn...
23:28wenn Sylvie sich völlig verändert?
23:31Nach einem Zusammenbruch stüttet sie Ken ihr Herz aus
23:34und er begreift ganz plötzlich,
23:37dass sie vielleicht doch noch einmal ganz von vorn anfangen können.
23:40Das wäre richtig gut.
23:42Warum ist uns das nicht eingefallen?
23:44Wir machen zwar nicht das große Geld,
23:46nur wollen Sie mich nicht trotzdem
23:47bei den nächsten Episoden mit Ideen versorgen?
23:49Was, ich?
23:50Wenn wir uns jetzt nicht reinhalten,
23:51gibt es überhaupt keine Episode.
23:52Er ist ein Sklaventreiber, merken Sie es?
23:54Achtung, Achtung, es geht wieder los.
23:56Alles auf die Plätze, na los!
23:57Habt ihr gehört, Freunde?
23:58Die Pause ist vorbei, wir machen weiter.
24:23Hallo.
24:24Hallo.
24:25Na, feiert ihr schön?
24:26Wir verhandeln.
24:28Ihr verhandelt?
24:29Dann bist du wohl mit deinem Einsatz sehr gut gewesen.
24:31Sie ist hervorragend, Mr. H.
24:32Sensationell.
24:34Das weiß ich.
24:36Wir versuchen gerade, Ihre Frau zu überreden,
24:38an den nächsten Drehbüchern mitzuarbeiten.
24:40Schauspielerin und Autor?
24:42Da müssen die Ambräuwehr sich aber in Acht nehmen.
24:44Komm, Herr Haufen.
24:46Sie hat vorgeschlagen,
24:47dass Ken und Sylvia sich wieder versöhnen könnten.
24:50Und das ist doch nicht alles.
24:51Sie weiß doch schon ganz genau, wie.
24:53Ich habe Ihnen gesagt,
24:54ich hätte nur ein paar Bücher und ein paar Zeitungsartikel geschrieben,
24:56aber Sie sind wild entschlossen.
24:58Ja, genau so ist es.
24:59Sie sollten bei uns einsteigen.
25:00Sie können wertvolle Erfahrungen sammeln.
25:02Schreiben Sie einen Artikel über die Dreharbeiten.
25:04So was interessiert die Leute.
25:06Max wäre dir dafür ewig dankbar.
25:09Vielleicht wäre es lustig.
25:11Wir freuen uns über neue Ideen.
25:13Du weißt, dass du jetzt einen Agenten brauchst.
25:15Oh nein, das glaube ich nicht.
25:17Ich führe die Verhandlungen für dich.
25:19Ich kann mir vorstellen, dass du das auch gut kannst.
25:21Oh, sachte, sachte, Mrs. Hart.
25:23Das ist eine Vorabend-Sendung, wir haben nicht viel Geld.
25:25Ich mache Sie darauf aufmerksam,
25:27dass ich ein sehr harter Verhandlungspartner bin.
25:29Was schwebt Ihnen so vor?
25:31Sie stellen am besten in angemessener Höhe
25:33einen Scheck aus für den Fonds Bedrohte Tierwelt,
25:35den Jennifer gegründet hat.
25:37Sie sind ein sehr, sehr guter Agent, Mister.
25:39Geht Ihnen auch.
25:41Und bitte nicht an der falschen Stelle sparen.
25:43Oh nein, das glaube ich nicht.
25:45Sie sind ein sehr, sehr guter Agent, Mister.
25:47Geht Ihnen auch.
25:49Willkommen in der Familie.
25:51Danke.
25:55Das ist die einzige Möglichkeit, Richard.
25:58Jennifer hat recht.
26:00Wenn Ken und Sylvie wieder zusammenkommen sollen,
26:02müssen wir Sylvies neue Affäre beenden.
26:04Und das bedeutet im Klartext,
26:06Ray Martin muss aus der Serie verschwinden.
26:08Siehst du denn keine andere Lösung?
26:10Ray spielt seinen Dr. Scott jetzt seit fünf Jahren.
26:12Dem Sender heißt es, er kriegt kaum noch Fan-Post.
26:14Und außerdem brauchen wir mal ein anderes Opfer
26:16für die neue Serie, bitte nicht.
26:18Naja, du hast ja ganz recht.
26:20Trotzdem, erst schreibst du mit Jennifer eine neue Episode.
26:22Die seh ich mir dann an
26:24und danach entscheide ich, ob Ray bleibt oder nicht.
26:26Ich soll also wieder die ganze Nacht durcharbeiten?
26:28Ja, sei doch froh, dass du überhaupt Arbeit hast.
26:30Wir beide haben Arbeit.
26:32Und wahrscheinlich nächste Woche auch noch.
26:34Bei Ray sieht's da ganz anders aus.
26:36Was ist denn das?
26:38Also diesmal hat sich Max hier aber selbst übertroffen.
26:40Ich dachte, es sollte nur Salat
26:42und ein bisschen Räucherlachs geben.
26:44Ich glaub, wir sind hier diesen Anlass falsch angezogen, was?
26:46Max?
26:48Zu Ihren Diensten.
26:53Das Dinner wird serviert.
26:56Reue, Kauen, Lammbrot.
26:58Und was ist das?
27:00Das ist das Dinner.
27:02Das Dinner wird serviert.
27:04Reue, Kauen, Lammbrot.
27:06Und was ist das?
27:08Das Dinner wird serviert.
27:10Reue, Kauen, Lammbrot.
27:12Und was ist das?
27:14Das Dinner wird serviert.
27:16Max, aus welchem Anlass denn?
27:18Es gibt keinen Anlass, Mrs. Hart.
27:20Für mich ist Ihr Lächeln Belohnung genug.
27:22Was Sie glücklich macht, Mrs. Hart,
27:24macht auch mich glücklich.
27:26Ich bin ein Mensch,
27:28der es glücklich macht,
27:30wenn er andere glücklich machen kann.
27:32Max, wir kennen uns doch schon lange.
27:34Wir kennen uns doch schon lange. Raus mit der Sprache.
27:36Wie Sie wünschen.
27:37Mrs. Hart, es steht ja nun fest, dass Sie die nächsten Folgen schreiben werden.
27:41Und ich bekomme als erster die Information.
27:44Worüber?
27:45Haben Sie eine Ahnung, wie viel Geld hierzulande darauf verwettet wird,
27:48wer in einer Fernsehserie wen umgebracht hat?
27:51Maxchen, Sie schlagen doch nicht etwa vor, dass ich...
27:54Ich schlage nichts vor, ich bitte nur.
27:56Also sagen Sie mir, wer deinen in Doctors Hospital ermordet hat,
27:59dann wette ich ein paar Hunderter und zahne ab.
28:02Das kann ich auf keinen Fall tun, Max.
28:04Das ist gegen die Berufsethik.
28:06Nein, das ist es ganz und gar nicht. Das ist ein Insider-Tipp.
28:09Ich gebe keine Tipps.
28:11Ihr letztes Wort.
28:12Absolut.
28:15Hier ist Ihr Braten.
28:33Die Kamera...
28:35schwenkt...
28:36auf den leblosen Körper...
28:39von Dr. Scott.
28:43Musik setzt ein.
28:45Die Kamera...
28:47schwenkt...
28:49auf den leblosen Körper...
28:51von Dr. Scott.
28:55Die Kamera...
28:57schwenkt...
28:59auf den leblosen Körper...
29:01Musik setzt ein.
29:11Ja, das müsste gut sein für das Ende.
29:31Schaffen Sie es noch bis zur Drehbuchbesprechung um 4?
29:33Oh ja, ich bin gerade fertig geworden.
29:35Es ist hart.
29:36Entschuldigen Sie, dass ich Sie dazu verführen wollte,
29:38mehr Informationen über die Serie zu geben.
29:39Ist schon vergessen, Max.
29:40Ich hoffe, dass ich dadurch nicht Ihren schöpferischen Fluss unterbrochen habe.
29:43Haben Sie nicht.
29:44Der Fluss ist geflossen.
30:01Musik setzt ein.
30:07Hu!
30:14Na, wer ist da?
30:16Tag, hier ist Jesse Ray Martin, ist Mrs. Hart zu Hause?
30:18Tut mir leid, Mr. Martin, Sie ist gerade weg,
30:20um das Buch für die neue Folge abzuliefern.
30:22Ich verstehe.
30:24Wäre es möglich, dass ich Ihr Telefon benutze?
30:27Aber Sie doch immer, Mr. Martin. Kommen Sie rein.
30:29Vielen Dank.
30:38Friedward, der Herr, der da jetzt reinkommt, ist ein großer Fernsehstar.
30:42Also mach einen guten Eindruck.
31:00Hallo, ich bin Ray Martin.
31:03Ich bin Max.
31:04Ja, Max, ich weiß. Wir haben uns damals auf der Party kennengelernt.
31:07Ja, ganz recht.
31:08Meine Güte, ist das ein schönes Haus.
31:10Also, Max, so wie es aussieht, sollen die Bücher von Mrs. Hart unsere ganze Serie...
31:14Ja, hoffen wir das Beste.
31:16Ich bitte Sie, Max, Sie können mir doch ganz bestimmt einen kleinen Hinweis geben, was Sie so im Sinn hat.
31:21Ich kann es selbst nicht fassen, aber manchmal denke ich, sie arbeitet für die CIA.
31:25Das heißt, wenn der Autor nicht schweigt, ist das Buch vergeigt.
31:28Aha, Max, Sie haben kein einziges Wort gelesen?
31:31Nein. Wenn Mrs. Hart nicht will, dass irgendjemand was erfährt, dann richte ich mich auch danach.
31:36Ich habe nicht mal einen Blick auf die Durchschläge geworfen.
31:38Sie wollten telefonieren? Kommen Sie doch bitte.
31:40Ja, danke.
31:41Hier in der Küche ist ein Apparat.
31:44Max, es ist ein ziemlich privates Gespräch. Wissen Sie, was ich meine?
31:49Wäre es vielleicht möglich, von einem anderen Apparat aus zu sprechen?
31:52Ja, aber gern, Mr. Martin. Da auf dem Schreibtisch ist einer.
31:55Komm, Friedward, bewahren wir Diskretion.
31:57Danke, Max. Nett von Ihnen.
32:11Hallo? Jackie, hier ist Ray.
32:14Nein, nein, ich bin im Moment nicht im Studio.
32:18Ich glaube, ich werde... Ich bin erst am späten Nachmittag wieder da.
32:26Ja, ich halte dich auf dem Laufenden. Ganz recht.
32:34Nein, nein, bitte ruf mich nicht an, Jackie. Ich melde mich bei dir.
32:47Nein!
32:52Hör endlich auf, Friedward. Er führt ein privates Gespräch.
32:57Wenn Lassie dich besuchen würde, würde ich auch nicht an der Tür lauschen.
33:09Mr. Martin?
33:12Friedward, wo ist er hingegangen?
33:17Habe ich Ihnen schon gesagt, dass Elizabeth Taylor unser größter Fan ist?
33:20Sie hat geschrieben, dass sie keine Folge auslässt, wenn es geht.
33:23Das ist aber erstaunlich.
33:24Damien, wie sind Sie Dr. Porter geworden?
33:27Tja, als ich anfing, gab es noch gar keinen Dr. Porter.
33:30Ich meine, ich habe mit drei Sätzen als Partygast hier angefangen.
33:33Ach, wirklich?
33:34Ja, aber schon jubelte das amerikanische Publikum und rief, wer ist dieses Talent?
33:38Daraufhin wurde die Rolle des Dr. Porter für mich speziell geschaffen.
33:41Das heißt also, Sie sehen hier das Haus, das Damien Drummond gemacht hat.
33:47Aus Arnhem Reich, ja?
33:48Genau.
33:49Ich weiß, ich habe Kollegen, die mir meinen kometenhaften Aufstieg nicht gönnen,
33:53aber das ist Show-Business.
33:55Apropos Business, es ist gleich vier. Ich bin mit Bill in seinem Büro verabredet. Wir sehen uns.
33:59Ja, gut. Morgen bei der Probe.
34:07Na, sieh sich das einer an.
34:10Hallo, Richard.
34:11Unsere Folgen haben jeweils 30 Minuten, aber was Sie da machen, sieht aus wie ein Sechsteiler.
34:16Haben Sie Bill gesehen? Ich war hier um vier mit ihm verabredet.
34:20Bill hat eine Einstellung zur Zeit, die nur ein Autor verstehen kann.
34:23Fiktiv.
34:24Oh, witzig, witzig.
34:26Hören Sie, es ist schon etwas spät und wir machen heute früher Schluss.
34:30Wollen Sie nicht mit uns gegenüber in der Kneipe noch einen trinken?
34:33Ach, nein, danke. Ich warte lieber auf Bill.
34:35Diszipliniert. Pflichtbewusst. Finde ich gut.
34:38Also bis morgen.
34:39Bis morgen.
34:55So allein?
34:56Oh, hallo, Ray.
34:57Hallo.
34:59Falls Sie jemanden vom Team suchen, die sind gegenüber, noch einen trinken.
35:03Ach, tatsächlich? Nein, danke.
35:06Ich suche nur einen Menschen. Und dieser Mensch sind Sie.
35:11Ich? Wieso?
35:24Sie haben also niemanden hier rauslaufen sehen, nein?
35:26Ich habe nur gesehen, dass ein Mann auf dem Vordersitz zusammengesunken war.
35:29Ja, ja, das sagten Sie schon.
35:31Ja, ja, das sagten Sie schon.
35:32Aber dass der Mann sich selbst von hinten erwürgt hat, das kann ich nicht glauben.
35:35Ich bin nur der Gebäudeverwalter und nicht etwa Kojek.
35:39Lieutenant, das lag im Kofferraum.
35:40Was ist das?
35:41Sieht aus wie ein Drehbuch.
35:45Doctors Hospital.
35:46Ach, ja? Meine Frau sieht das gern.
35:48Sie findet es spannend und will immer rauskriegen, wer wen umgebracht hat.
35:51Ja, ich finde Doctors Hospital seit einigen Tagen auch ganz schön spannend.
35:57Also gut, sehen Sie, dass Sie hier fertig werden.
35:59Danke, Mr. Donovan. War nett von Ihnen.
36:05Ja, hier spricht er. Kann mich bitte jemand vom Sender KBHX abholen?
36:09Und Sie schreiben fleißig, ja?
36:12Ja, ich versuch's.
36:14Macht's Spaß?
36:15Naja, es ist was anderes als das, was ich sonst tue, aber es ist sehr reizvoll.
36:21Ich würde gern mal was lesen.
36:23Aber die Schauspieler dürfen es leider nicht sehen, weil es nur die Rohfassung ist.
36:27Aha.
36:28Naja, ich dachte nur, ich könnte mich schon mal auf die Richtung einstellen, in der die Geschichte so weiterläuft.
36:32Das ist alles.
36:33Auf die Entwicklung der Geschichte habe ich keinen so großen Einfluss.
36:35Bill hat mich nur gebeten, es etwas auszuarbeiten.
36:38Also ich glaube nicht, dass Sie sich darüber Sorgen machen müssen, ob es Bill gefällt oder nicht.
36:44Hören Sie, er ist mein Boss. Er fällt die Entscheidung.
36:47Das ist vorbei.
36:48Das finde ich nicht gut.
36:49Hinsetzen Sie sich, Mrs. Hart. Hinsetzen.
36:58Ach ja. Fein, fein.
37:04Sie haben einen fantasievollen Stil, Mrs. Hart.
37:09Sie haben allerdings, zumindest in meinen Augen, keinen Fehler gemacht.
37:15Denn nicht ich werde im letzten Akt sterben, sondern Sie.
37:23Ich lasse bitten.
37:28Lieutenant Devon.
37:29Guten Tag, Lieutenant.
37:30Hallo.
37:31Haben Sie vielen Dank.
37:32Bitte, Mr. Hart.
37:33Schön, dass ich Sie hier antreffe, Mr. Hart.
37:34Möchten Sie vielleicht was trinken?
37:35Oh nein, nein, vielen Dank. Nicht im Dienst.
37:37Was führt Sie zu mir?
37:38Tja, ich würde gerne Ihre Frau sprechen.
37:40Ich hatte ein paar Fragen wegen des Drehbuchs, an dem Sie arbeitet, für diese Fernsehserie.
37:44Meine Frau?
37:45Ja. Naja, meine Frau wird wohl so gegen sechs Uhr eintreffen. Wir wollten miteinander essen gehen.
37:51Ja, ich weiß. Ich habe bei Ihnen zu Hause angerufen und wollte es von Max erfahren.
37:55Sagen Sie, Mr. Hart, hat Ihre Frau je darüber gesprochen, was sich so hinter den Kulissen abspielt?
38:00Was sich hinter den Kulissen abspielt?
38:02Naja, wissen Sie so in der Art, ob der Star Ärger mit dem Maskenbildner hat oder ob der Produzent den Autor umbringen will?
38:11Klatsch und Tratsch. Sie wissen schon, was ich meine.
38:13Das klingt ja wie ein Drehbuch für eine Billigserie, aber nicht wie Das wahre Leben.
38:16Das wahre Leben ist neuerdings wesentlich aufregender als Doctors Hospital.
38:21Die Menschen sterben schneller als die Figuren im Drehbuch.
38:24Zuerst ist der Manager umgebracht worden und jetzt gibt es einen zweiten Mord.
38:28Ein Autor mit Namen Bill Stegmayr.
38:31Bill Stegmayr?
38:34Sie sehen doch ein, dass ich wirklich dringend mit Mrs. Hart reden muss.
38:39Sie ist zum Sender gefahren.
38:42Ich dachte, Ihre Szene sei schon gedreht.
38:44Ist sie auch, aber man hat sie gebeten, am Drehbuch zu arbeiten.
38:49Mit Bill Stegmayr.
38:51Das ist aber komisch. Der einzige Mensch, der sich jetzt mit Bill Stegmayr beschäftigt, ist der Gerichtsmediziner.
38:55Ist sie wirklich dort?
38:56Ja, ich weiß genau, dass sie dort ist.
38:58Ich habe da angerufen, es geht keiner ran.
39:06Niemand käme je auf die Idee, Damien Drummond sterben zu lassen.
39:09Oh nein, ganz im Gegenteil.
39:10Wenn er die Bücher nicht gut findet, werden sie geändert.
39:13Und Damien verdient eine Million Dollar pro Jahr.
39:16Und Damien ist auf der Titelseite jeder Filmzeitschrift zu finden.
39:19Ist Damien wirklich ein Teufel?
39:22Damien erzählt der ganzen Welt, wie schwer es ist, Damien zu sein.
39:26Damien hat hier vor einem Jahr angefangen mit einer Rolle von höchstens fünf Sätzen.
39:29Und was geschah dann?
39:31Sie haben ihn aufgebaut, ihn zum Superstar gemacht.
39:34Ich bin besser als er.
39:36Ich spiele Dr. Scott, den netten Dr. Scott.
39:39Die Wahrheit ist, ich bin der Teufel, aber niemand weiß das.
39:42Niemand hat einen Verdacht.
39:44Und das ist wahre Schauspielkunst.
39:47Aber Ray, es ist noch gar nicht sicher, dass das hier gedreht wird.
39:50Ich sollte das Drehbuch nur überarbeiten.
39:52Ich sage Ihnen nur eins.
39:54Es ist eine Tragödie.
39:56Denn kein Mensch wird je erfahren, dass mein ganzes Leben
40:00nichts weiter als meisterhafte Verstellungskunst gewesen ist.
40:04Dr. Scott hat zwei Menschen ermordet und ist noch immer frei.
40:07Und nun wird niemand je erfahren, was Sie gesch-
40:10Nein!
40:11Nein!
40:14Sie werden mir nicht entkommen!
40:21Hey, was soll denn die Haserei?
40:23Studio 10!
40:24Das ist schon eine Stunde geflossen.
40:25Das spielt überhaupt keine Rolle. Machen Sie auf!
40:26Na gut, na gut.
40:45Es ist völlig sinnlos, sich zu verstecken.
40:48Ich finde Sie überall.
40:51Die Szene habe ich geschrieben, Jennifer.
40:54Und Sie werden sterben, genau wie Lee Blair, der mich erniedrigst hat.
40:59Und wie Bill Stegmaier, der meine Rolle einfach gestrichen hat.
41:03Sie haben keinen Ausweg mehr.
41:15Nein!
41:17Nein!
41:18Ich habe sie!
41:19Nein!
41:20Nein!
41:25Was?
41:26Der hübscheste Schnitt, den es je gegeben hat.
41:31Jennifer!
41:32Hier, in der Dekoration!
41:39Was?
41:40Nein, Ray!
41:41Wenn Sie nur einen Schritt näher kommen, ist sie tot!
41:43Das steht nicht im Drehbuch!
41:44Jetzt sollen das alle begreifen, ich bin der Star dieser Serie!
41:47Alle Scheinwerfer werden auf mich gerichtet!
41:49Ihr musst weiterreden.
41:50Ich werde es versuchen.
41:55Sie können von hier nicht weg.
41:57Da irren Sie sich gewaltig!
41:59Ach, Sie!
42:00Sie können von hier nicht weg!
42:02Sie können von hier nicht weg!
42:04Sie können von hier nicht weg!
42:06Sie können von hier nicht weg!
42:08Sie können von hier nicht weg!
42:09Nach oben!
42:10Der Weg geht nach oben!
42:12Das ist der Beginn einer glanzvollen neuen Karriere!
42:15Dr. Scott!
42:16Legen Sie das Skalpell hin!
42:23Oh ja.
42:24Was soll das heißen?
42:26Sie sind nicht der Regisseur!
42:27Sie haben hier nichts zu sagen!
42:30Sie haben hier als Fremder gar keinen Zutritt!
42:40Jetzt folgt der größte Auftritt Ihres Lebens, Ray.
42:43Verehrte Gäste, meine Damen und Herren.
42:47Der Preis für den besten Hauptdarsteller
42:51in einer Fernsehserie
42:53geht an Ray Martin.
42:57Haben Sie das gehört?
42:58Der Gewinner ist Mr. Ray Martin.
43:02Hören Sie den Applaus?
43:09Er hat doch gesagt, Ray Martin, hat er gesagt.
43:11Das bin ich?
43:12Ja.
43:13Den Preis kriege ich?
43:14Ja.
43:15Ich bin der Gewinner.
43:22Ich danke Ihnen.
43:24Ich danke Ihnen vielmals.
43:29Ich bin Ihnen ja so unglaublich dankbar.
43:32Es gibt so viele Menschen, bei denen ich mich bedanken muss.
43:36Vor allem danke ich dem wundervollen Ensemble,
43:38der Crew und all denen, die hinter der Kamera arbeiten
43:41und ohne die nichts möglich wäre.
43:43Aber nun kommt das Wichtigste, das Wichtigste von allem.
43:48Ich bedanke mich bei all meinen treuen Fans draußen,
43:51denn Eure Treue
43:53bedeutet mir mehr als diese
43:56oder irgendeine andere Auszeichnung.
43:59Ich liebe Euch.
44:02Oh, danke.
44:09Das war die Schlusseinstellung.
44:17Ich kann es nicht fassen.
44:19Du treibst es an unserem Hochzeitstag mit einer anderen Frau
44:22und erwartest von mir, dass ich darüber hinwegsehe?
44:25Ich möchte nicht mehr über Sie reden.
44:27Ich bin doch ein Mensch.
44:29Ich bin doch ein Mensch.
44:31Ich bin doch ein Mensch.
44:33Ich bin doch ein Mensch.
44:35Ich bin doch ein Mensch.
44:37Lass uns reden.
44:39Lass uns über uns reden.
44:41Es wird nie wieder ein uns geben.
44:45Du...
44:47Du willst doch nicht sagen, es ist vorbei.
44:49Es hat nie begonnen.
44:51Ich liebe Dich.
44:53Und auch wenn Julien niemals wieder gehen kann,
44:55so schulde ich ihm doch alles.
44:57Aber teuerste, ich werde ohne Dich dahinscheiden.
45:01Dahinscheiden?
45:03Ja.
45:05Das ist ein Verben an gebrochenem Herzen.
45:07Ja, warum schreibst Du denn das nicht?
45:09Weil ein Dr. Porter so nicht redet.
45:11Also, so redet überhaupt kein Mensch.
45:18Habe ich Dir jemals gesagt,
45:20dass Du die wundervollste Frau bist, die ich je getroffen habe?
45:23Das steht doch hier gar nicht geblieben.
45:25Und auch wenn Du Dinge schreibst wie dahinscheiden,
45:27werde ich Dich doch immer lieben.
45:29Du hast ja meinen Text verändert.
45:31Ach, wer braucht den Text, Sie Jungfer?
45:35Nein, nein, nein!
46:05Untertitel von Stephanie Geiges