• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Labor est la dénomination générale des robots construits pour l'industrie.
00:07Ils sont utilisés dans le domaine des constructions,
00:10mais récemment, ils ont été utilisés aussi pour commettre des crimes communs.
00:14Pour ce motive, la police a créé un département spécial pour combattre ces robots criminels,
00:20et le nom de ce département est Pat Labor.
00:30Le département a été créé pour combattre les robots criminels,
00:35mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
00:40Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
00:45mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
00:50Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
00:55mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
01:00Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
01:05mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
01:10Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
01:15mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
01:20Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
01:25mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
01:30Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
01:35mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
01:40Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
01:45mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
01:50Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
01:55mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
02:00Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
02:05mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
02:10Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
02:15mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
02:20Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
02:25mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
02:30Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
02:35mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
02:40Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
02:45mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
02:50Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
02:55mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
03:00Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
03:05mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
03:10Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
03:15mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
03:20Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
03:25mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
03:30Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
03:35mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
03:40Le département a créé un département spécial pour combattre les robots criminels,
03:45mais il a aussi créé un département spécial pour combattre les robots criminels.
03:51Tu as raison, Shige.
03:52Notre chef va partir dans quelques jours, alors il vaut mieux renforcer la vigilance.
03:56Nous commencerons le patrouillement nocturne de ce soir.
03:59Je t'envoie organiser la ronde.
04:01Et maintenant, allez-y !
04:02Oui, monseigneur !
04:16Vite, vite !
04:17Cassez-le !
04:38Shige !
04:40C'est clair.
04:41C'est clair.
04:42La cause de l'explosion a été une fugue de gaz de la chaleur utilisée par Shige,
04:46et non un ordignon, comme tout le monde pensait.
04:48Donc l'accident n'a rien à voir avec les attentats terroristes des derniers jours.
04:54En plus, j'ai voulu vous informer des conditions de Shige.
04:56Il a appelé l'hôpital il y a peu de temps.
04:58Il vous semblerait incroyable, mais Shige n'a rien de cassé.
05:02En revenant à l'incident, il vaut mieux ne pas divulguer la nouvelle à l'extérieur,
05:06vu le caractère accidentel de l'accident.
05:08Je vous prie d'être plus prudents dans le futur.
05:11C'est tout.
05:15Quelle paix !
05:16Le capitaine part demain.
05:18Le chef de la section est au quartier général.
05:20Mme Nagumo est en vacances, et Kumagami est à la maison malade.
05:23Oui, c'est vraiment une grande chance.
05:25En plus, après l'accident d'hier, personne n'a dû préparer un rapport.
05:28Je ne pensais pas qu'il serait si agréable de cacher un truc comme ça.
05:32Mais nous sommes sûrs que personne ne le saura.
05:34Les travailleurs travaillent déjà pour réparer les dégâts.
05:37Demain, quand le chef de la section arrivera, il n'y aura plus aucune trace.
05:40Je suis désolé, mais nous n'avons plus de gaz pour chauffer l'eau.
05:44Pourquoi vous ne l'avez pas encore fait réparer ?
05:47Tirer l'herbe me fait toujours venir un prunit de partout !
05:51Noa, tu as téléphoné au boutique ?
05:53Oui, je l'ai téléphoné, mais ils ne font pas d'emprunts à domicile,
05:56si ce n'est pas un gros quantitatif.
05:58Vous parlez de Cubostore.
06:00C'est inutile d'attendre quelque chose de l'autre.
06:02Ils ont un mauvais service client.
06:04En tout cas, je trouve que c'est stupide demander à lui d'arriver jusqu'ici
06:07seulement pour une bombe de gaz.
06:09Pourquoi ne pas envoyer quelqu'un pour la retirer ?
06:11Il pourrait s'en souvenir, en ne voyant pas une bombe vide.
06:14Celle-ci aurait duré encore deux semaines.
06:16Si le quartier général savait la vérité, nous passerions beaucoup de problèmes.
06:19Nous devrions nous réparer et ne plus faire le bain.
06:21Réparer un prunit ? J'ai un prunit de fou !
06:25Mais nous pourrions aller dans un bain public.
06:27Un bain public ?
06:28Quoi ? Nous devons marcher au moins 40 minutes pour atteindre le bain le plus proche.
06:32Nous pouvons prendre l'auto de service.
06:34T'es fou ! Nous sommes des gardiens ce soir, t'as peut-être oublié ?
06:38Ne t'en fais pas, Ota.
06:39Nous demanderons à quelqu'un de nous emmener au quartier,
06:41et nous ferons notre sortie d'ici.
06:43Une sortie d'un bain public ?
06:45Je pense que nous allons nous mettre dans les troubles.
06:48Dans les troubles, nous finirons sûrement,
06:50si nous ne faisons pas notre devoir et ne nous mettons pas dans les troubles.
06:53Si nous ne faisons pas notre devoir et ne nous mettons pas dans les troubles.
06:57Tu n'es pas d'accord aussi, Ota ?
07:00Oui, mais je ne crois pas que le capitaine nous donnerait le permis.
07:03Si c'est ainsi, pourquoi ne pas inviter le capitaine à venir avec nous ?
07:06Quoi ?
07:07Oui, allons-y tous ensemble.
07:09Nous ferons un beau bain, nous buvons un frais,
07:11et puis sur la route de retour, nous nous arrêtons au restaurant Shanghai.
07:15Décision !
07:23Décision !
07:54Il a l'air d'être un peu fatigué.
07:57Fatigué ?
07:59C'est un capitaine, non ?
08:00Oui.
08:02Voyons voir.
08:05C'est un investigateur de la police.
08:17Dis-moi, mon ami, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
08:21Et qui es-tu ?
08:22La police spéciale, je suis le capitaine Goto.
08:25La police spéciale ?
08:27Appelez le quartier général, je suis un investigateur.
08:30Je suis le responsable de tous ces attentats.
08:36Et puis, qu'est-ce qui s'est passé ?
08:38Pourquoi n'a-t-il pas été capturé ?
08:40Il possède une bombe en plastique très sophistiquée.
08:43Il faut appeler le quartier général.
08:46Qu'est-ce qu'il a ? Un signe particulier ?
08:48Il a trois gros nez sous la jambe droite.
09:02Qu'est-ce qu'on fait ?
09:04Izumi, prends la voiture et mène le détective à l'hôpital.
09:07Et vous, que ferez-vous ?
09:08Regardez-vous autour.
09:10Cette voie est entièrement couverte de magasins.
09:13Le criminel peut s'échapper seulement de l'avant ou de l'arrière sur cette seule voie.
09:17Mais quand nous sommes arrivés, nous n'avons pas rencontré personne.
09:21Alors ?
09:29Vous voulez dire qu'il serait caché dans les salles publiques ?
09:32Attendons les renforts.
09:33Il doit être un type très courant, si il a commis ce genre de crime.
09:36Si nous attendons encore, il trouvera le moyen d'échapper.
09:39Et n'oublions pas qu'il possède un ordignon en plastique.
09:41Il pourrait prendre en hostage quelques aventures dans les salles publiques.
09:44Alors oui, il serait difficile de le prendre.
09:46La meilleure chose à faire, c'est de le détruire immédiatement.
09:50Izumi, après avoir été à l'hôpital, informe le quartier général.
09:53Explique-lui la situation et demande que l'édifice soit envisagé le plus vite possible.
10:44Le quartier général
10:58Quelle merveille !
10:59Hey, nous ne sommes pas venus ici pour nous détendre.
11:02Je sais, j'étais en train de fumer.
11:06J'ai regardé tout autour, mais il n'y a rien qui ressemble à une bombe.
11:10Il l'aura caché dans un armoiret.
11:12Qu'allons-nous faire ?
11:13L'unique indice, c'est les trois neiges sous l'armoire.
11:16Mais on ne peut pas demander à tous les présents de nous montrer les armoires.
11:20Ils nous prendraient pour des pervers.
11:22Trouvons un moyen de faire une risse avec les plus suspects.
11:25Seulement des mafiosos ou des délinquants feraient ça.
11:28Je laisse à votre fervide imagination le travail d'imaginer un moyen.
11:31En même temps, sélectionnons les personnes les plus suspects.
11:35Je dirais que l'ancien et le garçon peuvent être exclus.
11:38L'ancien et le garçon ont un regard que je n'aime pas.
11:41Et puis, les cheveux si longs les portaient les hippies il y a 30 ans.
11:44Regardez, certains préjugés pourraient influencer la chose et nous attirer.
11:48Continuons.
11:49Qui est-ce ?
11:50Je n'imaginais pas que certains individus partageaient les salles publiques.
12:01Il faut s'espoir qu'il ne soit pas celui-là.
12:04Regardez-les.
12:13Je pense qu'il serait mieux d'appeler le département anti-mafie.
12:17Si certains individus nous font peur, quelles sortes d'agents sommes-nous ?
12:20Donc ?
12:21Je ne sais pas.
12:22Je ne sais pas.
12:23Je ne sais pas.
12:24Je ne sais pas.
12:25Je ne sais pas.
12:26Je ne sais pas.
12:27Je ne sais pas.
12:28Je ne sais pas.
12:29Je ne sais pas.
12:30Je ne sais pas.
12:31Je ne sais pas.
12:32Qui sommes-nous ?
12:33Donc, il y a le Codino, le Punk, Mr. Broufolo, le Sfregiato et le Mafioso.
12:37L'un d'entre eux doit être notre homme.
12:40A judiquer par ses apparences, le chef, chacun d'entre eux peut être le homme que nous cherchons.
12:44Oui, mais souvent, ce n'est pas l'habit que fait le monarque.
12:47Et allons-y avec ces discussions.
12:49Pourquoi, au lieu de parler, ne les arrêtons-nous tous ?
12:51Oui, mais supposons que chacun d'entre nous affronte un de ces gars et que le criminel mette K.O. son agresseur.
12:56A ce point, nous serons en lien avec les autres et il serait libre d'agir.
13:00Nous ne pouvons pas courir ce risque.
13:01Pour être sûr, n'est-ce pas mieux de chercher la bombe avant ?
13:04C'est dangereux. Il pourrait y avoir un commandant à distance pour enlever la bombe et peut-être la garder cachée dans sa bouche.
13:10Il ne nous reste plus qu'à affronter l'un d'entre eux à la fois et agir avec la plus grande rapidité.
13:14Je ne veux pas le Mafioso.
13:16Eh bien, si c'est possible, moi non plus.
13:18Vous ne l'avez plus pour moi.
13:19Oh, s'il vous plaît, je ne veux pas me battre avec le Punk.
13:22Nous ne pouvons pas rester ici et discuter pendant trois heures.
13:24Alors, tu prends le Mafioso, d'accord ?
13:26Pour moi, c'est celui qui utilise les drogues.
13:29J'aimerais l'utiliser.
13:30Mais ce n'est pas juste, Ota.
13:32Ecoutez, j'ai été le premier à dire qu'il était un type très suspect.
13:40Hey !
13:44Vous nous avez trompé.
13:45Asuma et Yamazaki, vous vous occuperez de Godino.
13:47Vous, Shinji et le Punk.
13:48Et moi, je vais m'occuper de Mr. Brufolo.
13:50Et le Mafioso ?
13:51Si notre homme n'est pas l'un d'entre eux, alors c'est le Mafioso.
13:54Dans ce cas, nous allons tous les affronter ensemble.
13:56Bonne idée !
14:26C'est mieux comme ça.
14:56Je vais le ramener tout de suite.
15:00Viens ici.
15:26C'est bon, c'est bon, c'est bon.
15:57C'est bon, c'est bon, c'est bon.
16:00Hey !
16:02Tiens !
16:03Comment tu peux faire ça ?
16:04Tu veux aller jouer ailleurs ?
16:06Comment tu peux faire ça à un pauvre enfant ?
16:08Laissez-moi ! Laissez-moi !
16:10Hey !
16:11Mais en gros, tu veux me laisser ?
16:12Qui diable es-tu ?
16:14Qu'est-ce que vous voulez ?
16:15Laissez-moi !
16:16Laissez-moi !
16:17J'ai dit qu'on pouvait savoir ce que vous voulez !
16:20Non ! Laissez-moi !
16:27On peut savoir ce que vous voulez ?
16:29Bordel de bâtard !
16:52Ecoute, j'en ai assez.
16:53Je vais là-bas et j'attaque Brig.
16:55Tu verras.
16:56Non !
16:57Attends !
16:59Salut madame, je prends un lait.
17:02Un jour plus tard...
17:21Non mais qu'est-ce que...
17:22Comment je fais, je...
17:23Ah !
17:24Ah, si !
17:31Ah ! Bonne !
18:01...
18:28Hey ! Regarde celui-là !
18:30Tu bois de la Coca-Cola !
18:32Pauvre ! Tu ne sais pas combien c'est bon le goût du lait
18:34après avoir fait un beau bain !
18:36N'est-ce pas, Iromi ?
18:40Il n'y a rien de plus dégueulasse !
18:50Allez, Iromi ! Donne-moi une Coca-Cola !
18:52Et maintenant ?
18:56Une belle chocolatine !
18:59C'est chaud !
19:04Tu pourrais te lever un peu ?
19:06Comment ? Qu'est-ce que tu as dit ?
19:08On peut le savoir !
19:10Je t'ai demandé si tu pouvais te lever un peu !
19:12S'il te plaît !
19:18Aidez-moi, s'il vous plaît !
19:20Allons, beau garçon !
19:22Pourquoi tu ne fais pas ce qu'il te dit ?
19:24Mais vous qui diable êtes-vous ?
19:26Qu'est-ce qu'il dit ?
19:28S'il vous plaît ! Fais voir !
19:30Avant qu'il perde sa patience !
19:40Ce n'est pas lui !
19:42Il en reste un autre !
19:44Cet imbécile avec le coude !
19:50C'est lui le tentateur !
19:52Oui ! Ne le laisse pas s'échapper !
19:56Qu'est-ce que vous voulez de moi ? Laissez-moi !
19:58Silence !
20:00Je ne peux pas croire !
20:12Il n'est pas possible d'attendre les renforcements, capitaine !
20:15Non, même pas pour rêver !
20:17Et maintenant, à l'attaque !
20:19Oui !
20:27C'est pas possible !
20:39Hey, c'est pas possible !
20:41Shinohara, Yamazaki, aidez-moi !
20:44Oh, non !
20:46Oh, non !
21:12Dépêchez-vous !
21:16Viens ici, bâtard !
21:19C'est pour toi !
21:36Attention !
21:39Prends-le !
21:46Et maintenant, voyons !
21:56C'est pas possible !
22:00Ce n'est pas lui !
22:17C'est pas possible !
22:29Venez ici, bâtards !
22:31Qu'on règle le compte !
22:33Si vous vous en prenez, je vous fais des petits morceaux !
22:46C'est pas possible !
22:48C'est pas possible !
22:50C'est pas possible !
22:52C'est pas possible !
22:54C'est pas possible !
22:56C'est pas possible !
22:58C'est pas possible !
23:00C'est pas possible !
23:02C'est pas possible !
23:04C'est pas possible !
23:06C'est pas possible !
23:08C'est pas possible !
23:10C'est pas possible !
23:12C'est pas possible !
23:14C'est pas possible !
23:16C'est pas possible !
23:18C'est pas possible !
23:20C'est pas possible !
23:22C'est pas possible !
23:24C'est pas possible !
23:26C'est pas possible !
23:28C'est pas possible !
23:30C'est pas possible !
23:32C'est pas possible !
23:34C'est pas possible !
23:36C'est pas possible !
23:38C'est pas possible !
23:40C'est pas possible !
23:42C'est pas possible !
23:44C'est pas possible !
23:46C'est pas possible !
23:48C'est pas possible !
23:50C'est pas possible !
23:52C'est pas possible !
23:54C'est pas possible !
23:56C'est pas possible !
23:58C'est pas possible !
24:00C'est pas possible !
24:02C'est pas possible !
24:04C'est pas possible !
24:06C'est pas possible !
24:08C'est pas possible !
24:10C'est pas possible !
24:12C'est pas possible !
24:14C'est pas possible !
24:16C'est pas possible !
24:18C'est pas possible !
24:20C'est pas possible !
24:22C'est pas possible !
24:24C'est pas possible !
24:26C'est pas possible !
24:28C'est pas possible !
24:30C'est pas possible !
24:32C'est pas possible !
24:34C'est pas possible !
24:36C'est pas possible !
24:38C'est pas possible !
24:40C'est pas possible !
24:42C'est pas possible !
24:44C'est pas possible !
24:46C'est pas possible !
24:48C'est pas possible !
24:50C'est pas possible !
24:52C'est pas possible !
24:54C'est pas possible !
24:56C'est pas possible !
24:58C'est pas possible !
25:00C'est pas possible !
25:02C'est pas possible !
25:04C'est pas possible !