• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Les Labors, robots projetés pour exéguer des travaux difficiles, ont permis un grand développement dans le domaine des constructions, mais ont aussi commencé à être utilisés par les organisations criminelles.
00:14Pour combattre cette nouvelle criminalité, les forces de police ont créé un nouveau robot, le Patron Labor. C'est ainsi qu'est né Pat Labor.
00:30Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
00:35Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
00:40Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
00:45Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
00:50Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
00:55Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
00:58Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:03Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:08Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:13Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:18Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:23Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:28Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:33Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:38Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:43Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
01:48Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
02:18Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
02:23Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
02:28Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
02:33Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
02:38Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
02:43Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
02:48Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
02:53Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
02:58Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
03:03Le Patron Labor a créé le Patron Labor.
03:08Shinohara, Izumi, Yamazaki.
03:10L'indagine sur ce cas est affidée à vous.
03:13Allez sur le lieu et essayez de comprendre ce qui s'est passé.
03:17Excusez-moi, Capitaine.
03:19Pourquoi seulement nous trois ?
03:21Bien, il n'y a aucune raison particulière.
03:23Ce point de la statale est assez proche,
03:25donc nous ne pouvons pas ignorer le problème.
03:28Et je pense que c'est inutile de envoyer tous les hommes
03:30en laissant la section éclairée.
03:32Mais dans ce cas, ne pourrait-il pas s'occuper de la police locale ?
03:35Pourquoi ont-ils besoin de nous ?
03:37C'est une bonne question, Shinohara.
03:38Vous devez exécuter les ordres et c'est tout.
03:40Vous recevrez des informations détaillées sur le lieu.
03:42C'est tout pour l'instant.
03:44Izumi, Yamazaki, Shinohara, prêts ?
03:46Nous y allons immédiatement, Capitaine.
03:48Parfait. Bonne chance.
03:59Nous espérons que tout finira bien.
04:01Asuma avait l'air enragé.
04:03C'est un type en gamme.
04:06Ouvre les yeux, Pivello.
04:08Asuma doit défendre l'honneur du second platoon.
04:11Mais en même temps, il doit garder les têtes chaudes.
04:15Les têtes chaudes ?
04:16Agent Yotar !
04:28Hirami, tu es différent aujourd'hui.
04:30Qu'est-ce qu'il y a ?
04:32Je suis juste un peu inquiet.
04:35Pourquoi ?
04:36Les gens appellent ce lieu le village du démon.
04:42Le démon chante sur la colle pour ceux qui vivent dans le village de l'arbre.
04:49C'est une poésie.
04:50Il parle d'une ancienne légende du village du démon.
04:53Une légende ?
04:59C'est une histoire qui s'est passée il y a longtemps.
05:01Quand le village a été fondé.
05:08Des démons démesurés sont sortis des montagnes
05:10provoquant terreur et dévastation.
05:15Mais un jour, quand les démons sont arrivés au village,
05:18ils ont vu une belle fille qui essaie de soigner des animaux blessés.
05:22C'était la fille du village du démon.
05:26Au moment même où ils l'ont vue,
05:28les démons s'étaient amoureux de la fille.
05:32D'un coup, une terrible épidémie s'est diffusée dans le village.
05:36La fragile fille s'est malade et est morte.
05:40Les démons, désorientés et douloureux,
05:42ont arrêté de terroriser le village.
05:44Ils sont sortis de la montagne pour rendre hommage à la tombe de leur amante
05:48et ont récité des poésies pour la fille.
05:51C'est comme un remerciement pour ces vers.
05:53Sur la tombe est née une magnifique zelkova.
05:57Encore aujourd'hui, les habitants du village célébrent ce jour.
06:00Ils se réunissent et restent en silence
06:02à écouter le froid vent invernal
06:04murmurer entre les arbres.
06:06Et pensent que ce murmure
06:08sont les poésies des démons.
06:10C'est une histoire très triste.
06:12C'est étrange de t'entendre parler autant, Iromi.
06:15C'est une histoire très triste.
06:17C'est une histoire très triste.
06:19C'est étrange de t'entendre parler autant, Iromi.
06:21J'aime beaucoup les légendes populaires.
06:25Et qui sait, peut-être que notre cas
06:27a quelque chose à faire avec ta belle histoire.
06:29Et ?
06:30Essayez de penser à ça.
06:31Le capitaine nous a recommandé d'être très attentif,
06:34de garder les yeux et les oreilles ouvertes, c'est vrai ?
06:36Probablement qu'il pense qu'il y a quelque chose
06:39qui va au-delà de notre compréhension.
06:41De quoi parles-tu ?
06:43Peut-être une malédiction.
06:44Asuma, arrête-le maintenant.
06:46Peut-être.
06:49Iromi, le volant !
06:51Attention !
07:09Regardez !
07:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:12Quel désastre !
07:14Je les avais appris.
07:16Je leur avais dit que ça pouvait arriver.
07:18Je leur ai dit que ça allait bien avant de commencer.
07:21Mais ils n'ont rien fait.
07:23Ils ont regardé leurs maps
07:25et nous ont envoyés ici pour commencer à construire.
07:27Et ils nous ont donné peu de temps.
07:29Trop peu !
07:30C'est terrible !
07:31Qu'est-ce que je vais faire ?
07:33J'ai une famille à garder.
07:35Il y a une taxe à respecter.
07:37Mais ce n'est pas de ma faute
07:39si toutes les voitures sont parties et détruites.
07:42J'ai ruiné, j'ai ruiné.
07:46Peut-être qu'il y a quelqu'un
07:48qui ne veut pas que cette voie soit construite.
07:51Je pense qu'un désastre similaire ne peut le faire qu'un travail.
07:57Mais il s'est passé quelque chose de très étrange.
07:59Quoi ?
08:00Vous voyez, quand les détructions ont commencé,
08:02mes hommes étaient beaucoup effrayés.
08:05À un certain moment, une vieille qui travaillait dans les champs
08:08s'est arrêtée, était immobile,
08:10et nous a fixé avec un regard étrange.
08:13Un des garçons lui a demandé s'il y avait quelque chose qui n'allait pas,
08:16et elle a répondu...
08:19Rien du tout, pourquoi ?
08:21Oui, elle a dit exactement ça !
08:24Mais il y a une autre chose que vous devez savoir.
08:26Vous voyez, le fait...
08:31Quoi ?
08:33Une malédiction !
08:34J'ai compris, il parle des démons de l'Alpe, n'est-ce pas ?
08:37Vous connaissez la vieille histoire ?
08:39C'est là-bas.
08:43Oh mon Dieu !
08:45C'est incroyable !
08:47C'est un arbre magnifique, n'est-ce pas ?
08:49Vous savez, il y a des gens qui disent qu'il a plus de mille ans.
08:52C'est une sorte d'arbre sacré.
08:54La légende dit que les démons ont été emprisonnés à l'intérieur.
08:58C'est pour ça que les habitants du village l'appellent la maison du démon.
09:04Beaucoup d'années auparavant, les démons ont tué le chef du village et un prieur.
09:09La semaine dernière, un de mes hommes m'a dit qu'il avait vu un démon.
09:14Le lendemain, il s'est libéré et est revenu à sa maison.
09:18Cet arbre sera aussi très important.
09:20Mais qu'est-ce que je peux faire si c'est juste au milieu de mon chemin ?
09:24Malédiction, je ne sais plus quoi faire.
09:27Je suppose que les problèmes ont commencé quand vous avez essayé d'abattre l'arbre, n'est-ce pas ?
09:31Oui, c'est ça.
09:33Qu'est-ce qu'il y a ? Vous avez vu quelque chose ?
09:35Non, rien.
09:37Qu'est-ce que je vais faire ?
09:39Aucun d'entre mes travailleurs n'oserait toucher cet arbre.
09:43Les nouvelles voitures pourraient arriver d'un moment à l'autre.
09:46Et je devrais immédiatement reprendre le travail.
09:49Mais à ce point-là, certainement, nous ne finirons pas avant l'hiver.
09:53Et je ne pourrai pas passer le Capodanno avec ma famille.
09:56C'est ce que je pense.
09:58Construisez la route autour de l'arbre.
10:02Croyez-moi, je l'aurai déjà fait, mais il ne se peut pas.
10:04Oui, c'est vrai.
10:05Et alors, qu'est-ce qu'il va faire ?
10:06Avez-vous des idées pour résoudre le problème ?
10:08Trapier l'arbre, c'est impossible, c'est trop gros.
10:11Je crois qu'il y a un autre moyen.
10:13Je ne sais pas.
10:14Je ne sais pas.
10:15Je ne sais pas.
10:16Je ne sais pas.
10:17Je ne sais pas.
10:18Je ne sais pas.
10:19Je ne sais pas.
10:20Je ne sais pas.
10:21Je ne sais pas.
10:22Je ne sais pas.
10:23Je ne sais pas.
10:24Je ne sais pas.
10:25Je ne sais pas.
10:26Je ne sais pas.
10:27C'est trop gros.
10:28Je ne crois même pas qu'un laboratoire pourrait faire un travail similaire.
10:31Je vous prie, comment vais-je si vous ne m'aidez pas ?
10:33Vous êtes ma seule espérance.
10:37D'accord, ne vous inquiétez pas.
10:39Nous allons l'étudier.
10:40Mais je vous en prie, ne touchez rien.
10:41Tant qu'il y ait ou non ces démons, ici, personne ne travaille.
10:46Hirami ?
10:48Tu n'as pas peur, Noa ?
10:50Non, ne t'inquiète pas.
10:53Nous devons découvrir s'il y a des laboratoires dans tout cela.
10:56Et puis...
11:16Excusez-moi.
11:24Bien joué.
11:25Très bien.
11:47Quel malheur !
11:53PAS POSSIBLE
12:23Et ces coups de pieds ont clairement été faits par les mains d'un laboratoire.
12:28Probablement.
12:30Donc celui qui a combiné ce désastre s'est certainement servi d'un laboratoire.
12:34Oui, en fait, il y en avait certainement plus d'un.
12:37Tu as raison, qui peut vouloir quelque chose de similaire ?
12:40Quelqu'un qui ne se fait pas de scrupules, et qui habituellement utilise la force.
12:44Oui, mais pourquoi ont-ils saboté seulement ce bâtiment ?
12:47Il me semble clair, pour quelqu'un, ce bâtiment est sacré et ne doit pas être touché.
12:52Et ce quelqu'un veut nous faire croire qu'il s'agit de la malédition.
12:56Ou...
12:58Tout ceci est vraiment l'effet de la malédition ?
13:02Allons-y Asuma, tu le penses vraiment ?
13:10Hey, c'est un Lamborghini, c'est un laboratoire italien !
13:14Mais allez, c'est des trucs pour les fous !
13:17Ah ah ah, ces laboratoires italiennes sont fortes !
13:21En fait, personne ne les bat de vitesse et de puissance !
13:25Hey, comment vont vos recherches ? J'espère que vous faites un bon travail !
13:29Comment ?
13:30J'ai vendu cette terre au gouvernement, c'est pour ça que j'ai l'intérêt du bâtiment.
13:34Je suis curieux de voir ce qu'ils combinent.
13:37C'était aussi votre arbre sacré du village ?
13:40Oh non, malheureusement, cette zone n'était pas de ma propriété.
13:43Ecoutez, je vous conseille de vous éloigner de ce bâtiment.
13:47Depuis des siècles, c'est la maison des démons de la montagne.
13:52Acceptez un conseil, discutez de nouveau avec le gouvernement.
13:57Il suffirait de construire la voie le plus à sud.
14:00De cette façon, on pourrait laisser le bâtiment en paix.
14:03Et aussi pour ne plus avoir ces problèmes, j'ai vendu la terre à un prix convenant.
14:07Que pensez-vous ?
14:08Je suis très désolé, mais nous ne pouvons prendre aucune décision.
14:10Nous sommes ici seulement pour investiguer.
14:13C'est un vrai péché.
14:14Les démons sont en colère.
14:16Il pourrait déjà être trop tard.
14:19Excusez le dérangement.
14:24Je n'aime pas du tout.
14:26Moi non plus.
14:29Je comprends vos raisons, mais je ne peux plus taire.
14:37L'eau est prête.
14:38Merci.
14:39Tu sais où est Noah ?
14:40Il contrôle Alphonse.
14:43Ah, d'accord.
14:45Tu penses qu'il y a vraiment une malédiction ?
14:48Quoi qu'il en soit, c'est une malédiction.
14:50C'est l'œuvre d'un criminel.
14:51Nous sommes ici pour découvrir ce qui se passe.
14:53Et résoudre ce problème.
15:04Il est parti.
15:10Mais qu'est-ce que c'est ?
15:23Qui est là ?
15:28Attention !
15:29Noah, qu'est-ce qui se passe ?
15:30Quelqu'un a essayé d'attaquer moi.
15:33Il est parti de l'autre côté.
15:35Les robes !
15:39Regarde !
15:48Je l'ai perdu.
15:49Tu as vu qui c'était ?
15:51J'ai juste pu lire à l'infrarouge.
15:53Mais il n'y a pas de doute.
15:54C'était sûrement un labeur.
15:57Si c'est le combat direct qu'ils veulent, nous ne nous tirons pas en arrière.
16:00Qu'est-ce qui se passe ?
16:01Peut-être que les policiers ont décidé de faire quelque chose.
16:04Voyons.
16:05Ok, d'accord.
16:06Prenons notre labeur là-bas. Ne bougez pas.
16:08Nous serons à l'endroit dans quelques minutes.
16:11Les gars, nous y sommes !
16:19Asuma, penses-tu qu'on y arrivera ?
16:21Je ne sais pas.
16:27Vous les voyez ?
16:31Attention, bougez !
16:33Vous êtes encore là ?
16:34Ne vous inquiétez pas, les démons et les morts reviendront !
16:37Pourquoi vous ne voulez pas comprendre ?
16:39Vous devez y aller immédiatement !
16:42Noa, commence à vous préparer.
16:43Hiromi, l'élevation.
16:54Peut-être que c'est le moment que vous essayez de comprendre.
16:57C'est énorme.
16:58Nous sommes deux contre un.
17:00Attention !
17:05Ne faites pas le stupide. Attention !
17:07Voyons ce que vous pouvez faire.
17:09Et c'est bon !
17:17Mon travail peut faire des courbes très étroites.
17:20C'est parfait pour les routes de l'Erisaie.
17:22Merde !
17:23Noa, attention à vos épaules !
17:25Nous ne voulons pas de problèmes.
17:27Pourquoi vous ne vous y allez pas et nous laissez faire ?
17:29Non !
17:30Non !
17:31Non !
17:32Oh, quelle manoeuvrabilité !
17:34Ces travaux italiens ne sont pas mauvais.
17:36Ce n'est pas le moment pour des jugements techniques.
17:41Oh non, le terrain !
17:42Il s'est complètement cassé d'eau.
17:44Je vais finir par me battre !
17:47Alors, avez-vous compris que vous devez y aller ?
17:51Ou devons-nous vous convaincre avec la force ?
18:03C'est bon, ma chérie. Je vais vous donner une bonne leçon.
18:07Ne vous y prenez pas !
18:09Je vous conseille de vous arrêter.
18:16S'il vous plaît, arrêtez-vous.
18:19Mais que dis-tu ?
18:20Nous ne pouvons pas laisser qu'ils attaquent notre arbre.
18:23C'est assez, grand-père.
18:24De cette façon, tu seras le seul à avoir des problèmes avec les démons.
18:27Mais, que...
18:29Si vous voulez combattre,
18:31vous devrez aussi combattre avec moi.
18:33Le second platoon de la seconde section de véhicules spéciaux ne le permettra pas.
18:38Je suis de la seconde section de véhicules spéciaux ?
18:41Alors, qu'est-ce que ça veut dire ?
18:43Je savais que la police avait des troupes de laboratoire,
18:45mais je ne pensais pas qu'on les trouverait devant.
18:47La seconde section est connue pour avoir fait souvent un utilisation inconsidérée des armes,
18:52séminant le panique entre la population.
18:54C'est vrai.
18:55On dit que où passe le second platoon, l'herbe ne croît plus.
18:58On a cette fame ?
19:00J'ai l'impression que c'était un erreur de les défendre.
19:03C'est bon, d'accord.
19:10Quand nous étions en guerre contre les Américains,
19:12pendant le second conflit mondial,
19:14on nous a donné l'ordre de récupérer tout l'or et l'argent du village,
19:18pour l'effort militaire.
19:20Mais avant que nous puissions donner au gouvernement notre contribut,
19:23la guerre s'est terminée.
19:25Ainsi, le village et le prêtre, moi et Scogitano,
19:28avançant de la confusion générale,
19:31nous avons caché l'or au pied de la Zelkova.
19:34Pourquoi là-bas ?
19:36On pensait qu'il y avait un endroit sûr.
19:38Nous avions besoin de temps pour décider tranquillement ce qu'il fallait faire.
19:42Mais ensuite, le village et le prêtre se sont emballés
19:45et se sont morts l'un après l'autre.
19:47Je ne pouvais pas les trahir.
19:49C'était une question d'honneur.
19:51Je devais le faire.
19:53Oh, tu l'as bien fait. Je n'en ai jamais entendu parler.
19:55Quand j'ai senti qu'ils allaient commencer à travailler,
19:58pour modifier une partie de la Zelkova,
20:00j'ai décidé de chercher un autre secret.
20:02Malheureusement, un policier de Ronda m'a vu.
20:05Mais il pensait que mon travail était un démon,
20:08et tout le monde a commencé à parler de l'ancienne malédiction.
20:11Tu as un trésor caché et tu m'as payé 4 dollars pour t'aider,
20:14race d'approfiteur !
20:16Ne fais pas la victime, tu as accepté son argent.
20:20C'est incroyable !
20:23Je le savais depuis longtemps, maman.
20:26Qu'est-ce que tu dis ?
20:27C'est comme ça, il y a un temps, maman me l'a raconté.
20:30L'arbre protège notre village depuis des siècles.
20:33Ce que tu as fait, c'est un grave erreur.
20:35Mais au fond, je crois que pour nos gens,
20:37il serait mieux si ton effort allait bien finir.
20:41C'est ça, l'unique motivation.
20:43C'est ce que j'ai fait.
20:45Il n'y a rien qu'on peut faire pour le sauver.
20:47C'est notre arbre sacré.
20:51Qu'en penses-tu ?
21:04Une montagne ? Bien sûr !
21:06Regarde, de l'autre côté,
21:08il y a un peu d'eau.
21:10Il y a un peu d'eau.
21:12Bien sûr, regarde, de l'autre côté.
21:15Juste derrière mon temple.
21:18Hey, Noa, tu m'écoutes ?
21:19Bien sûr, je t'entends très bien, dis-moi.
21:21Penses-tu pouvoir transporter cet arbre sans le détruire ?
21:25L'arbre ?
21:26Oui, pas de problème.
21:28Bien, alors nous le traiterons sur la montagne,
21:30derrière le temple.
21:32Quoi ?
21:33Noa, si tu as besoin d'aide, appelle-moi.
21:35J'aimerais aider aussi.
21:37Je ne suis pas sûre de comprendre bien,
21:39mais traiter la Zelkova n'est pas un problème.
21:52Écoutez tous !
21:53Grâce à l'aide du second peloton
21:55de la seconde section de véhicules spéciaux,
21:57nous traiterons l'arbre sacré sur la montagne.
22:00Oh, avez-vous entendu ?
22:02Je suis du second peloton.
22:03Je crois qu'il va bien sur la montagne.
22:05Je crois aussi.
22:07Cet arbre est le symbole de notre village.
22:09Ils sont arrivés un moment à la montagne.
22:12Maintenant, les démons et leur arbre
22:14retournent enfin à la maison.
22:16Les gars, il y a encore une chose qui ne m'est pas claire.
22:19Quoi ?
22:20L'ancien avait un labeur,
22:21et il en a procuré un pour toi aussi,
22:23mais la fille, où l'a-t-elle récupéré son arbre ?
22:25Ah, l'arbre a toujours été un morceau de pain.
22:28Quoi ? L'arbre ?
23:07Abonnez-vous !
23:38Abonnez-vous !
23:45Abonnez-vous !
23:51Abonnez-vous !
23:58Abonnez-vous !
24:07Abonnez-vous !
24:37Abonnez-vous !
25:07Abonnez-vous !