Category
📺
TVTranskript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:00:33Untertitel der Amara.org-Community
00:00:58Guten Morgen, meine Herren.
00:01:01Sind Sie Augustus Lander?
00:01:03Ja, der bin ich. Und Sie sind?
00:01:06Käpt'n Hitchcock, der stellvertretende Kommandant der Akademie.
00:01:10Ich soll Ihnen mitteilen, dass Superintendent Thayer Sie um eine Audienz ersucht.
00:01:14Und der Grund für diese Audienz ist?
00:01:16Den nennt ihn der Colonel.
00:01:18Wann soll sie denn stattfinden?
00:01:20So schnell wie es nur geht.
00:01:25Und falls ich mich dazu entschließe, nicht zu kommen?
00:01:31Wir überlassen Ihnen als Zivilist die Entscheidung.
00:01:42Ist ein schöner Tag für eine Kutschfahrt.
00:01:53Dem Gouverneur zufolge waren Sie eine Legende unter den New Yorker Constables.
00:01:59Als er Sie empfohlen hat, hat er Ihre beeindruckenden Verdienste erwähnt.
00:02:03Zudem die Festnahme der Anführer der Daybreak Boys,
00:02:06die Zerschlagung der gefürchteten Shirt Heels Gang
00:02:09und die Aufklärung eines grausamen Mordes an einer Prostituierten in Elysian Fields gehören.
00:02:17Zu Ihren Talenten zählen Codeknacken, Aufstandsbekämpfung und Verhöre ohne Sandhandschuhe.
00:02:23Sie sind der Sohn eines Pfarrers aus Gloucester, sind seit ihrer Kindheit in New York
00:02:28und Sie sind Witwe, Mr. Landor, bereits seit drei Jahren.
00:02:36Wünschen Sie Kaffee?
00:02:37Ich gebe mich mit Bier zufrieden.
00:02:46Ach, Sie, Sie verwahren diese Notizen in einer Mauerritzel.
00:02:53Irgendwo da hinten, oder?
00:02:55Was steht noch darin? Steht da, dass ich schon seit einer Ewigkeit nicht mehr in der Kirche war?
00:03:03Erwähnt man darin, dass meine Tochter vor einiger Zeit weggerannt ist?
00:03:08Wir wissen davon, dass Ihre Tochter verschwunden ist und unser Mitgefühl ist Ihnen gewiss.
00:03:16Also ich habe Sie doch hoffentlich nicht beleidigt.
00:03:18Nein, nein, nein. Ich sollte Sie um Verzeihung bitten. Das tue ich hiermit. Bitte, fahren Sie fort.
00:03:28Mr. Landor, unser gesamtes Vorgehen bedarf unbedingter Diskretion.
00:03:33Wir suchen jemanden, einen Zivilisten mit Fachwissen und Fingerspitzengefühl,
00:03:37der imstande ist, Untersuchungen in Diensten der Akademie durchzuführen.
00:03:43Oh.
00:03:44Sie sind komplex, von äußerst delikater Natur und betreffen einen unserer Kadetten.
00:03:50Er war im zweiten Jahr. Ein Herr aus Kentucky namens Fry. LeRoy Fry.
00:03:55Reden wir nicht um den heißen Brei herum. Fry hat sich selbst erhängt. Letzte Nacht.
00:04:03Tja, das tut mir sehr leid.
00:04:07Ein scheußlicher Vorfall. Aber verstehen Sie die Lage, in der wir sind?
00:04:12Wir wurden damit beauftragt, für diese jungen Männer zu sorgen.
00:04:16Wir machen sie zu Gentlemen und Soldaten und daher ist es nötig, sie anzutreiben.
00:04:21Aber wir erkennen hoffentlich auch, wann wir damit aufhören sollten.
00:04:27Ein Bursche, der sich selbst erhängt, ist ein Fall für den Coroner.
00:04:32Das war leider noch nicht alles.
00:04:35Kadett Frys Überreste wurden letzte Nacht geschändet. Auf der Krankenstation.
00:04:42Geschändet? Von wem?
00:04:45Wenn wir das wüssten, hätten wir wohl keinen Grund gehabt, sie herzubitten.
00:04:49Hier werden doch sicher nicht wenige Streiche gespielt.
00:04:52Das war kein Streich, Mr. Lander.
00:04:56LeRoy Frys Herz wurde aus seiner Brust herausgeschnitten.
00:05:03Dr. Marquis, was benötigt man für so etwas?
00:05:08Ein Skalpell oder ein sehr scharfes Messer dürften genügen.
00:05:14Aber ans Herz zu gelangen, ist schon komplizierter.
00:05:19Diese Wunden an Lunge und Leber sind entstanden, als man die Klinge abgewinkelt hat, um das Herz zu schonen.
00:05:28Und wie konserviert man danach das Herz?
00:05:32Man steckt es in irgendein Behältnis.
00:05:35Eingeschlagen in Musselin oder Zeitungspapier.
00:05:39Wahrscheinlich dazu noch eingebettet in Eis.
00:05:43Was für ein Mensch kannte das tun?
00:05:46Ein Kräftiger.
00:05:48Eine Frau also, nicht?
00:05:50Zumindest keine von denen, die ich jemals kennenlernen durfte, nein.
00:05:53Und seine medizinischen Vorkenntnisse?
00:05:56Müsste er ebenso hochgebildet und gut geschult sein wie Sie?
00:06:00Nicht zwingend.
00:06:02Er hätte viel Licht nötig und sollte die Schnitte kennen.
00:06:06Aber er müsste kein Arzt oder Chirurg sein.
00:06:10Er ist vermutlich...
00:06:12Ein Verrückter.
00:06:14Und er ist noch da draußen.
00:06:16Wer sagt ihr das?
00:06:18Wer mehr?
00:06:20Sie müssen mir verzeihen, Mr. Lando.
00:06:22Wir befinden uns in einer heiklen Lage.
00:06:24Es gibt mächtige Senatoren,
00:06:26die nichts gelegener käme als unser Versagen,
00:06:29damit sie uns schließen können.
00:06:32Ich bitte Sie,
00:06:34helfen Sie uns bei der Rettung der Ehre dieser Militärakademie.
00:06:39Ich werde versuchen, Sie zu retten.
00:06:45Sie hatten letzte Nacht Wachdienst, Mr. Hantun.
00:06:49Ja, Sir.
00:06:51Ab 9.30 Uhr.
00:06:52Ich bin um Mitternacht wieder zur Wachstube gegangen.
00:06:55Wo ist die?
00:06:57Nummer 4, Sir. Bei Fort Clinton.
00:06:59Ja. Ich muss zugeben, dass ich mit dem Gelände nicht vertraut bin,
00:07:03aber der Bereich, in dem wir stehen, liegt nicht
00:07:06auf dem Weg von Fort Clinton zum Nordgebäude.
00:07:09Nein, Sir.
00:07:11Nein. Was hat Sie hergeführt?
00:07:13Na ja, Sir. Ich habe unterwegs etwas gehört.
00:07:15Ich hielt es für ein Tier.
00:07:17Es klang so, als würde es sterben oder in einer Falle stecken.
00:07:20Da wollte ich helfen.
00:07:22Ich bin ganz vernarrt in Tiere.
00:07:24Ich bin hierher gerannt und dann habe ich Cadet Fry gesehen, Sir.
00:07:30Wie sah er aus?
00:07:32Nicht gut, Sir. Wissen Sie, er hing nicht gerade.
00:07:35Es wirkte fast so, als ob er sich hingesetzt hätte.
00:07:38Also, ich verstehe nicht ganz.
00:07:41Seine Füße waren noch unten, Sir.
00:07:44Seine Füße haben den Boden berührt?
00:07:47Ja, Sir.
00:07:50Gut.
00:07:52Wie ging es dann weiter?
00:07:54Ich bin gerannt. Die ganze Strecke zum Nordgebäude, Sir.
00:07:58Hm.
00:08:00Na, nur noch eine Frage, dann werde ich Sie nicht weiter belästigen.
00:08:04Konnten Sie hier noch jemanden sehen?
00:08:07Nein, Sir.
00:08:11Mr. Hantun?
00:08:13Der Hals ist mir sofort aufgefallen.
00:08:18Sehen Sie?
00:08:20Keine saubere Strangfurche.
00:08:23Das Seil hat ihn gepackt und ist auf- und abgerutscht,
00:08:26um am Hals Halt zu finden.
00:08:29Das würde heißen?
00:08:31Das würde heißen, dass er sich gewehrt hat.
00:08:34Hm?
00:08:36Und sehen Sie nur sein Hals.
00:08:38Hm?
00:08:40Und sehen Sie nur seine Finger.
00:08:43Frische Blasen vom Festhalten des Seils.
00:08:46Er wollte es abreißen, die Schlinge loswerden.
00:08:50Dürfte ich erfahren, was hier vor sich geht?
00:08:53Das ist äußerst unüblich.
00:08:56Hätten Sie vielleicht die Güte,
00:08:59noch mal Mr. Fry's Hinterkopf abzutasten?
00:09:02Sie hatten ihn begutachtet, unseren Mr. Fry, oder?
00:09:05Natürlich habe ich das. Es ist meine Aufgabe.
00:09:09Haben wir das nicht bereits alles hinter uns?
00:09:24Oh, hm.
00:09:27Da ist eine Kontusion irgendeiner Art.
00:09:32In der Region des Scheitelbeins, Größe etwa 3 Zoll.
00:09:37Also,
00:09:39die ist mir wohl entgangen.
00:09:42Mr. Fry ist ermordet worden.
00:09:45Wollen Sie das andeuten, Mr. Lander?
00:09:48Damit konnten Sie richtig liegen,
00:09:51Captain Hitchcock.
00:10:07Das hätte jeder mitgehen können, Doktor.
00:10:14Mr. Lander,
00:10:16Sie müssen aufhören, zu schreien.
00:10:19Ich habe das Gefühl,
00:10:21Sie haben das Gefühl,
00:10:23Sie haben das Gefühl,
00:10:25Sie haben das Gefühl,
00:10:27Sie haben das Gefühl,
00:10:29Sie haben das Gefühl,
00:10:31Sie haben das Gefühl,
00:10:33Sie haben das Gefühl,
00:10:35Mr. Lander.
00:10:40Da Sie nun bei uns sind,
00:10:42halte ich es für unabdingbar, ein paar Regeln festzulegen.
00:10:46Sie erstatten mir täglich Bericht.
00:10:49Ich unterrichte den Colonel.
00:10:51Und Sie dürfen mit niemandem darüber reden,
00:10:53weder innerhalb noch außerhalb der Akademie.
00:10:56Ist das alles?
00:10:58Eine letzte Bedingung.
00:11:00Es wird kein Tropfen Alkohol getrunken,
00:11:02während diese Untersuchung hier andauert.
00:11:04Ihr Ruf ist Ihnen bereits vorausgeeilt.
00:11:34Oh, pardon.
00:11:36Sind Sie Augustus Lander?
00:11:38Der bin ich.
00:11:40Falls ich mich nicht täusche,
00:11:42hat man Sie mit der Aufklärung des Geheimnisses
00:11:44um LeRoy Frye betraut.
00:11:46So ist es. Was wünschen Sie?
00:11:48Es ist eine Frage meiner Ehre
00:11:50und der dieser Institution,
00:11:52dass ich einige Schlussfolgerungen mit Ihnen teile,
00:11:54zu denen ich gelangt bin.
00:11:56Schlussfolgerungen?
00:11:58In der Sache des verschiedenen Mr. Fryes.
00:12:00Ich wäre brennend interessiert.
00:12:02Der Mann, nach dem Sie suchen,
00:12:04ist ein Poet.
00:12:15Private Cochran,
00:12:17nachdem LeRoy Fryes Leichnam ins Krankenhaus verbracht war,
00:12:20wurden Sie zum Wachdienst abgestellt?
00:12:23Das wurde ich, Sir.
00:12:25Ist während dieser Zeit irgendetwas passiert?
00:12:28Erst gegen 2.30 Uhr.
00:12:30Da ist die Ablösung gekommen.
00:12:32Wer hat Sie abgelöst?
00:12:34Private, wer hat Sie abgelöst?
00:12:36Ich kann es Ihnen nicht sagen, Sir.
00:12:38Ich weiß nur, dass es ein Offizier war.
00:12:41Er hat sich nicht ausgewiesen?
00:12:43Nein, Sir.
00:12:45Aber das würde ich von einem Offizier auch nicht erwarten.
00:12:48Hm.
00:12:50Was hat der Offizier zu Ihnen gesagt?
00:12:52Er hat gesagt,
00:12:54danke Private, das wäre alles.
00:12:56Ich bin die Ablösung.
00:12:58Das ist sehr ungewöhnlich, oder?
00:13:00Ja, Sir. Sehr.
00:13:02Konnten Sie das Gesicht des Offiziers sehen?
00:13:05Nein, Sir. Ich hatte nur eine Kerze. Es war unheimlich dunkel.
00:13:08Woran haben Sie dann erkannt, dass er ein Offizier war?
00:13:11An dem Balken auf seinem Ärmel, Sir.
00:13:13Aber es schien mir schon eigenartig zu sein.
00:13:16Inwiefern?
00:13:18Der Balken. Der Balken auf seiner linken Schulter hat gefehlt.
00:13:31Ah, wer beehrt uns denn da?
00:13:33Benni sieht es, wenn ein Mann ein Drink nötig hat.
00:13:36Allein der Anblick davon erwärmt mein Herz.
00:13:39Bereit?
00:13:41Also.
00:13:43Ich trinke auf Regeln.
00:13:45Aufgeschissen.
00:13:49Warte.
00:13:51Was?
00:13:53Ich trinke auf Regeln.
00:13:55Aufgeschissen.
00:13:58Warte.
00:13:59Warte.
00:14:01Patsy!
00:14:03Patsy!
00:14:05Was bedrückt dich?
00:14:08Hast du von dem armen Kadetten gehört?
00:14:11Sie sagen, dass er über Stunden gelitten hat.
00:14:14Sie?
00:14:17Er.
00:14:30Sollten Sie nicht bei den Vorlesungen sein?
00:14:33Äh, guten Abend. Vorlesung?
00:14:35Nein, da vermisst mich keiner.
00:14:37Nein, denen entgeht ja sogar meine Anwesenheit.
00:14:40Abgesehen davon habe ich in Räumen wie diesen mehr gelernt,
00:14:43als in allen Klassenzimmern.
00:14:45Zweifellos.
00:14:47Äh, setzen, bitte.
00:14:49Bitte setzen Sie sich. Nehmen Sie, nehmen Sie.
00:14:51Platz?
00:14:53Genau, danke.
00:14:55Kadett 4. Klasse Po. EA Po.
00:14:57Edgar A. Po.
00:14:59Sie haben wohl einen beachtlichen Durst entwickelt.
00:15:02Es hilft dabei, der Finsternis die Schwärze zu nehmen.
00:15:12Verraten Sie mir,
00:15:14woher Sie es wissen,
00:15:16das mit LeRoi Frye?
00:15:18Ähm, ja, vom guten Herrn Toon, selbstverständlich.
00:15:21Dieser Mann, er posaunt es wie ein Stadtschrei an die Welt hinaus.
00:15:25Womöglich wird man auch ihn in Bälde erhängen.
00:15:27Wollen Sie damit andeuten,
00:15:29dass man ihn erhängt hat, unseren Mr. Frye?
00:15:32Ich möchte überhaupt nichts andeuten.
00:15:35Wieso glauben Sie,
00:15:37dass der Mann, der das Herz von Frye herausgeschnitten hat,
00:15:42ein Poet ist?
00:15:44Also,
00:15:46das Herz ist ein Symbol,
00:15:49oder es ist gar nichts.
00:15:51Entfernen Sie das Symbol.
00:15:53Was haben Sie dann?
00:15:54Eine Handvoll Muskeln.
00:15:56Vom ästhetischen Standpunkt nicht interessanter als die Blase.
00:16:00Nein, um das Herz eines Menschen zu entfernen,
00:16:03muss man sündigen.
00:16:05Und wer wäre besser dazu imstande,
00:16:08als ein Poet?
00:16:10Ein Poet, der alles fürchterlich wörtlich nimmt, würde ich meinen.
00:16:14Oh, tun Sie nicht so, als ob dieser grauenvolle Akt
00:16:17nicht literarischen Widerhall in sämtlichen Winkeln
00:16:20Ihres Geistes ausgelöst hätte.
00:16:22Da wäre Lord Sucklings charmantes Lied.
00:16:25Ich bitte dich, schick mir zurück mein Herz,
00:16:28da ich deines nicht kann besitzen.
00:16:30Oder, oder, in der Bibel, selbst da,
00:16:32schaffe in mir ein reines Herz,
00:16:34oh Gott, ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz,
00:16:36wirst du Gott nicht verschmähen.
00:16:38Dann könnten wir ebenso gut jemanden suchen,
00:16:41der in religiösem Wahn handelt.
00:16:43Wissen Sie, ich hatte Ihnen noch nicht erzählt,
00:16:46dass ich mich als Poet betrachte.
00:16:48Daher kann ich deren Gedanken folgen.
00:16:50Gedichte sind Dinge, die ich nicht oft lese.
00:16:53Wozu auch? Sie sind Amerikaner.
00:16:56Und Sie sind?
00:16:58Ein Künstler.
00:17:00Das soll heißen, jemand ohne Land.
00:17:03Was ist, Mr. Lendor?
00:17:06Danke für die Hilfe.
00:17:11Verhören Sie zur Sicherheit einen Kadett namens Loveborough.
00:17:15Der Mann war einst ein Künstler.
00:17:17Der Mann war einst LeRoy Fries Zimmergenosse.
00:17:20Doch dann haben sie sich zerstritten.
00:17:23Der Anlass für den Streit ist bislang unbekannt.
00:17:47Mr. Loveborough?
00:17:49Sagen Sie, Mr. Lendor,
00:17:51in welchem Verhältnis Sie zu Mr. Frye standen.
00:17:54Ja, Sir. Wir waren Zimmergenossen.
00:17:58Gab es jemals Streitigkeiten?
00:18:02Ich würde nicht so weit gehen, es Streit zu nennen.
00:18:07Es haben sich im Grunde nur unsere Wege getrennt, Sir.
00:18:10Was führte zu der Trennung?
00:18:13Nichts Gewichtiges.
00:18:15Es ergab sich so.
00:18:17Wenn Ihnen etwas über Mr. Frye bekannt ist,
00:18:20dann geben Sie es sofort preis.
00:18:22Also, es ist so, Sir.
00:18:27Er hatte Kontakt zu gewissen Leuten.
00:18:30Einer üblen Bande.
00:18:33Sie sind zumindest von ihm so genannt worden.
00:18:37Und hat er mit dieser üblen Bande andere Kadetten gemeint?
00:18:42Das hat er nie gesagt.
00:18:45Aber ich gehe davon aus.
00:18:47Und wieso erwähnen Sie das erst jetzt?
00:18:49Ich dachte, die Sache hätte keinerlei Bedeutung.
00:18:53Es liegt bereits so lange zurück, Sir.
00:18:58Wegtreten!
00:19:02Mr. Stoddart!
00:19:04Sie waren der Letzte, der Mr. Frye lebend gesehen hat.
00:19:09Ja, Sir.
00:19:10Lauter!
00:19:12Ich bin erkältet, Sir.
00:19:14Ich hatte Kontakt zu Leroy in der fraglichen Nacht.
00:19:18Er ist mir auf meinem Rückweg zu den Unterkünften begegnet.
00:19:22Hat er etwas gesagt?
00:19:24Er hat gefragt, ob sich in der Nähe Offiziere aufhalten.
00:19:28Wie sah Mr. Frye aus?
00:19:31Es war so dunkel, ich...
00:19:33Ich würde nur mutmaßen.
00:19:35Trug er denn irgendetwas bei sich? Ein festes Seil vielleicht?
00:19:38Nicht, dass ich es gesehen hätte.
00:19:42Da war noch mehr.
00:19:44Als Frye gehen wollte, habe ich ihn gefragt, wohin er um diese Stunde unterwegs sei.
00:19:49Und?
00:19:51Er sagte, es ging um eine dringende Sache.
00:19:54Was denken Sie, hat er gemeint?
00:19:57Ich weiß es nicht.
00:20:04Wegtreten!
00:20:08Wegtreten!
00:20:18Entschuldigung, Captain.
00:20:20Ja?
00:20:31Oh Allmächtiger.
00:20:33Jemand hat eine Kuh und ein Schaf umgebracht.
00:20:35In Cold Spring.
00:20:37Ihnen sind auf grausamste Art die Brustkörper zerteilt
00:20:40und die Herzen entfernt worden.
00:20:42Ist denn keiner von Gottes Kreaturen gefeit vor diesem Mann?
00:20:46Wir wissen nicht, ob es derselbe war.
00:20:49Was?
00:20:51Ein Zufall soll das sein?
00:20:55Ab genau 0600 morgen früh
00:20:58nehmen all unsere Männer nur noch an Unterricht, Mahlzeiten und Gottesdiensten teil.
00:21:03Dann nichts weiteren.
00:21:15Falls Kameraden fragen sollten, wir haben nur über Ihre Bekanntschaft mit Frye gesprochen.
00:21:20Es gab keine Bekanntschaft.
00:21:22Ich kannte ihn nicht.
00:21:23Was?
00:21:24Er war mir unbekannt.
00:21:25Dann habe ich Sie falsch verstanden.
00:21:27Sie sind nicht der Erste.
00:21:29Wenn das hier keine Unterredung ist, was ist es dann?
00:21:31Nennen wir es ein Stellenangebot.
00:21:34Es gibt kein Gehalt
00:21:36und keiner Ihrer Kameraden darf erfahren, was Sie tun.
00:21:40So lange nicht, bis Sie längst damit fertig sind.
00:21:43Falls Sie es dennoch erfahren sollten, werden Sie sie sicher verfluchen.
00:21:47Oh, ein unwiderstehliches Angebot.
00:21:50Nein, bitte nennen Sie mir die Details.
00:21:53Gut, ich möchte, dass Sie dieses Fragment eines längeren Schriftstücks entschlüsseln.
00:21:58Arbeiten Sie im Verborgenen und so präzise, wie Sie nur können.
00:22:59Ich kann mit Freude behaupten, dass ich Ihr Schriftstück erfolgreich dechiffrieren konnte.
00:23:05Es ist handgeschrieben und von privater Natur.
00:23:08Frye trug es bei seinem Tod bei sich, was vermuten lässt, dass sein Inhalt wichtig genug war,
00:23:13um ihn aus den Unterkünften herauszulocken an jenem Abend.
00:23:16Der Rest der Botschaft wurde ihm entrissen.
00:23:20Wir dürfen daher annehmen, dass Sie in irgendeiner Weise Ihren Absender verraten hätte.
00:23:24Die Verwendung recht primitiver, schrecklich,
00:23:26schwarzer Großbuchstaben zeigt auch, dass es letztendlich um das Verschleiern seiner Identität ging.
00:23:31Es war eine Art Einladung oder, um es etwas genauer auszudrücken, es war eine Falle.
00:23:37Eine Falle?
00:23:39Hm.
00:23:41Also, vor diesem Hintergrund, oh, darf ich?
00:23:44Hm.
00:23:46Konzentrieren wir unsere Bemühungen auf die dritte Zeile, von der wir wissen, dass sie vollständig ist.
00:23:51Erscheine aber, erscheine was?
00:23:52Erscheine aber, erscheine was?
00:23:54Es geht um etwas, an dessen Anfang ein S steht.
00:23:58Suspekt? Schön?
00:24:00Nein, nein, nichts daran ergebe Sinn bei Einladungen.
00:24:04Speziell?
00:24:06Nein, nein, das ist eindeutig zu konstruiert.
00:24:09Nein, falls Leroy Fry zu einer bestimmten Zeit an einem Ort sein sollte, kommt nur ein Wort in Frage.
00:24:15Es lautet spät, erscheine spät.
00:24:19Und wenn wir die dritte Zeile überfliegen, ist das erste Wort fast schon unverschämt leicht zu erkennen, nicht.
00:24:26Also wird aus erscheine spät, nicht zu spät.
00:24:31Sehen Sie genau hin, Mr. Landor. Ein geeigneter Kandidat ist in greifbarer Nähe.
00:24:37Wenn Fry einen Ort erreichen musste, der zuvor festgelegt wurde, sollte der Mann aus Sicht des Verfassers kommen.
00:24:43Also komme, Mr. Fry.
00:24:47Nachdem das platziert ist, erkennen wir mit spielerischer Leichtigkeit das nächste Wort.
00:24:51Könnte es etwas anderes als zeitig sein? Wir setzen es ein. Et voilà!
00:24:56Erscheine nicht zu spät, kommt zeitig.
00:24:58Und da haben wir sie, die Lösung unseres Petit Enigme. Ich präsentiere sie hochachtungsvoll.
00:25:04Hervorragende Arbeit. Ich danke Ihnen.
00:25:08Eine Frage noch.
00:25:10Ja?
00:25:11Hatten Sie Erfolg, was die ersten Zeilen angeht?
00:25:14Ich war gezwungen, sie als verloren zu werten.
00:25:17Können Sie gut buchstabieren?
00:25:19Oh, tadellos. Das bescheinigte mir kein geringerer als Reverend John Bransby aus Stoke Newing.
00:25:25Das heißt dann also, dass Sie nie das dritte Wort verstanden haben?
00:25:30Heißt dann also, dass Sie nie das tun, was so viele von uns tun?
00:25:36Sie schreiben nie Wörter, die ähnlich klingen, falsch.
00:25:41Zum Beispiel das hier, diese hier oder stelle, stelle.
00:25:48Kein unüblicher Fehler.
00:25:50Es ist eine Einladung. Griff mich dort.
00:25:53Aber wir wissen immer noch nicht, wo sich der Treffpunkt befand. Nicht wahr?
00:25:57Waren damit nun Pferdeställe oder eine Stelle gemeint?
00:26:03Die Anlegestelle. Ich möchte hinzufügen an der Bucht, die dort ist.
00:26:09Ausgezeichnete Wahl. Also, ich warte an der Bucht bei der Anlegestelle um, sagen wir, elf Uhr.
00:26:17Erscheine ich zu spät? Komm, zu mir trifft es wohl er.
00:26:22Sagt Ihnen das irgendetwas?
00:26:24Wieso trifft er einen befreundeten Kadetten an der Anlegestelle, wenn er es überall tun könnte?
00:26:32Weil es kein Kadett, sondern eine Frau war.
00:26:38Sie kannten die Lösung die ganze Zeit, Mr. Lando.
00:26:43Ich hatte so eine Ahnung.
00:26:45Also, wenn es tatsächlich eine Dame ist, die wir suchen,
00:26:48dann glaube ich, dass ich bereits die Ehre hatte, die Frau sehen zu dürfen.
00:26:54Am Morgen nach Leeroy Frys Tod, bevor ich ahnen konnte, was passiert war,
00:27:00da erwachte ich und begann erste Verse von einem Gedicht zu sprechen.
00:27:06Es waren Zeilen, die von einer geheimnisvollen Frau in größter Not handelten.
00:27:11Dann erschien außerhalb der Messe das schönste Wesen, das ich je zu Gesicht bekommen hatte.
00:27:24Wer war sie?
00:27:27Ich weiß es nicht.
00:27:29Aber was lässt Sie glauben, dass dieses Gedicht oder die Frau in Zusammenhang mit Mr. Fry stehen?
00:27:34Die Aucher verborgener Gewalt.
00:27:36Die unbeschreiblicher Qualen.
00:27:39Und eine unbekannte Frau.
00:27:43Sie hätten es an jedem Morgen schreiben können.
00:27:46Ich habe es nicht geschrieben. Es wurde diktiert.
00:27:50Diktiert?
00:27:54Von wem?
00:27:57Meiner Mutter.
00:27:59Sie ist tot.
00:28:01Schon an die 20 Jahre.
00:28:12Erzähle mir etwas über diesen Po.
00:28:17Oh, Po.
00:28:22Ich habe ihn nie gesehen.
00:28:24Oh, Po.
00:28:28Ein lieber Bursche.
00:28:31Wundervolle Manieren.
00:28:34Vielredner.
00:28:36Definitiv.
00:28:38Es ist definitiv etwas seltsam an ihm.
00:28:41Weil er so viel redet?
00:28:43Nein, weil er Fantasien nachhängt. Er hat von einem Gedicht gesprochen.
00:28:47Er glaubt, es hätte mit LeRoy Frys Tod zu tun.
00:28:52Er behauptet, das Gedicht sei ihm diktiert worden, während er schlief.
00:28:57Von seiner toten Mutter.
00:29:05Gerade jemand wie du sollte wissen, dass Menschen, die von uns gegangen sind, uns immer begleiten.
00:29:18Ein Mensch würde fast alles tun, um dem Tod zu entkommen.
00:29:23Du nicht auch?
00:30:18Man steckt es in irgendein Behältnis.
00:30:21Eingeschlagene Musselin oder Zeitungspapier.
00:30:25Wahrscheinlich dazu noch eingebettet in Eis.
00:31:17Klappern
00:31:47Klappern
00:32:17Klappern
00:32:47Klappern
00:33:17Klappern
00:33:48Klappern
00:33:52Gut. Eine Nachricht hat sie erreicht. Ist man ihnen gefolgt?
00:33:57Gefolgt? Wie unprofessionell. Gewiss nicht.
00:34:02Was ist das?
00:34:04Der Schauplatz des Verbrechens. Des zweiten Verbrechens.
00:34:10Der, an den Frys Herz gebracht wurde.
00:34:12Sie erwähnten in Zusammenhang mit dem Herzen die Bibel. Ich muss zugeben, dass ich bereits an so etwas dachte.
00:34:19Nicht zwingend an die Bibel, aber an Religion.
00:34:25Hier hat wohl irgendeine Zeremonie stattgefunden.
00:34:30Blut und Kerzen bewusst in einem Muster platziert.
00:34:37Ein Kreis.
00:34:39Und ein Dreieck.
00:34:43Frys Herz befand sich höchstwahrscheinlich in der Mitte.
00:34:53Ich habe einen alten Freund, der uns vielleicht helfen kann.
00:34:58Klappern
00:34:59Klappern
00:35:00Klappern
00:35:01Klappern
00:35:02Klappern
00:35:03Klappern
00:35:04Klappern
00:35:05Professor Jean Pepe ist ein Experte in Sachen Symbole, Rituale und Okkultes.
00:35:14Pepe dürfte der eigenartigste Mann sein, dem ich je begegnet bin.
00:35:20Ich habe etwas seltsames, das ich Ihnen zeigen möchte.
00:35:25Ah ja, das kann nur ein magischer Kreis sein.
00:35:31Ich kenne das aus Le Veritable Dragon Rouge.
00:35:34Wenn ich mich recht entsinne, stand der Magier dort.
00:35:39Im Dreieck.
00:35:41Allein?
00:35:42Oder mit einer Gruppe von Assistenten.
00:35:45Kerzen oder Fackeln sind überall an den Seiten.
00:35:48Es ist ein festes Licht.
00:35:51Also, greifen Sie bitte in das dritte Fach.
00:35:56Das große Buch.
00:35:59Zweites Fach von oben.
00:36:03Genau.
00:36:04Ja.
00:36:08Pierre de Lancre, als Hexenjäger gefürchtet,
00:36:13Ist Ihr Französisch gut, Mr. Paul?
00:36:15Oui, bien sûr.
00:36:17Dann lesen Sie das bitte schweigend, es steht im Mittelteil.
00:36:22De Lancre hat 600 baskische Hexen hingerichtet
00:36:26und das Buch hinterlassen, in dem Sie blättern.
00:36:29Das Buch, das ich Ihnen lieber geben würde,
00:36:31Discours de Diable von Henri Leclerc,
00:36:35der stolze 700 Hexen hingerichtet hat, wurde angeblich zerstört.
00:36:40Das heißt, er hätte zwei oder drei weitere Bücher hinterlassen,
00:36:44die identisch mit dem zerstörten Buch seien.
00:36:47Der Wunsch, eins zu entdecken,
00:36:49wurde zur fixen Idee vieler Sammler okkulter Dinge.
00:36:53Wieso?
00:36:54Wieso?
00:36:58Leclerc hat Anweisungen hinterlassen
00:37:00und wer die befolgt, erlangt Unsterblichkeit.
00:37:05Oh mein Gott.
00:37:08Der Bruderschaft der bösen Engel ist es wohl bekannt,
00:37:13dass sich der Inhalt des Sabbatmals einer Hexe auf folgende Dinge beschränkt.
00:37:19Unreine Tiere, die niemals von christlichen Menschen gegessen würden,
00:37:25die Herzen ungetaufter Kinder
00:37:29und die Herzen von gehängten Männern.
00:37:38Infiltrieren Sie die Kadetten und finden Sie heraus,
00:37:41wer eine Verbindung zum Okkultismus haben konnte.
00:37:45Erklären Sie sich.
00:37:46Also, es wurden mir gewisse Angebote unterbreitet von düsterer Natur,
00:37:50recht unchristliche Angebote.
00:37:52Unchristliche?
00:37:53Ja, ich wurde dazu angespornt, die Grundlagen meines Glaubens zu hinterfragen
00:37:56und mich mit Mysterien zu beschäftigen.
00:37:58Und was ist das?
00:37:59Das ist ein Schicksal.
00:38:00Ein Schicksal?
00:38:01Ja, ein Schicksal.
00:38:02Ein Schicksal?
00:38:03Ja.
00:38:04Ich wurde dazu angesprochen,
00:38:05die Grundlagen meines Glaubens zu hinterfragen
00:38:07und mich mit mysteriösen und arkanen Praktiken alter Herkunft zu befassen.
00:38:10Arkanen Praktiken?
00:38:11Er meint schwarze Magie.
00:38:12Wer war es?
00:38:13Wir verlangen Klarheit.
00:38:14Meine Ehre gebietet es mir, seinen Namen nicht zu nennen.
00:38:16Wer war es?
00:38:17Das werde ich nicht sagen,
00:38:18selbst dann nicht, wenn Gott damit drohen würde,
00:38:20einen Blitz zu schicken, der mich erschlägt.
00:38:22Aber wenn Sie an unserer Gebetsstunde...
00:38:23Nein, ich habe es geschworen.
00:38:24Jemand wollte, dass Ihr Gott vertraut.
00:38:25Ich muss es für mich behalten.
00:38:27Was? Magie?
00:38:29Hamilton, hüten Sie Ihre Zunge.
00:38:31Ja, ich habe einen Namen,
00:38:33aber mir fehlt noch das Gesicht dazu.
00:38:44Schwindel, hm?
00:38:46Hm.
00:38:47Es scheint sich alles im Kreis herumzudrehen.
00:38:50Ihr Herz schlägt.
00:38:51Recht flott.
00:38:54Tja, also gut, Mr. Poe.
00:38:56Sie müssen sich heute schonen
00:38:58und in Ihrer Stube bleiben.
00:39:00Zeigen Sie das hier
00:39:02Lieutenant Locke
00:39:03und seinem Kadettenoffizier
00:39:05Artemis, meinem Sohn.
00:39:08Er wird dafür sorgen,
00:39:09dass man Sie Ihrer Pflichten entbindet.
00:39:13Sie wünschen, vom Unterricht befreit zu werden,
00:39:15weil Sie ein Gefühl von...
00:39:18Schwindel hatten?
00:39:20Und ein schlimmeres Leiden,
00:39:21das nicht vermerkt worden ist.
00:39:23Ein Anfall von Grandes Nuits,
00:39:25wenn Sie verstehen.
00:39:26Grandes Nuits?
00:39:27Einer von sehr ausgeprägter Natur.
00:39:30Überreizen Sie nicht, Poe.
00:39:32Sie dürfen liebend gerne den Arzt fragen.
00:39:37Es ist wahr, Lieutenant.
00:39:39Mein Vater sagte,
00:39:40er hätte so etwas noch nie gesehen.
00:39:42Na schön.
00:39:44Aber ich tadele Sie
00:39:45wegen ungebührlicher Unverschämtheit.
00:39:48Drei Strafpunkte.
00:39:49Kehren Sie sofort zu Ihrer Stube zurück.
00:39:51Ich rate Ihnen, dort zu sein,
00:39:53wenn die Offiziere erscheinen,
00:39:54um Sie zu inspizieren.
00:40:01Poe, richtig?
00:40:03Ja.
00:40:04Artemis Marquis.
00:40:06Ihre Unverfrorenheit ist bewundernswert.
00:40:11Heute, elf Uhr.
00:40:13Achtzehn Nordgebäude.
00:40:19Entschuldigen Sie meine Verspätung.
00:40:21Ich hoffe, ich habe Sie nicht aufgehalten.
00:40:24Sie sind in Ordnung.
00:40:26Sie sind in Ordnung.
00:40:27Entschuldigen Sie meine Verspätung.
00:40:28Ich hoffe, ich habe Sie nicht aufgehalten.
00:40:31Ist ja entzückend hier.
00:40:35Bücher!
00:40:41Nie haben sie interessanter auf mich gewirkt.
00:40:43Wo fängt man da an?
00:40:48Der bedauernswerte Fennimore Cooper vermutlich
00:40:50muss jede Bibliothek einhaben.
00:40:54Und der Rest der Sammlung?
00:40:55Die Geschichte Ägyptens und allerlei anderes.
00:41:05Ich habe Sie durchschaut.
00:41:07Warum?
00:41:09Sie haben mir gesagt,
00:41:10Sie würden nicht oft Gedichte lesen.
00:41:11Tue ich nicht.
00:41:15Byron!
00:41:17Eins meiner Lieblingswerke, Mr. Lander.
00:41:19Und ich muss sagen,
00:41:20dass es ungemein, ungemein zerlesen wirkt.
00:41:22Das gehört meiner Tochter.
00:41:26Und Ihre Tochter ist nicht länger hier?
00:41:29Nein.
00:41:30Nein, sie ist mit jemandem durchgebrannt.
00:41:34Was, jemanden, den Sie kannten?
00:41:36Nur sehr flüchtig.
00:41:38Und sie wird nie zurückkehren?
00:41:42Wahrscheinlich nicht.
00:41:44Dann sind wir beide allein auf dieser Welt.
00:41:47Ja.
00:41:49Und Sie?
00:41:51Und Sie?
00:41:53Dann sind wir beide allein auf dieser Welt.
00:41:56Aber Ihnen bleibt Ihre Mutter.
00:42:00Sie redet noch mit Ihnen.
00:42:02Wenigstens das.
00:42:03Ja, ja.
00:42:05Ja, ab und an.
00:42:07Ich muss sagen, dass ich alles, was gut an mir ist,
00:42:09an Person und auch am Geiste,
00:42:11ihr verdanke.
00:42:15Ihre Tochter, wie lautet Ihr Name,
00:42:17wenn die Frage gestattet ist?
00:42:19Mathilde.
00:42:23Mattie.
00:42:28Sagen Sie nichts weiter, Mr. Lendor.
00:42:34Also, Sie erwähnten, dass Sie etwas gefunden hätten.
00:42:37Nein, nicht einfach nur etwas, jemanden.
00:42:40Der Mann trägt den Namen Marquis.
00:42:42Der Arzt.
00:42:43Nein.
00:42:44Sein Sohn, Artemis.
00:42:45Und ich werde, das habe ich mir vorgenommen,
00:42:47Teil der verschworenen Gruppe, die ihn umgibt.
00:42:51Hier kommt noch eine Schöpfung Gottes.
00:42:55Ein Gruß von La Divine Patsy.
00:42:58Werden Sie uns melden,
00:42:59weil wir den Zopfenstreich missachten, Poe?
00:43:03Empfinden Sie unsere winzigen Sünden als eine Beleidigung?
00:43:08Es ist nicht nur nicht so,
00:43:09dass ich mich beleidigt fühle, Mr. Ballinger.
00:43:11Im Gegenteil.
00:43:15Ich fordere noch eine Runde.
00:43:23Austrinden.
00:43:26Alles Weibsbett.
00:43:28Ballinger, Sie sind heute Abend ein richtiger Tyrant.
00:43:33Nachschenken, s'il vous plaît.
00:43:35Oh.
00:43:38Nachschenken, s'il vous plaît.
00:43:44Oh, ich danke Ihnen.
00:43:48Ich könnte das die ganze Nacht tun.
00:43:51Nicht zu viel, Ballinger.
00:43:53Es war sehr schwierig, an die Maische zu kommen.
00:43:57Poe, Sie sind also ein veröffentlichter Poet.
00:44:01Es wurde mir gesagt, dass ich etwas Talent besäße.
00:44:05Dann verlange ich eine Kostprobe.
00:44:07Da freuen Sie uns.
00:44:13Am Strand ich einst traf die nackte Frau Tower.
00:44:17Sie hielt sich für schlau.
00:44:20Ich war schlauer.
00:44:22Ihr schien es viel zu verdorben, dass sie nackt wurde umworben.
00:44:26Doch ich bekriegte, besiegte und bestieg sie.
00:44:32Bravo.
00:44:36Die Niete ist eine Sieben.
00:44:40Es gewinnt ein Bube.
00:44:43Oh.
00:44:45Heute scheint Ihr Glückstag zu sein, Poe.
00:44:47Danke.
00:44:49Stimmt es, Poe, dass Detective Lander Sie verhört hat?
00:44:53Wegen Fry?
00:44:55Er hatte fälschlicherweise angenommen, dass ich ein Intimus von Fry war.
00:45:00Waren Sie?
00:45:03Ich war's nicht.
00:45:05Fry konnte nur auf eine Weise Interesse erregen.
00:45:09Durchs Erhängen seiner selbst.
00:45:12Ich glaube, er hat sich erhängt, weil er von einer Dame abserviert wurde.
00:45:16Und welche Dame sollte das sein, Stoddart?
00:45:18Vielleicht Ihre Schwester, Altemus.
00:45:21Hatte sie ihn nicht verzückt?
00:45:26Ach, ich bitte Sie, Randy.
00:45:28Niemand hier stand Fry so nahe wie Sie.
00:45:31Ich glaube nicht, dass ich ihm so nahe stand wie...
00:45:33Sie ist tot.
00:45:49Also dann...
00:45:51Wo waren wir?
00:46:03Halt!
00:46:24Gilt für Sie kein Zapfenstreich, Mr. Poe?
00:46:27Ich will, dass Sie sich rechtfertigen.
00:46:29Befohlen war, alle Kerzen vor drei Stunden zu laschen.
00:46:32Es tut mir leid, Sir. Ich war...
00:46:35Ihr Bitten um Verzeihung hat mich noch nie berührt, Poe.
00:46:38LeRoy Fry war nach dem Zapfenstreich draußen und ist vor seinen Schöpfer getreten.
00:46:44Kehren Sie sofort in die Unterkunft zurück.
00:46:48Sie können von Glück reden, dass Sie noch leben.
00:46:53Danke, Sir.
00:46:55Beeilung, los!
00:47:31Madge.
00:48:01Madge.
00:48:32Herr, der Rette meines Ehes!
00:48:35Hilf mir um Deiner Güte, bitte!
00:48:38Denn im Tode gedenkt man Deiner nicht.
00:48:42Wer will Dich?
00:48:44Wer will Dich?
00:48:46Wer will Dich?
00:48:48Wer will Dich?
00:48:50Wer will Dich?
00:48:52Wer will Dich?
00:48:54Wer will Dich?
00:48:56Wer will Dich?
00:48:58Wer will Dich?
00:48:59Wer will Dich?
00:49:01Wer will Dir bei den Toten danken?
00:49:05Gedenke um Deine Güte, wille nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen, oh Herr.
00:49:12Ich netze mit Tränen mein Lager.
00:49:19Sie sind Mr. Lando.
00:49:21Nicht wahr?
00:49:23Der bin ich.
00:49:25Ich bin LeRoys Mutter.
00:49:29Hier, das hier ist für Sie.
00:49:32LeRoys Tagebuch.
00:49:34Es stehen mindestens die letzten drei Jahre darin.
00:49:38Ich wusste nicht...
00:49:40Mein Beileid.
00:49:42Mädchen.
00:49:43Schwerer Verlust.
00:49:47Ich wusste gar nicht, dass ein Tagebuch zu seiner Nachlassenschaft gehörte.
00:49:51Es war Mr. Ballinger.
00:49:53Er hat es mir geschickt.
00:49:54Mr. Ballinger?
00:49:55Ja.
00:49:56Nachdem er erfahren hatte, was geschehen war, ging er sofort in LeRoys Unterkunft, um sich nützlich zu machen.
00:50:02Der nette Bursche übersandte es mir.
00:50:04Ich verstehe.
00:50:06Und jetzt gerade, gleich als er mich gesehen hat, sagte er, dass er denkt, dass Sie von nun an LeRoys Tagebuch bei sich in Kentucky haben sollten.
00:50:15Und verbrennen können Sie es auch, wenn ihm danach ist.
00:50:19Wie rücksichtsvoll von ihm.
00:50:21Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
00:50:23Es sind nur Zahlen und Buchstaben.
00:50:26Aber da ich weiß, dass die Army auf Sie zählt, halte ich es für richtig, dass Sie es bekommen.
00:50:53Ich habe es schon verstanden.
00:50:55Ja, ja, ja.
00:50:57Lothor!
00:50:59Ah, Mr. Lendor.
00:51:02Welch angenehme Überraschung.
00:51:04Ähm, darf ich vorstellen, das ist meine...
00:51:07Frau Lendor.
00:51:09Frau Lendor.
00:51:11Frau Lendor.
00:51:13Frau Lendor.
00:51:15Frau Lendor.
00:51:17Frau Lendor.
00:51:19Frau Lendor.
00:51:20Ähm, darf ich vorstellen, das ist meine Frau Julia.
00:51:25Ich habe so viel von Ihnen gehört.
00:51:28Sehr erfreut.
00:51:30Sie sind doch der Gentleman, der den Tod von Mr. Frye untersucht.
00:51:34Ja.
00:51:36Wir sprachen gerade erst über die Sache.
00:51:38Ja, mein Mann hatte mich darüber informiert, dass obgleich seines heroischen Einsatzes der Körper von Mr. Frye der Beurteilung nach zu stark verfallen war, um ihn öffentlich zu präsentieren.
00:51:50Hm.
00:51:52Seine Eltern sind zu bedauern.
00:51:54Ja, sind sie.
00:51:56Wissen Sie, der ganze Vorfall hat uns sehr erschüttert.
00:52:00Seien Sie unbesorgt. Ich werde nicht ruhen, bis wir ihn gefasst haben.
00:52:08Es war mir ein besonderes Vergnügen.
00:52:11Meine Teuerste.
00:52:13Es heißt, Sie seien Witwer, Mr. Lendor.
00:52:17Ja, so ist es.
00:52:18Bei allem Mitgefühl.
00:52:21Fand er kürzlich statt, der Übertritt Ihrer Gattin ins Himmelreich?
00:52:26Vor zwei Jahren.
00:52:28Nur wenige Monate nach unserem Umzug in die Highlands.
00:52:32Eine kurze Erkrankung, war es das?
00:52:37Sie war nicht kurz.
00:52:39Genug.
00:52:41Ich weiß, Ihre Opfer zu schätzen. Sie sind nicht ohne Wirkung auf mich.
00:52:45Mein Beileid.
00:52:47Danke.
00:52:49Ja.
00:53:16Papa!
00:53:18Edgar, ich sagte doch, dass meine Schwester ein Wunderkind ist.
00:53:22Das war großartig. Ich hatte Tränen in meinen Augen.
00:53:25Oh ja. Ein zauberhafter Lauf, Miss Marquis. Wahrlich.
00:53:29Ja. Ihre Unsterblichkeit ist Ihnen gewiss.
00:53:33Ich glaube, das kann ich mir nicht vorstellen.
00:53:36Sie sind eine tolle Frau.
00:53:38Sie sind eine tolle Frau.
00:53:40Sie sind eine tolle Frau.
00:53:42Sie sind eine tolle Frau.
00:53:44Ich glaube, dass keine Frau gerne unsterblich wäre, Randy.
00:53:47Ich musste sofort an Sir Thomas Grey denken.
00:53:51So manche Blüte, die er blüht, wird doch nie gesehen.
00:53:54Und vergeudet ihren süßen Duft an den Wüstenwind.
00:53:57Ich liebe das, Mr. Poe.
00:54:02Und was hältst du von meinem kleinen Protégé?
00:54:06Ich glaube, Mr. Poe ist alles andere als jemandes Protégé.
00:54:09Er lässt sich gewiss nicht verderben durch deinesgleichen.
00:54:11Er lässt sich gewiss nicht verderben durch deinesgleichen.
00:54:14In Ordnung, Lea, das reicht jetzt.
00:54:17Du musst dich vor dem Abendessen ausruhen.
00:54:20Entschuldigen Sie mich, meine Herren.
00:54:22Danke, Lea.
00:54:24Randy, stille.
00:54:26Staudert. Na los, das Schachbrett.
00:54:29So, jetzt die Erzugung. Sofort.
00:54:32Sie ist krank. In Ihrem Zustand sollte sie nicht die Leute unterhalten.
00:54:36Miss Marquis.
00:54:38Oh. Verzeihen Sie.
00:54:42Nichts würde mir größere Freude bereiten
00:54:45als eine Audienz bei Ihnen diesen Samstag.
00:54:49Das glaube ich gern, Mr. Poe.
00:54:52Aber ich fürchte, da habe ich keine Zeit.
00:54:55Ah, verstehe.
00:54:57Votre manteau et le chapeau, Monsieur.
00:55:00Merci, Eugenia.
00:55:02Vous n'avez pas deux.
00:55:04J'aurais pu le chercher moi-même.
00:55:06Bonsoir.
00:55:08Bonsoir.
00:55:11Vous parlez français, Monsieur Poe?
00:55:14Et avec un accent qui n'impressionerait n'importe quel Parisien.
00:55:22Wann Samstag, hatten Sie gedacht?
00:55:25Oder Sonntag, falls Ihnen das besser passt.
00:55:30Oder Montag, ich meine.
00:55:32Und wo soll sich stattfinden, diese Audienz?
00:55:34Lassen Sie mich raten. Gies Point?
00:55:36Oh, nein, nein, nein, nein.
00:55:38Nichts in der Art, fürchte ich. Nein.
00:55:39Ich hatte an den Friedhof gedacht.
00:55:42Friedhof, sagten Sie?
00:55:46Klingt interessant.
00:55:48Ja, das sehe ich auch so.
00:55:51Nun ja, noch einen schönen Abend.
00:56:09Guten Appetit.
00:56:40Es ist alles so kahl.
00:56:43Wer die Highlands in ihrer vollen Schönheit genießen will,
00:56:47der muss sie sich unmittelbar nach dem Fall der Blätter ansehen.
00:56:51Wieso das?
00:56:53Die Vegetation ist keine Verbesserung, sondern vielmehr ein Hindernis,
00:56:57das Gottes Werk verursacht.
00:56:59Und das ist das Wichtigste.
00:57:01Und was ist das Wichtigste?
00:57:03Das Wichtigste ist,
00:57:04die Vegetation ist keine Verbesserung,
00:57:07sondern vielmehr ein Hindernis, das Gottes Werk verdeckt.
00:57:10Wie romantisch.
00:57:13Sie reden gerne über Gott und den Tod, oder?
00:57:16Ich denke, der Tod ist auf dem Gebiet der Poesie das edelste Thema.
00:57:28Wollen wir?
00:57:34Ich liebe diesen Ort.
00:57:35Ja, hier bin ich am liebsten.
00:57:41Ich finde, Ihnen steht diese morbide Art
00:57:46noch besser als Ihre Uniform.
00:57:50Darin übertrifft sie nur Atemis.
00:57:54Ich habe noch nie erlebt, dass er im Reich der Melancholie verweilt.
00:57:58Das liegt daran, dass er sich häufig genug in unserer Welt aufhält.
00:58:05Ich glaube, dass man eine gewisse Zeit lang auf Glasscherben tanzen kann,
00:58:10aber nicht auf Dauer.
00:58:16Ja, ich erkenne Gemeinsamkeiten zwischen Ihnen beiden.
00:58:26Ich glaube, dass er sich häufig genug in unserer Welt aufhält.
00:58:30Ja, ich erkenne Gemeinsamkeiten zwischen Ihnen beiden.
00:58:35Ich hoffe, Ihnen ist nicht kalt.
00:58:40Die frostigen Temperaturen halten jetzt vorerst an.
00:58:43Bitte lassen Sie das.
00:58:45Ich bin nicht hier, um über das Wetter zu reden wie Prozache.
00:58:48Tut mir leid, mir ging es ausschließlich um Ihr Wohlergehen.
00:58:51Sprechen Sie es aus, bitte unbedingt.
00:58:53Gestehen Sie Ihre innige Liebe, damit wir uns auf den Heimweg machen können.
00:58:56Ich wollte nur sagen, dass Sie...
00:58:58Es tut mir leid.
00:59:00Es tut mir leid, ich bin ein Ekel und ich weiß nicht, wieso.
00:59:05Ihnen ist kalt, Ms. Marquis.
00:59:07Soll ich Ihnen meinen Mantel leihen?
00:59:09Es geht mir ausgezeichnet.
00:59:11Das ist wirklich kein...
00:59:16Lea!
00:59:18Lea!
00:59:22Lea!
00:59:24Was ist mit Ihnen?
00:59:26Lea!
00:59:29Lea!
00:59:32Lea!
00:59:35Oh mein Gott, geht es...
00:59:38Geht es Ihnen gut?
00:59:41Lea!
00:59:43Es geht mir bestens.
00:59:55Geht es Ihnen wirklich gut?
00:59:57Ich war recht erschrocken.
00:59:59Es kommt vor, das ist kein Grund zur Sorge.
01:00:01Ich...
01:00:04werde von Ihrer Geisteshaltung so ermutigt,
01:00:07dass ich mich frei fühle zu gestehen,
01:00:10dass meine Mutter eine Art von Präsenz in meinem Leben hat.
01:00:16Im Schlafe und auch nach meinem Erwachen.
01:00:20Ja.
01:00:22Ja, und bisweilen glaube ich,
01:00:24dass die Toten uns heimsuchen, weil wir sie nicht genug lieben.
01:00:27Wir vergessen sie, wissen sie nicht.
01:00:30Absichtlich, aber wir tun es.
01:00:32Ich glaube, sie fühlen sich auf grausame Weise verlassen
01:00:36und deshalb schreien sie nach uns.
01:00:39Vielleicht sollten wir lieber nicht zu viel darüber nachdenken.
01:00:42Ich möchte Ihnen sagen, wie dankbar ich war.
01:00:46Als ich aufwachte und Sie da standen.
01:00:49Dafür, in Ihr Innerstes sehen zu dürfen
01:00:52und etwas zu entdecken, das ich niemals erwartet hätte.
01:00:56Ich war so dankbar.
01:00:58Ich war so dankbar.
01:01:00Ich war so dankbar.
01:01:02Ich war so dankbar.
01:01:04Ich war so dankbar.
01:01:06Ich war so dankbar.
01:01:08Ich war so dankbar.
01:01:10Ich war so dankbar.
01:01:12Nicht in tausend Jahren.
01:01:15Danke.
01:01:42Ich war so dankbar.
01:02:13Oh Gott.
01:02:23Bastarde.
01:02:25Sie sollten wissen, wo Ihr verdammter Platz ist.
01:02:29Halten Sie sich von Lea fern.
01:02:34Aufhören!
01:02:38Aufhören, Berenger!
01:02:39Oder Sie werden vor ein Kriegsgericht gestellt!
01:02:54Hässlicher Scheißkerl.
01:03:00Alles in Ordnung?
01:03:02Offenbar weiß dieser Bilde, dass Lea mich ihm vorzieht.
01:03:05Falls er mich einschüchtern wollte, dann halten Sie...
01:03:07Einschüchtern?
01:03:09Ich weiß, dass er Sie töten wollte.
01:03:11Mich töten?
01:03:13Oh nein.
01:03:15Er wird sich meiner Liebe nicht in den Weg stellen.
01:03:17Eher werde ich ihn töten.
01:03:21Es ist schon immer so gewesen.
01:03:23Die Leute unterschätzen mich.
01:03:25Freunde, Klassenkameraden, mein eigener Wohltäter.
01:03:28Einfach jeder.
01:03:30Einfach jeder.
01:03:34Bis auf meine teure Mutter.
01:03:36Und danke für Ihre Unterstützung.
01:03:40Es ist nicht meine Art, mich überraschen zu lassen, aber...
01:03:43Sie verstehen es auch, dies zu tun, oder, Lendor?
01:03:47Ich möchte Sie nicht beleidigen,
01:03:49aber Sie sind deutlich kultivierter, als Sie wirken.
01:03:55Sagen Sie mal, ist es zutreffend,
01:03:57dass Sie jemanden zum Geständnis verleitet haben
01:03:59durch nicht mehr als einen stechenden Blick von Ihnen?
01:04:01Wenn man geduldig genug ist,
01:04:04neigen Verdächtige dazu, sich selbst zu verhören.
01:04:12Es ist entzückend, Sie um sich zu haben, Lendor.
01:04:17Eines Tages werde ich ein Gedicht verfassen.
01:04:20Ich hoffe, Sie werden es lieben.
01:04:22Ich hoffe, Sie werden es lieben.
01:04:24Ich hoffe, Sie werden es lieben.
01:04:26Ich hoffe, Sie werden es lieben.
01:04:27Eines Tages werde ich ein Gedicht verfassen.
01:04:29Ich schreibe etwas,
01:04:31durch das Ihr Name in die Geschichte eingeht.
01:04:51Selbst nach diesem Angriff
01:04:53verdächtigst du Randy Ballinger nicht?
01:04:58Und was genau heißt das für dich?
01:05:00Und deine Nachforschungen?
01:05:03Mein Interesse gilt Artemis Marquis.
01:05:07Du kennst ihn gewiss.
01:05:11Wer tut das nicht?
01:05:14Er ist so hübsch.
01:05:17Es ist fast zu hoffen, dass er jung stirbt.
01:05:19Nicht wahr?
01:05:23Aber ich, ich hätte ihn nie für gewalttätig gehalten.
01:05:28Er wirkt immer so beherrscht.
01:05:32Selbst wenn er nicht der Täter war,
01:05:35so ist er doch eigenartig.
01:05:38Wie auch seine Familie.
01:05:40Sie alle wirken wie Menschen, die schuldig sind.
01:05:46Kangen nicht alle Familien die Schuld an irgendwelchen Dingen?
01:05:49Captain.
01:05:51Es geht um Ballinger.
01:05:54Ich fürchte, er ist verschwunden.
01:06:19Auf!
01:06:21Über den Hügel!
01:06:40Captain!
01:06:42Hier oben!
01:06:48Hier oben!
01:07:19Mr. Ballingers Sektion
01:07:23war nicht so akkurat wie die von Fry.
01:07:26Und somit vermutlich das Werk verschiedener Hände.
01:07:32Und was die Kastration angeht,
01:07:36wissen Sie, ich...
01:07:39Kastration?
01:07:41Mein Gott, Lando.
01:07:43Wir stehen nicht kürzer davor,
01:07:45den Verantwortlichen dafür zu finden als Feine Monats!
01:07:48Verstehen wir.
01:07:50Es ist nur eine Frage der Zeit.
01:07:51Ich frage Sie,
01:07:53haben Sie weitere Beweise für satanische Praktiken?
01:07:57Wo ist der sogenannte Offizier,
01:07:59auf dessen Wunsch Private Cochran Frys Leiche unbewacht ließ?
01:08:03Und was ist mit Frys Tagebuch?
01:08:05Haben Sie auch nur einen Hinweis gefunden,
01:08:07der nützlich sein könnte?
01:08:09Ein Verrückter durchstreift unbehelligt die Hügel
01:08:12und erweidet meine Männer aus.
01:08:14Männer, die kaum in der Lage sind, ihren Dienst zu verrichten.
01:08:16Sie gehen nicht aus den Gebäuden und können nicht schlafen.
01:08:19Und wenn Sie es können, dann schlafen Sie mit Ihren Moskäten!
01:08:26Ich habe das Gefühl,
01:08:28dass Sie mich nicht länger für kompetent genug halten,
01:08:31um diese Ermittlungen zu leiten.
01:08:33Danke, Doktor.
01:08:41Wir stellen nicht Ihre Kompetenz in Frage,
01:08:44sondern Ihre Loyalität.
01:08:46Könnte das, was geschehen ist,
01:08:48Ihrer Meinung nach auch Mr. Poes Werk sein?
01:08:51Poe?
01:08:53Erst gestern unterhielt der Tischnachbarn
01:08:55mit einem heroischen Bericht
01:08:57über sein dramatisches Ringen mit Mr. Ballinger.
01:08:59Er sagte,
01:09:01dass er vorhätte, ihn zu töten,
01:09:03sofern Sie je wieder kämpfen sollten.
01:09:05Sie kennen Poe.
01:09:07Und doch sind Sie der Meinung,
01:09:10dass er stärker war als Ballinger.
01:09:12Das hätte er nicht sein müssen.
01:09:14Eine Feuerwaffe hätte völlig ausgereicht.
01:09:16Auch wenn er seine Beziehung zu Ballinger war,
01:09:18es existierten keinerlei Kontakte
01:09:20zwischen Mr. Poe und Leroy Frye.
01:09:22Sie kannten sich überhaupt nicht.
01:09:24Sie kannten sich.
01:09:26Auch Sie hatten eine Rauferei.
01:09:28Letzten Sommer.
01:09:30Ich hege die Vermutung,
01:09:32dass er Ihnen dieses Detail verschwiegen hat.
01:09:39Dann nehmen Sie ihn fest.
01:09:41Dann nehmen Sie ihn fest,
01:09:43wenn Sie so überzeugt davon sind.
01:09:44Alles, was wir haben, ist das Motiv.
01:09:46Sie werden uns die nötigen Beweise liefern.
01:09:50Mr. Landau,
01:09:52hegen Sie eine latente Feindseligkeit
01:09:54gegenüber der Akademie?
01:09:56Liegt es daran?
01:09:59Ich riskiere mein Leben
01:10:01für Ihre ach so geliebte Institution.
01:10:08Aber ja,
01:10:11ich bin der Auffassung,
01:10:12dass die Akademie
01:10:14den freien Willen eines jungen Mannes verschlingt.
01:10:17Sie zwingt ihn in ein Korsett aus Vorschriften und Regeln.
01:10:22Sie beraubt ihn der Vernunft
01:10:24und macht ihn somit weniger menschlich.
01:10:27Wollen Sie damit andeuten,
01:10:29dass die Akademie für die Morde verantwortlich ist?
01:10:32Jemand mit Kontakten zur Akademie.
01:10:34Ja, und daher die Akademie höchstselbst.
01:10:36Das ist absurd.
01:10:38Wenn Sie recht hätten,
01:10:40würden sämtliche Verbrechen
01:10:42von Christen verüben,
01:10:44Christus, zur Schande gereichen.
01:10:46Genau so ist es auch.
01:11:03Als ich Sie darum ersucht habe,
01:11:07den Auftrag anzunehmen,
01:11:10haben Sie mir gesagt,
01:11:12dass Sie sich vor irgendetwas
01:11:14mit LeRoi Fry zu tun hatten.
01:11:16Also, fangen wir da an.
01:11:19Ich höre.
01:11:24Wissen Sie, das ist nicht ganz...
01:11:26Na, na, na, warum ist alles so kompliziert bei Ihnen, Po?
01:11:29Wo sind die Fakten?
01:11:31Wo sind die einfachen Fakten?
01:11:33Ja oder nein?
01:11:35Die Wahrheit.
01:11:38Kannten Sie
01:11:40LeRoi
01:11:42Fry?
01:11:44Und hatten Sie auch Streit
01:11:46mit LeRoi Fry?
01:11:48Ja, ja, ja.
01:11:55Haben Sie LeRoi Fry getötet?
01:12:00Sind Sie der Mörder von Randolph Ballinger?
01:12:02Und hatten Sie auf irgendeine Art etwas
01:12:05mit der Schändung Ihrer Leichname zu tun?
01:12:08Nein, nein, nein, es soll mich der Schlag treffen.
01:12:11Aber Sie geben zu,
01:12:13dass Sie beide Männer bedroht haben.
01:12:16Wissen Sie, was Ballinger angeht,
01:12:18das war...
01:12:23Es war nicht mein Ernst.
01:12:26Es war nicht mein Ernst.
01:12:28Es war nicht mein Ernst.
01:12:29Es war nicht mein Ernst.
01:12:31Und Fry?
01:12:33Ich habe nie eine Drohung gegen ihn ausgesprochen.
01:12:35Ich habe nur...
01:12:37Ich erkenne hier ein wirklich
01:12:39sehr verstörendes Muster, Po.
01:12:41Männer, die Ihnen in die Quere kommen,
01:12:43hängen häufig an den falschen Enden von Schlingen.
01:12:47Und dabei fehlen Ihnen Organe,
01:12:50die nicht ganz unwichtig waren.
01:12:52Mr. Landor,
01:12:53wenn ich jeden Kadetten ermordet hätte,
01:12:56der mich während meines Aufenthalts hier beleidigt hat,
01:13:00dann bestünde, fürchte ich,
01:13:02das Chor aus nicht mehr als ein Dutzend Kadetten.
01:13:10Nur damit Sie es wissen,
01:13:12ich war Ziel des Gespötzes
01:13:14von meinem ersten Tag an.
01:13:17Mein Auftreten
01:13:19war mein Ziel.
01:13:21Mein Auftreten,
01:13:23mein Alter,
01:13:25meine Person,
01:13:27mein...
01:13:29Äußeres.
01:13:32Selbst wenn ich
01:13:35ein Tausend Leben hätte,
01:13:37könnte ich nicht ansatzweise alle Kränkungen aufzählen,
01:13:40die mir zugefügt wurden.
01:13:42Ja, ich habe mich vieler Dinge
01:13:45schuldig gemacht,
01:13:47jedoch niemals dieser Sache.
01:13:51Niemals eines Mordes.
01:13:55Glauben Sie mir?
01:14:00Ich glaube, Sie sollten von nun an
01:14:03besser darauf achten,
01:14:05was Sie sagen und tun.
01:14:09Fürs Erste
01:14:11kann ich Ihnen Hitchcock
01:14:13vom Leib halten.
01:14:15Aber falls Sie
01:14:17je wieder
01:14:18die Unwahrheit sagen
01:14:20und mich anlügen,
01:14:22wird man Sie in Ketten legen.
01:14:24Und ich werde keinen Finger rühren,
01:14:26um Ihnen zu helfen.
01:14:28Ich hoffe, Sie
01:14:30haben mich verstanden.
01:14:39Und jetzt,
01:14:41entschuldigen Sie mich.
01:14:43Ich werde zum Essen erwartet.
01:14:48Danke.
01:15:10Danke dafür,
01:15:12dass Sie gemeinsam mit uns
01:15:14betrauern, dass Randolph zu früh aus dem Leben geschieden ist.
01:15:18Der liebe Junge gehörte zur Familie.
01:15:24Ist mein Sohn nicht
01:15:26außergewöhnlich gut aussehend,
01:15:28Mr. Landau?
01:15:34Ich würde sagen,
01:15:36dass beide Ihre Kinder
01:15:38gesegnet auf mich wirken,
01:15:40was das angeht.
01:15:42Ja, wir sind von Hause aus gesegnet.
01:15:45Aber
01:15:46ich muss schon sagen,
01:15:48dass ich finde, dass Sie eine Seltenheit sind.
01:15:51Jemand von solch beachtlicher Intelligenz.
01:15:55Es ist schade, dass diese Eigenschaft
01:15:58hier nicht so verbreitet ist.
01:16:01Und mithilfe dieser Intelligenz,
01:16:03Mr. Landau,
01:16:05können Sie hoffentlich, wenn es die Ermittlungen zulassen,
01:16:07auch mir helfen.
01:16:09Es geht um ein Rätsel.
01:16:11Oh, um ein Rätsel?
01:16:13Eine seltsame Sache.
01:16:14Ich war in der Vorlesung, montags.
01:16:16Und wie es scheint,
01:16:18hat jemand in der Zwischenzeit
01:16:20all meine Sachen durchwühlt.
01:16:22Also gerade
01:16:24treiben schreckliche Menschen ihr Unwesen.
01:16:27Wirklich, Vater?
01:16:29Ich war der Ansicht,
01:16:31dass der Kerl einfach nur unverschämt war.
01:16:33Aber natürlich weiß ich nicht, um wen es sich handelte.
01:16:35Ja, aber trotzdem
01:16:37musst du bitte vorsichtig sein, Artemis.
01:16:40Ja, das musst du.
01:16:42Oh, Mutter.
01:16:44Ein alter Mann, ein Langweiler,
01:16:46der nichts Besseres zu tun hatte
01:16:48und kein eigenes Leben führt, würde ich sagen.
01:16:51Ein rustikaler,
01:16:53nennen wir es Häusler.
01:16:55Sehen Sie das auch so, Mr. Landau?
01:16:58Oh,
01:17:00Sie besitzen ein Häuschen.
01:17:02Ja, nicht wahr?
01:17:04Vielleicht gibt es sogar in Ihrem näheren Umfeld
01:17:06Angehörige dieses Menschenschlacht.
01:17:08Womöglich einen teuren Freund,
01:17:10der gerne im Wirtshaus einen Drink einnimmt.
01:17:11Nein! Also bitte, ich hasse das!
01:17:13Glaub mir, ich hasse es,
01:17:15wenn du diese Art an den Tag legst.
01:17:17Ich kann dir nicht folgen, Mutter.
01:17:19Nein, das glaube ich dir gerne.
01:17:21Ich könnte den Matzen auf die andere Seite treiben
01:17:23und es wäre allen egal, niemand würde mir folgen.
01:17:25Oder, Daniel?
01:17:27Mein Sohn, bitte.
01:17:37Sie
01:17:39müssen meiner Gattin verzeihen.
01:17:42Mr. Bellingers
01:17:44Tod hat
01:17:46einen dunklen Schleier
01:17:48auf unsere glückliche kleine Sippe gelegt.
01:17:58Würden Sie mir im Arbeitszimmer Gesellschaft leisten,
01:18:01Mr. Landau?
01:18:03Mit Vergnügen.
01:18:12Ich muss Sie um Verzeihung bitten, Constable.
01:18:16Dieses wie auf Kohlen sitzen hat uns
01:18:19zugesetzt, jedem von uns.
01:18:21Sie müssen sich nicht entschuldigen.
01:18:23Dazu kommt noch die Jahreszeit
01:18:26und das Eingipferchtsein.
01:18:29Das ist alles
01:18:31sehr nachvollziehbar.
01:18:36Eines ist mir
01:18:38ins Auge gefallen, Doktor.
01:18:42Ist Ihre Tochter an etwas erkrankt?
01:18:46Ausgezeichnet beobachtet.
01:18:48Ja.
01:18:51Ja, sie hat
01:18:55sie hat es sehr schwer gehabt,
01:18:57das arme Ding.
01:18:59Seit sie ein kleiner Wurm war, geschieht das.
01:19:01Es ist eine grässliche Krankheit,
01:19:04die sie ergreift, wenn niemand hinsieht,
01:19:06ihr Hirn zu stoppen vermag
01:19:08und sie schüttelt
01:19:10so wie eine Rasse.
01:19:12Das wunderschöne Kind
01:19:15bestimmt für Heirat,
01:19:17Status,
01:19:19Kinder
01:19:21und gleichzeitig mit dieser
01:19:24Krankheit geschlagen.
01:19:28Es ist fürchterlich.
01:19:33Gentlemen,
01:19:35Lea ist in guter Form,
01:19:37erweisen Sie uns die Ehre.
01:19:39Mein Sohn.
01:19:43Sollen wir?
01:19:45Wenn es Sie nicht stört,
01:19:47dann schnappe ich draußen etwas
01:19:49frische Luft.
01:19:50Aber gern.
01:19:56Vater,
01:19:58spielen wir eine Partie?
01:20:02Soll ich es mit einem Schäfermatt versuchen
01:20:05oder darf es diesmal anspruchsvoller sein?
01:20:09Ja.
01:20:39Ja.
01:21:10Ja.
01:21:12Ja.
01:21:40Einfach bemerkenswert.
01:21:43Nein.
01:21:45Nein.
01:21:48Nein.
01:21:50Nein.
01:21:52Nein.
01:21:55Nein.
01:21:57Nein.
01:21:59Nein.
01:22:01Nein.
01:22:03Nein.
01:22:04Nein.
01:22:05Einfach bemerkenswert.
01:22:08Nein, passabel vielleicht.
01:22:11Sie wissen ja gar nicht um die Wirkung, die Ihr Spiel auf mich hat.
01:22:16Auf jeden von uns wirklich. Ich...
01:22:20Ja.
01:22:22Also ich...
01:22:26Ich weiß nicht, wie ich es in Worte fassen soll.
01:22:29Aber...
01:22:32Es ist mir klar geworden...
01:22:35...dass ich so gut wie alles für Sie tun würde.
01:22:45Oh Edgar.
01:23:06Darf ich Ihnen bei Ihrer Suche zur Hand gehen, Mr. Lando?
01:23:11Sie haben sich erholt? Und das so schnell?
01:23:14Oh, Sie müssen mir verzeihen.
01:23:16Ich hatte die Befürchtung, es wäre eine dieser schrecklichen Migräne-Attacken.
01:23:20Aber anscheinend war nur ein Augenblick der Ruhe vonnöten, um mich wieder vollständig zu heilen.
01:23:27Legen wir diesen scheußlichen alten Rock weg, ja?
01:23:30Ich bin sicher, dass er Ihnen ohnehin nicht passen wird.
01:23:34Der gute Doktor und ich haben ihn bereits gesucht.
01:23:37Und ich habe ihn gefunden.
01:23:39Sieh nur, was der Constable im Ankleidezimmer gefunden hat, Liebling.
01:23:44Artemis, weißt du noch, wie du ihn in jungen Jahren getragen hast?
01:23:49Ich weiß nicht.
01:23:50Im Ankleidezimmer gefunden hat, Liebling.
01:23:53Artemis, weißt du noch, wie du ihn in jungen Jahren getragen hast?
01:23:57Hier im Haus?
01:23:59Erinnerst du dich, Schatz?
01:24:01Ich erinnere mich, Mutter.
01:24:02Der Rock meines Bruders.
01:24:03Ihres Bruders.
01:24:04Er ist unser einziges Andenken an ihn.
01:24:08Wieso haben Sie ihn?
01:24:09Vielleicht kennt Artemis die Antwort.
01:24:12Die Herrschaften sind dort drüben.
01:24:16Ethan.
01:24:19Was führt Sie zu uns?
01:24:22Es ist noch ein Kadett verschwunden.
01:24:27Und der von mir zusammengestellte Suchtrupp rückt in Kürze aus.
01:24:30Kein Stein wird auf dem anderen bleiben.
01:24:32Gott, ich erschaude mir bei dem Gedanken daran, was...
01:24:34Gentlemen!
01:24:35So ist es.
01:24:37Wir haben es geschafft.
01:24:38Ich erschaude mir bei dem Gedanken daran, was...
01:24:40Gentlemen!
01:24:41Soeben war ich in Mr. Stoddart's Quartier.
01:24:43Seine Truhe war leergeräumt.
01:24:45Zivile Kleidung war nicht zu finden.
01:24:47Nirgendwo.
01:24:48Ich glaube, er hat die Flucht ergriffen.
01:24:51Die Flucht ergriffen?
01:24:52Freys Tagebuch nach zu urteilen,
01:24:54waren sowohl Stoddart als auch Berlinger.
01:24:56Gute Freunde von LeRoy Frey.
01:24:58Da er fürchten musste, der Nächste zu sein, ist er geflohen.
01:25:01Mag alles möglich sein, aber was ist mit Artemis?
01:25:03Er hatte den Offiziersrock.
01:25:05Wenn er darin verwickelt ist,
01:25:06wieso wird er dann nicht verhaftet?
01:25:08Er ist...
01:25:10zu durchtrieben.
01:25:11Es wäre zwecklos.
01:25:12Er musste nur alles leugnen.
01:25:13Nein.
01:25:14Es gibt noch eine Spur, der ich nachgehen möchte.
01:25:16Eine letzte.
01:25:17Zwei seiner engsten Kameraden sind tot.
01:25:20Ich muss in Kürze dem Präsidenten berichten,
01:25:22dass unser Mann gefasst wurde.
01:25:24Wir haben unseren Mann, Lando.
01:25:26Oder etwa nicht?
01:25:37Meine Frau?
01:25:40Edgar.
01:25:45Ich...
01:25:46Professor!
01:25:50Bitte!
01:25:53Beim letzten Mal
01:25:55erwähnten Sie einen Hexenjäger
01:25:57und ein Buch.
01:25:58Das ist es.
01:25:59Das ist es.
01:26:00Das ist es.
01:26:01Das ist es.
01:26:02Das ist es.
01:26:03Das ist es.
01:26:04Das ist es.
01:26:05Und ein Buch.
01:26:06Ja.
01:26:07Le discours du diable.
01:26:09Henri Leclerc.
01:26:11War Leclerc ein Priester?
01:26:14Einer, der verbrannt wurde.
01:26:19Es ist mir im Schlaf eingefallen.
01:26:24Wieder, wieder und wieder
01:26:27gingen die glühend heißen Flammen hernieder.
01:26:31Krank und entsorgerbar,
01:26:33dich eilt, ich komm wieder.
01:26:36Lenore.
01:26:39Ihre Antwort war nur Schweigen.
01:26:43Die Nacht hüllte sie dann in ihr dunkles Tuch,
01:26:45verschlang alles von ihr bis auf ihre blassblauen Augen.
01:26:48Dunkelste.
01:26:49Nacht, schwarz, höllisch.
01:26:51Alles glich einem Fluch.
01:26:54Zurück blieben nur
01:26:57ihre totenbleichen Augen.
01:27:01Verstehen Sie?
01:27:05Lenore.
01:27:08Lea.
01:27:10Es spricht von ihrer unsagbaren Not.
01:27:15Es zeigt das Ende dessen,
01:27:18was sie im Bann hält, das Gedicht.
01:27:24Es spricht zu einer Unverschämtheit.
01:27:28Es spricht zu uns.
01:27:41Haben Sie nicht kürzlich gesagt,
01:27:43dass Sie alles für mich tun werden?
01:27:47Ihr Teufelsanbeter.
01:27:54Ich danke Ihnen, Pepe.
01:27:55Ja.
01:28:09Mr. Lando.
01:28:12Ihre Familie.
01:28:16Ihre Familie
01:28:19war für mich
01:28:21ein Rätsel.
01:28:23Es ist mir nicht gelungen herauszufinden,
01:28:26wer hier das Sagen hat.
01:28:29Es gab Zeiten, da dachte ich, jeder von ihnen.
01:28:32Nie kam es mir in den Sinn,
01:28:36dass es jemand sein könnte,
01:28:38der nicht einmal lebt.
01:28:41Wie bitte?
01:28:43Hochwürden.
01:28:44Henri Leclerc.
01:28:47Der beste
01:28:49aller Hexenjäger.
01:28:52Bis er selbst
01:28:54zum Gejagten wurde.
01:28:56Was genau meinen Sie?
01:28:59Ihre Tochter.
01:29:01Sie leidet an der Fallsucht, ist es nicht so?
01:29:04Sie kommt zurecht, weil sie Kontakt hat
01:29:07zu jemandem, jemandem,
01:29:09der ihr Instruktionen erteilt.
01:29:13Zu ihm.
01:29:15Nicht mehr lange,
01:29:16und ich zweifle an Ihrer geistigen Gesundheit,
01:29:18Mr. Lando.
01:29:20Was soll das alles heißen?
01:29:27Leclerc's
01:29:29unglaublich seltene
01:29:31discours
01:29:33du diable.
01:29:38Wissen Sie,
01:29:40die Kommunikation mit dem Teufel
01:29:43ist mitnichten ein Zeitvertrag,
01:29:45der mir geläufig ist, Mr. Lando.
01:29:48Ich kenne nicht mal eine Seite dieses Buchs.
01:29:51Führt Ihre Tochter!
01:29:52Gespräche
01:29:54mit den Toten!
01:30:12Im Laufe der Jahre sind Ihre Anfälle
01:30:14viel, viel schlimmer geworden.
01:30:17Ich
01:30:19ich habe
01:30:21jede medizinische Behandlungsmethode angewandt,
01:30:24an die nur zu denken war.
01:30:26Es hieß, sie würde nur noch drei Monate leben.
01:30:30Wissen Sie, wie es sich anfühlt,
01:30:31wenn man zu Bett geht und nicht weiß,
01:30:33ob die eigene Tochter die Nacht übersteht?
01:30:36Aber dann
01:30:38eines Tages kam sie zu mir
01:30:41und sagte,
01:30:43dass ihr jemand begegnet sei,
01:30:45Ihr Ur-Urgroßvater.
01:30:48Leclerc.
01:30:50Henri Leclerc war nicht böse.
01:30:54Er wurde missverstanden.
01:31:16Ich, Lea,
01:31:20rufe Sie an
01:31:22und verabschiede Sie
01:31:24und bedauere Sie.
01:31:30Der Sonnenschein
01:31:32und die Sonne
01:31:34werden Sie sehen.
01:31:36Sie werden Sie sehen.
01:31:38Sie werden Sie sehen.
01:31:40Sie werden Sie sehen.
01:31:42Sie werden Sie sehen.
01:31:43Sie werden Sie sehen.
01:31:45Sie werden Sie sehen.
01:31:47Sie werden Sie sehen.
01:31:49Sie schworen mir,
01:31:51dass Mr. Fry schon tot gewesen sei.
01:31:53Sie, Sie schworen,
01:31:54dass Sie nie einer Seele was zu leiden tun könnten.
01:31:56Und Sie haben ihnen Glauben geschenkt.
01:31:58Es ging nicht anders.
01:32:00Sie sind ein Arzt,
01:32:01ein Mann der Wissenschaft.
01:32:03Wie konnten Sie es wagen,
01:32:04Ihr Vertrauen in diesen Wahnsinn zu setzen?
01:32:06Weil,
01:32:08weil ich,
01:32:09weil ich nicht die Macht hatte, ihr zu helfen.
01:32:12Meine eigene Kunst ließ mich im Stich.
01:32:16Ich habe alles geopfert für meine Lea.
01:32:20Sie wollte ein Heilmittel suchen.
01:32:21Wie hätte ich ihr das verwehren können?
01:32:23Doktor,
01:32:26mit den Toten zu sprechen,
01:32:30ist nicht normal.
01:32:31Aber zu Morgen,
01:32:35unschuldige Leben zu vernichten,
01:32:39ist unmenschlich.
01:32:42Jemand wird dafür hängen lassen.
01:32:49Ich habe ihr nur nachgegeben,
01:32:51weil sich,
01:32:52wie durch ein Wunder,
01:32:54ihre,
01:32:55ihre Gesundheit zu verbessern schien.
01:32:58Doktor,
01:32:59wo ist Ihre Familie?
01:33:02Wo sind Ihre Kinder?
01:33:05Mr. Po war hier und
01:33:08er ist gegangen mit
01:33:11mit Artemis.
01:33:13Und wieso hängt dann im Flur noch sein Mantel?
01:33:17Doktor, wo ist Lea?
01:33:20Doktor, wo ist Ihre Familie?
01:33:30Die Wirkung ist nach.
01:33:32Lea.
01:33:37Setze es fort.
01:33:38Was passiert hier?
01:34:08Es wird nicht mehr lange dauern.
01:34:10Ich fühle mich nicht besonders wohl.
01:34:15Ich dachte, dass...
01:34:17Nein.
01:34:21Nur noch wenige Minuten und ich bin frei.
01:34:28Frei?
01:34:29Ja.
01:34:32Bitte, Lea, ich...
01:34:34Es muss getan werden.
01:34:37Das verstehst du doch.
01:34:39Ein Opfer ist der größtmögliche Liebesbeweis.
01:34:44Ich wusste von unserer ersten Begegnung an,
01:34:47dass du der Richtige bist.
01:34:50Ja.
01:34:52Ja.
01:34:53Ich liebe dich.
01:35:04Verlass ihn mir.
01:35:07Es reicht!
01:35:35Verschwinden Sie!
01:35:37Sie haben hier nichts verloren. Raus!
01:35:39Lea, beende es!
01:35:40Mrs. Marquis!
01:35:41Möchten Sie, ihre Kinder hängen sind?
01:35:43Mutter, hör nicht auf!
01:35:44Setzt es fort!
01:35:45Lea!
01:35:46Das ist Freys Herz, oder?
01:35:48Lea, mach weiter!
01:35:50Ballinger hätte alles für Sie getan.
01:35:52Sogar einen Mord begangen.
01:35:53Artemis hat ihn getötet.
01:35:54Bitte lassen Sie uns in Ruhe.
01:35:56Es hat bald ein Ende.
01:35:57Lea, es ist zu Ende!
01:35:58Lea, es ist zu Ende!
01:35:59Lea, es ist zu Ende!
01:36:00Lea, es ist zu Ende!
01:36:01Sie waren es.
01:36:03Sie haben Frey mit einem Brief herausgelockt.
01:36:06Nein, es war nicht Ihre Idee.
01:36:07Ich hab's getan.
01:36:08Ich ging allein.
01:36:09Nein!
01:36:10Artemis!
01:36:11Nein!
01:36:12Aufwärts!
01:36:13Aufwärts!
01:36:14Lea!
01:36:20Lea, mach weiter!
01:36:23Der Asteroid!
01:36:25Bitte!
01:36:37Bohr dich auf!
01:36:38Bohr dich auf!
01:36:39Bohr dich auf!
01:36:46Lea!
01:36:47Lea!
01:36:48Nein!
01:36:50Artemis!
01:36:51Lea!
01:36:52Artemis, schnell!
01:36:54Artemis!
01:36:56Hier!
01:36:58Artemis!
01:37:00Artemis, komm!
01:37:02Nein!
01:37:04Artemis!
01:37:06Nein!
01:37:08Sie ist weg!
01:37:10Nein!
01:37:12Nein!
01:37:14Nein!
01:37:16Nein!
01:37:18Nein!
01:37:20Nein!
01:37:26Artemis!
01:37:28Artemis!
01:37:34Oh mein Gott!
01:37:40Hier!
01:37:42Nein!
01:37:44Hier!
01:37:46Nein!
01:37:48Neeeeein!
01:37:52Los jetzt!
01:38:18Was?
01:38:40Mir wurde gesagt, dass er nicht mehr Blut verloren hat, als sein Arzt beim Adalas entnommen hätte.
01:38:46Vielleicht war es gesund für ihn.
01:38:51Im Leben ist nicht alles wie es scheint, Lander.
01:38:55Da sind wir einer Meinung.
01:38:58Und was ist mit Mrs. Marquis?
01:39:02Sie trauert, so wie es nur eine Mutter kann.
01:39:05Der Richter war der Auffassung, dass sie bereits genug gelitten hätte.
01:39:08Aber es wird sie freuen zu hören, dass unser guter Doktor hier um seine Entlassung ersucht hat.
01:39:16Nichts von alledem freut mich. Das versichere ich Ihnen.
01:39:24Lander?
01:39:32Sie und ich könnten verschiedener kommen sein.
01:39:36Im Auftreten, in den Ansichten.
01:39:41Aber ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich, falls mich dieses ganze Unterfangen jemals...
01:39:49Ich wollte nur eins sagen. Falls ich je aus Gründen reiner Impertinenz einen Zweifel an ihr...
01:39:57ihrer Kompetenz hatte, dann tut mir das leid.
01:40:05Danke, Captain.
01:40:17Wie konnte ich mit dem Mann in Freundschaft verbunden sein all diese Jahre?
01:40:22Ich kannte seine Familie fast so gut wie meine und habe nie bemerkt, wie groß ihr Leid ist.
01:40:28Es war nicht gewollt, Colonel.
01:40:31Ja.
01:40:33Ja.
01:40:35Vermutlich Schande über mich.
01:40:39Ich vermute, dass Artemis Mr. Ballinger ermordet hat, damit er nicht die Behörden alarmiert und Mr. Stoddart geflohen ist.
01:40:47Damit er nicht das nächste Opfer wird.
01:40:50Ist zu vermuten, ja.
01:40:53Also dann, Lander.
01:40:57Ich erkläre Ihren Vertrag für buchstabengetreu erfüllt.
01:41:02Ich entlasse Sie hiermit aus dem Vertragsverhältnis.
01:41:05Das missfällt Ihnen hoffentlich nicht.
01:41:08Zumindest hoffe ich, haben Sie keine Einwände und nehmen unseren Dank an.
01:41:14Die Schakale in Washington werden sich bald zurückziehen, hoffe ich.
01:41:21Ich glaube, wir haben erreicht, dass die Hinrichtung verzögert wird.
01:41:25Also dann, Colonel.
01:41:35Auf Wiedersehen.
01:42:02Völlig erholt wirken Sie aber nicht.
01:42:06Ich weiß von Ihrer Tochter.
01:42:12Also gut.
01:42:15Was hat Matty mit dieser Sache zu tun?
01:42:18Einfach alles.
01:42:20Und das ist Ihnen völlig klar.
01:42:35Die Erkenntnis kam mir im Schlaf.
01:43:06Der Zettel.
01:43:08Das Fundstück aus LeRoy Fries' Hand.
01:43:11Ein Teil des Köders, der den Ärmsten aus seiner Unterkunft locken sollte.
01:43:17Sie waren so töricht, ihn bei mir zu lassen.
01:43:27Das ist es.
01:43:30Das ist es.
01:43:32Sie haben auch das hier zurückgelassen.
01:43:37Wissen Sie noch?
01:43:43Am beeindruckendsten erscheint mir die Form Ihrer Buchstaben.
01:43:49Großbuchstaben sind, wie Sie wissen, genauso verräterisch wie die kleinen.
01:43:53Das A, das R, das G und das E.
01:43:55sind praktisch H genauso aus, wie die anderen aus LeRoy Fries' Schriftstück.
01:44:00Sie können sich vorstellen, wie verwundert ich war.
01:44:06Könnte derselbe Mann die Schriftstücke verfasst haben?
01:44:11Und aus welchem Grund sollte Lando mit LeRoy Fries korrespondieren?
01:44:19Ich weiß es nicht.
01:44:20Aus welchem Grund sollte Lando mit LeRoy Fries korrespondieren?
01:44:26Und wie es der Zufall so wollte, traf ich La Divine Patsy.
01:44:36Sie erzählte mir die ganze Geschichte.
01:44:39Auf dem Rückweg vom Ball der Akademie
01:44:45wurde ihre Mattie vergewaltigt
01:44:48und von drei namenlosen Raufbolden dem Tod überlassen.
01:45:04Eine üble Bande.
01:45:06Genau wie LeRoy Fries es gesagt hatte.
01:45:18Mattie!
01:45:30Alles wird sich zum Besten wenden.
01:45:35Alles findet sich.
01:45:47Alles findet sich.
01:46:12Mattie, darf ich dir helfen?
01:46:15Bitte, mein Schatz.
01:46:17Lass mich dir helfen.
01:46:25Aber sie ist nicht weggerannt.
01:46:28Habe ich recht?
01:46:29Habe ich recht?
01:46:43Mattie?
01:46:50Mattie?
01:46:57Mattie?
01:46:59Mattie?
01:47:08Mattie, bitte.
01:47:10Komm her.
01:47:14Bitte, mein Schatz, komm her.
01:47:17Bitte komm her.
01:47:18Nicht!
01:47:19Alles wird sich zum Besten wenden.
01:47:23Bitte, Mattie.
01:47:24Komm zurück.
01:47:26Alles findet sich.
01:47:30Nicht!
01:47:32Ich liebe dich.
01:47:55Wieso haben sie es verschwiegen?
01:47:58Es ist keine Geschichte,
01:48:01die ich gern erzähle.
01:48:06Aber ich hätte sie getröstet,
01:48:09ihnen geholfen zu,
01:48:11genauso wie sie mir halfen.
01:48:18Ich denke nicht, dass ich
01:48:20in dem Zusammenhang noch irgendwie getröstet werden kann.
01:48:28Also, was habe ich danach gemacht?
01:48:33Genau das, was sie gemacht hätten.
01:48:36Ich habe alle Annahmen geprüft.
01:48:39Zuerst, wie groß ist die Wahrscheinlichkeit,
01:48:42dass zwei Parteien demselben Kadetten nachstellen
01:48:45und das am selben Abend?
01:48:47Gering.
01:48:49Sie ist äußerst gering.
01:48:52Es sei denn, wir sehen eine Partei
01:48:54als Partei an, die auf die andere angewiesen ist.
01:48:57Oder was, wenn eine Partei,
01:48:59sagen wir Artemis und Lea,
01:49:01einfach nur auf der Suche nach einem Leichnam war
01:49:04und sich dann wie durch Zauberhand eine Gelegenheit ergab,
01:49:07wessen Leiche es war, kümmerte sie nicht,
01:49:09vorausgesetzt, sie hatte ein Herz.
01:49:11Die eine Sache, die sie niemals tun würden, ist töten.
01:49:14Nein, es ist die andere Partei,
01:49:16die bereit und willens ist, zu töten.
01:49:19Und dazu noch diesen Mann im Besonderen.
01:49:21Wieso, wieso?
01:49:30Mag Rache das Motiv sein, Lendor?
01:49:33Mag Rache das Motiv sein, Lendor?
01:49:51Patsy?
01:49:53Patsy!
01:50:02Wer war bei dir?
01:50:33Ist da jemand?
01:50:40Hallo?
01:51:03Und so
01:51:05wurde die zweite Partei gestört.
01:51:09Jedoch nicht, bevor er sein Ziel erreicht hatte.
01:51:13Er stiehlt sich zurück in seine Hütte in Buttermilk Falls
01:51:17und entkommt unbemerkt.
01:51:20Aber zu seinem Entsetzen
01:51:22wird er am nächsten Tag nach Westpoint zurückgebeten,
01:51:25um ihn zu retten.
01:51:27Und es ist so,
01:51:28dass man in den dazwischenliegenden Stunden
01:51:31den Leichnam des Mannes auf grausige Art verstümmelt hat,
01:51:34was sein eigenes Verbrechen
01:51:36auf außergewöhnliche Weise verschleiert.
01:51:41Er muss glauben, dass Gott auf seiner Seite ist,
01:51:44als er beauftragt wird,
01:51:46die Verbrechen aufzuklären,
01:51:48die er selbst begangen hat.
01:51:51Und alles hat zur Folge,
01:51:53dass er die Verbrechen,
01:51:55die er selbst begangen hat,
01:51:57und alles hat zur Folge,
01:51:59dass Artemis und Leia
01:52:01für immer und ewig
01:52:03als Mörder gelten.
01:52:05Es gibt keinen für immer und ewig.
01:52:07Man wird sie
01:52:09vergessen, so wie den Rest von uns.
01:52:12Ich werde sie niemals vergessen.
01:52:16Besonders nicht meine Leia.
01:52:21Sie wäre eine Ehefrau geworden, Lando.
01:52:24Eine Mutter.
01:52:27Ich werde auch nie vergessen,
01:52:29dass der Rest von uns von ihnen zum Narren gehalten wurde.
01:52:32Zum Narren.
01:52:37Und ich war ihr Oberst danach.
01:52:40Habe ich recht?
01:52:42Nein.
01:52:49Sie waren jedoch derjenige,
01:52:51dem ich mich ausliefern wollte.
01:52:53Die ganze Zeit.
01:52:54Ich wusste es vom Moment unserer
01:52:56ersten Begegnung an.
01:52:58Es ist so weit.
01:53:04Ich...
01:53:09Wenn Sie möchten, dass ich um Verzeihung bitte,
01:53:11dann tue ich es.
01:53:14Ich will nicht, dass Sie sich entschuldigen.
01:53:17Nein.
01:53:19Ich will antworten.
01:53:21Woher wussten Sie, dass Frey
01:53:23Matty vergewaltigt hat?
01:53:33Die Schafe und die Kühe, waren Sie das auch?
01:53:36Natürlich.
01:53:38Und Balinger?
01:53:44Balinger.
01:53:46Es war nötig, sein Herz herauszuschneiden.
01:53:48Es musste aussehen wie das Werk von Satanisten.
01:53:51Das ist keine leichte Arbeit für einen alten Mann.
01:53:55Woher wussten Sie, dass Balinger darin verwickelt war?
01:54:01Freys Tagebuch.
01:54:05Hat Balinger ebenso gestanden?
01:54:07Oh, ja.
01:54:09Unter Druck.
01:54:11Nein!
01:54:13Er war noch bei euch!
01:54:15Julius...
01:54:18Julius...
01:54:20Bist du schön, Matty.
01:54:24Sie beide...
01:54:28Sie beide erinnerten sich an Matty.
01:54:31Und ich habe sichergestellt, dass er sich anders erinnert hat.
01:54:34Was sie trug.
01:54:36An jedes Detail.
01:54:38Ihres Kleides.
01:54:40Nur dieser Stoddert konnte sich, wie mir scheint, ihrer Rechtsprechung entziehen.
01:54:44Ich habe nicht...
01:54:45die Stärke...
01:54:47oder den Willen...
01:54:49diesem Mann nachzujagen, ich hoffe.
01:54:54Er verbringt den Rest seines...
01:54:57erbärmlichen Lebens damit, sich umzusehen.
01:55:01Was diese Männer getan haben...
01:55:03war abstoßend...
01:55:05und unmenschlich.
01:55:08Aber wieso sind Sie nicht zu Théa gegangen, um sie gestehen zu lassen?
01:55:12Ich wollte nicht, dass die Männer gestehen.
01:55:14Ich wollte immer nur, dass sie...
01:55:16in den Tod gehen.
01:55:27Und wie geht es weiter?
01:55:31Wie es weitergeht...
01:55:34hängt ganz von Ihnen ab.
01:55:39Ich...
01:55:41habe ein paar Schriftstücke...
01:55:45die Sie an den Galgen bringen werden.
01:56:10Also gut.
01:56:40Ich...
01:56:42habe ein paar Schriftstücke...
01:56:44die Sie an den Galgen bringen werden.
01:56:46Also gut.
01:57:10Wissen Sie...
01:57:11Herr Edgar...
01:57:13oft wünschte ich...
01:57:15dass meine Maddie...
01:57:17Ihnen begegnet wäre...
01:57:20falls dieser...
01:57:22Ball gewesen ist.
01:57:26Wer weiß.
01:57:35Ich...
01:57:37ich...
01:57:38ich...
01:57:43Vielleicht werden wir dann Deine Familie gewohnen.
01:57:53Ich schätze es sehr...
01:58:02was...
01:58:04was wir...
01:58:09haben.
01:58:22Leben Sie wohl.
01:58:38Ich...
01:58:39ich...
01:58:40ich...
01:58:41ich...
01:58:42ich...
01:58:43ich...
01:58:44ich...
01:58:45ich...
01:58:46ich...
01:58:47ich...
01:58:48ich...
01:58:49ich...
01:58:50ich...
01:58:51ich...
01:58:52ich...
01:58:53ich...
01:58:54ich...
01:58:55ich...
01:58:56ich...
01:58:57ich...
01:58:58ich...
01:58:59ich...
01:59:00ich...
01:59:01ich...
01:59:02ich...
01:59:03ich...
01:59:04ich...
01:59:05ich...
01:59:06ich...
01:59:07ich...
01:59:08ich...
01:59:09ich...
01:59:10ich...
01:59:11ich...
01:59:12ich...
01:59:13ich...
01:59:14ich...
01:59:15ich...
01:59:16ich...
01:59:17ich...
01:59:18ich...
01:59:19ich...
01:59:20ich...
01:59:21ich...
01:59:22ich...
01:59:23ich...
01:59:24ich...
01:59:25ich...
01:59:26ich...
01:59:27ich...
01:59:28ich...
01:59:29ich...
01:59:30ich...
01:59:31ich...
01:59:32ich...
01:59:33ich...
01:59:34ich...
01:59:35ich...