GETTA ROBOT ep. 15 Ballata per Yuko

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30L'histoire d'un héros
00:34L'histoire d'un héros
00:38L'histoire d'un héros
00:42L'histoire d'un héros
00:46L'histoire d'un héros
00:50L'histoire d'un héros
00:54L'histoire d'un héros
00:58L'histoire d'un héros
01:02L'histoire d'un héros
01:06L'histoire d'un héros
01:10L'histoire d'un héros
01:14L'histoire d'un héros
01:18L'histoire d'un héros
01:22L'histoire d'un héros
01:26L'histoire d'un héros
01:30L'histoire d'un héros
01:36L'héros
01:41L'a-vie
01:44L'hiéros
01:47Yuko, attends un instant !
01:49Yuko !
01:50Où vas-tu ?
01:52Salut, Genki.
01:53Si tu vas à la maison, je peux t'accompagner.
01:55D'accord.
01:58Tu es triste, Yuko.
01:59Que se passe-t-il ?
02:02Je ne peux pas jouer comme vous, malheureusement.
02:05Tu le sais ?
02:06Oui, je le sais bien.
02:07À cause de ton cœur malade.
02:09J'aimerais beaucoup jouer avec vous.
02:11Tu dois croire en moi, Genki.
02:12Mais je ne le fais pas.
02:13Tu te cuireras bientôt, Yuko. Tu verras.
02:15Et moi, je vais te faire sauter tant que tu dormiras trois jours après.
02:22Je ne sais pas. Je ne sais pas si je vais pouvoir me cuirer.
02:25Mais qu'est-ce que tu dis ?
02:26Bien sûr, je suis prête à faire ce que tu veux.
02:34Mais qu'est-ce que c'est que cet hélicoptère ?
02:35C'est vraiment beau, mais...
02:38Il vient vers nous.
02:40Loin.
02:44Cours, Yuko, cours !
02:48Je viens, Yuko !
03:02Regarde, une flèche, c'est bon.
03:03C'est vrai, c'est bizarre.
03:04Tu es vraiment...
03:05Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
03:06Il va nous laisser se cuire.
03:07C'est un hélicoptère avec des caractéristiques tout à fait nouvelles.
03:10Je ne suis pas convaincu.
03:26Ouvrez !
03:27Ouvrez !
03:28Ouvrez !
03:29Ouvrez !
03:30Ouvrez !
03:31Ouvrez !
03:32Ouvrez !
03:33Ouvrez !
03:34Ouvrez !
03:35Ouvrez !
03:37Ouvrez !
03:39Pourquoi vous nous retenez ici ?
03:41Vous ne pouvez pas nous retenir ici.
03:43Luke est malade.
03:44Envoyez-le à la maison !
03:45Ouvrez, ouvrez, tout de suite.
03:49Luke !
03:50La médecine !
03:56Calme-toi, Luke !
03:57Parce que de ton mal au coeur,
03:58il faut rester absolument calme.
04:00Tout s'adaptera.
04:02Que voulez-vous faire de ces deux brutes ?
04:04C'est merveilleux. Ils vont nous donner l'occasion de défendre Jetta-Robot.
04:08Le Général Badi, l'ennemi doit être défendu avec des armes, et pas avec deux enfants.
04:12Armes ? Quelles armes ?
04:14Les chercheurs n'ont pas réussi à rendre Megazaus plus puissant que Jetta-Robot.
04:18Ça peut se faire, mais n'oubliez pas vos erreurs.
04:23C'est suffisant, ne luttez pas.
04:25Tous les moyens sont bons pour détruire Jetta-Robot.
04:28Même la vie de deux stupides enfants.
04:31Que penses-tu, Rio ?
04:35Ils sont venus du royaume des dinosaures.
04:38Ils l'ont emporté avec cet étrange hélicoptère.
04:42Ma Yuko va mourir si on ne la trouve pas tout de suite.
04:45Elle n'a pas les médicaments nécessaires.
04:49Merde !
04:52Qu'est-ce qu'on peut faire ?
04:55Si vous voulez sauver les enfants, vous devez faire venir Jetta-Robot.
05:00C'est ce que j'attendais.
05:03C'est à vous de décider.
05:05Si vous voulez les enfants, envoyez Jetta-Robot.
05:08Nous ferons un échange.
05:10Je vous en prie, libérez les enfants, professeur.
05:16Merde !
05:18Jetta-Robot sera sacrifié pour libérer les enfants.
05:23L'empire des dinosaures va me payer cette fois.
05:27Nous y allons, Docteur.
05:28Nous ferons en sorte de revenir avec les enfants.
05:32Je vous en prie.
05:59Megatron, tu es devant nous.
06:02Attends.
06:07Jetta-Robot, les enfants seront libérés.
06:10Mais après, vous finirez à l'enfer.
06:16Non, c'est pas possible.
06:22Tu veux tuer les enfants, Musashi ?
06:26Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:29Junkyu, comment allez-vous ?
06:31Je me sens mal.
06:41Et maintenant, retourne à l'enfer.
06:48Musashi !
06:49Attrapez les enfants, sinon ils vont mourir.
06:52Allons-y !
07:01Allons-y !
07:04Allons-y, les garçons !
07:06On ne peut pas attraper.
07:08Il n'y a pas d'autre solution.
07:11On ne peut que continuer de tourner.
07:15On n'a qu'à atteindre la piste qu'on a découvert.
07:19J'y retourne.
07:26Ryo, que se passe-t-il? Tu vas bien?
07:28Oui, je peux toujours voler.
07:30Encore un attaque et c'est fini.
07:32J'y pensais.
07:34Oui, j'y pensais aussi.
07:45C'est inutile de courir. Je vais vous tuer.
07:50C'est fini.
08:02J'ai gagné.
08:05Au revoir, stupides filles.
08:20Qu'est-ce qu'il s'est passé?
08:22Ne vous inquiétez pas.
08:24Ils ont juste tenté d'attraper et d'émettre un coup de feu.
08:27Ils l'ont joué.
08:29Mais je suis plutôt préoccupé par Musashi.
08:38Bien, Megazaus s'est éloigné.
08:41Musashi, comment vas-tu?
08:43J'ai les bras cassés, je me sens toujours comme un lion.
08:46Mais Yuko et Genki, comment vas-tu?
08:47Vous avez des nouvelles?
08:49Ne vous inquiétez pas.
08:51Le docteur suit la route de Megazaus avec un radar.
08:57Il s'éloigne vers le sud-est.
09:02Ici Bad, je neutralise le radar et entre dans la base souterraine.
09:12Au revoir, l'espoir.
09:14Émettez des ondes électriques négatives.
09:15Le radar ne fonctionne plus.
09:17Yuko!
09:21Maman!
09:23Forza, Yuko, non desperare!
09:25La medicina!
09:29Maledizione, non ce ne sono più!
09:33La medicina!
09:35Yuko, Yuko, forza, svegliati, non puoi!
09:38Non puoi, Yuko, forza, svegliati!
09:46Non desperare.
09:50C'est encore une espérance.
10:00Tout va bien, tout va bien.
10:02Ils reviendront en santé.
10:04Je suis sûr.
10:10Alors, avez-vous noté des signals sur le radar, Docteur?
10:13Pas encore, malheureusement.
10:18Je...
10:21Maldits, maldits!
10:23Gentaro, vous!
10:25Vous avez été vraiment capables.
10:27Encore une fois, vous avez réussi à le faire.
10:30Mais ce sera l'ultime.
10:32Les hostages sont toujours dans nos mains.
10:34Et la petite fille ne va pas bien.
10:36J'espère qu'elle aura seulement un jour de vie.
10:38Si elle ne revient pas à vous, vous ne la curerez pas.
10:40Nous vous restaurerons les deux enfants.
10:42Et tout de suite, mais à une condition.
10:45Quelle sera-t-elle?
10:47Vous le savez très bien, Docteur.
10:49Donnez-nous les trois maldits Gentaro, vous.
10:51Le lieu de l'exchange sera la station téléphérique.
10:54Le temps, une heure exacte à partir de maintenant.
10:58Les trois devront venir seuls.
11:00Et attention, pas de blagues cette fois.
11:06Docteur, vous pourrez toujours aller à l'hôpital.
11:08Vous pourrez toujours enseigner à trois autres pilotes,
11:11mais ces enfants doivent être sauvés.
11:13C'est comme ça. Nous sommes prêts.
11:15Et nous ne nous déçoyons pas du tout de mourir pour ces deux enfants.
11:20Papa, Rio est indispensable pour les Gettaro.
11:23Je vous prie, laisse-moi aller avec ses vêtements.
11:25Non, c'est bien que je parte.
11:27C'est pour Jenky et ma fille.
11:29C'est à moi de faire quelque chose.
11:31Rio, je vous prie, pense seulement à ta mission de Gettaro.
11:34Oui, je comprends.
11:35Mais l'objectif de l'Empereur des Dinosaures,
11:37c'est seulement nous trois.
11:39Rio, Musashi, il n'y a pas une minute à perdre.
11:42Yuko est en train de mourir.
11:44Allons-y.
11:46D'abord.
11:48Docteur Saotome, je suis certain de pouvoir sauver ces enfants
11:50des mains de l'Empereur des Dinosaures.
11:52Tout le reste ne compte pas.
11:54Rio, attends.
12:00Nous ne pouvons les aider que par la prière.
12:02Espérons que Dieu soit prêt à nous écouter.
12:03Je t'en prie, mon Dieu.
12:05Sauve-nous.
12:07Je t'en prie.
12:21C'est la téléphérique.
12:34Bienvenue à Gettaro.
12:37Où sont Yuko et Genki ? Je ne les vois pas.
12:40Dans le wagon sur la montagne.
12:42Que signifie-t-il ?
12:45Donnez les armes et nous parlerons d'eux.
13:04C'est pas vrai !
13:06Je peux nous tuer comme ça.
13:08C'est pas vrai !
13:13Allez sur le wagon en attente.
13:16Il partira en même temps que les enfants.
13:20Les wagons se croiseront et nous les verrons.
13:23Vite !
13:33Le wagon va dans les galeries. Tout peut se passer là-bas.
13:36Je ne vais pas mourir avant de sauver les enfants.
13:39Allez, allons-y.
14:04Qu'est-ce qu'on va faire ?
14:06Quelque chose me dit qu'on y arrivera.
14:10Attention, on va croiser le wagon.
14:14Mon frère !
14:16Genki !
14:18Ayato ! Musashi !
14:20Genki ! Yuko, comment ça va ?
14:22Il a besoin d'un hôpital !
14:24Revenez ! Vous ne devez pas mourir !
14:27Vous ne devez pas !
14:34J'espère que l'ambulance est arrivée.
14:37Pauvre Yuko.
14:39Si c'est trop tard, je ferai quelque chose de terrible !
14:48Ryo, Ayato, êtes-vous prêts ?
15:04Mikiru ! Genki !
15:06Yuko est...
15:08Yuko !
15:15Il n'y a personne ici.
15:17C'est quoi ce bordel ?
15:19Yuko, ma petite fille.
15:29Je vais m'occuper de Ryo. Genki, on retourne à la station.
15:33Ok.
15:49Enfin ! Vous allez bien, les gars ?
15:52Oui, tout va bien.
15:55Je ne comprends rien.
15:58Yuko est en danger. Allons à l'hôpital.
16:01Finalement, nous pourrons les détruire.
16:04Général, cette fois-ci, vous ne pouvez pas faire erreur.
16:08Je ne ferai pas erreur. Je les détruirai pour la gloire de l'empire.
16:25Nous devons agir immédiatement. Il n'y a pas de minute à perdre.
16:31Oh, mon Dieu, ne le fais pas mourir.
16:41Papa !
16:43Papa, je t'aime.
16:44Enfin, tu es là.
16:46Ils sont tous bien.
16:48Je t'attends.
16:50Je ne comprends pas ce qui s'est passé.
17:01Ils l'ont fait.
17:14Mes yeux...
17:16Je ne les vois plus.
17:18Peut-être que tu es fatigué.
17:20Ryo !
17:22Je ne les vois plus.
17:24Que se passe-t-il ?
17:26Ryo ! Agnato !
17:28Musashi, dis-moi, comment vas-tu ?
17:30Bien, au moins, je crois.
17:32Oui, j'ai compris.
17:33Dans le wagon, il y avait un dispositif qui a paralysé tes yeux.
17:37Musashi s'est sauvé car l'élément qui l'emporte a fonctionné comme un écran.
17:41Il n'a pas permis aux rayons de pénétrer.
17:44Et maintenant, que ferons-nous ?
17:45Que se passe-t-il ?
17:47Attention ! Attention !
17:49Retournez immédiatement au laboratoire.
17:51Le radar a intercepté Megazaus.
17:54Direction la ville.
17:56Nous ne pourrons pas faire grand-chose.
17:59Maintenant, leurs yeux seront paralysés.
18:01Mais ils vont également vouloir combattre.
18:03Ainsi, finalement, je pourrai les détruire.
18:08Megazaus, Shiva, détruisez-les une fois pour toutes.
18:16Ryo, Agnato, Musashi, vous ne pouvez pas vous battre dans ces conditions.
18:20Qu'est-ce qu'il nous reste à faire ?
18:22Nous devons absolument tenter.
18:23Et si nous devons mourir, c'est mieux de le faire en combattant.
18:26Pour moi, il reste toujours deux bras valides, les gars.
18:29Si nous combattons tous ensemble, nous aurons deux yeux et cinq bras.
18:32Ça suffit, n'est-ce pas ?
18:34C'est une folie, mais je ne peux pas vous arrêter.
18:36Docteur, laissez-nous partir ou il sera trop tard.
18:46Hayato, Musashi, contact.
18:48Prêt ?
18:49Prêt !
18:50Machines jet !
18:51C'est parti !
19:13Attention, on a vu Megazaus !
19:16On change de formation.
19:18Musashi, passe au commandant.
19:20Si tu ne conduis pas, nous irons en enfer avant de combattre.
19:24Compris.
19:25Suivez-moi à travers le double signal acoustique.
19:41Commandant, nous entrons dans le tunnel.
19:44Ok, commandant. Hayato, tu es derrière, compris ?
19:47Bien.
20:06Hayato, un degré à droite !
20:10Ryo, change maintenant !
20:14Change effectué.
20:16Bien, maintenant c'est à moi !
20:23Nous sommes de nouveau forts, nous pouvons attaquer.
20:26Attention, les gars !
20:45Mais qu'est-ce qui se passe ?
20:47Les roaches devraient être paralysés.
20:49Attaque, Shiba ! Attaque !
20:54Je vais les tuer !
20:59Je vais les tuer !
21:14Je vais les tuer !
21:45Ryo, Hayato, avez-vous entendu ?
21:47C'est la musique de notre vengeance !
21:49Ok, bien joué, commandant.
21:51Maintenant, prions pour que Yuko soit en sécurité.
21:54L'opération a été réussie.
21:55Merci, docteur.
21:57Merci, mon Dieu.
22:04Musashi, Ryo, Hayato.
22:06Vous avez lutté et vous avez gagné.
22:08L'amour ne peut pas être vaincu par le mal.
22:11Merci.
22:12Hurrah ! Hurrah !
23:12Abonnez-vous à notre chaîne !

Recommandée