Category
😹
AmusantTranscription
00:00Let's get it started !
00:06TORBA!
00:09Kabediru Tekken!
00:12Punch! Punch! Punch!
00:16Jiguoku no akuma yo!
00:19Ukete miro!
00:22Sora ni odoru!
00:25Kumoka maboroshi!
00:29Hissatsu! Geiyuu Hurricane!
00:34Teki wo azamuku kage, kage, kage
00:40Ore wa Hurricane, Hurricane Polymer!
01:00Hissatsu! Geiyuu Hurricane!
01:05Teki wo azamuku kage, kage, kage
01:11Ore wa Hurricane, Hurricane Polymer!
01:29Teki wo azamuku kage, kage, kage
01:36Ore wa Hurricane, Hurricane Polymer!
01:42Teki wo azamuku kage, kage, kage
01:49Ore wa Hurricane, Hurricane Polymer!
01:55Qu'est-ce que c'est?
01:58Qu'est-ce qui se passe, Toby?
02:00Quelle merde!
02:01Vite!
02:02Vite!
02:26Qu'est-ce que c'est?
02:27Qu'est-ce que c'est?
02:56Le Pays des Aigus
03:0846 poupazes.
03:09Après avoir fait des appostes, des pédinements, des ennuis,
03:12voici ce que nous avons réussi à prendre nous de l'Interpol.
03:1446 poupazes.
03:18Pour piresse, demain Severrat sera en prison après 25 ans.
03:22Si Severrat, le roi du monde sous-terrain, devait devenir le chef de la bande des poupes,
03:26il y aurait beaucoup de problèmes pour nous.
03:28Nous n'avons encore aucune trace de la bande des poupes.
03:30Si Severrat, qui a pris le jeu du monde entier, devait...
03:34Je pourrais mettre un impôt sur les cerveaux de demain.
03:37Demain matin à 10, Severrat devrait quitter la prison, non?
03:47L'ancien semble très contrarié aujourd'hui.
03:50Messieurs!
03:51Nous devons essayer de trouver une trace de la bande le plus vite possible.
03:55Nous devons essayer de trouver une trace de la bande le plus vite possible.
03:58C'est une phrase très simple.
04:00Vous vous rendez compte que je l'ai sentie depuis que j'étais enfant.
04:02Mais ne me dites pas qu'il y a eu un moment où vous étiez enfant?
04:06C'est une blague, une blague!
04:08Jusqu'à ce que je sois un garçon, j'avais les yeux clairs,
04:10les fesses, les goûts et les beaux dents.
04:12Donc, il n'y a pas grand-chose à faire!
04:15Il n'en reste pas beaucoup, mais je crois.
04:17Pour savoir qui a arrêté Severrat il y a 25 ans,
04:20c'était Nikavora!
04:22Quoi? C'est lui?
04:24Je n'en doute pas.
04:26C'est ainsi qu'a commencé sa carrière, donc.
04:29Exact!
04:30Pour avoir ensuite, moi, la possibilité de devenir un grand nom.
04:35Contre les dents, il n'y a pas grand-chose à rire.
04:38Takeshi, il vaut mieux sortir!
04:39Oui, prêt!
04:40Ne jamais contradire en certains moments.
04:48Hey, capo!
04:49Comment est-ce qu'il n'y a pas quelqu'un à attendre Severrat?
04:51Severrat est très prudent, c'est clair.
04:54Il arrive!
05:08C'est différent de ce que j'avais imaginé.
05:10Mais tu ne comprends pas que sous cet aspect,
05:12il y a le roi du sous-sol?
05:14C'est l'heure de dire au revoir à ta vieille maison.
05:24Severrat, tu es un monstre!
05:26Tu viens de te prendre d'un endroit
05:28travesti de fascistes!
05:30Suivons-le!
05:31Suivre?
05:32Il a toujours ses théories.
05:34Sautez-y ou je vous laisse à terre!
05:45Tiens le reste!
05:47Merci!
05:51Il s'est présenté immédiatement à l'Interpol
05:53après avoir sorti de prison.
05:55Personne d'autre aurait pensé à quelque chose de similaire?
05:58Severrat est vraiment un monstre!
06:02On y cavara!
06:04Il est passé de temps, Severrat!
06:07Si une porte automatique peut te mettre hors utilité,
06:10ça veut dire que tu es âgé et que les temps seront durs pour toi.
06:13En tout cas, bonne chance!
06:15Dans tous ces ans, je n'ai jamais oublié ce que vous m'avez fait.
06:18Vous vous le rappelez, n'est-ce pas?
06:20Oui, c'est ce que j'ai fait.
06:22C'est ce que j'ai fait.
06:24C'est ce que j'ai fait.
06:26C'est ce que j'ai fait.
06:28C'est ce que j'ai fait.
06:30C'est ce que j'ai fait.
06:32C'est ce que j'ai fait.
06:34C'est ce que j'ai fait.
06:36C'est ce que j'ai fait.
06:38C'est ce que j'ai fait.
06:40C'est ce que j'ai fait.
06:42C'est ce que j'ai fait.
06:44C'est ce que j'ai fait.
06:46C'est ce que j'ai fait.
06:48C'est ce que j'ai fait.
06:50C'est ce que j'ai fait.
06:52C'est ce que j'ai fait.
06:54C'est ce que j'ai fait.
06:56C'est ce que j'ai fait.
06:58C'est ce que j'ai fait.
07:00C'est ce que j'ai fait.
07:02C'est ce que j'ai fait.
07:04C'est ce que j'ai fait.
07:06C'est ce que j'ai fait.
07:08C'est ce que j'ai fait.
07:10C'est ce que j'ai fait.
07:12C'est ce que j'ai fait.
07:14C'est ce que j'ai fait.
07:16C'est ce que j'ai fait.
07:18C'est ce que j'ai fait.
07:20C'est ce que j'ai fait.
07:22C'est ce que j'ai fait.
07:24C'est ce que j'ai fait.
07:26C'est ce que j'ai fait.
07:28C'est ce que j'ai fait.
07:30C'est ce que j'ai fait.
07:32C'est ce que j'ai fait.
07:34C'est ce que j'ai fait.
07:36C'est ce que j'ai fait.
07:38C'est ce que j'ai fait.
07:40C'est ce que j'ai fait.
07:42C'est ce que j'ai fait.
07:44C'est ce que j'ai fait.
07:46C'est ce que j'ai fait.
07:48C'est ce que j'ai fait.
07:50C'est ce que j'ai fait.
07:52C'est ce que j'ai fait.
07:54C'est ce que j'ai fait.
07:56C'est ce que j'ai fait.
07:58C'est ce que j'ai fait.
08:00C'est ce que j'ai fait.
08:02C'est ce que j'ai fait.
08:04C'est ce que j'ai fait.
08:06C'est ce que j'ai fait.
08:08C'est ce que j'ai fait.
08:10C'est ce que j'ai fait.
08:12C'est ce que j'ai fait.
08:14C'est ce que j'ai fait.
08:16C'est ce que j'ai fait.
08:18C'est ce que j'ai fait.
08:20C'est ce que j'ai fait.
08:22C'est ce que j'ai fait.
08:24C'est ce que j'ai fait.
08:26C'est ce que j'ai fait.
08:28C'est ce que j'ai fait.
08:30C'est ce que j'ai fait.
08:32C'est ce que j'ai fait.
08:34C'est ce que j'ai fait.
08:36C'est ce que j'ai fait.
08:38C'est ce que j'ai fait.
08:40C'est ce que j'ai fait.
08:42C'est ce que j'ai fait.
08:44C'est ce que j'ai fait.
08:46C'est ce que j'ai fait.
08:48Capitaine, si vous venez avec deux individus de l'air suspect, je vous ferme.
08:52Fermez-les, mais suivez-les, je viens tout de suite.
08:58Mes fils, maintenant qu'ils sont hors de prison, il n'y a plus à s'inquiéter.
09:02A l'initio, il est l'heure de l'abondance.
09:05Maintenant que vous commencez à réfléchir,
09:07Capitaine, il faut fêter un autre gocette.
09:09Que dites-vous ?
09:14Kuruma, Onikabara et son homme nous suivent.
09:17Ils nous suivent ?
09:20Et qui est Onikabara ? Il n'y a personne.
09:22Je le connais depuis tant d'années.
09:24Depuis que j'étais jeune.
09:26Il n'y avait personne sans cheveux et moins que personne aujourd'hui
09:29avec tous ses cheveux à tortillon.
09:33Capitaine !
09:35Quel cerveau ! Il fait preuve d'être obéissant pour ne pas être pédé.
09:38Suivons-le !
09:40Tous comme ça, Capitaine ?
09:42Oui.
09:43Prenons-le !
09:44Suivez-moi !
09:46Maintenant, on va s'amuser.
09:52Attends et tu verras si tu viens.
09:54Mais qu'est-ce qu'il y a, dans le mer ?
10:03Takeshi, tu vas bien ?
10:04Oui, mais si tu viens...
10:06Ne t'inquiète pas, j'y pense.
10:09Il est en train de reprendre les sciences.
10:12Qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous faites ici ?
10:14Qu'est-ce que c'est ? Un autre trou, Capitaine ?
10:17On a perdu la barbe.
10:24Comment vas-tu, Suji ? Tu vas bien ?
10:30C'est vraiment un chien formidable.
10:32D'autre part, il n'est pas un chien.
10:34Il n'est pas un chien.
10:36Il est formidable.
10:38Il ne pouvait pas être autrement.
10:40Suji, mon ami, tu es un chien.
10:59Qu'est-ce que c'est que cette blague ?
11:01Il n'y a pas d'autre capitaine que moi.
11:07Quelle blague est-il en train de jouer ?
11:12Tu ne te rends pas compte ?
11:14C'est Severrati, le roi du sous-sol.
11:16Je comprends, la blague de tous les loisirs.
11:19Si tu me traites comme ça, tu vas mourir.
11:27Maintenant que tu as fini avec tes blagues,
11:29accepte un conseil, Severrati.
11:31Qui diable es-tu ? Va te mettre en pension.
11:34Maintenant, écoute-moi bien.
11:36Je ne t'accepterai pas d'être attiré par un tope de feuille.
11:40Je vais te tuer.
11:41Qui va voler la croix de la reine,
11:43sera le chef de la bande des topes.
11:45Voler la croix de la reine ?
11:47Oui, dans trois jours.
11:49Tu es sûr de toi, vieux.
11:51Comment peux-tu le faire ?
11:52Comment peut-il le faire, un éléphant,
11:54pour frapper un verbe ?
11:58La manchette.
11:59La manchette est bloquée.
12:01Je dois reconnaître que tu as le courage
12:03de vouloir compéter avec moi.
12:05Qu'on gagne le meilleur et qu'on perde le pire.
12:07Alors je suis ton problème.
12:32C'est un grand moment.
12:36Voici.
12:39La carte.
12:40Cela fait 25 ans qu'elle est cachée ici.
12:43Depuis qu'Onicavara m'a arrêté.
12:45Et c'est ainsi qu'il interrompt ma glorieuse carrière.
12:48Mais c'était une chose à me faire.
12:51La remanche est sa.
12:53Mérite vraiment l'appellatif du roi du sous-sol.
12:56N'est-ce pas merveilleux qu'il ait confronté Onicavara
12:58et la bande des topes ?
13:00Là-bas, il y a les topes de Fogna.
13:02Mais je vais les mettre dans le sac
13:04et je vais démontrer au monde
13:05que si Sherlock Holmes n'existe plus,
13:07il y a le sous-titreur, le grand Jokuruma.
13:31C'est pas bon.
13:33Je vais te montrer.
13:48Qui est-ce ?
14:01Silence.
14:05Il t'a fait mal.
14:07Tu dois l'attacher.
14:09Quoi ?
14:10Tu dois l'attacher.
14:11C'est la veille.
14:12Alors excuse-moi, ouvre-moi.
14:14Ok, bonne nuit.
14:18Qu'as-tu fait ?
14:19Tais-toi.
14:20J'ai donné simplement une médicine
14:22pour le faire dormir un peu.
14:23Je ne peux pas le faire.
14:25Oh mon dieu, je suis un singe.
14:27S'il vous plaît, lui donnez un petit coup de pied.
14:29Je ne peux pas faire de mauvaises figures avec Sever Rat.
14:32Faites-le !
14:35Il s'est cassé !
14:36Aidez-moi !
14:42Tu vois Takeshi,
14:43quand Sever Rat a robé la couronne,
14:45la Bande des Topis fera quelques passos fausses
14:47et nous aurons un bon jeu sur tous.
14:49Encore un peu de patience pour notre grande occasion.
15:00Qui c'est, là-dessus ?
15:04Un topolino !
15:09Allez, cammine !
15:29On y va !
16:00Mon amour,
16:01d'où vient cette predisposition merveilleuse pour l'athlétisme ?
16:05J'ai tombé d'un siège d'enfant.
16:07Très bien !
16:10Tu es tombé ingénuement dans mon trou, Sever Rat.
16:13Qu'est-ce que tu racontes ?
16:15Il y a 25 ans, tu as robé une carte
16:17et nous avons installé la couronne dans une autre chambre du Trésor.
16:21La couronne que tu vois n'a pas de valeur.
16:25Je la roberai tout de même !
16:27Arrête-toi, Sever Rat !
16:29Tout s'est passé comme je l'imaginais.
16:32Il ne reste plus qu'à créer un peu de confusion.
16:35Gardien ! Arrêtez cet homme et ses complices !
16:43Qu'est-ce que vous faites ? Suivez-les !
16:50Et au milieu du trambouste, je prends la couronne.
16:53Attrapez-la !
16:58La couronne de la Regine Ieroinoye.
17:04Arrêtez-vous, sinon je vous tirerai !
17:06Qu'est-ce que vous faites, patron ?
17:10Arrêtez-vous !
17:12Ne bougez pas !
17:14Tant qu'il ne se débrouille pas, je vais le tirer de côté.
17:16Il ne se débrouille pas !
17:17Il ne se débrouille pas !
17:18Il ne se débrouille pas !
17:19Il ne se débrouille pas !
17:20Qu'est-ce que vous faites ?
17:21Il ne se débrouille pas !
17:23Il ne se débrouille pas !
17:25Non, je ne veux pas échapper, je veux vous aider en disant que la bande des Topi est dans les parages,
17:31et que la Véra Corona peut être robée d'un moment à l'autre.
17:34Oh, vous êtes ici, Général, je suis Giacuruma.
17:36Je le vois, mais quelle histoire est-ce que c'est ?
17:38Même si dans votre travail vous étiez à la hauteur,
17:40ce n'est pas un motivant pour vous mélanger avec une bande de malfaitants.
17:43C'est une honte !
17:44Mais non, c'est une tactique investigative comme le détective privé.
17:47Détective privé ?
17:49Général, la Véra Corona a été robée.
17:52Quoi ?
17:56Qui est là-bas ?
18:04Le sens de la justice m'appelle partout dans le monde où il y a des mauvaises.
18:09Vous avez choisi le lieu le plus adéquat pour votre fin,
18:12misérables Topi de Fugna.
18:14Qui êtes-vous ? Quel est votre nom ?
18:16Ariken Polimar.
18:19Je vais vous détruire.
18:21Ariken Polimar !
18:24Je vais vous détruire.
18:25Allons-y ! Tuez-le !
18:51Tuez-le !
19:21Tuez-le !
19:22Tuez-le !
19:37Putain !
19:52Ariken Polimar !
19:54Tuez-le !
20:22Qu'est-ce que c'est ?
20:29Encore toi, enculé !
20:31Je vais atteindre le centre de la terre ou la profondéité de l'océan
20:35pour détruire les mauvais dans le monde.
20:37Et maintenant, rends-toi, Araguro.
20:39Tu vas mourir d'abord !
20:51Tuez-le !
21:22Alors vous vous reconnaissez ?
21:25Nien, il n'y aucune evidence,
21:27et madame garante de votre liberté.
21:29Yonne ma frappe !
21:31Nous sommes toutes les de mon côté,
21:33et même mon visage n'est pas accepté.
21:35Qu'est-ce que vous faites, vous monuments !
21:38Le voici et vous le faireiez tout de même.
21:40euritors
21:43Ceci est due au moment de positionnement de cette enterrit;;
21:46et du combat atreptemnt.
21:47Ils sont tous de mon côté, c'est le charme de mon visage !
21:50Bêtise ! Polimare a arrêté Araguro, le chef de la bande des Topi,
21:54et a repris la croix.
21:55C'est lui qui m'a demandé de t'aider à sortir de prison,
21:58pas le charme de mon visage.
21:59Tu n'as jamais réalisé que ton visage est le confinement entre l'humain et l'animal,
22:03ou je te demande pardon à l'animal.
22:05Je ne sais pas comment me pardonner !
22:07Courage, jeune homme !
22:09Attends, Nicolara !
22:10Moi aussi, je dois te pardonner pour la vie accélérée que j'ai conduite jusqu'à maintenant,
22:13et si c'est possible, j'aimerais t'embrasser pour te montrer que je ne t'ai pas encore perdue !
22:17Attention !
22:18C'est vrai, tu es devenu trop vieux pour ces trucs.
22:23Tout est bien maintenant, chef.
22:24J'imagine que c'était désagréable de faire le gangster.
22:27Oui, bien sûr.
22:28Arrête de parler !
22:29Où est Takeshi ?
22:31Il disparaît toujours quand on en a besoin.
22:33Où est-il ?
22:34Il dort à l'office depuis ce matin,
22:36et c'était peut-être la seule chose à faire dans cette histoire.
22:38Quelle rage que j'ai !
22:40J'aimerais bien te dire qu'il n'y a rien de mal.
23:11Une incroyable lumière,
23:13une brillante lumière,
23:14une lumière de l'Inazuma,
23:16qui est arrivée sur un avion noir.
23:18En rêvant de dominer l'univers,
23:20l'image de la justice qui lutte contre Picadéle
23:22est devenue une carte d'enquête.
23:26Un rêve ou un rêve ?
23:28Avec son courage,
23:30le Polymer n'a pas l'air de sortir.
23:32Mais !
23:33La prochaine édition du Polymer de l'Inazuma,
23:35Picadéle,
23:36à bientôt !
23:40Le Polymer de l'Inazuma est arrivé !