S04E18 - Laceys Entschluß

  • letzten Monat
mehr von Cagney & Lacey :
series.flimmer-kiste.org

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ich sehe das Leben jetzt anders, Christine. Ich dachte schon, es wäre zu Ende, doch dann kriegte ich noch eine Chance.
00:04Du willst aufhören? Weswegen?
00:07Sie verliert ihre Partnerin.
00:08Ich habe das Recht, mein Leben so zu leben, wie ich es will. Das geht Christine Cagney gar nichts an.
00:12Es wird Zeit, dass Sie sich einen neuen Partner aussuchen. Nicht mal Ehen halten ewig.
00:16Lieutenant, Sie machen es mir nicht gerade leicht.
00:18Ich will es Ihnen nicht leicht machen. Es geht um eine Entscheidung, die Sie bereuen können.
00:21Außer mir bist du die beste Polizistin, die ich je erlebt habe.
00:25Und ich finde es sehr egoistisch von dir, dass du mich jetzt im Stich lässt.
00:30Ich kann nicht mehr.
00:32Ich kann nicht mehr.
00:34Ich kann nicht mehr.
00:36Ich kann nicht mehr.
00:38Ich kann nicht mehr.
00:40Ich kann nicht mehr.
00:42Ich kann nicht mehr.
00:44Ich kann nicht mehr.
00:46Ich kann nicht mehr.
00:48Ich kann nicht mehr.
00:50Ich kann nicht mehr.
00:52Ich kann nicht mehr.
00:54Ich kann nicht mehr.
00:56Ich kann nicht mehr.
00:58Ich kann nicht mehr.
01:00Ich kann nicht mehr.
01:02Ich kann nicht mehr.
01:04Ich kann nicht mehr.
01:06Ich kann nicht mehr.
01:08Ich kann nicht mehr.
01:10Ich kann nicht mehr.
01:12Ich kann nicht mehr.
01:14Ich kann nicht mehr.
01:16Ich kann nicht mehr.
01:18Ich kann nicht mehr.
01:20Ich kann nicht mehr.
01:22Ich kann nicht mehr.
01:24Ich kann nicht mehr.
01:26Ich kann nicht mehr.
01:28Ich kann nicht mehr.
01:30Ich kann nicht mehr.
01:32Ich kann nicht mehr.
01:34Ich kann nicht mehr.
01:36Ich kann nicht mehr.
01:38Ich kann nicht mehr.
01:40Ich kann nicht mehr.
01:42Ich kann nicht mehr.
01:44Ich kann nicht mehr.
01:46Ich kann nicht mehr.
01:48Ich kann nicht mehr.
01:50Ich kann nicht mehr.
01:52Ich kann nicht mehr.
01:54Ich kann nicht mehr.
01:56Ich kann nicht mehr.
01:58Ich kann nicht mehr.
02:00Ich kann nicht mehr.
02:02Ich kann nicht mehr.
02:04Ich kann nicht mehr.
02:06Ich kann nicht mehr.
02:08Ich kann nicht mehr.
02:10Ich kann nicht mehr.
02:12Ich kann nicht mehr.
02:14Ich kann nicht mehr.
02:16Ich kann nicht mehr.
02:18Ich kann nicht mehr.
02:20Ich kann nicht mehr.
02:22Ich kann nicht mehr.
02:24Ich kann nicht mehr.
02:26Ich kann nicht mehr.
02:28Ich kann nicht mehr.
02:30Ich kann nicht mehr.
02:32Ich kann nicht mehr.
02:34Ich kann nicht mehr.
02:36Ich kann nicht mehr.
02:38Ich kann nicht mehr.
02:40Ich kann nicht mehr.
02:42Ich kann nicht mehr.
02:44Ich kann nicht mehr.
02:46Ich kann nicht mehr.
02:48Ich kann nicht mehr.
02:50Something extra was?
02:52Was?
02:54Was?
02:56Ich weiß nicht.
02:58Hat er ein Geld im Handschuh?
03:00Adjetiv?
03:02Hallo?
03:04Hallo?
03:06Wir sind schon in
03:14Heute gibt's Fleisch auf Lauch. So richtig schön saftig, nur für Sie.
03:17Okay, nehm ich Fleisch auf Lauch.
03:18Ich bitte auch.
03:20Du bist doch nur noch bis Freitag krankgeschrieben, oder?
03:22Ja, das stimmt schon, aber ich hab eigentlich daran gedacht, naja, einen unbezahlten Urlaub zu beantragen.
03:29Was?
03:30Aber es ist noch nicht entschieden, da ist noch einiges zu überlegen.
03:33Hier ist dir Fleisch auf Lauch.
03:35Sonst noch was, Süße?
03:38Nein.
03:40Doch, meine Freundin hätte auch gern hier essen.
03:47Wie geht's Ihnen denn heute, schöne Frau?
03:50Ich bin zwar auch schon vergeben, aber danke.
03:54Mir stimmt genau, vielen Dank.
03:59Es ist wegen Harvey, nicht?
04:01Da macht sie sich noch Sorgen.
04:02Harvey ist der Beste, der Beste.
04:06Und die beiden jungen Männer, Christine.
04:08Na, ich sage dir, ich hab sie alle drei unterschätzt.
04:11Zuerst die Zeit im Krankenhaus und dann, als ich wieder zu Hause war und mich andauernd hinlegen musste.
04:16Ich hab sie nicht wiedererkannt.
04:18Weißt du, ich hatte sehr viel Zeit und ich dachte an all die Dinge, die wir nie zusammen machen können.
04:25Verstehst du?
04:26Wir haben so viele Orte noch nicht gesehen, Harvey und ich.
04:28Wir reden immer davon, dass wir uns mal den Grand Canyon ansehen und auf dem Rückweg vielleicht den Yellowstone Park.
04:33Na, dann nimmst du den nächsten Sommer einfach drei Wochen frei, im Juli.
04:36Ach, ich will auch mit den Jungs so viel machen, Christine.
04:38Sieh mal, Harvey Junior ist so musikalisch und dann können wir endlich mal ins Konzert gehen.
04:42Darauf freuen wir uns alle beide schon.
04:44Und Michael, will ich endlich diese Ausstellung mit den Flugzeugmodellen zeigen und dann ist nächsten Monat eine Heißluftballonshow.
04:49Da wollen wir auch hin.
04:50Wenn ich zehn Stunden am Tag arbeite, geht's nicht.
04:52Jetzt hab ich die Zeit.
04:54Ich kann nicht immer alles auf morgen verschieben.
04:56Vielleicht gibt's irgendwann kein Morgen mehr.
04:58Na, und deine Karriere, interessiert die dich nicht mehr?
05:01Sei nicht böse.
05:02Du musst nicht böse sein.
05:04Es wird sowieso nie wieder so sein wie früher.
05:08Was soll das denn heißen?
05:12Na, hör mal, ich werde der älteste Detective dritten Grades in Manhattan sein.
05:15Und du, du bist bald Sergeant.
05:16Das ähnelt doch zwischen uns beiden nicht.
05:18Ich sehe das Leben jetzt anders, Christine.
05:19Ich dachte schon, es wäre zu Ende.
05:21Und dann kriegte ich noch eine Chance.
05:23Und die möchte ich wirklich nutzen.
05:25Ich möchte zum Beispiel für meine Familie da sein.
05:27Und versuche ja nicht, mir das auszureden.
05:29Ich habe gewisse Vorstellungen, Christine.
05:32Und die solltest du bitte respektieren.
05:37Und jetzt iss, sonst wird es kalt.
05:46Ja, was sagst du?
05:47Ja, nur noch mehr Autorität.
05:54Mach lieber einen Winzerknoten.
05:57Wie Krawatte.
05:58Mehr Führungsqualität.
06:00So, Führungsqualität, das ist wichtig.
06:03Und weißt du, was auch zählt vor der Kamera?
06:05Charisma.
06:07Da mache ich meine Punkte, du wirst es schon sehen.
06:09Ich habe gehört, die haben auch weibliche Prüfer.
06:11Wer die Prüfer sind, weiß man nie vorher.
06:13Ein paar Frauen müssen doch dabei sein, oder?
06:15Die stehen doch alle so auf Gleichberechtigung.
06:19Und wie findest du meine Haare?
06:23Ach, das war früher anders.
06:25Da hat gezählt, dass ein Mann in jeder Situation den Überblick behielt.
06:29Da war es wichtig, dass man diszipliniert und intuitiv gehandelt hat.
06:33Da brauchte man mehr als nur ein hübsches Gesicht, um Sergeant zu werden.
06:37Naja, damals hat es ja auch ausgereicht, ein anständiges schriftliches Examen zu machen.
06:41Dann wussten die, woran sie waren.
06:43Heute machen sie auch noch Fernsehstars aus euch.
06:45Ja, ist ja gut, Coleman.
06:47War ja nicht unsere Idee, das mit diesem Video-Interview.
06:49Vergiss bloß die Puder nicht, deine Nase glänzt.
06:51Jetzt reicht's, Coleman.
06:53Also, Beinbruch, Richter.
06:54Hey, das wünsche ich dir auch, alter Freund.
06:59Das ist ganz normal, dass sie so reagiert.
07:02Das habe ich vorausgesehen. Jeder Polizist denkt mal richtig durch.
07:05Und natürlich sagt sie jetzt, sie schmeißt alles hin.
07:07Wissen Sie noch, als sie damals abgehauen ist?
07:09Ja, da sind ihr mal die Nerven durchgegangen.
07:11Aber jetzt hat sie eine schwere Operation hinter sich.
07:14Deshalb ist sie erschöpft.
07:16So was durchzustehen, erfordert seinen Tribut.
07:18Warten Sie, Sie werden sehen, wenn sie sich jetzt wieder richtig gut fühlt...
07:21Die Suez geht ihr hervorragend.
07:23Ich kann es Ihnen sagen, sie hat nie besser ausgesehen.
07:25Sie hat den Krebs besiegt.
07:26Und jetzt ist sie drauf und dran, ihre Karriere zu riskieren.
07:30Wer weiß, vielleicht ist es die Midlife-Crisis.
07:32Oh, ich dachte, es wäre eine reine Männersache.
07:35Oh nein, das sehe ich anders.
07:37Ich möchte Sie nur bitten, Lieutenant, dass Sie ihr vielleicht gut zureden.
07:41Keckney, ich habe es Ihnen doch gesagt.
07:42Ich verstehe das sehr gut.
07:43Sie hat geglaubt, sie hätte die Schlacht verloren,
07:45und jetzt muss sie erst mal tief Luft holen.
07:47Jetzt hängt sie zu Hause rum mit Mann und Kindern,
07:49denkt gründlich über ihr Leben nach, und dann...
07:51dreht sie irgendwann durch.
07:53Glauben Sie mir.
07:54Sie kommt zurück.
07:57Vielen Dank, Lieutenant.
07:59Ja, da kommt sie gerade.
08:00Einen Moment.
08:01Keckney, da ist ein Gespräch für dich in der Garage.
08:03Wunderbar.
08:04Wahrscheinlich leckt mein Getriebe schon wieder.
08:06Hast du eigentlich gewusst, dass ich zu den 100 Besten gehört habe,
08:08als ich damals den Sergeant gemacht habe?
08:10Keckney.
08:11Guck mal, ich bitte dich.
08:12Damals waren da überhaupt nur 100 zugelassen.
08:14Was?
08:15Also drei aufgeweckte junge Herren.
08:18Sehen nicht, wenn irgendein Beknackter Ihnen mein Auto unter der Nase wegklaut?
08:23Meine Mutter hat mir gesagt,
08:25Meine Männer haben nun mal leider hinten keine Augen.
08:28Und vorne wohl auch nicht.
08:29Hören Sie zu, Lady.
08:30Wenn Sie mit unserem Service nicht zufrieden sind...
08:32Zufrieden?
08:33Also, Sie ziehen mir jeden Monat 350 Dollar aus der Tasche
08:36für einen kleinen, miesen, dreckigen Parkplatz,
08:38der noch dazu nicht gesichert ist.
08:39Und da soll ich zufrieden sein?
08:42Von Rechts wegen sollte ich den Laden dicht machen lassen, Mister.
08:44Wir haben hier eine Meldung wegen eines gestohlenen Fahrzeugs.
08:46Was Sie nicht sagen.
08:48Also, Sie können notieren.
08:49Ein Kanariengelber 68er Corvette,
08:51weiße Innenausstattung und Knüppelschaltung.
08:53Kennzeichen 810 FEM.
08:55Und die Fahrgestellnummer lautet RT 237789.
08:58Haben Sie gesagt gelb?
09:01Ich sagte Kanariengelb.
09:03Muss ich etwa wieder ganz von vorne anfangen?
09:05Nein, Ma'am.
09:06Nein, Glück.
09:08So, und das geht gefälligst innerhalb einer Stunde
09:10über sämtliche Fernschreiber, ist das klar?
09:20Warten Sie mal!
09:24Als ich letzte Woche hier geparkt habe, war das noch nicht da.
09:29Schicken Sie einen Fotografen her, der das da aufnimmt.
09:36Der Dieb hat seine Unterschrift hinterlassen.
09:43Sergeant-Kandidat ist Becky.
09:44Wir möchten Sie bitten, uns zu zeigen,
09:46wie Sie in der folgenden Situation reagieren würden.
09:49Es gibt einen Tumult in einem Restaurant.
09:51Ein betrunkener und randalierender Gast,
09:53der behauptet, dem Internationalen Diplomatischen Korps anzugehören,
09:56weigert sich, das Restaurant zu verlassen.
09:59Officer O'Hurley, hier rechts neben mir,
10:01übernimmt die Rolle des angeblichen Diplomaten.
10:06Die Aufnahme läuft.
10:12Sergeant ist Becky, 14. Revier, Mr. O'Hurley.
10:15Ich bin beauftragt, Sie hier hinaus zu begleiten.
10:17Ist mir ganz egal, wer Sie sind.
10:19Ich genieße diplomatische Immunität.
10:21Hier ist mein Pass.
10:22Und ich sage Ihnen, ich bleibe hier,
10:24bis ich den Trink bekomme, den ich bestellt habe.
10:26Ich möchte das Dokument von meinem Dienststellenleiter prüfen lassen,
10:29um seine Richtigkeit festzustellen.
10:31In der Zwischenzeit muss ich Sie ersuchen,
10:33auf weiteren Verzehr von Alkohol zu verzichten.
10:35Ach, Sie können mich bitten, um was Sie wollen, mein Junge.
10:38Ich habe mir was zu trinken bestellt,
10:40und bevor ich das nicht kriege, gehe ich hier nicht raus.
10:42Warten Sie. Warten Sie, ja?
10:44Das kann er so nicht sagen.
10:47Ich meine, er würde nie mein Junge sagen. Niemals.
10:52Doch nicht bei meiner Figur.
10:56Das Band läuft noch.
10:59Sie sehen sehr gut aus, Lacey.
11:01Seien Sie sich wohl und gesund.
11:03Ich fühle mich auch sehr wohl, Sir.
11:05Sie wissen doch, Lacey,
11:07wenn ich Ihren Antrag auf verlängerten Urlaub unterschreibe,
11:10werden Sie von der Gehaltsliste gestrichen.
11:12Aber ich habe die Möglichkeit,
11:13innerhalb von einem Jahr zurückzukommen. Stimmt das, Sir?
11:15Stimmt. Aber wenn Sie sich nach Ablauf dieser Zeit
11:18nicht entschieden haben, dann ist es aus.
11:20Dann sind Sie offiziell entlassen und kriegen keine zweite Chance.
11:23Darum würde ich Sie auch nicht bitten, Sir.
11:26Sie wissen ja sicher, dass Ihre Krankenversicherungsbeihilfe entfällt,
11:29wenn Sie nicht arbeiten.
11:31Und Sie wissen doch, wie viel so was heutzutage kostet.
11:34Sie haben eine große Familie.
11:36Sie dürfen nicht nur an sich selbst denken, Lacey.
11:39Hat Harvey eigentlich in letzter Zeit regelmäßig Geld verdient?
11:42Bei allem Respekt zu, aber geht Sie das etwas an?
11:46Und wenn von den Jungs einer krank wird?
11:48Oh, Lieutenant, Sie machen es mir aber nicht gerade leicht.
11:51Oh nein, Lacey. Das ist auch nicht meine Absicht.
11:54Ich will nicht, dass Sie Ihre Entscheidung irgendwann bereuen.
11:57Sie haben immerhin 14 Jahre Ihres Lebens investiert.
12:01Haben Sie mal darüber nachgedacht?
12:05Sie sind eine hervorragende Kraft
12:07und einer einwandfreien Personalakte.
12:09Ich bin der Meinung, die Stadt kann noch ein paar Wochen Krankenurlaub für Sie bezahlen.
12:13Okay?
12:14Aber das wäre nicht korrekt.
12:16Ich bin nicht mehr krank.
12:17Ich danke Ihnen trotzdem, Lieutenant.
12:20Mary Beth!
12:21Oh, hallo, Kristen.
12:23Schön, dass du wieder da bist.
12:25Ich bin gar nicht da. Ich muss schon wieder weg.
12:27Ich muss die Jungs abholen.
12:29Hey, Mary Beth.
12:32Äh, ja.
12:33Ja, ja.
12:34Ja, ja.
12:35Ja, ja.
12:36Ja, ja.
12:37Ja, ja.
12:38Ja, ja.
12:39Ja, ja.
12:40Ja, ja.
12:41Ja, ja.
12:42Ja, ja.
12:43Ja, ja.
12:44Ja, ja.
12:45Ja, ja.
12:46Ja, ja.
12:47Ja, ja.
12:49Ich hab's eilig.
12:51Es tut mir leid, Chris.
13:19Ist denn sowas zu fassen?
13:21Die Jungs haben die Zucchini Royal nicht mal angerührt.
13:23Mach doch nichts Liebes.
13:25Du kochst so fabelhaft. Ich ess für die beiden mit.
13:29Rück mal ein bisschen.
13:33Warte, warte. Ich muss das da wegtun.
13:36Wie sieht denn das mit dem Columbus Avenue Angebot aus, Harvey?
13:39Gut. Sehr gut sogar.
13:41Ich glaub nicht, dass ein anderer Unternehmer unterbieten wird.
13:44Was haben wir schon für Unkosten, hä?
13:46Wir werden den Auftrag wohl kriegen.
13:48Da kommt ganz hübsch was rüber, Mary Beth.
13:52Also geht's uns doch gut, was?
13:54Wir haben was zu tun.
13:55Ja, ja.
13:56Ja, ja.
13:57Ja, ja.
13:58Ja, ja.
13:59Ja, ja.
14:00Ja, ja.
14:01Ja, ja.
14:02Ja, ja.
14:03Ja, ja.
14:04Ah, gut was. Wir haben was auf der Seite, hm?
14:07Aber schatz, ja ganz ruhig.
14:08Ich hab' dir doch gesagt.
14:09Mit deiner Versicherung sind die Krankenhauskosten gedeckt.
14:15Ich war heute bei Samuels und
14:18hab' den Antrag für einen verlängerten Urlaub abgeholt.
14:22Was sagst du dazu?
14:23Kommen wir mit einem Gehalt klar?
14:25Ich meine, so für ne Weile?
14:27So bis Harvey Junior auf's College geht und Michael etwas älter ist?
14:31Ich hab' doch nie gewollt, dass du arbeiten gehst.
14:33Aber ich wollte arbeiten, Harvey.
14:34Wenn ich wegen meines Mittelohrs nicht so lange hätte pausieren müssen,
14:37hättest du schon früher aufhören können.
14:39Ich gehe gern zur Arbeit, ich liebe meinen Job.
14:44Aber es hat sich so vieles verändert.
14:45Das kann man wohl sagen, mein Liebes.
14:47Aber das Schlimmste ist vorbei.
14:49Ich stehe wieder auf eigenen Füßen
14:51und ich kann sehr gut allein für meine Familie sorgen.
14:59Wir hatten so Glück, Harvey.
15:03Sieh mal, stell dir doch mal vor,
15:06was nun wäre, wenn ich nur noch ein paar Jahre hätte.
15:12Oder ein paar Monate mit dir und den Jungs.
15:16So merkwürdig das klingt, seit ich krank war,
15:20haben sich die Wichtigkeiten so verlagert.
15:23Du willst nicht mehr arbeiten?
15:28Können wir uns das leisten?
15:29Wir können uns alles leisten, was du willst, Mary Beth.
15:34Alles, was du willst, mein Liebstes.
15:49Ist ganz klar, unsere uniformierten Freunde werden das vermasseln.
15:52Du hättest sie sehen sollen.
15:53Sahen aus wie ein paar blaue Clowns.
15:55Vielleicht kriegen sie aber doch was raus, Christine.
15:57Ja, vielleicht, aber so lange kann ich nicht warten.
15:58Ich hab gedacht, du hättest vielleicht eine Idee
16:00und wir könnten darüber reden.
16:02Ach komm, was Ideen betrifft, bist du schon immer sehr gut gewesen.
16:04Mary Beth, du bist so tolle Anfälle.
16:06Du denkst an Sachen, an die sonst keiner denkt.
16:08Du, ich mach gerade eine schwierige Soße für Osubuku.
16:10Kann ich dich heute Nachmittag zurückrufen?
16:12Ich muss sowieso heute Nachmittag in die Innenstadt.
16:14Ich will mit Detective Boyle über die Jugendbanden reden.
16:16Kann ich nicht bei dir vorbeikommen?
16:17Nein, das trifft dich nicht so günstig.
16:18Wieso nicht?
16:19Weil ich mit Michael zum Zahnarzt muss.
16:22Und was ist morgen?
16:23Nein, morgen wollen wir in den Zoo.
16:24Ja, aber irgendwann werdet ihr doch auch mal zu Hause sein.
16:27Na ja, ich denke so gegen sechs vielleicht.
16:29Sechs Uhr passt mir ausgezeichnet. Ich komme.
16:31Ja, aber...
16:35Das ist typisch, Chris.
16:36Eine Dampfwalze ist nichts dagegen.
16:39Habt ihr etwa Probleme, ihr beiden?
16:40Nein, von mir aus gibt's keine Probleme.
16:43Ich gehe ja sowieso nicht ins Büro, aber sie hat Trouble.
16:45Jemand hat ihren Wagen gestohlen.
16:46Ich meine, das ist lästig, aber na ja...
16:49Sie tut so, als ging es um Leben und Tod.
16:51Für sie wär's das Schönste, wenn ich auf der Stelle wiederkäme.
16:53Das Auto ist wahrscheinlich gar nicht der Grund, warum sie sich so aufregt.
16:56Hm?
16:57Kann es nicht vielleicht sein, dass du ihr fehlst?
16:58Ach, du kennst doch Chris.
17:00Wenn nicht alles so läuft, wie sie es will,
17:02hättest du schlecht gelaunt.
17:03Ich glaube, da bist du nicht ganz fair, Mary Beth.
17:05Für dich mag es ja ganz schön sein, zu Hause zu sitzen.
17:08Aber Chris verliert ihre Partnerin.
17:10Ich habe das Recht, mein Leben so zu leben, wie ich es will.
17:12Ich muss mich nicht nach Christine Cagney richten.
17:15Ganz gleich, was sie sagt.
17:21Kannst du nicht mal irgendwann das Gas in Ordnung bringen?
17:23Sieh mal, die Seite funktioniert und die nicht.
17:25Ghetto-Kunst, nennt man das heutzutage.
17:27Da hat jede Bande ihren eigenen Stil.
17:28Zum Beispiel die Jungs aus der 5. Straße mit ihren Totenköpfen.
17:33Das hier ist die Visitenkarte der Apachen von der Avenue B.
17:37Sehen Sie die roten Kreuze mit dem tropfenden Blut?
17:40Die Buchstaben, das sind fast Hieroglyphen.
17:43So, als hätten die ihren eigenen Code.
17:47Das da können Sie sogar entziffern.
17:48Da sehen Sie ein C und ein S.
17:50Das steht für cool und sexy.
17:51Schon ein bisschen.
17:52Und ein S, das steht für cool und sexy.
17:54Schon die Väter von den Jungs waren zum Teil in denselben Banden.
17:57Ich wollte eigentlich keinen Graffiti-Kurs, Detective.
17:59Ich wollte nur wissen, wohin der Dieb gehört, der mein Auto geklaut hat.
18:02Trotzdem sollten Sie Verständnis für diese Kunst aufbringen, Detective Cagney.
18:06Unsere Gesellschaft produziert so viel Stress,
18:08da ist das dann doch beruhigend für die Seele.
18:11Und das ist die Handschrift der Schattenkrieger.
18:13Ah.
18:13Dreidimensionale Blockbuchstaben in Orangenblau,
18:16so wie auch das Wort El Vengador in ihrer Garage geschrieben war.
18:23Ja, es sieht so aus.
18:26Und wo finden wir diese Schattenkrieger?
18:28Unmittelbar hinter der Bedford Avenue beginnt das Terrain der Schattenkrieger.
18:32El Vengador ist ein besonders fleißiger Sprüher.
18:34Und so wie es aussieht, hat er auch eine Sondausstellung seiner Bande,
18:37denn er sprüht seinen vollen Namen auf.
18:39Sie haben es ja gesehen, er hinterlässt seine Signatur sogar am Tatort.
18:43Und wie kriegen wir raus, wo der Künstler wohnt?
18:45So was geht manchmal in Stunden, kann leider aber auch ein paar Tage dauern.
18:50Ein paar Tage? Bis dann haben die mein Auto doch total zerlegt.
18:56Oh, einen Moment, halten Sie an.
18:57Was ist?
18:58Sehen Sie da?
18:59Es sprüht, ist es nicht.
19:00Immerhin etwas.
19:02Ich werde mal die Fahrgestellnummer überprüfen.
19:20Wir sind Polizeibeamte, wir ermitteln einen Autodiebstahl.
19:23Ich greife jetzt mit meiner Hand in meine linke Tasche und hole meine Dienstmarke raus.
19:27No, no!
19:30Oh, mir, mir!
19:32Ist doch Ihre Gegend, schlagen Sie was vor.
19:34Wie ist Ihr Spanisch?
19:36Eh, com si, com sa.
19:39Esta bien, senor.
19:40Es ist doch Ihre Gegend, schlagen Sie was vor.
19:43Wie ist Ihr Spanisch?
19:45Eh, com si, com sa.
19:48Esta bien, senor.
19:49Somos la policia.
19:51Ponga su pistola abajo, por favor.
19:54La mujer policia, pienso?
19:56Este carro es de ella.
19:58No, no, no, senor.
19:59Quítese de mi carro.
20:00La policia ya está por llegar.
20:02Man hat gerade versucht, sein Auto zu stehlen.
20:04Er hat die Polizei gerufen.
20:12Fluchter Autodiebstahl und schon gegen Kaution entlassen.
20:16Ach, Marty, eh, Petri und Specki sind doch mal hinter so einer Autoknackerbande hier gewesen.
20:20Ja, ist aber nicht viel los geworden.
20:22Der Fall liegt in Petris Schreibtisch begraben.
20:24Und, ist er sehr tot?
20:25Ja, atmet kaum noch.
20:26Morgen ist wieder ein neuer Tag, Leute.
20:29Na, warte, das erzähl ich dir auch mal, wenn sie dir dein Auto geklaut haben.
20:45Na, kann ich dir helfen?
21:07Hallo, Markus.
21:08Ich dachte, du saßt schon weg.
21:10Herr Thurm.
21:11Ich wollte dich nicht stören, wenn du zu Hause mit Claudia und Loreen bist.
21:14Ich hab nur eine alte Akte gesucht.
21:16Es geht um diese Autoknackerbande.
21:18Du hättest es ja fragen können.
21:19Also, im Grunde wollte ich dir sogar einen Gefallen tun.
21:22Wie interessant.
21:23Na, stell dir vor, ich finde hier einen Hinweis auf mein gestohlenes Auto.
21:25Das könnte doch vielleicht auch euren alten Fall lösen.
21:27Du wirst es nicht gern hören, Chris.
21:29Aber bei denen hier geht es nicht um einen simplen kleinen Diebstahl.
21:31Die hier kriegen Aufträge von großen Händlern auf dem europäischen Markt.
21:35Und wenn ein kanariengelber Sportwagen bei ihnen bestellt wurde,
21:39ist ein Baby wahrscheinlich schon längst auf dem Weg nach Marseille.
21:43Vielen Dank, sehr ermutigend.
21:45Dankeschön.
21:48Meine Schublade steht jederzeit für dich offen, Kegney.
21:51Oh Gott, schenk mir Geduld.
21:59Dann gehen wir ins Planetarium, gleich nach der Schule.
22:01Da gibt's eine Lasershow.
22:03Und dann lernen wir alles über die Sterne und über die Planeten,
22:06über den Urknall, na, über das ganze Universum.
22:08Dauert das lange? Ich bin noch verabredet.
22:10Wir wollen an dem Geschichtsreferat arbeiten.
22:12Na, dann bring ihn doch einfach mit.
22:15Und wenn wir zurück sind, könnt ihr hier arbeiten.
22:17Nein, wir haben das schon ausgemacht. Wir arbeiten bei ihr zu Hause.
22:20Bei ihr zu Hause?
22:22Harvey, dein Frühstück wird kalt.
22:25Na, dann gehen wir beide eben alleine, Schatz.
22:27Ich kann auch nicht, Mami.
22:29Was soll denn das heißen, Michael? Ich hab gedacht, ihr beide freut euch darüber.
22:31Guten Morgen.
22:32Ob der Morgen gut ist, weiß ich nicht.
22:34Was hast du denn für eine Ausrede?
22:36Ich hab Vortraining mit Frankie Chambers für das Basketballteam.
22:39Seit wann spielst du denn Basketball?
22:42Ich bin jetzt fast elf, Mami.
22:44Na, sieh mal an.
22:45So, ich muss los. Bis nachher, Mami.
22:46Was ist denn? Du hast ja fast nichts gegessen. Geht's dir nicht gut?
22:48Doch, Wiedersehen, Dad.
22:49Mach's gut, mein Sohn.
22:50Harvey ist verknallt in Tiffany Rinaldi.
22:52Klappe, du Schrumpfkopf.
22:53Tiffany wie?
22:55Tiffany Rinaldi. Starke Tante.
22:57Wiedersehen, Mami. Wiedersehen, Dad.
22:59Vielleicht klappt das mit dem Planetarium nächste Woche.
23:02Starke Tante.
23:03Starke Tante, genau.
23:05Was ist los? Du hast nicht gefrühstückt.
23:06Ich muss gehen, ich komm schon zu spät.
23:07So etwas macht man nicht, Mr. Lacey. Das hab ich extra für dich gemacht.
23:10Buchweizenpfannkuchen und Spezial-Blaubeersirup.
23:13So was mach ich doch nicht für mich selbst.
23:15Danke.
23:16Was machst du heute? Gönn dir doch mal was.
23:18Kauf dir ein neues Kleid.
23:20Ich hab mir gestern erst ein neues Kleid gekauft.
23:22Na, dann geh doch zum Friseur.
23:24Warum das denn? Findest du meine Frisur nicht schön?
23:26Ich kann ja auch hierbleiben.
23:28Jetzt geh endlich los. Verschwinde.
23:30Du machst mich wahnsinnig, weißt du das?
23:32Wie deine Augen glänzen. Also ich könnte...
23:33Geh. Du sollst gehen.
23:37Mach's gut.
23:38Harvey?
23:39Ja?
23:40Hast du noch Bargeld?
23:41Ja.
23:47Danke.
23:48Wiedersehen.
24:01Kate May.
24:05Wozu hat man eigentlich ein Post?
24:07Ich hab jetzt keine Zeit, Coleman.
24:08Also ein Detektiv hat ein Postfach, damit er ab und zu mal hineinsieht, nicht wahr?
24:11Coleman.
24:12Von deinem Freund Boyle.
24:14Name und Adresse des Verdächtigen in Brooklyn.
24:19Nichts zu danken.
24:21Sergeant-Kandidat Petrie.
24:23Wir hätten gerne von Ihnen die genaue Abfolge gehört,
24:26wie Sie bei der korrekten Vernehmung eines Verdächtigen vorgehen.
24:29Sind Sie bereit?
24:30Oh ja, Sir.
24:34Es ist bei einer Vernehmung sehr wichtig,
24:36dass ich die Situation unter Kontrolle halte
24:39und versuche, dem Verdächtigen seine Lage klarzumachen.
24:43Das heißt, ich löse zunächst den Verdächtigen aus seiner vertrauten Umgebung.
24:48Ich führe die Vernehmung an einem neutralen Ort durch,
24:50am besten auf dem Polizeirevier.
24:53Um dem Verdächtigen seine Lage vollends klarzumachen,
24:56soll der Ort der Vernehmung keinerlei Ablenkung bieten,
25:00damit er seine Aufmerksamkeit voll dem befragenden Beamten bitten kann.
25:06Ich habe stets absolute Ruhe und vollkommene Souveränität zu wahren.
25:12Ich verlasse den Ort der Vernehmung grundsätzlich nicht,
25:15ohne einen gewissen Fortschritt erreicht zu haben.
25:20Ich muss als Beamter den Einsatz mit Autorität zu jeder Zeit beherrschen,
25:25wachsam und äußerst umsichtig leiten.
25:29Ich darf meinen Gedanken nicht erlauben, auch nur eine Sekunde lang abzuschweifen.
25:36Ich sollte außerdem die Möglichkeit wahrnehmen,
25:38Aktenmaterialen mit dem Namen des Verdächtigen in sein Blickfeld zu rücken,
25:42damit ihm deutlich klar wird,
25:47dass er es hier mit professioneller Polizeiarbeit zu tun hat,
25:50dass auf jeden Fall eine positive Identifikation
25:53und ein hoher Grad an Information und Intelligenz
25:55auf die Ermittlung gerade seines Falles angewandt werden.
25:59Die ersten Fragen müssen so gestellt werden, dass sie bejaht werden können.
26:03Dadurch kann man Reaktionen am besten ermessen.
26:10Sollte sich der Verdächtige bereits zu Anfang als nicht kooperativ erweisen,
26:13zeichnet sich der gute Beamte durch totale Beherrschung der Situation aus.
26:18Er wird eine weitere, eher einfache Frage stellen
26:21und in eben diesem Stil fortfahren,
26:23bis eine seiner Fragen mit Ja beantwortet wird.
26:25Und sobald er diese Antwort erhalten hat, stellt er die belastendere Frage.
26:29Wie wär's? Wollen Sie einen Chili-Dog?
26:31Das war sehr gut.
26:34Ich sage, wir essen jetzt einen Chili-Dog. Los, rein da.
26:38Da.
26:41Zwei, bitte.
26:43Hinsetzen.
26:46So. Na, das ist ja ein wunderbares Bild, Mr. Estewing.
26:49Na, wenn's Ihnen nichts ausmacht, ich heiße Hector.
26:51Bitte sehr, Hector.
26:52Das hier ist vielleicht der letzte Chili-Dog, den Sie in Freiheit essen.
26:57Widerstand gegen die Staatsgewalt und Autodiebstahl, das würde reichen, oder?
27:01Wir geben dem Jungen eine Chance dafür, dass ich meine Karre wieder kriege.
27:04Ist ja schade, Lady, aber ich hab keinen Schimmer, wovon Sie reden.
27:07Ach so, ja, ich bin Detective Cagney.
27:09Na gut, Detective Cagney.
27:12Also, wissen Sie, so eine Kiste wie die hier ist mir echt zuwider.
27:16Ich meine, ich hab überhaupt niemanden, der mir da juristisch in die Seite treten könnte oder so.
27:20Ich war nämlich noch nie in so einer Lage, das müssen Sie wissen.
27:23Sehen Sie mal, wenn ich so einen ausgefuchsten Anwalt hätte,
27:26also, wenn da so ein Problem auf mich zukäme und ich wirklich in der Situation wäre,
27:31wo so eine clevere Bullenbraut mir was anhaben könnte,
27:34wenn Sie den Ausdruck entschuldigen,
27:36dann hab ich so einen trüben Verdacht, der würde dann sagen, ich soll mich nicht belasten.
27:39Vielleicht hältst du jetzt mal den Rand da.
27:41Okay, also es war doch Ihre Signatur an der Wand in der Parkgarage, El Vengador.
27:45Das ist ein sehr beliebter Name hier bei uns in der Gegend.
27:47Vielleicht haben Sie mich mit jemandem verwechselt.
27:49Natürlich, bei euch heißen alle Autodiebe El Vengador.
27:52Was soll das? Ich sag doch, ich verkaufe Brautkleider.
27:55Hier, das ist feines Zeug, das Feinste, das Sie finden können.
27:58Satan und der Röcke, Schleier mit feinsten Strasssteinchen.
28:01Und ich mache Ihnen einen Preis, da ziehen Sie Ihren Hut.
28:03Ich wüsste lieber, wo Sie den Ramsch geklaut haben.
28:05Das war aber sehr verletzend.
28:06Traurig, traurig. Ich hasse es, junge Menschen festzunehmen.
28:09Halt, halt, da fällt mir was ein.
28:10Es wäre ja möglich, dass einer von meinen Kumpels Ihr Auto gesehen hat.
28:13Also, ich müsste eine kleine Umfrage starten.
28:15Ich vermute, Sie wissen, wo Sie da anfangen müssen.
28:17Es wäre furchtbar nett, wenn ich gleich mitgehen könnte.
28:20Nehmen wir an, es ist so.
28:22Diesen Armbruder bringe ich doch in Schwierigkeiten.
28:25Das sehe ich nicht so.
28:27Ein Bürger, der den Standort eines gestohlenen Fahrzeugs übermittelt, ist doch kein Dieb.
28:35Cagney, das ist ein Wort.
28:39Ach, und gar keine Fotos?
28:41Oh, ich, ähm, vielleicht sind ein paar in meiner Tasche.
28:44Ach, darf ich mal?
28:45Ja, in meiner Brieftasche, danke.
28:47Ja, gut, ich liebe Fotos, auch wenn man alt wird.
28:49Auf alten Fotos sieht man jung aus.
28:51Hier, sind Sie das?
28:53Ja, das ist Harvey Junior.
28:55Da war er, da war er in der achten Klasse, aber auf Schulbildern sehen Sie immer ganz fremd aus.
29:00Ach nein, sagen Sie das nicht. So ein hübscher Junge.
29:02Er hat Ihre Augen.
29:04So was Hübsches, genau wie Bambi.
29:08Ja.
29:09Ja.
29:10Oh, und wer ist das?
29:11Das ist Michael.
29:12Aha.
29:13Das ist, das war sein erster Schultag.
29:14Der ist aber groß für sein Alter.
29:16Der ist also sechs?
29:17Nein, er ist zehn, fast schon elf.
29:19Auf dem Bild war er sechs.
29:21Oh, und wer ist das?
29:23Das bin ich, und das, das ist mein Mann.
29:25Das ist ja ein ganz altes.
29:26Gehen Sie da gerade auf irgendeinen Kostümball oder sowas?
29:30Oh, das ist, äh, das ist mein Abschlussfoto von der Polizeiakademie.
29:35Sie sind Polizeibeamtin wie Angie Dickinson?
29:38Oh, na, das wär was. Nein, ich bin Detective.
29:41Was, wie Kurtschek?
29:42So ungefähr, mhm.
29:43Na sowas.
29:45Also, da fahren Sie durch die Stadt und oben auf dem Auto ist so ein Blinklicht?
29:49Manchmal, ja.
29:51Oh, Ihre Familie muss furchtbar stolz auf Sie sein.
29:55Aha.
30:04Stimmt das auch wirklich?
30:05Beim Grab meiner Mutter.
30:08Ich kenn den Ombre, er hat's persönlich geliefert.
30:10Wir sind zu spät gekommen.
30:12Das heißt nichts, wir können einbrechen.
30:14Ach, er heckt so lieber nicht.
30:16Das mach ich morgen früh mit dem Durchsuchungsbefehl.
30:18Ist bequemer.
30:20Wie Sie meinen.
30:27Was ich sagen wollte, Sie sehen ziemlich klasse aus.
30:30Besonders, wenn Sie lächeln und so.
30:32Bei Ihnen stehen die Ombres doch garantiert Schlange, hm?
30:35Die betteln wahrscheinlich, dass sie zu Ihnen ziehen dürfen, hä?
30:38Hekte, ich komm nicht in Frage für deine wunderschönen Schleier mit Strasssteinchen.
30:42Na ja, im Moment noch nicht.
30:44Vielleicht später.
30:45Keine Sorge, wer weiß.
30:46Aber Sie und ich, wir sollten unseren Kontakt pflegen.
30:49Das machen wir auch.
30:50Das schuldest du mir.
30:51Was?
30:52Schulden?
30:53Ja, aber keine Hektik.
30:55Ich nehme auch Abzahlungen, keine hohen Zinsen.
30:58Und nur zuverlässige, solide Informationen.
31:00Immer wenn ich sie brauche.
31:01Ein Spitzel, ich?
31:02Wir nennen Sie vertrauliche Informanten.
31:06Hey, Moment mal.
31:07Hey, Kekne!
31:08Kekne!
31:10Hey, Kekne!
31:13Ich hab Ihnen doch gar nichts getan.
31:15Hey, Hekte!
31:16Und ich werd Ihnen nichts tun.
31:18Sehen Sie es doch mal so.
31:20Ein anderer Bulle zeigt Sie doch glatt wegen Autodiebstahls an, hm?
31:25Du bist doch clever.
31:38Ja?
31:43Ja, sowas.
31:46Guten Tag, Chris.
31:48Guck nicht hin, ich war den ganzen Tag beim Friseur.
31:50Ich seh wie ein Pudel aus.
31:51Scheußlich, nicht?
31:52Oh.
31:53Habi findet das auch schrecklich.
31:54Ich wasch das morgen früh alles wieder raus.
31:56So, zieh deine Jacke aus.
31:58Beim Friseur hatte ich wenigstens Zeit, über dein Auto nachzudenken.
32:01Ich hab's gefunden.
32:02Das ist aber schnell gegangen.
32:03Toll.
32:04Na ja, ich hab's gefunden.
32:05Das ist aber schnell gegangen.
32:06Toll.
32:07Na ja, noch hab ich's nicht, aber ich hab den Dieb.
32:09Ein unglaublicher Schwindler.
32:10Wenn er intelligenter wär, könnt er Politiker werden.
32:13Ich weiß jetzt, wo er's hingebracht hat.
32:14Und morgen früh geh ich mit einem Durchsuchungsbefehl hin.
32:17Sehr gut.
32:18Na siehst du, ich hab dir gleich gesagt, du brauchst mich nicht dazu.
32:22Möchtest du was trinken?
32:23Nein.
32:25Habi holt gerade Pizza.
32:27Du bleibst doch zum Essen, ja?
32:29Er bringt doch eine mit Zwiebeln mit.
32:31Na sag mal, die Wohnung sieht ja aus wie neu, über all neue Kissenbezüge.
32:34Ja, überall.
32:36Ich hab nämlich jetzt kapiert, wie das mit dem Sticken geht.
32:38Es sieht so leicht aus, aber es ist ganz schon schwierig, diese winzigen kleinen Stiche.
32:42Ja, und hier, sieh dir meine Küchenregale an.
32:45Harvey hat mir seit Jahren versprochen, er streicht sie.
32:47Und jetzt hab ich sie selber gestrichen.
32:49Hab neu Schrankpapier reingetan, hier neue Vorhänge.
32:51Die anderen Schränke hab ich aussortiert, das war lustig.
32:54Ich hab zu tun.
32:56Du langweilst dich nicht.
32:58Oh nein, ich lese Kochbücher vom Anfang bis zum Ende.
33:00Und es gibt eine neue Biografie von Lincoln.
33:02Fantastisches Buch.
33:04Schade, dass du dich nicht selbst hörst.
33:06Hm?
33:08Du räumst die Schränke aus, streichst die Regale an und liest Biografien.
33:11Du schlägst nur die Zeit tot, Mary Beth.
33:14Du kramst hier rum, um zu Hause zu bleiben.
33:16Ich mach genau das, was ich will.
33:21Ach komm, Mary Beth, ich weiß doch genau, was in dir vorgeht.
33:25Du hast Angst davor, wieder zur Arbeit zu kommen,
33:27weil dich alle wie ein rohes Ei behandeln werden, nur weil du krebssatt bist.
33:30Man kriegt ja auch einen Schreck, wenn man das Wort nur ausspricht.
33:32Aber du hast ihn besiegt.
33:34Ich habe ihn besiegt, vorläufig.
33:36Aber jetzt werden sie doch alle nur darauf warten,
33:39dass ich so etwas wie einen Rückfall bekomme.
33:41Die werden mich doch nie mehr in die Abteilung für Schwerverbrechen lassen.
33:44Wenn du was leistest, werden sie das sehr wohltun.
33:46Es dauert vielleicht ein paar Jahre länger, aber du schaffst es doch.
33:48Ein paar Jahre?
33:50Stell dir doch bitte mal vor, du wärst 40
33:52und wirst dann erst wieder zum Sergeant-Examen zugelassen.
33:54Du willst aufhören, ja?
33:56Und wofür?
33:58Damit du noch mehr sticken kannst?
34:00Geht dich das überhaupt was an?
34:02Deine geliebte Karriere wird nicht darunter leiden.
34:05Du brauchst mich doch nicht.
34:08Ich werde dir mal was erzählen, Mary Beth.
34:11Als sie mir damals erzählten, ich kriege als Partner eine Frau,
34:14war ich nicht sehr begeistert.
34:16Und zu meinem Vater habe ich gesagt, du schaffst es garantiert nicht.
34:21Und weißt du, was er gesagt hat, als er dich kennenlernte?
34:24Er hat gesagt, diese Frau versteht die Menschen.
34:27Und diese Arbeit, Christine, kannst du nur machen
34:30mit einem Partner, der die Menschen versteht.
34:31Außer mir bist du die beste Polizistin, die ich kenne.
34:37Manchmal bist du auch besser als ich,
34:39weil du nicht den Kopf verlierst, weil du deinen Verstand benutzt.
34:45Wieso willst du jetzt alles wegwerfen,
34:47was wir uns erarbeitet haben?
34:49Ja.
34:58Hier kommt der Mann mit der Pizza, schöne Pizza, heiß und frisch.
35:02Luigi ist ganz privater Hauslieferant,
35:04ist da die beste Pizza von ganz New York.
35:06Hallo, Chris.
35:08Hallo, Adi.
35:10Na, mein Lieber.
35:12Na, wie geht's dir?
35:14Gut.
35:15Die beste Pizza von ganz New York, hallo, Chris.
35:17Hallo, Adi.
35:19Na, mein Schatz.
35:21Hallo.
35:23Also, was haben wir denn hier?
35:25Pizza mit Peperoni für die Jungs und für mich.
35:27Salami und Zwiebeln für die schöne Blonde
35:29und dann Churros für die Dame des Hauses.
35:31Na, ist das Liebe oder nicht?
35:33Adi, es tut mir leid, aber ich muss nach Hause,
35:35ich muss lernen für meinen Sergeant.
35:37Aber Chris, das machst du doch mit links,
35:39du isst jetzt mit uns, sag doch was, Mary Beth.
35:41Ich kann nicht, es tut mir leid, danke.
35:43Wiedersehen, Mary Beth.
35:46Ist irgendwas passiert?
35:48Nein, sie ist nur im Gedanken dauernd beim Sergeant-Examen,
35:50das ist alles.
35:54Und was ist mit dir, Liebes?
35:56Hm?
35:58Du bist traurig, dass du es verpasst.
36:00Soll das ein Witz sein?
36:02Was soll ich mit dem Stress?
36:04Geh doch bitte zu den Jungs und sag ihnen,
36:06sag ihnen, es gibt was Gutes,
36:08Mami hat heute Abend nicht gekocht.
36:10Okay, Mami hat heute Abend nicht gekocht.
36:12Mikey!
36:13Pizza!
36:15Essen kommen, Jungs!
36:25Oh mein Gott.
36:27Ja, ich warte, ich warte jetzt seit drei Stunden
36:29auf diesen Durchsuchungsbefehl.
36:31Kommt der mit ner Brieftaufe oder was ist los?
36:34Na, dann fragen Sie doch gefälligst,
36:36wo dieser Richter Golf spielt und laufen hinterher.
36:39Kegney, langsam mache ich mir Sorgen um dich.
36:41Du vergisst die Nerven nur wegen dem Auto.
36:43Willst du dir nicht mal wieder
36:45über die wirklichen Wichtigkeiten des Lebens klar werden?
36:47Ich habe das mit Bonbon erst neulich durchdiskutiert.
36:51Freundschaft, Gesundheit,
36:53ein lieber Mensch, der dich warm hält in der Nacht.
36:56Das sind die wichtigsten Dinge des Lebens.
36:58Ich danke dir, Victor,
37:00du hast mich mal wieder erleuchtet.
37:02Gern geschehen.
37:04Aber inzwischen ist mein schönes Auto
37:06unterwegs nach China!
37:08Das kann ich mir nicht vorstellen.
37:10Ich glaube, Marcus hat recht.
37:12Vermutlich Marseille.
37:15Oder vielleicht Genua.
37:17Kegney!
37:22Sie sind seit einer ganzen Weile im Innendienst
37:24und Sie wissen, dass ich das bis jetzt
37:26auf meine Köpfe genommen habe.
37:28Ja, das weiß ich, Lieutenant.
37:30Aber jetzt müssen Sie allmählich
37:32über einen neuen Partner nachdenken.
37:34Inspektor Newman hat Ihnen vier Detektives
37:36zur Auswahl gestellt und ich,
37:38ich habe hier die Liste mit Ihren Namen.
37:40Geben Sie mir Bescheid.
37:42Spätestens nächste Woche brauche ich Ihre Entscheidung.
37:46Das ist reichlich knapp.
37:48Kegney, es muss nächste Woche passieren,
37:50sonst muss ich die Entscheidung ohne Sie treffen.
37:53Ja gut, Lieutenant.
37:55Wissen Sie, dass ich zehn Partner hatte
37:57im Laufe der Jahre?
38:00Es waren gute dabei und weniger gute.
38:03Aber auf die eine oder andere Art
38:05kann man mit allen arbeiten.
38:08Kegney,
38:10nicht mal eine Ehe kann ewig halten.
38:12Stimmt.
38:2437,4.
38:26Naja und, so was ist erhöhte Temperatur.
38:28Fieber ist das, Harvey, Fieber.
38:30Komm her, trink noch ein bisschen Saft.
38:32Der kommt mir ja bald zu den Ohren raus.
38:34Ich mein's gut mit dir, Harvey.
38:36Mami, wieso warst du früher nie so wie jetzt?
38:38Was heißt das?
38:40Dass wir in der Schule schwänzen durften.
38:44Mami, lass mich zur Schule gehen, bitte.
38:46Ich bin nicht krank, ehrlich.
38:48Es ist doch schon elf Uhr durch, mein Schatz.
38:50Dann schaff ich's aber noch zur Turnstunde.
38:54Schreibst du mir eine Entschuldigung wegen der Verspätung?
39:01Sergeant Kandidat Kegney,
39:03es geht in diesem Fall um Diebstahl.
39:05Würden Sie bitte mit dem Ermittlungsverfahren beginnen.
39:08Was ist denn gestohlen worden, Sir?
39:10Es handelt sich um Autodiebstahl.
39:16Und das, das sind die neuen ...
39:18Colman, ist Kegney schon wieder da?
39:20Nein, noch nicht, Lieutenant.
39:22Aber sehen Sie mal,
39:24wer hier Fotos von der neu gestrichenen Küche zeigt.
39:26Oh, guten Tag, Sir.
39:28Ich wollte nur die Versicherungsformulare abholen,
39:30weil ...
39:32Sie hätten mir die noch zuschicken können,
39:34so eine weite Frage.
39:36Oh, das macht gar nichts.
39:38Ich war sowieso in der Innenstadt.
39:41Guten Tag.
39:43Hast du von deinem Wagen gehört?
39:45Ja, weißt du, ich warte gerade auf einen Durchsuchungsbefehl.
39:47Ich habe Petri und Esbecki eben damit weggeschickt.
39:49Esbecki und Petri?
39:51Die beiden haben gesagt, es müsste schnell gehen.
39:53Sie können denen doch nicht meinen Fall übertragen.
39:55Ich kann was nicht.
39:57Sie meint doch bloß, Sir,
39:59dass die beiden vielleicht Unterstützung brauchen.
40:01Aha, und wieso das?
40:03Ich bitte Sie, Lieutenant, es ist mein Auto,
40:05und die kennen nicht mal den Bezirk.
40:07Sie kennen sich in dem Bezirk nicht aus,
40:08aber Sie kennen den Bezirk.
40:10Ja, das stimmt, Sir.
40:12Ich habe das ganze Terrain sondiert,
40:14und es ist eine ziemlich miese Gegend.
40:16Da gibt es Bandenrivalitäten.
40:18Es ist nicht ungefährlich.
40:20Die beiden könnten jede Hilfestellung ...
40:22Jede Hilfestellung brauchen, Sir, Hilfestellung.
40:24Die beiden brauchen mehr als nur unsere Brüder in Blau.
40:26Ja, Sir.
40:28Das sagen Sie doch immer, Sir.
40:30Das ist der feine Unterschied zwischen Ihnen und uns, Sir.
40:32Hm.
40:34Teamgeist, hm?
40:36Das ist sehr gut.
40:38Kommst du?
40:40Willst du das denn?
40:42Wenn du willst.
40:44Ja, ich will.
40:46Na, dann los!
40:48Was ist denn, Christine?
40:50Ist das Gaspedal kaputt? Die haben zehn Minuten Vorsprung.
40:52Achte du lieber auf den Verkehr.
40:54Sieht so aus, als ob hier heute nur Rentnerinnen unterwegs sind.
40:57Ja, und wenn nicht du wärst, würde ich auf die Hupe hauen,
40:59damit sie kapieren, wer du bist.
41:03Was glaubst du, was ich gerade machen wollte?
41:05Cagney, wir versuchen, dein Baby zu retten,
41:06bevor die Quittenfresser auf dem schwarzen Markt
41:08es sich unter den Nagel reißen.
41:10Ich werde mein Baby selbst retten. Habt vielen Dank.
41:12Es ist mein Auto. Und damit ist es auch mein Fall, klar?
41:14Aber Cagney, dafür haben wir jetzt keine Zeit.
41:16Stell dir vor, während wir uns jetzt hier unterhalten,
41:18kommt vielleicht der böse schwarze Mann
41:20und lädt das kleine Auto auf ein großes Schiff
41:22und schickt es weit, weit weg.
41:24Halt die Klappe, ist weg.
41:26Patrick!
41:28Mach dir keine Sorgen, Chris.
41:30Wir werden Ihnen den Weg abschneiden.
41:32In so ein schlimmes Nest können wir dich doch nicht
41:34allein gehen lassen. Over.
41:36Das war doch mal zuerst.
41:38Jetzt mal ohne Flachs, Cagney.
41:40Wir halten die Jungs fest und du legst ihnen die Handschellen an.
41:42Over.
41:44Das sind doch wirklich die letzten Clowns.
41:46Gib Gas!
41:59Ho, ho, ho!
42:01Hey!
42:03Hey, klar!
42:04Aus dem Weg, Leute!
42:06Aus der Bahn!
42:08Los, los, los!
42:10Na ja, schon!
42:17Halt dich fest!
42:19Das mach ich!
42:35Na los!
42:37Ich hab meine Waffe nicht!
42:39Macht nichts, kannst meine haben!
42:56Und jetzt bleibst du stehen, du Idiot!
42:58Polizei!
43:00Nicht schießen, Lady!
43:02Bitte nicht!
43:04Nicht schießen!
43:06Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern.
43:08Wenn Sie auf dieses Recht verzichten, kann und wird...
43:10Ich pfeife auf seine Rechte!
43:12Wo ist mein Auto?
43:14Welches Auto?
43:16Ein 68er Kanariengelber Corvette!
43:18Die Mühle ist doch nur Schrott!
43:20Schrott? Das ist ein Klassiker!
43:22Von dem Auto kann ich was erzählen.
43:24Als der neulich hier ankam, war prompt das Getriebe kaputt.
43:26Da oben steht die Mühle.
43:28Es ist eine Mistkarre!
43:30Jetzt kannst du ihm seine Rechte vorlesen.
43:34Danke.
43:36Los, umdrehen und da drüben an die Wand stellen!
43:40Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern.
43:42Und wenn Sie auf dieses Recht verzichten...
43:44Jerry, hörst du mich?
43:46Da ist ein 73er Chevy liegen geblieben,
43:48unten am Todd-Borrow-Gate.
43:50Dann kannst du den abschleppen, hörst du mich?
43:52Das ist ein schönes Auto, Chris.
43:54Gut, dass du es wieder hast.
43:56Ja.
43:57Was sagst du dazu?
43:59Das Getriebe.
44:01Ich habe letzten Monat für 800 Dollar ein neues gekriegt.
44:06Jetzt habe ich noch einen 78er Ford Kombi.
44:08Der muss von Queens abgeschleppt werden.
44:10Wer verliert doch da und öh?
44:12Und keiner kommt dahinter, woran das liegt.
44:14Ich war schon in sechs Werkstätten
44:16und keiner hat was gefunden.
44:18Soll ich dir was sagen?
44:20Die Garage, die Reparaturen, die Versicherung.
44:22Hast du eine Ahnung, wie viel Versicherung
44:24ich zahle in meiner Gegend?
44:26Soll ich dir mal was verraten?
44:28Was denn?
44:30Ich mochte das Auto nie.
44:32Du mochtest das Auto nie?
44:34Die Farbe, die finde ich schön.
44:36Das Auto macht nur Schwierigkeiten.
44:38Und trotzdem riskieren wir beide sonst was,
44:40damit du es zurückkriegst?
44:42Ja.
44:44Und danke.
44:46Keine Ursache.
44:48War ja eine kleine Affäre.
44:50Ja.
44:56Ach, ähm,
44:58gehen wir nächste Woche mal zusammen Mittag essen?
45:00Aber gerne.
45:02Jeden Tag, wenn du nichts anderes vorhast.
45:04Jeden Tag?
45:06Ja, oder kriegt man mittags nicht mehr frei.
45:09Auch ein Bier an der Ecke von Zeit zu Zeit?
45:12Von Zeit zu Zeit?
45:14Heute zum Beispiel?
45:16Du bist noch bis fünf im Dienst, Christine,
45:18und du musst noch die Berichte schreiben.
45:20Ich?
45:22Ja, ich hab noch frei bis Montag.
45:23Petri und Isbecki dürfen die Berichte schreiben.
45:26Ich geh mit meiner Partnerin was trinken.
45:31Aha.
45:53Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017