• vor 3 Monaten
mehr von Cagney & Lacey :
series.flimmer-kiste.org

Category

📺
TV
Transkript
00:00Ein Polizist verrät keinen Polizisten.
00:01Lowell ist Ihnen zugeteilt worden.
00:03Nein!
00:04Muss ziemlich schwer für dich sein, du bist uns allen total zuwider.
00:06Lowell zeigt Polizisten an, weil sie bestechlich gewesen sind,
00:09und Chris zeigt ihren Vorgesetzten wegen sexueller Belästigung an.
00:11Willst du Lowells und mein Verhalten vergleichen?
00:14Cagney, Sie sind Sergeant.
00:15Reißen Sie sich gefälligst zusammen und verhalten Sie sich wie ein Sergeant!
00:17Bei der Polizei zu sein, ist wie in einem Club zu sein.
00:19Man muss sich an die Regeln halten.
00:21Um mich daran zu hindern, Polizist zu sein,
00:22lasst euch gefälligst was Besseres einfallen.
00:24Auf so einen miesen Kollegen verzichte ich gerne, er soll abhauen!
00:27Ich werde nicht mehr mit ihm arbeiten.
00:30Ich werde nicht mehr mit ihm arbeiten.
01:00Untertitel der Amara.org-Community
01:30Die Amara.org-Community
02:01Ja, ja, Inspektor, ich habe Sie verstanden.
02:04Es ist nicht persönlich gemeint.
02:06Nein.
02:10Nein.
02:11Ja, ja, ich verstehe Ihren Standpunkt, Sir.
02:14Guten Morgen.
02:15Dankst du.
02:17Was hast du? Ich bin eben Optimist.
02:19Inspektor, es ist mir gleichgültig, wer das entschieden hat.
02:22Ich sage nur, ich habe schon genug Probleme.
02:24Ich brauche keine neuen.
02:26Nein, bleiben Sie bitte am Apparat.
02:28Ja, ja, ich höre Ihnen zu.
02:30Was ist denn passiert?
02:32Ja, es sind alle sehr fähige Leute.
02:36Na, deshalb bin ich hier. Ich teile die Einsätze ein.
02:39Was ist denn hier los?
02:40Sieht aus, als würde jemand zu uns hierher versetzt
02:42und der Lieutenant tut, was er kann, um das zu verhindern.
02:44Ist das der Typ?
02:46Ich finde, von hier aus sieht er ganz anders aus.
02:48Dann lasst ihn mal die Augenuntersuchung checken.
02:50Das ist Patrick Lowe.
02:51Wie Herr Patrick Lowe?
02:53Der wird hierher versetzt?
02:55Ihr könnt sagen, was ihr wollt, aber der Kerl hat Courage.
02:57Courage? Das nennst du Courage, wenn man Kollegen verpfeift?
03:00Von mir aus kann ein Polizist in der Kirche schmutzige Bildchen verkaufen,
03:03aber einen Kollegen verpfeifen, das geht zu weit.
03:05Ein Polizist verrät keinen Polizisten.
03:07Ich habe ja auch nicht gesagt, dass ich gut finde, was er getan hat.
03:09Das will ich aber auch hoffen.
03:14Cagney?
03:16Ja.
03:17Newman, hier.
03:20Ja, Lieutenant?
03:21Setzen Sie sich.
03:24Es macht mir nichts aus, wenn ich stehe. Danke, Lieutenant.
03:27Detective Lowell, das ist Sergeant Cagney.
03:30Guten Tag, Sergeant.
03:31Detective Lowell ist vom 74. in Brooklyn hierher versetzt worden.
03:34Offensichtlich haben Sie da zu viele Leute.
03:36Ach, wirklich?
03:37Ja, und angesichts der Tatsache, dass das bei uns nicht so ist,
03:40ist der Detective uns zugelassen.
03:42Das ist ja unheimlich.
03:44Die Tatsache, dass das bei uns nicht so ist,
03:46ist der Detective uns zugeteilt worden.
03:48Äh, Lieutenant, Sie müssen entschuldigen,
03:50aber ich muss in 35 Minuten im Hauptquartier der Task Force sein.
03:53Cagney, Detective Lowell, verzeihen Sie,
03:55ich möchte mit dem Sergeant allein sprechen.
03:57Ja, aber natürlich.
04:03Ich gehe hier raus und versuche es mir gemütlich zu machen.
04:06Cagney, Sie wissen, dass ich den Job hier schon ziemlich lange Zeit habe.
04:12Jedenfalls lange genug, um zu wissen,
04:14dass wir manchmal Dinge tun müssen, die wir nicht gerade gern tun.
04:18Im Gegenteil, Sie wissen doch, was ich meine.
04:20Sie verstehen mich doch nicht, wa?
04:22Manchmal müssen wir Dinge tun, die wir nur,
04:24ich meine wirklich nur im Interesse des Departments tun.
04:26Ja, ich verstehe.
04:29Ach, was soll das Ganze?
04:31Lowell wird Ihnen als Partner zugeteilt.
04:34Was?
04:36Nein!
04:37Doch.
04:38Nein, das können Sie mir nicht antun.
04:39Ich habe inzwischen einen höheren Rahmen.
04:40Sie können nichts dagegen machen.
04:41Wozu bin ich Sergeant?
04:42Ich habe ein Mitspracherecht bezüglich meiner Partner.
04:44Ja, ganz recht, normalerweise haben Sie das.
04:46Ich kann Ihnen dazu nur eins sagen,
04:47Inspektor Nelman findet, dass nur Sie für diesen Job in Frage kommen.
04:50So, findet er ja.
04:51Ja, und ich bin der Ansicht, dass Sie jemand sind,
04:52dem Professionalität weit wichtiger ist,
04:54als alle persönlichen Gefühle, und das weiß ich zu schätzen.
04:56Also bitte, Lieutenant.
04:59Außerdem ist Lacey im Mutterschaftsurlaub,
05:00also kommen sowieso nur Sie in Frage.
05:02Was soll das heißen?
05:03Will Nelman mich fertig machen, oder was?
05:04Cagney, es reicht.
05:05Sie wissen ganz genau, dass das auf mich abgesehen hat,
05:07seit damals die Sache mit Hennessy geschehen ist.
05:09Nur darum geht's, um nichts anderes.
05:10Cagney, Sie sind Sergeant, also reißen Sie sich gefälligst zusammen
05:13und handeln Sie auch wie ein Sergeant.
05:15Also, es gab in letzter Zeit mehrere bewaffnete Überfälle
05:17auf Geldautomaten an der Wall Street Avenue.
05:19Ich ziehe Sie hiermit von der Task Force ab
05:21und teile Sie und Lowell diesen Automatenüberfällen zu.
05:23Hier.
05:30Wieso auch nicht?
05:32Ich meine, wenn 200 Dollar bei einem Geldautomatenüberfall erbeutet werden,
05:35ist es schon wichtiger als 4 Millionen Dollar
05:37von dem bewaffneten Geldtransport.
05:38Lieutenant, entschuldigen Sie mich bitte.
05:42Nein, nein, du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
05:43Das können die von der normalen Streife erledigen.
05:45Okay, Bob, jetzt ist eine Leitung frei für zwei.
05:48Wenn ich Ihnen einen kleinen Rat geben darf,
05:50machen Sie es sich nicht zu gemütlich.
05:564,7 Millionen Dollar und nicht die kleinste Spur
05:58aus einem gepanzerten Geldtransport.
06:00Ich wette, dahinter stecken schon wieder die Organisierten.
06:02Wäre besser, wenn wir nur auf eine Sache wenden.
06:04Hat Coleman schon von euch allen die Einsätze?
06:06Im 74. haben sie Lowells Spind angezündet.
06:08Trotzdem hat er noch zehn Tage durchgehalten.
06:10Ich setze 20 Dollar, dass er bei uns 15 Tage durchhält.
06:12Nein, nein, er schafft es etwas länger.
06:14Von Feuerchen will ich gar nicht reden,
06:15aber er braucht drei Tage, bis er weiß, dass ihn alle hassen
06:17und dann nochmal vier, um zu begreifen,
06:19dass ihn alle von ganzem Herzen hassen.
06:20Und dann nochmal eine Woche, bis es ganz in ihn eingedrungen ist
06:22und noch eine Woche, bis er versetzt wird.
06:24Ich bin der Meinung, der Mann steht drei Wochen durch.
06:26Coleman hat gewettet, dass Lowell schon nach einer Woche weg ist.
06:28So?
06:29Was hat das 14., was das 74. nicht hat?
06:31Na, vor allem dich ist, Becky.
06:34Gib's zu, es ist Schwachsinn.
06:36Ich werde von den bewaffneten Überfällen abgezogen,
06:38wo man ein paar Lorbeeren hätte ergattern können.
06:40Und worauf setzen sie mich an?
06:42Auf ein paar kleinkarierte Automatenüberfälle.
06:44Tief atmen. Ein aus, ein aus.
06:46Perfekt.
06:48Und als ob das noch nicht reichen würde,
06:50kriege ich auch noch Lowell als Partner.
06:52Und nimm's mir bitte nicht übel, Mary West,
06:54das wäre nicht passiert, wenn ihr beide euch ein bisschen beherrscht hättet.
06:56Hey, du sollst dich auf einen bestimmten Punkt konzentrieren, okay?
06:58Und wie das mit diesem Lowell geht, kannst du dir doch wohl denken.
07:02Dem würde doch am liebsten jeder Bulle einzeln ins Gesicht spucken.
07:04Hast du gewusst, dass er noch Uniform trug,
07:06als er dieses Ding abgezogen hat?
07:08So ist es gut. Gleichmäßig atmen.
07:10Gleichmäßig und ganz locker. Gleichmäßig atmen.
07:12So ist es gut. Ganz hervorragend.
07:14Ah, Mary West, wenn das Kind doch nur schon da wäre,
07:16dann siehst du dich nicht in diesem Schlamassel.
07:19So. 60 Sekunden. Sehr gut.
07:22Und ein letzter guter Reinigungsatem.
07:32Prima.
07:37Soweit ich mich erinnere, hat dieser Mann sechs Beamte verpfiffen,
07:40die reichlich habgierig gewesen sind.
07:42Sie haben sich mithilfe ihrer Polizeimarke bereichert.
07:44Diese Art Kollegen gehört nun mal ausgerottet.
07:46Dagegen habe ich auch nichts einzuwenden.
07:48Aber wie hat Lowell es gemacht?
07:50Statt mit seinen Leuten zu sprechen, trägt er die Angelegenheit nach draußen.
07:52Wendet sich an die Presse.
07:54Vielleicht hat er versucht, den Dienstweg zu gehen,
07:56hat aber nichts erreicht.
07:58So was kommt vor, das weißt du.
08:00Und wenn er das nur halbherzig versucht hat?
08:02Man hängt die schmutzige Wäsche der Polizei nicht in der Öffentlichkeit auf.
08:04Habe ich das nicht schon mal irgendwo gehört?
08:06Was willst du denn damit sagen?
08:08Na, dieselben Worte hat Nelman damals benutzt,
08:10als du Hennessy wegen sexueller Belästigung angezeigt hast.
08:12Du meinst, Lowell und ich hätten dasselbe getan?
08:14Naja, ich würde nicht sagen, dass es genau dasselbe war, aber...
08:16Es ist nicht einmal annähernd dasselbe.
08:18Ich habe meine Anzeige intern vorgebracht, und das weißt du genau.
08:20Ich habe meine Anzeige intern vorgebracht, und das weißt du genau.
08:22Ich habe meine Anzeige intern vorgebracht, und das weißt du genau.
08:24Es ist nicht einmal annähernd dasselbe.
08:26Ich habe meine Anzeige intern vorgebracht, und das weißt du genau.
08:28Chris...
08:30Und in meine Handschuhe.
08:32Deine Handlungsweise war integer, aber vielleicht war es bei Lowell genauso.
08:34Irgendwo müssen sie doch sein.
08:36Ich will nur sagen, dass auch ein Polizeibeamter sich dem Gesetz zu beugen hat,
08:38Ich will nur sagen, dass auch ein Polizeibeamter sich dem Gesetz zu beugen hat,
08:40und das hat Lowell auch getan.
08:42Ich habe sie gefunden.
08:44Also Chris, ich bitte dich.
08:46Der Mistkerl hat die Sache nach draußen getragen.
08:48Und weißt du, was mich am meisten anwidert?
08:50Er kriegt dafür einen Fernsehauftritt und wird befördert.
08:52Er hat die Polizei angeschossen und kriegt noch Patrick Lowell als Partner.
08:54Das ist ja wohl ein Unterschied.
08:56Chris, warte doch mal.
09:14Mann, ist das vielleicht kalt heute.
09:18Also ich finde, kaltes, regnerisches Wetter sollte verboten werden.
09:20Also ich finde, kaltes, regnerisches Wetter sollte verboten werden.
09:30Da ist Zimt drin.
09:32Meine Frau ist in letzter Zeit sowas von besessen von diesen natürlichen Dingen.
09:34Meine Frau ist in letzter Zeit sowas von besessen von diesen natürlichen Dingen.
09:36Sie hat einen Tick für Gewürze, seit wir aufs Land umgezogen sind.
09:38Sie hat einen Tick für Gewürze, seit wir aufs Land umgezogen sind.
09:40Demnächst wird sie mir noch Dill in meine heiße Schokolade schütten.
09:42Demnächst wird sie mir noch Dill in meine heiße Schokolade schütten.
09:44Möchten Sie auch ein bisschen Kaffee?
09:46Möchten Sie auch ein bisschen Kaffee?
09:48Möchten Sie auch ein bisschen Kaffee?
10:00Mein Vater hat früher mit einem Matt Cagney in Flushing gearbeitet.
10:02Ist er mit Ihnen verwandt?
10:04Nein, mein Vater heißt Charlie.
10:06Und in Flushing hat er nie gearbeitet.
10:08Und in Flushing hat er nie gearbeitet.
10:10Also stammen Sie auch aus einer Polizistenfamilie?
10:12Also stammen Sie auch aus einer Polizistenfamilie?
10:14Meine Güte, wenn ich dann höre...
10:16Ich will nichts davon hören.
10:20Ja das hätte ich mir denken können.
10:22Ja das hätte ich mir denken können.
10:24Ich habe alles über Sie gelesen und gesehen.
10:28Ich habe sogar Ihren Auftritt verfolgt, als Sie vor der Davies-Kommission aussagten.
10:30Ich habe sogar Ihren Auftritt verfolgt, als Sie vor der Davies-Kommission aussagten.
10:34Lowel, ich weiß alles über Sie was ich wissen muss.
10:36Ok, dann weiß ich ihr wahrscheinlich.
10:38Na und, wie geht's jetzt weiter?
10:40für eine Fernsehserie?
10:42Hier sehen Sie den Polizisten als Märtyrer,
10:44der die Welt von sechs faulen Elementen
10:46befreit hat.
10:48Auch wenn sie es kaum interessiert.
10:50Ich habe einen Film über mich abgelehnt.
10:54Da freut sich die Witwe
10:56von dem armen Kollegen,
10:58der sich umgebracht hat.
11:02An aller Einsatzwagen im Bereich
11:04des 14. Reviers möglicher Überfall
11:06auf Geldautomaten Delency, Ecke, Lafayette.
11:08Ich wiederhole, Delency, Ecke, Lafayette.
11:12414, wir haben verstanden.
11:24Wir sind dann darüber gelaufen.
11:26Wir wollten nachsehen, was los war.
11:28Und dann haben wir den Mann
11:30vor dem Geldautomaten liegen sehen.
11:32Kaum noch bei Bewusstsein.
11:34Und Blut. Überall Blut.
11:36Das Auto, das wegfuhr, können Sie nicht beschreiben?
11:38Nein.
11:40Das Nummernschild haben Sie sich auch nicht merken können?
11:42Nein.
11:44Und von den Insassen konnten Sie natürlich auch niemanden sehen?
11:46Keinen außer dem Fahrer.
11:48Er war weiß und jung.
11:50Hatte dunkle Haare.
11:52Und im Gesicht hatte er so ein dunkelviolettes...
11:54Na sowas wie ein Muttermal.
11:56Ein Blutschwärmchen?
11:58Ja, genau, genau.
12:00Sagen Sie mal, habe ich Sie nicht vor ein paar Monaten
12:02im Fernsehen gesehen?
12:06Das wäre möglich.
12:08Der Mann ist halt in Hollywood.
12:12Vielen Dank.
12:14Frische Donuts.
12:16Sehr schöne Donuts.
12:18Mit herzlicher Empfehlung von Hollywood, dem Donuts-Wecker,
12:20der heute stolzer Vater eines achtfündigen Gnaden geworden ist.
12:22Mit frischer Sahne.
12:24Hoffentlich kriegt er noch viele Kinder.
12:26Ich bin ja mehr für die, die mit Marmelade gefüllt sind.
12:28Ja, ich bin ihm sehr dankbar.
12:30Wäre in Ordnung.
12:32Ein Kollege in Bayridge
12:34weiß was über den Fahrer des Fluchtautos.
12:36Es ist ein Punk und er kennt ihn.
12:38Die Beschreibung passt.
12:40Auch auf die, die der Müllmann uns gegeben hat.
12:42Der feine Herr heißt Billy DeSalvo,
12:441412 Towner Street.
12:46Sind Sie soweit?
12:48Oh, sowas Ungeschicktes.
12:50Entschuldigung.
13:00Trocknen Sie sich erst ab.
13:02Trocknen Sie sich ab.
13:32Wohnt hier die Familie DeSalvo?
13:34Ja.
13:36Gut. Kann ich bitte mit Billy sprechen?
13:38Er ist nicht da.
13:40Wissen Sie denn, wo er ist?
13:42Nein. Doch, er muss bei der Arbeit sein.
13:44Sein Onkel hat eine Werkstatt
13:46und dort arbeitet er, weil
13:48er sagt, Billy könnte mal ein guter Mechaniker werden.
13:50Dürfen wir reinkommen?
13:52Oh.
13:56Warten Sie bitte einen Moment.
14:02Oh.
14:06Er hat nichts gemacht.
14:08Ich schwöre bei Gott,
14:10dass er nichts gemacht hat.
14:20Tut ihm nichts.
14:26Billy, lauf nicht weg.
14:28Keine Bewegung. Polizei.
14:30Bleiben Sie, wo Sie sind.
14:34Keine falsche Bewegung.
14:42Ich habe nichts gemacht, Gina.
14:44Ich schwöre es dir.
14:46Ich habe nichts gemacht. Ich schwöre es.
14:48Sie haben das Recht zu schweigen.
14:50Wenn Sie auf das Recht zu schweigen verzichten,
14:52kann alles, was Sie jetzt sagen, vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
14:54Ich habe nichts getan, Gina. Ich schwöre es dir.
14:56Sie haben das Recht auf die Anwesenheit eines Anwalts beizutragen.
14:58Ich war es nicht.
15:02Ach, wissen Sie,
15:04ich hatte gehofft, wenn er eine Frau und ein Kind hat,
15:06kommt dieser Billy endlich klar.
15:08Wir beide kennen uns nämlich schon ziemlich lange.
15:10Als ich ihn das erste Mal verhaftet habe,
15:12war er vielleicht elf oder zwölf Jahre alt.
15:14Da hat er sich an seine erste Bande angeschlossen,
15:16an die Straight Razors. Eine kleine Tüte, Tony.
15:18Glauben Sie, dass er mit denen immer noch zusammen ist?
15:20Die gibt's schon fast gar nicht mehr.
15:22Ganz im Ernst, Billy ist der Einzige, der nicht in Etika einsitzt.
15:24Wissen Sie denn, mit wem er jetzt zusammen ist?
15:28Ich habe Sie was gefragt.
15:30Wissen Sie, mit wem er jetzt zusammen ist?
15:36Mit welcher Bande
15:38treibt er sich denn jetzt rum?
15:40Wir haben allein in Bayridge
15:42circa ein halbes Dutzend Banden.
15:44Fragen Sie am besten die von der Jugendkriminalität.
15:46Ja, das mache ich. Vielen Dank.
15:50Ach so, ja, noch was.
15:52Er hat schon eine Menge Autos geschnackt.
15:54Und von den teuren Schlitten hat er auch schon mal nur die Räder geklaut.
15:56Aber jemanden vor einem Geldautomaten zu überfallen,
15:58das hört sich nicht nach Billy an.
16:00Okay.
16:02Sie haben uns sehr geholfen. Vielen Dank.
16:04Gehört der zu Ihnen?
16:06Wir sitzen im selben Auto.
16:12Jetzt erlebt ihr etwas Einmaliges, Kinder.
16:14Und zwar die Umwandlung von 25.000
16:16Polizeibeamten in eine Einheit.
16:18In eine große Familie sozusagen.
16:20Ja, wen sehe ich denn da?
16:22Die glorreichen Vier.
16:24Die Vier Schutzengel für die armen,
16:26schutzlosen Panzerwagen.
16:28Na, wie sieht's aus, Jungs?
16:30So übersichtlich wie ein Zirkus mit drei Manieren.
16:32Also bis nachher auf dem Revier.
16:34Es gibt sowas wie ein Gerücht allerdings,
16:36ein fast amtliches, dass Terroristen dahinter stecken.
16:38Jetzt überschlagen sie sich alle gegenseitig,
16:40um die Sache ihren Lieblingsidioten anzuhängen.
16:42Ja, das 29. hat dafür einen Schwarzen
16:44mit Hang zum Militarismus
16:46und das 101. setzt auf einen puertorikanischen Revoluzzer.
16:48Oder auf den Neonazis wetten.
16:50Oder auf den Ku-Klux-Klan.
16:52Oh ja, du bist auf dem Weg, he?
16:54Du knackst den Fall zum Ruhme des 14. Reviers.
16:56Und was mich betrifft,
16:58ich hab ein aufregendes Rendezvous mit der Jugendkriminalität.
17:00Kegni, kann ich mal einen Moment
17:02mit deinem Partner sprechen?
17:04Keine Angst, dauert höchstens eine Minute.
17:06Ich wollte mich nur mal erkundigen,
17:08wie's Ihnen so geht, alter Freund.
17:10Oh, bestens, danke der Nachfrage.
17:12Das muss doch ganz schön hart für dich sein,
17:14wo dich hier jeder hasst wie die Pest.
17:16Sie sind keiner, der so schnell kapituliert.
17:18Wenn auch alle Leute Sie behandeln wie einen Aussätzigen,
17:20Sie sind erwachsen, Sie treffen Ihre eigenen Entscheidungen.
17:22Und ich meine,
17:24Sie sind nicht der Typ, der gleich um seine Versetzung ersucht,
17:26nur weil ein bisschen Kaffee verschüttet wird.
17:28Wie viel haben Sie gesetzt?
17:30Sie haben doch gewettet, wie lange ich durchhalte.
17:32Ich versteh kein Wort.
17:34Ich kann nur hoffen, Sie haben nicht zu viel gesetzt.
17:36Denn eins müssen Sie wissen,
17:38ich neige dazu, Unerwartetes zu tun.
17:42Bayridge...
17:44Genau.
17:48Tut mir leid, muss verlegt worden sein.
17:50Haben Sie's denn schon mal im zuständigen Revier versucht?
17:52Da kommen wir doch gerade her.
17:54Die haben gesagt, die Akten über die Jugendbanden
17:56finden wir hier in der Zentrale bei Ihnen.
17:58Na sowas. Die haben doch da ihre eigenen Kopien.
18:00Setzen Sie die unter Druck, dann kriegen Sie, was Sie wollen.
18:04Soll das etwa heißen, ich soll wieder zurück nach Brooklyn marschieren?
18:06Ich ermittle in einem schwierigen Fall,
18:08ich spiele keine Spielchen.
18:10Sergeant, die Akte muss jemand verlegt haben.
18:12Vielleicht liegt sie auch auf dem Müll da,
18:14wo Ihr Partner auch hingehört.
18:16Die Polizei braucht keine Ratten wie den da.
18:18Officer, Sie schaffen mir jetzt auf der Stelle
18:20die betreffende Akte herbei,
18:22oder ich wende mich an Ihren Vorgesetzten.
18:24Ich werde Ihnen sagen, was ich jetzt tue.
18:26Ich suche weiter, okay?
18:28Und wenn Sie wiederkommen, und zwar ohne Ihren Freund,
18:30dann könnte es sein, dass ich Sie gefunden hab.
18:38Das war Glück.
18:40Harvey?
18:42Stört Dich meine Tipperei nicht beim Fernsehen?
18:44Ach was, liebes Typ, du ruhig weiter.
18:46Das Spiel ist sowieso todlangweilig.
18:52Sag mal, möchtest Du ein bisschen Popcorn?
18:54Oder ein Bier, oder irgendwas?
18:56Mary Beth,
18:58wenn Du keine Lust hast zu tippen,
19:00dann hör auf. Du musst ja nicht.
19:04Es ist so langweilig, immer und immer
19:06dasselbe zu tippen.
19:08Es ist Zeit für blonde Polizisten,
19:10ihren schwangeren Partnern zu Hilfe zu eilen.
19:12Sie wird wohl heute länger arbeiten.
19:14Das kann ich mir vorstellen.
19:16Dass sie einen guten Grund hat,
19:18hier heute Abend nicht aufzukreuzen.
19:20Na hör mal, ich kann sie doch nicht zwingen,
19:22meine Atemübungen mit mir zu machen,
19:24das weißt Du.
19:26Sie ist ja nur Ersatzmann, Du bist der Trainer.
19:28Du kommst doch mit, oder?
19:30Ich sitze direkt am Ring, Schatz.
19:32Corissa hat gesagt, dass sie noch immer arbeitet.
19:34Und sauer ist sie auch.
19:36Und Du hast Deine eigene Meinung vertreten.
19:38Nein, es war schlimmer, Harvey.
19:40Ich habe sie mit ihm verglichen.
19:42Na und, was ist denn schon dabei?
19:44Diese Lowell hat Polizisten entlarvt,
19:46die sich haben bestechen lassen.
19:48Und Chris zeigt einen Vorgesetzten
19:50wegen sexueller Belästigung an.
19:52Sie haben beide nur das getan,
19:54was sie tun mussten.
19:56Harvey, wir sind bei der Polizei
19:58sowas ähnliches wie ein Klub.
20:00Da gibt es Spielregeln.
20:02Und die wichtigste ist die ungeschriebene,
20:04weil sie ja überredet, diesen Hennessy anzuzeigen.
20:06Chris tut grundsätzlich nur das, was sie tun möchte.
20:08Deswegen ist sie ja heute Abend auch nicht hier.
20:10Dafür bin ich ja bei Dir.
20:14Was möchtest Du jetzt machen?
20:16Tippen oder Deine Entspannungsübungen?
20:20Gibt es nur die zwei Alternativen?
20:22Mir fällt noch was anderes ein.
20:28Tja, ja, es war sehr schwer,
20:30das Geld zu stehlen, das kann ich mir denken.
20:32Nein,
20:34ja, ja,
20:36Sie dürfen mich wieder anrufen.
20:38Auf Wiederhören, Mr. Tepper.
20:40Was war?
20:42Nichts, wieder so ein Irrer.
20:44Markus, es geht ums Ganze,
20:46wir können es uns einfach nicht leisten,
20:48jemanden zu ignorieren.
20:50Ruhig, dieser Mann bietet an,
20:52die vier Millionen zurückzuzahlen,
20:54sobald ihm sein Hauswirt die Kaution wiedergibt.
20:56Schön, dann setzen wir ihn ganz unten auf die Liste.
20:58Gut, Billy,
21:00ich muss noch mal.
21:02Was wollen Sie von mir? Ich hab Ihnen schon alles gesagt.
21:04Ach komm, hör auf, Du kannst mir nicht weismachen,
21:06dass Du die Sache allein durchgezogen hast.
21:08Ich mach Ihnen nichts weiss,
21:10und was Sie denken, ist mir völlig egal.
21:12Du denkst, Du bist der große Macker,
21:14wenn Du den Rest Deiner Truppe schützt, was?
21:16Bist Du nicht, Du bist ein Idiot.
21:22Dieser Mann,
21:24ich meine den,
21:26den Deine Freunde gestern krankenhausreif geschlagen haben,
21:28der liegt noch im Koma, Billy.
21:32Der Staat und die Gerichte sehen es nicht sonderlich gern,
21:34wenn die Leute bewusstlos sind.
21:36Du befindest Dich in einer misslichen Lage, Billy.
21:40Wir reden hier über bewaffneten Raubüberfall
21:42und über Mordversuch.
21:44So etwas kostet Dich glatt die fröhlichen 10 oder 20 Jahre,
21:46Minimum.
21:48Wofür? Für wen? Für diese Typen?
21:50Streng doch mal Deinen Kopf an,
21:52Du hast doch bloß das Auto gefahren.
21:54Das kannst Du nicht auf Deine Kappe nehmen,
21:56das kannst Du nicht.
21:58Sieh mich gefälligst an, wenn ich mit Dir rede.
22:12Du bist vielleicht gar nicht schlecht.
22:14Du bist vielleicht einfach nur dumm.
22:18Du hast eine Frau und ein Baby.
22:20Willst Du die im Stich lassen,
22:22wegen dieser dämlichen Punks?
22:26Was wird Gina tun, wenn nicht gerade Besuchstag ist,
22:28hm, Billy?
22:30Zu Hause sitzen und alt werden?
22:32Bis zum Tag Deiner Entlassung?
22:34Ich habe Deine Frau gesehen,
22:36ich schätze, sie ist nicht so dumm wie Du.
22:38Ich würde sagen, sie sieht sich um
22:40und sucht sich einen neuen Mann.
22:42Vielleicht Winnie oder vielleicht Edith.
22:44Ich schlage eine kleine Pause vor.
22:46Es könnte ja immerhin sein,
22:48dass Billy nun doch
22:50gerne einen anderen
22:52dabei hätte.
22:56Was sollte das denn verdammt nochmal?
22:58Der Junge hat seine Rechte,
23:00daran habe ich ihn geeinigt.
23:02Wie, habe ich ihm doch vorgelesen,
23:04er wollte keinen Anwalt.
23:06Da habe ich ihn fast so weit
23:08und Sie gehen hin und vermasseln alles.
23:10Wieso?
23:12Wir haben von fünf Überfällen mindestens
23:14drei zuverlässige Zeugen.
23:16Was heißt das, haben Sie ein Herz für jugendliche Verbrecher?
23:18Wenn der Junge sinkt, ist er tot
23:20und wenn er überlebt, hängt ihm der Mate sein Leben lang an.
23:22Ich finde schon, man sollte ihm gestatten,
23:24dass er sich nicht verletzt.
23:26Nein, das glaube ich einfach nicht.
23:28Sie treten hier als Moralprediger auf
23:30und ein Mann liegt im Koma.
23:32Was für ein Polizist sind Sie eigentlich?
23:34Vielleicht kein besonders guter.
23:36Und als es gerade so aussieht,
23:38als könnte der Junge weich werden,
23:40fängt Lowell plötzlich an Volksreden zu halten
23:42und ruiniert damit alles.
23:44Gestern musste ich zweimal zum Präsidium fahren,
23:46um Informationen zu diesem Fall zu kriegen.
23:48Als wir das erste Mal da waren,
23:50sagte der Detektiv, er könne leider nichts finden.
23:52Und abracadabra taucht doch plötzlich diese Akte
23:54wie durch ein Wunder auf.
23:56Schön, schön. Was wollen Sie damit sagen, Cagney?
23:58Ich will mit dem Kerl nicht länger arbeiten.
24:00Es ist aus. Ich verzichte.
24:02Ich will, dass er versetzt wird.
24:04Verdammt noch mal, Cagney.
24:06Glauben Sie, Sie sind die Einzige, die das möchte?
24:08Wenn einer will, dass dieser Kerl verschwindet,
24:10dann will ich das doch wohl.
24:12Wenn's nach mir ginge, würde ich.
24:16Aber es geht nicht nach mir.
24:18Mir sind die Hände gebunden, Cagney.
24:20Und Ihnen ebenfalls.
24:26Tun Sie Ihre Pflicht.
24:28Und sonst gar nichts.
24:30Das mache ich, Lieutenant.
24:34Cagney, ein Nachricht für dich.
24:36Danke, Colonel.
24:46Haben Sie mein Streichholz?
24:48Tut mir leid, ich rauche nicht.
24:54Ich hab dir doch von dem Mann erzählt,
24:56den deine Freunde zusammengeschlagen haben.
24:58Er ist tot.
25:00Er ist tot.
25:16Einer von den Anrufern auf Ihrer Liste?
25:18Kann man wohl sagen.
25:20Er heißt Stanley Poe.
25:22Nachgemachter Stadtgerillier und Panzerautoknacker.
25:24Was heißt hier nachgemacht? Was soll das?
25:26Ich bin ein echter Stadtgerillier.
25:28Und die vier Millionen hab ich mir geholt.
25:32B-H-A-T.
25:34Was ist denn das?
25:36Abkürzung für, wir hassen alles Technologische.
25:38Es mag Ihnen ja entgangen sein,
25:40aber wir alle leben
25:42und vermehren uns.
25:44Das heißt, es gibt immer mehr verblödete Seelen,
25:46denen Maschinen mehr bedeuten als der Mensch selbst.
25:48Poe hat früher Brückenzeug kassiert.
25:50Stimmt's, Mr. Poe?
25:5222 Jahre auf der Bronx-Whitestone-Brücke.
25:54Aber da musste ich Platz machen für so einen Kassenautomaten.
25:56Und da schwor ich Rache.
25:58Und dann hab ich kassiert.
26:00Doppelt und dreifach.
26:02Bingo.
26:06Ihr könnt schon mal beim Fernsehen anrufen.
26:08Das kommt heute noch in die Nachrichten.
26:16Wunderbar.
26:18Nehmen Sie es mit nach Hause für Ihr Monopoly-Spiel
26:20und kaufen Sie sämtliche Mietshäuser auf.
26:22Also dann,
26:24was sagen Sie dazu?
26:26Sieht unser Detektiv gefährlich aus, Herr Anwalt?
26:28Naja,
26:30er ist jünger
26:32als die anderen Prachtstücke,
26:34das muss man ihm lassen.
26:36Ich denke jedoch,
26:38er könnte ein wenig
26:40ungepflegter aussehen.
26:44Newman,
26:46mach doch dein Helm drauf, sei so nett, ja?
26:48Okay,
26:50aber ob ich dann ungepflegter aussehe,
26:52weiß ich nicht.
26:54Du solltest dich doch verkleiden,
26:56und das ist ein sauberes weißes T-Shirt.
26:58Ja, ich weiß, aber ich bin nun mal genauso ordentlich erzogen wie du.
27:00Du hattest sicher eine sehr nette Mutter.
27:02Entschuldige bitte, ja?
27:06Jetzt haben Sie sicher keine weiteren Einwände.
27:08Hören Sie zu, ich will nicht, dass Sie mich für kleinlich halten.
27:10Tu ich nicht.
27:12Aber ich muss sicher sein können,
27:14dass mein Mandant eine faire Chance kriegt.
27:16Ja, das wird das, Sir.
27:18Ich bitte darum.
27:20Hey, Sekunde mal, ja?
27:22Was ist denn mit meinem Ohrring?
27:24Mr. Schimmel,
27:26halten Sie es für möglich,
27:28dass Ihr Mandant sich bereit finden könnte,
27:30ihn zu entfernen?
27:32Kannst du vergessen,
27:34steht in den Grundrechten.
27:36Ich darf tragen, was ich will.
27:38Das waren versehene Gründe der Grundrechte.
27:40Na, wie sehe ich aus?
27:42So dusselig, wie du sein sollst.
27:44Braucht sonst noch einer einen Ohrring?
27:48Sehen Sie sich jedes Gesicht genau an.
27:52In der Reihenfolge von links nach rechts, bitte.
27:56Konzentrieren Sie sich nicht nur auf ein Gesicht.
27:58Sehen Sie sich alle der Reihe nach an.
28:02Und lassen Sie sich bitte Zeit.
28:04Ja.
28:06Denken Sie jetzt an nichts anderes.
28:08Konzentrieren Sie sich
28:10auf jedes einzelne Gesicht.
28:24Erkennen Sie einen von diesen Gesichtern,
28:26die Sie hier sehen.
28:28Und lassen Sie sich bitte Zeit.
28:32Denken Sie jetzt an nichts anderes.
28:34Erkennen Sie einen von diesen Männern?
28:38Nein.
28:40Und Sie?
28:42Bedauere.
28:46Sehen Sie genau hin,
28:48so genau Sie nur können.
28:50Es war doch so dunkel und es geschah alles so plötzlich.
28:52Versuchen Sie es nochmal.
28:54Konzentrieren Sie sich.
28:56Das reicht. Ich werde Ihnen was sagen, Detective.
28:58Ich kann nicht zulassen,
29:00dass Sie diese Zeugen derart beeinflussen.
29:02Ich kann nicht zulassen, dass Ihre Vorstellung fair verläuft.
29:04Nicht wahr?
29:10Sehen Sie noch einmal hin.
29:14Sie haben einen von diesen Männern schon mal gesehen.
29:18Er hat Sie getreten, Ihre Brieftasche gestohlen,
29:20Sie zu Boden geschleudert.
29:22Sergeant, ich verlange von Ihnen, dass Sie das sofort beenden.
29:24Okay, Leute, das war's.
29:26Es tut mir leid, wir hätten Ihnen sehr gern geholfen.
29:32Auf Wiedersehen.
29:34Vielen Dank. Ihnen auch.
29:36Versuchen Sie es doch das nächste Mal mit der Peitsche.
29:38Dann erreichen Sie vielleicht, was Sie wollen.
29:50Schade, dass mein Partner nicht da ist.
29:52Ich meine meinen richtigen Partner.
29:54Sie kriegt ein Kind, hat Urlaub.
29:58Die kann gut mit deinesgleichen reden.
30:02Wenn sie mit dir redet, hörst du Musik.
30:08Ich hab keine Musik für dich, Billy.
30:12Ich hab nur knallharte Fakten.
30:14Du denkst, du verlierst deine Ehre, wenn du redest.
30:16Aber ein Mensch ist gestorben.
30:18Und du hast das Fluchtauto gefahren.
30:20Wenn du nicht redest, kommst du unter Mordanklage.
30:28Glaubst du etwa, dass Double D und
30:30und Doppel D
30:32und Doppel D
30:34und Doppel D
30:36und Doppel D
30:38und Doppel D
30:40und Doppel D
30:42Glaubst du etwa, dass Double D und
30:44Winni dich genauso decken würden?
30:50Könnst du mir sagen,
30:52warum du sie deckst?
30:56Hier.
30:58Weil du Angst hast.
31:00Und das wissen sie und das nutzen die aus.
31:02Sie werden dafür sorgen, dass du immer in Angst lebst.
31:06Aber wenn du nicht predest,
31:08kannst du hier nie wieder raus.
31:10Ich weiß, du denkst, du wärst dadurch zu einem Helden.
31:13Aber es macht einen Idioten aus dir.
31:19Schweigen ist keine Loyalität, Billie.
31:23In deinem Fall ist Schweigen Selbstmord.
31:30Also, was hast du vor? Wirst du jetzt für Gerechtigkeit sorgen,
31:33oder willst du, dass diese Schläger weiter frei rumlaufen? Sag's mir.
31:41Interessante Rede.
31:43Ich wollte ihn unter Druck setzen.
31:45Ich verstehe.
31:46Das tun Sie ja wohl nur an den unpassendsten Stellen.
31:48Aha, zweierlei Maß. Eins für Verbrecher, eins für Polizisten.
31:51Polizisten und Verbrecher sind für Sie doch ein und dasselbe.
31:53Hören Sie doch endlich auf mit dem Quatsch.
31:56Mal sehen, ob Billies Frau ihn zur Vernunft bringen kann.
31:59Das ist das Letzte, was er jetzt braucht.
32:01Und das Letzte, was ich brauche, sind Schwierigkeiten mit Ihnen.
32:04Also kommen Sie jetzt, oder was?
32:05Darf ich Ihnen was sagen?
32:07Und das Letzte, was ich brauche, sind Schwierigkeiten mit Ihnen.
32:09Also kommen Sie jetzt, oder was?
32:10Darf der Junge nicht seine eigene Entscheidung treffen?
32:12Ohne seine Aussage bleiben diese Totschläger auf freiem Fuß.
32:14Sie können keinen zu einem Akt des Gewissens zwingen.
32:17Ich wäre froh, wenn es anders wäre.
32:37Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
33:07Ich, ich wollte Sie nicht reinlassen.
33:34Ich, ich wollte Sie nicht reinlassen.
33:36Ich wollte Sie nicht reinlassen, Billy.
33:38Ich schwöre, ich schwöre bei Gott, ich wollte Sie nicht reinlassen.
33:42Aber Sie, Sie haben die Tür aufgebrochen.
33:46Sie wollen wissen, ob du redest.
33:49Und ich, ich habe Joanie genommen und versucht wegzulaufen.
33:53Und da hat Double D mich bei der Schulter gegriffen
33:56und hat mir mit der Faust ins Gesicht geschlagen.
33:59Immer und immer wieder, wie ein Verrückter.
34:02Dafür wird er bezahlen.
34:04Oh nein, er sagt, er kommt wieder, sobald du geredet hast.
34:09Der Staatsanwalt wird aus deiner Anklageschrift einiges streichen, Billy.
34:13Er will auf Bewährung plädieren und er will dich und deine Familie unter Polizeischutz stellen.
34:17Du brauchst lediglich auszusagen.
34:21Willst du deine Frau rächen?
34:23Wirst du sie inheim zahlen?
34:26Dann weißt du, was du zu tun hast.
34:28Ja.
34:45Du bist heute aber spät dran, was, Kinney?
34:47Klar, Coleman, lass mal sehen.
34:49Gemessen an den anderen komme ich zu spät,
34:51aber die anderen sind für mich noch nie ein Maßstab gewesen.
34:54Deswegen musst du doch nicht gleich so zynisch sein.
34:56Es wird ganz von allein zynisch, wenn man so lange und so hart arbeitet.
34:59Na, das nenne ich wundervolle Aussichten.
35:06Was ist denn das?
35:07Macht er neuerdings Kurzarbeit? Wo ist dieser Los?
35:09Ich habe ihn nicht gesehen.
35:10Hat er nicht vermisst?
35:11Er hat sich eingetragen und wieder ausgetragen, bevor ich meinen Kaffee ausgetrunken hatte.
35:14Das wird's gewesen sein.
35:15Jedes Mal, wenn er Kaffee riecht, macht er das er Land gewinnt.
35:17Könnte ich gut verstehen.
35:18Hast du ihn gefragt, wo er hin wollte?
35:19Du meinst, ich hätte mit ihm gesprochen?
35:20Ja, sowas in der Art.
35:21Aber, Kinney, hast du vergessen, dass hier niemand mit deinem Partner redet?
35:24Das war schon immer so und das bleibt auch so.
35:26Hoffentlich kommt er wieder.
35:27Ich habe nämlich noch mehr Tage und noch mehr Geld auf ihn gesetzt.
35:29Ich merke es mir, Victor, und ich sage es ihm, wenn ich ihn sehe.
35:32Übrigens, Kinney, ich gratuliere. Du hast ja den Jungen zum Reden gebracht.
35:35Ja, endlich.
35:36Was ist denn mit eurer Geschichte?
35:38Er wollte es noch immer den Neonazis anhängen.
35:40Ich konnte ja nicht wissen, dass es ein interner Job war.
35:42Herzliches Beileid.
35:44Es waren ein paar Fahrer der Gesellschaft und der Leiter der Versandabteilung.
35:47Wie findest du das?
35:48Da jagen wir hinter Terroristen und dem übrigen Abschaum her, hinter all diesen Widerlingen.
35:51Und währenddessen liegt das ganze Geld in irgendeinem Lagerhaus in Astoria.
35:54Wer hat das denn rausgekriegt?
35:55Der Wachmann des Lagerhauses.
35:56Diese Supergenies haben vergessen, ihre 34 Dollar Lagergebühr zu bezahlen.
36:00Der Wachmann mit einer Brechstange anschließt und die Millionen springen ihm ins Gesicht.
36:04Kann man sich vorstellen, dass jemand derartig blöd ist?
36:06Verdammt nochmal, wo waren Sie?
36:08Im Krankenhaus.
36:09Was ist denn los?
36:10Billy wurde letzte Nacht mit einem Messer angegriffen.
36:12Ist er in Ordnung?
36:14Er lebt. Dieses Mal hat er noch Glück.
36:16Die Familie sollte doch unter Polizeischutz gestellt werden.
36:18Der Schutz hat ja wohl nicht ausgereicht.
36:21Geht es Billy gut?
36:23Das ist Ihnen doch sicher egal. Sie haben ja gekriegt, was Sie wollten.
36:26Warum haben Sie mich nicht angerufen oder mir eine Nachricht hinterlassen?
36:28Ich habe doch alles in Ordnung gebracht.
36:30Ich weiß, dass Sie ein Einzelgänger sind und dass Sie es vorziehen, die Sachen auf Ihre Weise zu erledigen.
36:34Entscheidend ist aber, dass ich noch immer Ihre Vorgesetzte bin.
36:36Sie haben mich über das, was Sie tun, zu unterrichten.
36:38Was regen Sie sich denn so auf? Für Sie ist der Fall sowieso gelaufen.
36:41Sie müssen noch ein paar Mal vor Gericht und dann werden Sie einen kurzen Rock anziehen.
36:44Vorsicht, Lowell.
36:45Nein, nein, jetzt werde ich Ihnen mal was sagen.
36:46Für Sie ist die Sache vorbei und für Billy fängt es erst an.
36:49Der Junge ist ab jetzt ein wertvoller Informant.
36:51Das heißt, er wird sein Leben lang aufpassen müssen, ob nicht jemand hinter ihm her ist und sich fragen, ob es das wert gewesen ist.
36:58Sehr schöne Aussichten, finden Sie nicht?
37:00Nein, das finde ich nicht.
37:07Haben Sie das getan?
37:10Ich würde Ihnen direkt ins Gesicht sagen, was ich von Ihnen halte.
37:13Eine Ratte in Ihrem Schrank?
37:15Nein, das ist nicht mein Stil.
37:16Stil?
37:17Hier in diesem Revier? Sie machen wohl Witze.
37:19Stil? Ach, Ratten sind da noch gar nichts.
37:22Nach dem, was ich in den letzten Jahren durchgemacht habe, solltet Ihr Euch schon mehr einfallen lassen, um mir meinen Job zu vermiesen.
37:27Denn ich wollte nie etwas anderes sein als Polizist.
37:30Das war für mich mehr als nur ein Job.
37:31Es war die große Idee.
37:32Etwas, zu dem man aufschaut, woran man glauben kann.
37:35Und das Komischste ist, dass ich immer noch daran glaube.
37:38Nach allen bösen Blicken, nach allen toten Ratten und Eurer miesen Behandlung glaube ich immer noch an diesen Beruf und das, wofür er steht.
37:45So, Sie glauben daran.
37:48Wenn das wirklich wahr ist, warum sind Sie dann zur Presse gegangen?
37:53Glauben Sie, das habe ich leichtfertig getan?
37:55Wenn ich Ihnen sage, dass ich Monat für Monat damit verbracht habe, mich vom Käpten meines Reviers für dumm verkaufen zu lassen.
38:00Mir sagen zu lassen, ich soll mich ruhig verhalten, man würde meinen Vorwürfen nachgehen.
38:03Dann geht ein Jahr vorbei, man geht den Vorwürfen immer noch nach und die Kollegen stopfen sich noch immer die Taschen voll.
38:07Und meine Frau und mein Sohn kriegen Todesdrohungen per Telefon.
38:11Ja, ich habe der Presse gegenüber alles ausgespuckt.
38:20Und dann habe ich meine goldene Marke gekriegt und ich will verdammt sein, wenn ich sie nicht verdient habe.
38:24Ich hatte sie verdient. Meine ganze Familie hat sie verdient.
38:29Ein Polizist darf das Gesetz nicht brechen, er muss es verteidigen.
38:32Und ich habe getan, was ich tun musste, das weiß ich jetzt.
38:35Ich weiß auch, dass sich ein Polizist nach meiner Aussage das Leben genommen hat.
38:39Das werde ich nie im Leben vergessen.
38:41Und selbst wenn ich dazu fähig wäre, werden Leute wie Sie mich immer wieder daran erinnern.
38:48Der Polizeipfarrer hat mir mal gesagt, Gott vergibt Polizisten nicht.
39:00Und ein und aus.
39:05Und aus.
39:08Ganz ruhig und entspannt.
39:14Du Blödmann, du hast ja schon längst die 60 Sekunden überschritten.
39:17Du hast gesagt, du passt auch auf die Zeit auf.
39:19Los, gib die Stoppen her.
39:20Nein, Mama.
39:21Nein, Leute, Leute, Jungs, so kann ich mich nicht entspannen.
39:26Ich gehe hin.
39:27Nein, ich mache auf.
39:28Könnt ihr bitte beide?
39:29Ich gehe hin.
39:30Macht ihr bitte beide auf? Na los. Na los, geht schon.
39:35Michael? Harvey? Wer ist denn da?
39:41Ich bin's.
39:45Darf ich vielleicht reinkommen?
39:47Natürlich.
39:53Na, wie geht's dir?
39:55Ganz gut. Harvey macht Überstunden und die Jungs testen, ob ich wirklich noch mal Mutter werden will.
40:00Und wie geht es dir?
40:02Ach, es geht so.
40:05Was macht dein Fall?
40:09Na ja, einer von der Wande hat die Frau von Billy zusammengeschlagen.
40:15Da hat er dann endlich ausgesagt und wir konnten die anderen festnehmen.
40:19Gute Arbeit.
40:20Ja, kam mir auch so vor.
40:23Aber dann haben sie Billy niedergestochen, weil der gesungen hat.
40:27Willst du dich nicht setzen, Christine?
40:32Die Konsequenzen. Weißt du, alles, was wir tun, hat Konsequenzen.
40:35Na, hör mal, wem sagst du das?
40:50Ich hätte neulich Abend doch hierher kommen sollen.
40:53Ich hätte neulich Abend doch hierher kommen sollen.
40:55Wär hübsch gewesen. Aber du wolltest ja nicht.
40:59Sieh mal, als du angefangen hast, mich mit Lowell zu vergleichen, weißt du...
41:01Ich hatte nicht das Recht, meine Klappe so weit aufzureißen.
41:05Du bist meine Partnerin.
41:08Und meine Freundin.
41:12Ich möchte schon gern wissen, was du denkst.
41:15Aber nicht immer.
41:17Ja, ja, nein, nicht immer.
41:19Nein, nicht immer.
41:27Glaubst du denn, man kann wirklich das, was ich getan hab und was Lowell getan hat, im selben Licht sehen?
41:33Meiner Meinung nach hat sehr viel Mut dazugehört, diesen Hennessy anzuzeigen.
41:37Aber doch nicht in den Augen der Kollegen.
41:40Charlie sagt auch, man darf einen Kollegen nicht anzeigen.
41:43Du hast es doch getan, weil du es für richtig hieltst.
41:46Ein Mensch, der ein Gewissen hat, hat keine andere Wahl.
41:49Aber dass wir doch eine Wahl haben, Mary Beth, ja, das tue ich.
41:54Ist eine andere Frage, ob die Wahl, die wir dann getroffen haben, auch richtig war.
42:00Ich weiß es auch nicht, das weiß wahrscheinlich nur Gott.
42:04Ja, er wird's wissen.
42:08Ich wollte dir nicht wehtun, als ich dich und Lowell in einem Atemzug nannte.
42:12Ich habe verstanden, wieso du es getan hast.
42:15Und jetzt, wo ich mit ihm gearbeitet habe...
42:17Hast du Lowell auch verstanden?
42:20Hey, hey, du sollst mir keine Worte in den Mund legen, das weißt du doch.
42:23Du weißt, dass ich dann wütend werde.
42:25Verlierst du dann wieder die Ruhe oder bloß deine Handschuhe?
42:27Treib's nicht zu weit, die alte Christine.
42:29Was hast du denn gedacht?
42:32Wo hast du meine Stürme hingetan?
42:35Soll ich dir was sagen?
42:37Ich hatte schon Angst, dass ich mir für den Ersatzmann einen Ersatzmann besorgen muss.
42:42Bist du soweit? Wir fangen an.
42:44Wir machen zuerst einen tiefen, reinigenden Atemzug. Fertig?
42:56Noch 16 Tage mehr.
42:58Wieso hat er es nicht noch 16 Tage lang bei uns ausgerechnet?
43:01Diese blöde Personalabteilung.
43:03Was macht das schon aus?
43:05Was es ausmacht, das hier macht es aus.
43:07Danke, danke, vielen Dank.
43:10Das 123. in Staten Island.
43:12Dokumentationstrupp.
43:14Von neun bis fünf.
43:18Nein, nein, da bin ich nicht der Chief der Detectives, aber
43:21ich sehe endlich meine Frau wieder etwas öfter.
43:25Ja, genau.
43:28Danke.
43:30Ich mich auch.
43:32Bin bald zu Hause, wenn der Verkehr nicht so schlimm ist.
43:34Bis dann, mein Schatz.
43:38Tja, das war's dann wohl.
43:40Ja, das war's.
44:10Wir sehen uns vielleicht mal.
44:40Lol.
45:10Untertitel von Stephanie Geiges