قصة حب بين سون جيوم العداء السابق بالمنتخب الوطني والذي اتجه للعمل كوكيل رياضي واوه مي جو مترجمة الافلام والتي تشعر بأنهما مقدران لبعضهما بينما تحاول سيو دان آه الوريثة الوحيدة لمجموعة شركات استعادة حقها بخلافة والدها والذي سُلب منها لكونها فتاة.
Category
📺
TVTranscription
00:00:003
00:00:022
00:00:041
00:01:30J'ai réussi, n'est-ce pas?
00:01:33Oh mon Dieu, j'ai réussi, vraiment.
00:01:36C'est trop bien.
00:01:38Moi aussi.
00:01:39C'est la fin de la compétition?
00:01:40Oui.
00:01:41Et toi, Sung-kyu?
00:01:43As-tu fini toute ta course?
00:01:51C'est trop dommage.
00:01:54Si tu avais été en retard, je t'aurais attendu.
00:01:57Je t'ai attendu.
00:02:00Jusqu'à ce qu'on me voit.
00:02:03Jusqu'à la fin.
00:02:13Mon premier tournoi final.
00:02:23J'ai été en retard beaucoup de fois.
00:02:27J'ai été en retard beaucoup de fois.
00:02:31Et à chaque fois, tu m'as attendu.
00:02:36Je suis plus surprenant maintenant.
00:02:39C'est parce que j'ai été en retard.
00:02:46J'ai été en retard, vraiment.
00:02:49C'était très bien.
00:02:52Mais qu'est-ce que c'est que ce t-shirt?
00:02:54C'est un film?
00:02:56Non, je ne l'ai pas vu.
00:02:58Ah, d'accord.
00:03:02En fait, j'ai beaucoup pratiqué pour que ce soit fini.
00:03:05Pour te surprendre.
00:03:07C'est une blague.
00:03:08Quoi?
00:03:09J'ai fait du running.
00:03:10J'ai tous les chiffres.
00:03:12J'ai tous les évidences.
00:03:13Tu veux que je te les montre?
00:03:14Qu'est-ce que c'est que ce t-shirt?
00:03:15J'ai vu quelqu'un qui courait comme ça,
00:03:17donc je suis très fière de lui.
00:03:20Quoi? Tu ne crois pas?
00:03:22Tu ne crois pas?
00:03:24Vraiment.
00:03:27Attrape-moi, Haru!
00:03:31Pourquoi tu ne m'embrasses pas?
00:03:33Vraiment!
00:03:35Attrape-moi.
00:03:36Attrape-moi alors.
00:03:38Attrape-moi, d'accord?
00:03:39Fais-le.
00:03:41Fais-le.
00:03:43Je vais t'attraper.
00:03:44Attrape-moi.
00:03:45Attrape-moi vraiment.
00:03:46Attrape-moi!
00:03:52Attrape-moi!
00:03:53Attrape-moi!
00:03:54Attrape-moi!
00:03:55Attrape-moi!
00:03:56Attrape-moi!
00:03:57Attrape-moi!
00:03:58Attrape-moi!
00:03:59Attrape-moi!
00:04:00Attrape-moi!
00:04:01Attrape-moi!
00:04:02Attrape-moi!
00:04:03Attrape-moi!
00:04:04Attrape-moi!
00:04:05Attrape-moi!
00:04:06Attrape-moi!
00:04:07Attrape-moi!
00:04:08Attrape-moi!
00:04:09Attrape-moi!
00:04:10Attrape-moi!
00:04:11Attrape-moi!
00:04:12Attrape-moi!
00:04:13Attrape-moi!
00:04:14Attrape-moi!
00:04:15Attrape-moi!
00:04:16Attrape-moi!
00:04:17Attrape-moi!
00:04:18Attrape-moi!
00:04:19Attrape-moi!
00:04:20Attrape-moi!
00:04:21Attrape-moi!
00:04:22Attrape-moi!
00:04:23Attrape-moi!
00:04:24Attrape-moi!
00:04:25Attrape-moi!
00:04:26Attrape-moi!
00:04:27Attrape-moi!
00:04:28Attrape-moi!
00:04:29Attrape-moi!
00:04:30Attrape-moi!
00:04:31Attrape-moi!
00:04:32Attrape-moi!
00:04:33Attrape-moi!
00:04:34Attrape-moi!
00:04:35Attrape-moi!
00:04:36Attrape-moi!
00:04:37Attrape-moi!
00:04:38Attrape-moi!
00:04:39Attrape-moi!
00:04:40Attrape-moi!
00:04:41Attrape-moi!
00:04:42Attrape-moi!
00:04:43Attrape-moi!
00:04:44Attrape-moi!
00:04:45Attrape-moi!
00:04:46Leaving
00:04:58Take care of yourself
00:04:59If you are sick, get in bad shape
00:05:02Have a safe trip, comptable
00:05:03Chief
00:05:04Please take care of our boss
00:05:06Ah, qu'est-ce qu'il fait ?
00:05:12Chief,
00:05:14Oui ?
00:05:16Est-ce que je suis bien ?
00:05:18En quoi ?
00:05:20Quand est-ce que je dois arrêter tout ça pour que les gens me disent que j'ai bien arrêté ?
00:05:26C'est pas longtemps qu'on a commencé.
00:05:28Tu ne peux pas arrêter tout de suite.
00:05:30Je ne peux pas arrêter.
00:05:32Est-ce que les gens vont me dire que j'ai bien arrêté ?
00:05:34C'est pas longtemps qu'on a commencé.
00:05:36Tu ne peux pas arrêter tout de suite.
00:05:40Quoi ?
00:05:41Est-ce que tu me soutiens ?
00:05:43Je ne te soutenais pas à l'époque.
00:05:46Tu ne me soutiens pas.
00:05:48Tu dois me soutenir.
00:05:52Les moments où j'ai commencé à m'améliorer,
00:05:54c'était toujours la fin.
00:05:56C'était pareil pour le football.
00:05:59Je n'ai jamais voulu rencontrer quelqu'un dans ma vie.
00:06:04J'ai peur que tu deviennes comme le football.
00:06:11C'est triste.
00:06:28C'est bon.
00:06:30Tadam ! Bien joué.
00:06:35C'est très frais.
00:06:36La bière est bien faite.
00:06:40Tu as oublié le menu ?
00:06:42Tu vas tout boire.
00:06:43Je n'ai jamais choisi le menu pour la bière.
00:06:46Je suis un petit fou.
00:06:47Choisis ce que tu veux.
00:06:50Non, non, non.
00:06:51La bière doit être avec du moktae.
00:06:52La soupe doit être avec du soju.
00:06:53Allons boire le moktae.
00:06:56Tu as choisi le menu en me regardant ?
00:06:58Tu réponds à moi.
00:07:00Quelles sont tes critères de réponse ?
00:07:02Comme ça.
00:07:03Ce n'est pas une réponse, c'est une question.
00:07:05Monsieur, un moktae, s'il vous plaît.
00:07:07Oui.
00:07:11En fait, j'ai un problème.
00:07:16Monsieur, un jjamppong, s'il vous plaît.
00:07:18Oui.
00:07:19C'est bon, n'est-ce pas ?
00:07:20Tu es prête à l'entendre ?
00:07:23Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:25Je vais essayer de ne pas te faire peur.
00:07:32J'ai rencontré mon père.
00:07:34Il m'a dit de se marier avec le président de Seodana
00:07:36et de faire l'amour avec quelqu'un.
00:07:39Donc, si tu veux se marier avec le président de Seodana,
00:07:43tu dois faire l'amour avec quelqu'un.
00:07:48Je ne peux pas suivre les richesses.
00:07:53C'est bon.
00:07:55Monsieur, un jjamppong, s'il vous plaît.
00:07:57Oui.
00:08:22C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:23C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:24C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:25C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:26C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:27C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:28C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:29C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:30C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:31C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:32C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:33C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:34C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:35C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:36C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:37C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:38C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:39C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:40C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:41C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:42C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:43C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:44C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:45C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:46C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:47C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:48C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:49C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:50C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:51C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:52C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:53C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:54C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:55C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:56C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:57C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:58C'est bon, n'est-ce pas ?
00:08:59C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:00C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:01C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:02C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:03C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:04C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:05C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:06C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:07C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:08C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:09C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:10C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:11C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:12C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:13C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:14C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:15C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:16C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:17C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:18C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:19C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:20C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:21C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:23C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:24C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:25C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:26C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:27C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:28C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:29C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:30C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:31C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:32C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:33C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:34C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:35C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:36C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:37C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:38C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:39C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:40C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:41C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:42C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:43C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:44C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:45C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:46C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:47C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:48C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:49C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:50C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:51C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:52C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:53C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:54C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:55C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:56C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:57C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:58C'est bon, n'est-ce pas ?
00:09:59C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:00C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:01C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:02C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:03C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:04C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:05C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:06C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:07C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:08C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:38C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:39C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:40C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:41C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:42C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:43C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:44C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:45C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:46C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:47C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:48C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:49C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:50C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:51C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:52C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:53C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:54C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:55C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:56C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:57C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:58C'est bon, n'est-ce pas ?
00:10:59C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:00C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:01C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:02C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:03C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:04C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:05C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:06C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:07C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:08C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:09C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:10C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:11C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:12C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:13C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:14C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:15C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:16C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:17C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:18C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:19C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:20C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:21C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:22C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:23C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:24C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:25C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:26C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:27C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:28C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:29C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:30C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:31C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:32C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:33C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:34C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:35C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:36C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:37C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:38C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:39C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:40C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:41C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:42C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:43C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:44C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:45C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:46C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:47C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:48C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:49C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:50C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:51C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:52C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:53C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:54C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:55C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:56C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:57C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:58C'est bon, n'est-ce pas ?
00:11:59C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:00C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:01C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:02C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:03C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:04C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:05C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:06C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:07C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:09Ah, j'ai faim, j'ai faim.
00:12:11J'ai fait trop d'hydratation,
00:12:12donc la boisson s'arrête tout de suite.
00:12:14Je pense que c'est plus sécuritaire
00:12:16d'avoir une agence
00:12:17plutôt que de m'occuper
00:12:18d'Oshigi.
00:12:23J'aimerais que tu penses
00:12:24de la bonne direction
00:12:25pour Kiseong.
00:12:27C'est aussi ta vie.
00:12:31C'est vrai.
00:12:33Mais est-ce que vous allez bien
00:12:34avec le président ?
00:12:35On voit bien que
00:12:36le président et la direction
00:12:37sont différentes.
00:12:40Il va se rencontrer
00:12:41avec le même problème.
00:12:44Tu penses qu'il y a
00:12:45quelqu'un comme ça ?
00:12:46Il est riche dans sa famille,
00:12:47il a un beau visage,
00:12:48et il est au deuxième
00:12:49de son équipe.
00:12:50Et Oshigi ?
00:12:52Est-ce qu'il y a un point
00:12:53pour lui ?
00:12:54Bien sûr,
00:12:55c'est son talent.
00:12:56Ce que l'équipe veut,
00:12:57c'est un record
00:12:58et une médaille.
00:13:01Si le président
00:13:02ne le savait pas,
00:13:04il aurait pu le montrer.
00:13:06Il est plus rapide
00:13:07à comprendre
00:13:08quand on lui montre
00:13:09les résultats.
00:13:11Attendez un instant.
00:13:15Je ne peux pas vous laisser.
00:13:19Pourquoi vous m'appelez
00:13:20à la nuit ?
00:13:23Dana,
00:13:24je vais préparer
00:13:25mon mariage.
00:13:26Arrêtez-moi
00:13:27à l'heure.
00:13:28Qu'est-ce que c'est ?
00:13:29Qui est-ce ?
00:13:30Mon président.
00:13:31Mon père.
00:13:33Je suis la seule
00:13:34qui ne connait pas
00:13:35mon mariage.
00:13:36C'est vrai.
00:13:37Qu'est-ce que c'est ?
00:13:38Est-ce que tu connais
00:13:39quelqu'un ?
00:13:40Je crois qu'il est
00:13:41avec le président.
00:13:42Si on se marie
00:13:43avec le président,
00:13:44on peut s'amuser.
00:13:45C'est tout
00:13:46ce que je sais.
00:13:47Qu'est-ce que tu penses,
00:13:48Omiju ?
00:13:49On ne peut pas
00:13:50s'amuser sur ce sujet.
00:13:51On s'amuse
00:13:52et on s'amuse
00:13:53avec toi.
00:13:54Quand ?
00:13:56Vous vous êtes amusés
00:13:57avec moi ?
00:13:58Non.
00:13:59On n'a pas besoin
00:14:00de se marier.
00:14:01Ferme-la.
00:14:02C'est mon bureau.
00:14:03On peut se marier
00:14:04et vivre ensemble.
00:14:05Ce serait mieux
00:14:06pour nous.
00:14:07C'est fou.
00:14:08C'est le plus inconvénient
00:14:09au monde.
00:14:10Qu'est-ce que tu parles ?
00:14:11C'est bon.
00:14:13Tu as un plan
00:14:14pour Omiju ?
00:14:15C'est pour ça
00:14:16qu'on t'a emmenée ici.
00:14:17Les deux
00:14:18ne veulent pas
00:14:19se marier.
00:14:20Je m'en fiche.
00:14:21Omiju
00:14:22ne veut pas
00:14:23se marier.
00:14:25Merci beaucoup.
00:14:26Mon père
00:14:27va s'amuser
00:14:28avec Omiju
00:14:29parce que
00:14:30ce n'est pas important.
00:14:31On a besoin
00:14:32d'un président.
00:14:33On va
00:14:34prendre du temps
00:14:35et on va
00:14:36se marier.
00:14:38Je ne sais pas.
00:14:39Ce n'est pas
00:14:40un grand plan
00:14:41mais tu parles
00:14:42très fort.
00:14:43Tu n'as pas
00:14:44l'air
00:14:45d'être brave.
00:14:46C'est simple.
00:14:47Je n'ai pas besoin
00:14:48de 4 heures.
00:14:49Ok ?
00:14:57Qu'est-ce que tu vois ?
00:14:58C'est trop beau ?
00:14:59Non.
00:15:00Si ce n'est pas beau,
00:15:01je ne suis pas beau.
00:15:02C'est pas beau ?
00:15:04Tu n'avais pas
00:15:05d'autre chose à dire ?
00:15:06Plus tard.
00:15:07Je vais y aller.
00:15:08Je vais y aller.
00:15:17Tu n'avais pas
00:15:18d'autre chose à dire
00:15:19aujourd'hui ?
00:15:20T'appuyer l'agence ?
00:15:21Il y a une règle.
00:15:22Il faut appuyer
00:15:23l'agence quand il y a
00:15:24une annonce.
00:15:25Je vois.
00:15:26Tu as bien écrit
00:15:27ton journal.
00:15:29Tu sais ce que c'est ?
00:15:30Je sais.
00:15:31Où vas-tu ?
00:15:32A la maison ou au travail ?
00:15:35Va-t'en.
00:15:36Je n'ai plus
00:15:37rien à te dire.
00:15:39Je ne sais pas
00:15:40ce qui s'est passé,
00:15:41mais ne me frappe pas.
00:15:42J'attendrai.
00:15:43Laisse-moi.
00:15:44Ok.
00:15:45Au revoir.
00:15:46Au revoir.
00:15:54Tu ne me vois pas
00:15:55quand tu fais ça ?
00:15:56Tu ne me vois pas
00:15:57quand tu fais ça ?
00:16:00J'étais triste,
00:16:01mais j'ai duré.
00:16:02Je voulais me sentir
00:16:03plus calme.
00:16:05Pourquoi t'as fait ça ?
00:16:07Je me souviens
00:16:08de la dernière fois
00:16:09que j'ai aimé quelqu'un.
00:16:13Comment sais-tu
00:16:14que c'est la dernière fois ?
00:16:16Parce que c'était moi
00:16:17la dernière fois ?
00:16:18Tu m'as provoqué.
00:16:20Oh Mi-Joo,
00:16:21ça ne s'est pas passé
00:16:22il y a combien de temps ?
00:16:23C'est parce que je suis sale ?
00:16:24Pourquoi ?
00:16:27Je n'ai pas fait
00:16:28que ce que je voulais.
00:16:29Je ne sais pas
00:16:30comment je t'ai provoquée.
00:16:31Je crois que tu es
00:16:32naturelle, Mi-Joo.
00:16:33Mi-Joo ?
00:16:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:16:35Tu ne connais pas
00:16:36l'anglais, Mi-Joo ?
00:16:37Tu ne connais pas
00:16:38la phrase
00:16:39« Tu vas t'aimer, Mi-Joo » ?
00:16:40Je ne connais pas
00:16:41les mots « Mi-Joo ».
00:16:43Mais qu'est-ce que c'était ?
00:16:44Tu m'as dit
00:16:45que tu aimais
00:16:46le président Kiseong.
00:16:57Je ne sais pas si c'était
00:16:58à cause de Kiseong,
00:16:59mais je pensais que
00:17:00nous serions les seuls
00:17:01à avoir contacté.
00:17:02C'était parce que
00:17:03j'aimais
00:17:04le président
00:17:05de l'agence.
00:17:06C'est ce que tu m'as dit.
00:17:10Tu parles
00:17:11comme ça ?
00:17:13Tu devrais avoir entendu
00:17:14tout ce que je t'ai dit.
00:17:15C'est toi qui a déclaré
00:17:16que c'était
00:17:17une entreprise amoureuse.
00:17:18Mais si tu parles
00:17:19comme ça
00:17:20à ce moment-là,
00:17:21c'est normal
00:17:22que j'entende ça.
00:17:23Regarde,
00:17:24c'est pas de ma faute
00:17:25que tu me parles comme ça.
00:17:26Mais bon,
00:17:27c'est vrai que
00:17:28le président a participé
00:17:29au processus.
00:17:30Je pensais que
00:17:31c'était une entreprise amoureuse.
00:17:32C'est pas grâce à nous.
00:17:34Mais si c'était
00:17:35une entreprise amoureuse,
00:17:36n'est-ce pas que
00:17:37tu devais l'appeler ?
00:17:39Parce que
00:17:40je ne peux pas
00:17:41m'appeler ?
00:17:42Le président peut
00:17:43t'appeler.
00:17:44C'est vrai.
00:17:45Mais pourquoi
00:17:46tu parles comme ça ?
00:17:47Parce que je me souviens
00:17:48de ce qui s'est passé.
00:17:49Ah,
00:17:50et une autre chose.
00:17:51Tu ne peux pas
00:17:52t'appeler
00:17:53la nuit.
00:17:54Qui s'en soucie ?
00:18:24C'est vrai.
00:18:25C'est vrai.
00:18:26C'est vrai.
00:18:27C'est vrai.
00:18:28C'est vrai.
00:18:29C'est vrai.
00:18:30C'est vrai.
00:18:31C'est vrai.
00:18:32C'est vrai.
00:18:33C'est vrai.
00:18:34C'est vrai.
00:18:35C'est vrai.
00:18:36C'est vrai.
00:18:37C'est vrai.
00:18:38C'est vrai.
00:18:39C'est vrai.
00:18:40C'est vrai.
00:18:41C'est vrai.
00:18:42C'est vrai.
00:18:43C'est vrai.
00:18:44C'est vrai.
00:18:45C'est vrai.
00:18:46C'est vrai.
00:18:47C'est vrai.
00:18:48C'est vrai.
00:18:49C'est vrai.
00:18:50C'est vrai.
00:18:51C'est vrai.
00:18:52C'est vrai.
00:18:53C'est vrai.
00:18:54Quoi ?
00:18:55C'est vrai.
00:18:56C'est vrai.
00:18:57C'est vrai.
00:18:58C'est vrai.
00:18:59C'est vrai.
00:19:00C'est vrai.
00:19:01Joon,
00:19:01es-tu enceinte ?
00:19:02Je veux voir sa face.
00:19:05Elle m'éprouve la Musée d'Histoire Sangitaire jusqu'avant le coup.
00:19:09Cependant,
00:19:11tant que je ne sais plus ce qui s'est passé ce temps-là,
00:19:13j'ai repoussé mon allegro.
00:19:15J'ai né ananas
00:19:17et esse,
00:19:18j'ai teenage parl Vienaise.
00:19:20Je n'ai pas d'histoire.
00:19:23Mais l'histoire...
00:19:26Est-ce que c'est parce que je fais des exercices ?
00:19:27Il n'y a pas grand-chose à utiliser.
00:19:29Je dirais que l'histoire,
00:19:31c'est la seule chose à utiliser.
00:19:33T'es dégueulasse.
00:19:35Juste mettre une photo énorme.
00:19:37Et c'est tout.
00:19:40Il faut mettre une photo qui correspond à sa taille.
00:19:44Je sais ce que c'est.
00:19:47Tu ne sais pas ce qui est vraiment important.
00:19:48Il faut que ton visage soit énorme.
00:19:52Je te l'ai déjà dit.
00:19:54Je te l'ai déjà dit.
00:19:55Je te le rappelle.
00:19:56Fais attention.
00:19:57Ton visage doit être énorme.
00:20:00Je vais y aller.
00:20:02Je vais te protéger.
00:20:14Est-ce que je suis si pitoyable ?
00:20:15J'ai gagné une seconde place ?
00:20:16Tu as gagné une seconde place ?
00:20:17Pourquoi tu es si pitoyable ?
00:20:19Je ne suis pas pitoyable.
00:20:21Pourquoi tu es si pitoyable ?
00:20:22Pourquoi tu fais quelque chose que je ne fais pas ?
00:20:24C'est la première fois que je fais un direct d'achat.
00:20:25J'ai gagné de l'argent.
00:20:27Je ne l'ai pas vendu,
00:20:28donc je l'ai vendu.
00:20:29Mais si je l'ai toujours,
00:20:30j'ai besoin de l'argent.
00:20:31Je suis content que je l'ai vendu.
00:20:33Qu'est-ce que t'as vendu ?
00:20:34Un livre d'examens pour les employés,
00:20:35des affaires pour les salariés,
00:20:37des choses comme ça.
00:20:39Tu as préparé ça ?
00:20:41Oui, j'y suis allé au Noryangjin.
00:20:42C'est l'école de Sung-ryun.
00:20:46Je ne vais plus gagner de seconde place.
00:20:49Est-ce possible ?
00:20:51C'est ce que je pense.
00:20:54Tu penses que tu vas me gagner ?
00:20:56Oui, je pense.
00:20:59Et ne fais pas le calcul.
00:21:01C'est pas bon de faire ça.
00:21:04Je t'en prie, mange.
00:21:06Est-ce que je peux en manger plus ?
00:21:07Une pizza ?
00:21:09Boss !
00:21:10Hey !
00:21:12Hey !
00:21:19Allons en parler.
00:21:21Tu viens jusqu'ici pour quoi ?
00:21:22T'es fou ?
00:21:24Je n'ai rien à te dire.
00:21:25Hey !
00:21:28Pourquoi tu m'emmènes ?
00:21:30Je te dis que je n'aime pas.
00:21:31Ko Ye-jun !
00:21:34Qui est-ce ?
00:21:36Est-ce que mon fils a fait quelque chose de mal ?
00:21:38Non.
00:21:40Excuse-moi.
00:21:41Maman.
00:21:45Maman, c'est...
00:21:46Ne m'expliques pas.
00:21:50Tu vas aller à l'église avec maman cette semaine.
00:21:55Maman.
00:21:56Ne le fais pas.
00:21:57Je suis amoureux d'hommes.
00:21:59Non.
00:22:01Ce n'est pas vrai.
00:22:05Même si tu le dis,
00:22:07c'est moi.
00:22:09Maman.
00:22:40Maman...
00:22:45Elle s'occupe de son fils.
00:22:49Je ne vois pas ce qu'elle doit voir.
00:23:10Tu pleures ?
00:23:12Tu pleures vraiment ?
00:23:18Je suis amoureuse d'hommes aussi.
00:23:21Quoi ?
00:23:22C'est quoi ton problème ?
00:23:28J'ai voulu te le dire.
00:23:31Je ne voulais pas t'emmerder.
00:23:33Je voulais te dire que je suis amoureux d'hommes.
00:23:36Je suis amoureux d'hommes.
00:23:37Pas de quoi t'emmerder.
00:23:45Qu'est-ce que tu as ?
00:23:46J'en avais dans ma poche.
00:23:48Je l'ai laissée ici.
00:23:50Il fait froid.
00:23:51On y va.
00:23:53Si maman te dis quelque chose,
00:23:54je vais t'aider.
00:23:58Pourquoi tu m'as toujours fait du bien ?
00:24:00Parce que j'ai du mal à te voir,
00:24:01et tu me fais du mal.
00:24:03Tu vas me prendre la responsabilité,
00:24:04si je ne peux pas aller à l'université.
00:24:05Pas ça.
00:24:06C'est ce que je veux dire ! Vite ! C'est froid !
00:24:10C'est drôle !
00:24:25C'est ce que je ne peux pas réaliser cette année ?
00:24:27Mon rêve ?
00:24:31S'il te plaît, je veux savoir combien c'est le gaz.
00:24:37Hyung !
00:24:39Sung Gyeom !
00:24:42Le gaz !
00:24:43Je veux savoir combien c'est.
00:24:45Tu as dit que j'allais tout voir, hein ?
00:24:48Tu ne m'intéressais pas, alors je devais t'intéresser.
00:24:51C'est combien, le gaz ?
00:24:53C'est entre 50.000 et 100.000 won.
00:24:56Quand j'ai payé le loyer, je n'ai pas pu l'acheter.
00:24:58Tu as l'argent pour boire.
00:25:00Mais pourquoi le gaz ?
00:25:02C'est bon quand on goûte du pork belly à l'église.
00:25:06Il y a sûrement Mi-Joo.
00:25:08Je vais l'acheter.
00:25:10Tu ne devrais pas faire ça.
00:25:11Ne t'appelles pas, je vais l'acheter.
00:25:25Tu es occupée ?
00:25:26Oui, je travaille.
00:25:29Est-ce que tu as le numéro de gaz ?
00:25:30Le numéro de gaz ?
00:25:32Je pense que je l'ai, mais pourquoi ?
00:25:34C'est parce que Young-Ah veut boire du pork belly à l'église.
00:25:36Oh, c'est génial.
00:25:38Je vais t'acheter, alors me l'achète aussi.
00:25:40D'accord.
00:25:42Bienvenue.
00:25:44Je vous en prie.
00:25:46Oh, c'est beau.
00:25:49C'était pas mal.
00:25:50Le pork belly et Ki-Sung-Kyung sont en train d'attendre.
00:25:52Non, c'est pas grave.
00:25:54Vraiment ?
00:25:55C'est ici.
00:25:59C'est de l'eau.
00:26:00C'est chaud.
00:26:02J'aimerais aussi t'appeler.
00:26:04Si c'est ce que le propriétaire de la maison te dit, fais-le.
00:26:07On ne parle pas de choses personnelles.
00:26:09Sauf de l'art.
00:26:10Ils sont des fous.
00:26:14Qu'est-ce que c'est que ce qu'on a fait dans la ville ?
00:26:17Je n'ai pas reçu l'autorisation d'appeler.
00:26:19Est-ce qu'on peut parler de l'art ?
00:26:21Je vais te montrer la maison.
00:26:23T'es un génie.
00:26:25Ici, c'est où on dort.
00:26:28Moi, je dors ici.
00:26:29Et toi, tu dors là-bas.
00:26:31C'est chaud.
00:26:32C'est pas grave.
00:26:34Président.
00:26:35Attendez, arrêtez-moi.
00:26:38Vous ne pouvez pas m'appeler pour ça.
00:26:40On parle de l'art.
00:26:42J'ai tout dessiné.
00:26:43Venez chez moi.
00:26:45Maintenant.
00:26:46Oui.
00:26:49Vous avez tout dessiné ?
00:26:51Non.
00:26:53Alors vous avez menti à le président ?
00:26:55J'ai presque tout dessiné.
00:26:56Mais je n'ai pas mangé.
00:26:58Si tu n'as pas mangé, c'est une blague.
00:27:00C'est un crime.
00:27:03Quand est-ce que tu vas manger ?
00:27:05Je vais cuisiner.
00:27:06J'ai travaillé longtemps dans une restaurante,
00:27:07donc je cuisine très bien.
00:27:09Il faut acheter les ingrédients.
00:27:11On y va ensemble.
00:27:12Préparez-toi avant de m'appeler.
00:27:16Vous deux, allez-y.
00:27:18J'ai eu du mal jusqu'ici.
00:27:20Alors, restez dans un endroit chaud.
00:27:22Je vais y aller.
00:27:24D'accord.
00:27:55Combien d'ingrédients avez-vous achetés ?
00:27:58Nous sommes quatre.
00:28:00Si vous êtes quatre, vous pouvez en acheter deux.
00:28:02Mais c'est combien ?
00:28:04Si vous en achetez un, on peut tout manger.
00:28:07Qui dit que vous pouvez tout manger ?
00:28:10Mes collègues.
00:28:11Vos collègues ?
00:28:13Si ce sont vos collègues,
00:28:14vous êtes des athlètes ?
00:28:17Des athlètes ?
00:28:19C'est incroyable.
00:28:22C'est pour moi. Merci.
00:28:26Mais le poisson...
00:28:43C'est bon, c'est bon ?
00:28:46C'est bon ?
00:28:47Oui.
00:28:49C'est le président.
00:28:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:28:52Bonjour, président.
00:28:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:28:54C'est du poisson, n'est-ce pas ?
00:28:57Oui.
00:28:59Où est mon poisson ?
00:29:03Un, deux...
00:29:06Tadam !
00:29:07Comment il ressemble ?
00:29:10C'est du poisson.
00:29:11Où est mon poisson ?
00:29:12Dans ton coeur.
00:29:13Dans mon coeur ?
00:29:17Alors tu vas le montrer dans ton coeur ?
00:29:19Dans mon coeur,
00:29:21il n'y a que ça.
00:29:23Yong-hwa,
00:29:24arrête.
00:29:26Je vais le dire au président.
00:29:30Je vais te donner beaucoup de poisson.
00:29:33Combien tu peux me donner ?
00:29:34Tant que tu es malade.
00:29:35Président.
00:29:36Président, calme-toi.
00:29:37Président, calme-toi.
00:29:38Est-ce que ton doigt est un problème ?
00:29:40Ok, alors...
00:29:42Arrête de me battre,
00:29:43vas-y.
00:29:44Tu vois,
00:29:45c'est du poisson.
00:29:46Arrête de me battre,
00:29:47vas-y.
00:29:48Est-ce que c'est si facile ?
00:29:49Qu'est-ce que tu veux ?
00:29:51Si tu me battes,
00:29:52je vais te briser les bras.
00:29:54Tu ne peux pas imaginer, non ?
00:29:55Tu veux que je te brise les bras ?
00:29:57C'est la première fois
00:29:58que je comprends le président.
00:30:00Je n'ai pas envie de le comprendre.
00:30:03Viens manger un peu de poisson.
00:30:04Tu vas te faire mal.
00:30:06Viens m'aider.
00:30:07Viens vite.
00:30:11C'est bon, c'est bon.
00:30:17Si c'est du soju, c'est du soju.
00:30:18Si c'est de la bière, c'est de la bière.
00:30:19Si ce n'est pas de la bière, c'est quoi ?
00:30:22C'est triste.
00:30:23J'ai mal à la tête.
00:30:26Arrête de me battre.
00:30:27Viens m'assoir.
00:30:28C'est quoi cette fête ?
00:30:30Ecoute-moi, Président.
00:30:32Oui.
00:30:33Il faut avoir une chaise qui ressemble à une chaise,
00:30:34pour qu'on puisse s'assoir.
00:30:35C'est bon.
00:30:36Est-ce qu'on est dans le public ?
00:30:37Si tu avais prévu,
00:30:39je t'aurais apporté mon boisson avec Jeon Yong-chan.
00:30:41Est-ce que le Président m'a déjà dit ça
00:30:43et tu l'as apporté ?
00:30:45Si tu veux te faire mal, vas-y.
00:30:46Sœur,
00:30:47pourquoi tu fais ça à le Président ?
00:30:48Il est venu.
00:30:51Pourquoi tu cries à Omiju ?
00:30:53Qu'est-ce qu'il t'a fait ?
00:30:54C'est vrai.
00:30:55Si tu ne le savais pas,
00:30:56tu devrais t'en occuper.
00:30:57Si c'est une question
00:30:58que j'ai à garder,
00:31:00je vais garder.
00:31:10C'est la première fois que je mange du pork belly aujourd'hui ?
00:31:19Mon ami,
00:31:24je t'ai appelé pour manger avec le Président, non ?
00:31:28Pourquoi tu manges si fort tout seul ?
00:31:31C'est mon choix.
00:31:32Chacun a sa préférence.
00:31:33Arrête !
00:31:34Arrête !
00:31:35Arrête !
00:31:36Arrête !
00:31:37Chacun a sa préférence.
00:31:38Arrête !
00:31:39Arrête !
00:31:40Arrête !
00:31:41Je vais te faire un verre.
00:31:42Je vais boire.
00:31:44Je vais te faire un verre.
00:31:46C'est pas possible.
00:31:48Je t'ai dit de s'en occuper.
00:31:50Il ne s'agit pas du Président.
00:31:52Tu ne connais pas son nom ?
00:31:55Tu n'as même pas l'air de t'occuper.
00:31:57Tu connais vraiment son nom ?
00:31:58Quel est son nom ?
00:32:07Ah.
00:32:09Oh, je ne me souviens pas du nom.
00:32:10Attends, je sais.
00:32:13Ne rigoles pas.
00:32:16Une fois, je vais tester ton nom.
00:32:21Comment tu vas tester mon nom ?
00:32:23Tu es un joueur de billiards.
00:32:24Si je te l'appelle, je vais pouvoir te tester ton nom.
00:32:28Tu sais mon nom ?
00:32:30Je veux juste que tu m'appelles.
00:32:32Le vendeur.
00:32:38Tu connais mon nom ?
00:32:39Oh Mi-Joo
00:32:41Pourquoi j'ai l'impression d'avoir un flingue ?
00:32:44Pourquoi c'est si dégoûtant ?
00:32:46L'éducateur national...
00:32:49Ah !
00:32:50Ki Sun-Kyung !
00:32:52Ah !
00:32:53Ah !
00:32:54Ah !
00:32:58Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:01On peut manger du pork belly ?
00:33:02C'est délicieux, n'est-ce pas ?
00:33:03C'est la première fois que je mange du pork belly !
00:33:05On peut en manger encore ?
00:33:07Ah ! Ah ! Ah !
00:33:13Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:33:14Oh, Mi-Joo
00:33:17Les gens qui étaient là-bas...
00:33:20Bonjour
00:33:22Ça fait longtemps qu'on se voit
00:33:25Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:33:26Non, j'ai des amis...
00:33:28Où sont-ils ?
00:33:30Ji-Hyun !
00:33:33Jung Ji-Hyun !
00:33:34Jung Ji-Hyun...
00:33:35Je connais ton nom
00:33:37C'est comme ton nom
00:33:39Je t'ai appelé depuis des années, tu ne sais pas ?
00:33:41Ah...
00:33:43Ji-Hyun !
00:33:50Pourquoi est-ce que tu es là-bas ?
00:33:54Ah, oui...
00:33:55Je...
00:33:57J'ai voulu...
00:33:58J'ai voulu...
00:33:59J'ai voulu...
00:34:00J'ai voulu...
00:34:01J'ai voulu...
00:34:02J'ai voulu...
00:34:03J'ai voulu...
00:34:04J'ai voulu...
00:34:05Je sais que tu n'étais pas là aujourd'hui
00:34:08Président ?
00:34:09Est-ce que tu sais qui a appelé la dernière fois ?
00:34:11C'est l'acteur...
00:34:14L'acteur ?
00:34:15J'ai jamais dit ça
00:34:18J'ai dit quoi ?
00:34:21Président, je...
00:34:26Je vais vous expliquer tout
00:34:36Je vais vous expliquer tout
00:34:53À ce moment-là...
00:34:55J'étais...
00:34:56J'étais...
00:34:57J'étais...
00:34:58J'étais...
00:34:59J'étais...
00:35:00J'étais...
00:35:01J'étais...
00:35:02J'étais...
00:35:03J'étais...
00:35:04J'étais...
00:35:05J'étais...
00:35:06J'étais...
00:35:07J'étais...
00:35:08J'étais...
00:35:09J'étais...
00:35:10J'étais...
00:35:11J'étais...
00:35:12J'étais...
00:35:13J'étais...
00:35:14J'étais...
00:35:15J'étais...
00:35:16J'étais...
00:35:17J'étais...
00:35:18J'étais...
00:35:19J'étais...
00:35:20J'étais...
00:35:21J'étais...
00:35:22J'étais...
00:35:23J'étais...
00:35:24J'étais...
00:35:25J'étais...
00:35:26J'étais...
00:35:27J'étais...
00:35:28J'étais...
00:35:29J'étais...
00:35:30J'étais...
00:35:31J'étais...
00:35:32J'étais...
00:35:33J'étais...
00:35:34J'étais...
00:35:35J'étais...
00:35:36J'étais...
00:35:37J'étais...
00:35:38J'étais...
00:35:39J'étais...
00:35:40J'étais...
00:35:41J'étais...
00:35:42J'étais...
00:35:43J'étais...
00:35:44J'étais...
00:35:45J'étais...
00:35:46J'étais...
00:35:47J'étais...
00:35:48J'étais...
00:35:49J'étais...
00:35:50J'étais...
00:35:51J'étais...
00:35:52J'étais...
00:35:53J'étais...
00:35:54J'étais...
00:35:55J'étais...
00:35:56J'étais...
00:35:57J'étais...
00:35:58J'étais...
00:35:59J'étais...
00:36:00J'étais...
00:36:01J'étais...
00:36:02J'étais...
00:36:03J'étais...
00:36:04J'étais...
00:36:05J'étais...
00:36:06J'étais...
00:36:07J'étais...
00:36:08J'étais...
00:36:09J'étais...
00:36:10J'étais...
00:36:11J'étais...
00:36:12J'étais...
00:36:13J'étais...
00:36:14J'étais...
00:36:15J'étais...
00:36:16J'étais...
00:36:17J'étais...
00:36:18J'étais...
00:36:19J'étais...
00:36:20J'étais...
00:36:21J'étais...
00:36:22J'étais...
00:36:23J'étais...
00:36:24J'étais...
00:36:25J'étais...
00:36:26J'étais...
00:36:27J'étais...
00:36:28J'étais...
00:36:29J'étais...
00:36:30J'étais...
00:36:31J'étais...
00:36:32J'étais...
00:36:33J'étais...
00:36:34J'étais...
00:36:35J'étais...
00:36:36J'étais...
00:36:37J'étais...
00:36:38J'étais...
00:36:39J'étais...
00:36:40J'étais...
00:36:41J'étais...
00:36:42J'étais...
00:36:43J'étais...
00:36:44J'étais...
00:36:45J'étais...
00:36:46J'étais...
00:36:47J'étais...
00:36:48J'étais...
00:36:49J'étais...
00:36:50J'étais...
00:36:51J'étais...
00:36:52J'étais...
00:36:53J'étais...
00:36:54J'étais...
00:36:55J'étais...
00:36:56J'étais...
00:36:57J'étais...
00:36:58J'étais...
00:36:59J'étais...
00:37:00J'étais...
00:37:01J'étais...
00:37:02J'étais...
00:37:03J'étais...
00:37:04J'étais...
00:37:05J'étais...
00:37:06J'étais...
00:37:07J'étais...
00:37:08J'étais...
00:37:09J'étais...
00:37:10J'étais...
00:37:11J'étais...
00:37:12J'étais...
00:37:13J'étais...
00:37:14J'étais...
00:37:15J'étais...
00:37:16J'étais...
00:37:17J'étais...
00:37:18J'étais...
00:37:19J'étais...
00:37:20J'étais...
00:37:21J'étais...
00:37:22J'étais...
00:37:23J'étais...
00:37:24J'étais...
00:37:25J'étais...
00:37:26J'étais...
00:37:27J'étais...
00:37:28J'étais...
00:37:29J'étais...
00:37:30J'étais...
00:37:31J'étais...
00:37:32J'étais...
00:37:33J'étais...
00:37:34J'étais...
00:37:35J'étais...
00:37:36J'étais...
00:37:37J'étais...
00:37:38J'étais...
00:37:39J'étais...
00:37:40J'étais...
00:37:41J'étais...
00:37:42J'étais...
00:37:43J'étais...
00:37:44J'étais...
00:37:45J'étais...
00:37:46J'étais...
00:37:47J'étais...
00:37:48J'étais...
00:37:49J'étais...
00:37:50J'étais...
00:37:51J'étais...
00:37:52J'étais...
00:37:53J'étais...
00:37:54J'étais...
00:37:55J'étais...
00:37:56J'étais...
00:37:57J'étais...
00:37:58J'étais...
00:37:59J'étais...
00:38:00J'étais...
00:38:01J'étais...
00:38:02J'étais...
00:38:03J'étais...
00:38:04J'étais...
00:38:05J'étais...
00:38:06J'étais...
00:38:07J'étais...
00:38:08J'étais...
00:38:09J'étais...
00:38:10J'étais...
00:38:11J'étais...
00:38:12J'étais...
00:38:13J'étais...
00:38:14J'étais...
00:38:15J'étais...
00:38:16J'étais...
00:38:17J'étais...
00:38:18J'étais...
00:38:19J'étais...
00:38:20J'étais...
00:38:21J'étais...
00:38:22J'étais...
00:38:23J'étais...
00:38:24J'étais...
00:38:25J'étais...
00:38:26J'étais...
00:38:27Mais je pense que ce n'est pas plus beau que ce que j'imaginais.
00:38:40C'est bien.
00:38:42Parce que tu es là.
00:38:47Moi aussi.
00:38:50J'ai un nouveau objectif.
00:38:54Je dois t'aider.
00:38:58Tu n'as qu'à rester là.
00:39:02Pour maintenir la distance,
00:39:05pour pouvoir nous voir partout,
00:39:08si c'est trop loin, on ne se voit pas,
00:39:10si c'est trop proche,
00:39:13la vue va nous couvrir.
00:39:16Je dois t'aider.
00:39:28Pourquoi tu ne m'appelles pas?
00:39:30Appelle-moi.
00:39:34Où es-tu?
00:39:35Moi? Je suis à la maison, je travaille.
00:39:37Tu es à la maison parce que tu ne sais pas qui est là.
00:39:40Le code nom est Candy.
00:39:42Viens tout de suite.
00:39:47Si tu attendais un peu plus...
00:39:49Ah!
00:39:50C'est ma faute d'être venu tout de suite.
00:39:52Je ne peux pas t'attendre.
00:39:54Je ne peux pas t'attendre.
00:39:56C'est ma faute d'être venu tout de suite.
00:39:58Est-ce que je peux t'assoir?
00:40:00Je n'ai pas eu le temps de m'occuper de toi.
00:40:03Par ici.
00:40:04Ah, ici.
00:40:10Merci beaucoup pour les dégâts.
00:40:13Si tu n'as pas besoin de rien pendant que je t'attends,
00:40:15je peux t'offrir un signe.
00:40:17Ah, oui.
00:40:18Je peux t'offrir 100.
00:40:19Oui.
00:40:21C'est quoi ça?
00:40:22Je n'ai pas eu le temps de m'occuper de toi.
00:40:24Est-ce que c'est très bizarre?
00:40:25C'est très bizarre.
00:40:26Si tu n'as pas fait l'opération de ras-le-cou,
00:40:28tu peux te lèver.
00:40:29C'est vrai.
00:40:30Est-ce qu'on peut dire que j'ai fait l'opération de l'œil?
00:40:31Fais juste une chose entre les deux.
00:40:33Non, je n'ai pas washed my hair.
00:40:37Je suis ton fan.
00:40:38Tu n'as rien à porter.
00:40:40Va t'en.
00:40:41Ah!
00:40:45Oui.
00:40:46Je vais t'aider.
00:40:49Oui.
00:40:50J'ai réfléchi.
00:40:53C'est le film de l'époque, c'est vrai?
00:40:57Oui, c'est vrai.
00:40:59Qu'est-ce que tu racontes?
00:41:00Qu'est-ce que tu racontes?
00:41:01C'est vraiment l'époque.
00:41:03J'étais très contente.
00:41:08Je pensais que tu allais parler d'autre chose.
00:41:12J'étais un peu nerveuse.
00:41:13Il n'y a rien de nerveux dans le dialogue entre nous.
00:41:15Est-ce que tes parents sont nerveux?
00:41:17Oui, c'est vrai.
00:41:20Je pensais que tu avais tout compris.
00:41:23Oui, j'ai tout compris.
00:41:26Terry a fait beaucoup d'aventures,
00:41:29grâce à la direction et à la traductrice.
00:41:32Il a aussi traversé le red carpet.
00:41:37C'est vraiment magnifique.
00:41:39C'est la même famille.
00:41:41Parfois, c'est la famille.
00:41:44Oui.
00:41:48Quand allez-vous envoyer le café?
00:41:51Est-ce que je peux l'envoyer?
00:41:53Oui, envoyez-le avec Sung-kyum.
00:41:58Sung-kyum n'a pas d'employé,
00:42:00donc je ne sais pas si je peux payer plus.
00:42:02Sung-kyum n'a pas d'employé.
00:42:05Alors pourquoi?
00:42:06Vous ne le savez pas?
00:42:10Vous ne le savez pas?
00:42:12Je suis un peu nerveuse,
00:42:15donc je ne me souviens pas.
00:42:17C'est...
00:42:18C'est...
00:42:19C'est un métier de jérémie.
00:42:21Vous savez...
00:42:22Attends.
00:42:23C'est fou.
00:42:26C'est l'agent.
00:42:30C'est stupide.
00:42:40Il n'y a pas d'enjeu.
00:42:42J'en ai assez.
00:42:44Qu'est-ce qu'il dit?
00:42:45Jiyu n'est pas venu vous opposer, c'est ça?
00:42:48Non.
00:42:49Il m'a dit que j'aime Candy.
00:42:51Et qu'elle aime faire l'avion.
00:42:55Il ne m'a rien dit,
00:42:57mais je crois qu'il n'y a pas d'enjeu.
00:42:59Vous ne le savez pas?
00:43:01Vous ne le savez pas?
00:43:03J'ai senti l'odeur de celui-là dans Jiyu.
00:43:06Vous avez rencontré Candy,
00:43:08donc vous avez plus de potentiel.
00:43:10C'est vrai.
00:43:11Prenons un verre.
00:43:13Pour soutenir l'amitié d'une amie.
00:43:18Ça fait longtemps qu'on n'est pas en amitié.
00:43:19C'est pas une amitié.
00:43:21C'est juste que Jiyu me chasse.
00:43:23Le directeur?
00:43:25Pourquoi?
00:43:27Vous ne savez pas?
00:43:29Non.
00:43:31Vous ne le savez pas encore?
00:43:32On part.
00:43:33Non.
00:43:34C'est fou.
00:43:35Amie.
00:43:37C'est fou d'être amie.
00:43:42C'est fou d'être amie.
00:44:13Ils sont tous partis.
00:44:15Qu'est-ce que tu vas faire?
00:44:17Je ne sais pas.
00:44:19Ils m'ont donné un repas par jour.
00:44:21J'étais bien.
00:44:23Tu es sûre?
00:44:24Tu es sûre?
00:44:25Tu es sûre?
00:44:27On est des pauvres.
00:44:28On est des pauvres.
00:44:29Ah.
00:44:38Tu sais tuer des gens?
00:44:41Je crois que tu as tué beaucoup.
00:44:42Je pensais que je mourrais, donc j'ai tué tout.
00:44:47Qu'est-ce que vous voulez faire maintenant?
00:44:49On va faire des choses similaires ou on va se faire manger dans la rue.
00:44:53Ici ou dehors, on ne peut pas abandonner.
00:44:57Alors, tu veux aller avec moi?
00:45:04Je vais faire tout ce que vous n'avez pas.
00:45:09Par exemple?
00:45:13Je pense qu'on va se faire manger.
00:45:15Ce ne sont pas des sociopathes qui disent ça?
00:45:17Parce qu'il y a deux filles, je vais commencer par la mère.
00:45:31Je pense qu'il va y en avoir deux.
00:45:34C'est un double repas.
00:45:38C'est un double repas.
00:45:45Tu t'es laissée la nuit?
00:45:48Je pense qu'il va y en avoir deux.
00:45:50Il va y avoir des filles que Candy doit protéger.
00:45:54Pourquoi tu dis des spoilers? Tu veux mourir?
00:45:56Oh, désolé.
00:45:58Les deux sont des choses que Candy doit protéger.
00:46:03Je dois être en détention.
00:46:04Comment tu peux dire des spoilers à un film qui n'a pas été publié?
00:46:07C'est quoi ça?
00:46:09Hey, t'as regardé la nouvelle?
00:46:11Quoi?
00:46:12Je n'ai pas regardé.
00:46:16Oh!
00:46:17Est-ce vrai?
00:46:18Je ne crois pas.
00:46:19Au moins, l'amie du professeur semblait être Yeon-hwa.
00:46:21Les commentaires sont en colère!
00:46:23Qu'est-ce qu'on va faire?
00:46:25Mais pourquoi est-ce que t'es si inquiète?
00:46:27C'est le boulot de l'entreprise de Ji-hyun.
00:46:29Ce n'est pas l'entreprise d'un professeur de Ki-eun-bi?
00:46:31Ah, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
00:46:33T'as bien pensé.
00:46:35Je me suis juste remis en tête que c'était elle.
00:46:39Tu as maltraité mon fils,
00:46:42et maintenant, tu vas maltraiter ma fille.
00:46:49Sûrement pas.
00:46:52C'est pas vrai, n'est-ce pas?
00:46:53Oh, ma fille.
00:46:55Je vais devoir travailler demain.
00:46:57Je dois canceler mon date.
00:47:06Ki Sung-yeom, où es-tu?
00:47:10On se voit à la maison après?
00:47:15D'accord, d'accord.
00:47:23Il faudrait que j'aie un bon rapport.
00:47:26Professeur, je m'appelle Oh Mi-joo.
00:47:28Si vous avez des difficultés,
00:47:30vous pouvez venir à la maison.
00:47:32Ils disent que c'est trop sombre ici.
00:47:36Oui, je reviendrai.
00:47:41J'ai demandé à Kipro de me demander.
00:47:44Oui, professeur, où est Kipro?
00:47:46Il n'est pas à l'hôtel.
00:47:47Il va à la maison de Cheong-won-dong.
00:47:49D'accord.
00:47:50Pour l'instant,
00:47:51nous sommes en train de vérifier la position de Ki-eun-bi.
00:47:53Si elle n'arrive pas à arriver à Kipro demain,
00:47:55nous allons réagir.
00:47:58Cette année, je vais bien.
00:48:00Je dois le faire.
00:48:08Oui, maman.
00:48:09As-tu regardé l'article?
00:48:11Quel article?
00:48:12Ne me demandes rien.
00:48:14Va m'appeler.
00:48:16Maman est à la maison pour un film.
00:48:21Si ce n'était pas pour la maison,
00:48:22maman serait déjà partie.
00:48:25Mon fils sait tout faire.
00:48:28Il n'aurait pas pu y aller, même si c'était à Seoul.
00:48:30Il doit filmer.
00:48:32Il doit memoriser son scénario en anglais pour l'audition du film Hollywood.
00:48:35Prenez soin de votre santé.
00:48:38Votre scénario est très busy.
00:48:41Est-ce que je suis trop selfishe?
00:48:44Ma fille serait très déçue de voir cet article.
00:48:47Je n'y vais pas.
00:48:50Si tu n'y vas pas,
00:48:52tes fans seront déçus.
00:49:01Je suis désolée.
00:49:02Il y a eu des problèmes à l'agence.
00:49:04Ne t'en fais pas.
00:49:06Est-ce que c'est à cause de ma fille?
00:49:10Tu as regardé l'article?
00:49:11Ne t'en fais pas.
00:49:13C'est notre affaire.
00:49:14Je suis désolée, mais il est tard pour le rendez-vous.
00:49:19Je ne suis pas venu te voir.
00:49:21Alors pourquoi est-ce que tu es là?
00:49:23Il m'a dit de venir ici dès que j'ai vu le directeur.
00:49:28Oh, mon Dieu.
00:49:30Je pensais que c'était pour voir le président.
00:49:35Tu ne te sens pas bien. Est-ce que tu vas bien?
00:49:38Oui.
00:49:39C'est une affaire.
00:49:41Alors pourquoi est-ce que tu es là?
00:49:45Je suis venu soutenir l'article.
00:49:48Il m'a envoyé l'article, et je voulais te voir.
00:49:54C'est plus gros que je pensais.
00:49:56Tu as bien écrit l'article?
00:49:58Oui.
00:50:00Je l'ai écrit sérieusement.
00:50:02Je vais vérifier.
00:50:05Fais ton travail. Je m'en vais.
00:50:07Je t'attendrai à l'interview.
00:50:10Oui, monsieur.
00:50:12Ce n'est pas vrai.
00:50:18As-tu vu l'article?
00:50:20J'ai vu l'article en venant ici.
00:50:23Je n'ai pas eu le temps de l'envoyer.
00:50:26La photo que tu m'as montré,
00:50:28c'est celle de ta soeur.
00:50:35Tu as rencontré ta soeur?
00:50:39Elle est venue me voir.
00:50:42Elle m'a dit qu'elle allait se débrouiller.
00:50:49Je crois qu'elle a adoré ta photo.
00:50:52C'est un honneur pour moi.
00:50:54Mais à ce moment-là, j'ai entendu dire
00:50:57que tu faisais des folders
00:50:59pour tous les membres de ta famille.
00:51:06Est-ce vrai?
00:51:09Ce n'est pas impossible.
00:51:13Je ne sais pas si c'est vrai ou non.
00:51:16C'est peut-être un mot d'honneur,
00:51:19mais j'ai vraiment aimé la suite.
00:51:27Je crois qu'elle est là.
00:51:29Qui?
00:51:31J'ai voulu qu'ils se rassemblent
00:51:33et qu'ils s'excusent.
00:51:35J'ai voulu qu'ils se rassemblent et qu'ils s'excusent.
00:51:44Ryan ne m'a pas appelé.
00:51:47Il a bien réussi à le trouver.
00:51:49J'ai peur qu'il ne s'en va pas
00:51:51et qu'ils se séparent.
00:51:54Vous voulez plus d'eau?
00:51:56Oui.
00:51:58Merci de m'avoir appelée.
00:52:00Je n'ai pas le temps pour ça.
00:52:02Et je n'ai pas d'amis.
00:52:04C'est pourquoi je suis venue.
00:52:07Vous voulez boire quelque chose?
00:52:08Non, je ne bois pas.
00:52:10J'ai peur qu'ils se séparent.
00:52:17J'ai bu avec lui.
00:52:20Mais c'était en attendant mon père.
00:52:23Je ne peux pas dire que je n'ai rien fait de ma faute.
00:52:25Tu veux que je te croie?
00:52:27Je ne peux pas vivre sans lui.
00:52:30Tu as bien vécu sans lui.
00:52:32Non.
00:52:33J'ai vécu avec Ryan depuis que j'avais un an.
00:52:35Il est temps qu'on en parle.
00:52:38Il doit avoir la même émotion que vous.
00:52:41Je n'accepte pas de l'appel.
00:52:44Il m'a envoyé des messages et des e-mails.
00:52:47C'est un moyen.
00:52:50Je n'y avais même pas pensé.
00:52:52Mon père...
00:52:53Qu'est-ce qu'il va faire si l'élection se déroule?
00:52:55Dans ce cas,
00:52:57tu dois t'inquiéter.
00:53:01On doit être plus sceptiques.
00:53:07Tu as beaucoup grandi, Kiseong.
00:53:09Il serait mieux de te le dire.
00:53:11Ce n'est pas vrai.
00:53:17Tu veux que je t'accompagne?
00:53:18Tu as besoin d'eau?
00:53:22J'ai bien bu de l'eau.
00:53:25Ne t'inquiète pas.
00:53:27Si tu as du mal, viens me voir.
00:53:29Je suis toujours à la maison.
00:53:31Merci.
00:53:33Ce n'est pas vrai, père.
00:53:35Je n'ai pas l'intention de laisser mon amie.
00:53:37En plus, c'est une femme.
00:53:40Bien sûr.
00:53:42Si je n'ai pas confiance en ma fille, qui ne l'aurait pas?
00:53:45Ma fille est plus célèbre
00:53:48que William.
00:53:51Il n'y a pas de marketing comme celui de Noblesse.
00:53:55Je t'en prie.
00:53:57Je vais tout te dire.
00:53:59D'accord.
00:54:03Je dois aller à l'agence.
00:54:05C'est le moment.
00:54:07Oui.
00:54:08Il faut se concentrer sur l'entraînement.
00:54:10C'est un moment important.
00:54:11D'accord.
00:54:13Je suis désolé, père.
00:54:15Je n'aurais pas pu t'empêcher.
00:54:19Ce n'est pas vrai.
00:54:21Merci pour ton confiance.
00:54:26Merci.
00:54:30J'ai répondu à Kipro?
00:54:32Ils ont répondu.
00:54:34Il faut que tu parles de ton position.
00:54:38Vous parlez de ma fille au dessin de fleurs?
00:54:41Vous voulez vous faire parler aussi?
00:54:45Ils sont en train de regarder ce que je fais.
00:54:47Je dois leur faire dire que je suis déjà fait.
00:54:51Il est sur le point de rentrer dans les côtés.
00:54:53On verra demain.
00:54:55Si vous voulez, vous pouvez contacter Kisun.
00:54:57Il est plus profond que l'eau, donc il est probablement allé là-bas.
00:55:01Je vais faire ce que je peux.
00:55:04D'accord.
00:55:20Je ne veux pas que vous preniez toutes les responsabilités.
00:55:25Vous allez vous endommager.
00:55:28C'est mon emprunt.
00:55:30Que ce soit grand ou petit,
00:55:32je vais m'en occuper.
00:55:35Est-ce que je peux
00:55:37changer le schédule?
00:55:38Vous n'avez même pas dormi.
00:55:41Donnez-moi du temps à dormir.
00:55:45C'est vraiment
00:55:48difficile.
00:55:50Je dois toujours rire, donc j'ai faim.
00:55:52J'ai vraiment mal au corps.
00:56:53Bonne chance.
00:56:56Comment savez-vous que je suis là?
00:57:02J'ai l'impression que vous allez vous entraîner.
00:57:05C'est vrai, le scandale?
00:57:08C'est pas vrai.
00:57:09C'est une question qu'on a bloquée à l'échelle de l'équipe.
00:57:12Mon père m'a dit d'attendre un peu.
00:57:14Il va s'occuper de ça.
00:57:17Je vais m'occuper de ça.
00:57:20Il va s'occuper de ça.
00:57:22Ce n'est pas l'agent qui va faire ça.
00:57:25C'est l'agent de l'administration?
00:57:30Si c'est bon, c'est bon.
00:57:34Est-ce que
00:57:36c'est parce que je suis inquiète?
00:57:38Ou est-ce que c'est pour jouer au golf?
00:57:45Ils ne m'ont pas reçu une seule fois.
00:57:48Comment peuvent-ils faire ça?
00:57:50Est-ce que vous êtes sûre qu'il n'a pas reçu une seule fois?
00:57:53Ah-ha.
00:57:58Madame, le dessin est terminé.
00:58:00Venez voir.
00:58:01C'est vraiment, vraiment terminé.
00:58:04J'ai une mauvaise tête parce que je porte un masque.
00:58:07Est-ce que ma tête aussi va être jolie?
00:58:11Je vais vous emmener l'appareil d'hair dans la voiture.
00:58:19Je n'ai pas l'espoir de le sauver encore une fois.
00:58:26Est-ce que c'est parce qu'on va l'amener?
00:58:29Oui.
00:58:31Je ne peux pas la laisser en vie.
00:58:36Quand il sera mon retour, je dirai le revoir.
00:58:44Mme, je suis sûre que vous allez avoir un bon retour.
00:58:48Je crois qu'elle va être malade.
00:59:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:59:06Je ne sais pas.
00:59:09C'est fini !
00:59:12On va l'ouvrir. Attendez !
00:59:141, 2, 3 !
00:59:44C'est quoi ça ?
00:59:47C'est un dessin.
00:59:49Un dessin...
00:59:51C'est très...
00:59:53bruyant.
00:59:59Tu entends le bruit ?
01:00:02Est-ce que la science s'est améliorée à ce niveau ?
01:00:05Tu n'es pas encore jeune, c'est pour ça que tu n'es pas caché.
01:00:09Plus t'es un étudiant, plus tu peux voir le dessin de ta nature.
01:00:15Je crois que tu as rencontré beaucoup d'étudiants.
01:00:18C'est la théorie, c'est la théorie.
01:00:25Tu cries trop fortement que tu l'aimes.
01:00:33Je t'aime, mademoiselle.
01:00:40C'est vrai.
01:00:41C'est vrai.
01:00:42C'est un dessin qui a été réalisé avec ce sentiment.
01:00:51C'est un dessin ?
01:00:53On dit souvent que c'est une œuvre, non ?
01:00:56Je voulais dire que c'est un dessin.
01:00:59Bien sûr, je dois être évalué après ma mort.
01:01:02Pour le moment, c'est un dessin.
01:01:06Je suis curieuse de ton dessin.
01:01:12Tu ne veux pas que je me réunisse avec ma mort, non ?
01:01:15Tu dois vivre longtemps.
01:01:16Tu n'as pas le droit de dire quelque chose comme ça.
01:01:19Non.
01:01:21C'est trop dur, comment je fais ?
01:01:24Est-ce que tu veux me mettre dans l'art museum ?
01:01:26C'est embarrassant.
01:01:30Je dois m'occuper de moi-même, il n'y a pas d'autre choix.
01:01:38Attends, j'ai un téléphone.
01:01:39Oui, chef.
01:01:44Quoi ?
01:01:46Qu'est-ce que tu dis ?
01:01:58Attends.
01:02:01Vraiment ?
01:02:10D'accord, j'y vais.
01:02:18Pourquoi ?
01:02:21Qu'est-ce qu'il s'est passé à l'agence ?
01:02:25Ou est-ce que tu t'ennuies encore ?
01:02:31Chef.
01:02:34Ah, l'affaire de l'agence.
01:02:37Je dois y aller.
01:02:58Tu peux conduire ?
01:03:00Oui.
01:03:02Si ce n'est pas moi, qui le ferait ?
01:03:03Vas-y, il fait froid.
01:03:06Tu vas m'appeler, n'est-ce pas ?
01:03:16Les parents mourir,
01:03:19ça ne veut pas dire que tous les enfants sont tristes.
01:03:25Tous les parents
01:03:28sont tristes.
01:03:29Toutes les parents
01:03:31n'aiment pas les enfants.
01:03:38Young-hwa.
01:03:41Oui ?
01:03:44Tu vis longtemps.
01:03:49Les gens savent toujours.
01:03:53C'est comme ça.
01:03:54Les gens savent toujours.
01:04:25C'était moi.
01:04:29J'ai regardé en arrière comme d'habitude.
01:04:36L'amour, même si j'allais vers l'avant,
01:04:42je n'ai pas pu l'avoir.
01:04:49J'espère
01:04:51qu'il reviendra.
01:05:21Sous-titrage Société Radio-Canada