Free Willy - Mein Freund, der Wal Staffel 1 Folge 10 HD Deutsch

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Le laxus vit dans les rivières, mais il vit dans l'océan.
01:03Les jeunes poissons pédalent vers l'océan, où ils passent 3 à 4 ans.
01:07Après, ils commencent leur longue pédale vers le rivier où ils sont nés.
01:12Dans ce rivier, ils pédalent vers l'eau.
01:14C'est ainsi que se passe la vie d'un laxus.
01:17Pour beaucoup d'animaux, le laxus est un important élément de leur nourriture.
01:21Mais le laxus n'est qu'un élément de leur alimentation.
01:25Pour beaucoup d'animaux, le laxus est un important élément de leur alimentation.
01:29Sur les images derrière moi, on peut voir comment l'encre de l'animal s'élève.
01:35Marlene, pouvons-nous écouter?
01:37Oh, Randolph! Bonjour, Mr. Norgle!
01:40Alors, comment a-t-il aimé mon discours?
01:42Je dois dire, Marlene, que les deux images qui sont derrière toi m'aiment particulièrement.
01:47Comme je le vois, Jessie t'a aidé à les mettre en place.
01:51Ah, je n'ai pas vu ça.
01:54Eh bien, les touristes aimeront certainement cette exposition.
01:58Ils adorent observer le laxus.
02:01Et les oiseaux et les oiseaux aiment aussi le laxus.
02:14Jessie, ça m'a pris une heure à écrire ces papiers.
02:18Aujourd'hui, c'est un jour libre, ou tu as oublié ça?
02:21Oui, mais je m'occupe de mon projet de laxus.
02:24Depuis des années, tu travailles sur cet expériment.
02:26C'est beaucoup de travail pour quelques petits poissons.
02:28Les oiseaux ont réduit drastiquement au cours des dernières années.
02:31Quelqu'un doit faire quelque chose.
02:33Oui, c'est bien. Nous pouvons t'aider un peu.
02:37Tu veux que je m'occupe de Willy?
02:39Oui! Viens, Willy, tu as un passager.
02:43Qu'est-ce qui se passe avec lui?
02:44Je dois prendre le bateau. Les papiers ne doivent pas être mouillés.
02:49Willy, il y a quelques jours, tu voulais prendre Marlene avec toi.
02:53Je sais, mais je n'aime pas le mot passager.
02:57C'était horrible quand les gens voulaient m'embarquer dans le parc.
03:01Mais je peux t'embarquer.
03:02Tu m'as aussi sauvé du parc, Jessie. Tu es mon ami.
03:06Mais Marlene est bien. Elle est aussi un ami.
03:09Elle veut aller dans les rivières où les oiseaux s'éloignent.
03:11Les oiseaux? Mes préférés. Je pense qu'on devrait l'aider.
03:18C'est bizarre. À cette époque, il y aurait des centaines d'oiseaux.
03:22Mais je n'ai vu qu'un.
03:24C'est pourquoi Marlene essaie de t'aider, en équipant le rivier avec des oiseaux.
03:28C'est Marlene qui fait ça?
03:30Les oiseaux sont importants pour garder l'équilibre de la nature.
03:33Hey, je sais où je peux trouver un oiseau pour toi.
03:41Je ne sais pas où je peux trouver un oiseau pour toi.
03:46C'est ici.
03:50C'était une bonne pré-déjeuner.
03:53Qu'est-ce qu'il y a avec le dîner principal?
03:55Ce n'est qu'un coup sur le feu, n'est-ce pas?
03:58Randolph, si les oiseaux deviennent de plus en plus rares, pourquoi les vendre dans les supermarchés?
04:02Les oiseaux que l'on peut acheter dans le marché viennent des farmes d'oiseaux.
04:05Mais les oiseaux sauvages que Willi mange vivent dans les rivières.
04:08Et ils sont menacés.
04:09Mais n'est-ce pas prohibitif d'acheter des oiseaux ici?
04:12Oui, mais c'est seulement une partie du problème.
04:15La pollution de l'environnement, les déchets et le sable qui se produisent dans les farmes d'oiseaux
04:19ont interdit la reproduction des oiseaux.
04:21C'est pourquoi j'essaie de stocker les rivières avec des oiseaux.
04:24Maintenant, tu sais pourquoi je suis souvent au river.
04:26Oui, et Willi comprend ça. Il ne veut pas que tu ailles au river.
04:30Vraiment? Oh, je te remercie, Willi.
04:32Je vais acheter mon vêtement et mon sac à l'eau.
04:42C'est tellement amusant!
04:59Fais attention!
05:00Hey, Willi!
05:07Oh oh, je crois qu'il a découvert un laxus.
05:09Préparez-vous pour taucher!
05:13Oh non!
05:24Je suis désolé, Willi.
05:29Tu les vois, là-bas, dans le sac?
05:31Tu les as produits toi-même?
05:33Oui, et j'espère qu'un jour, ils reviendront ici pour faire des oiseaux.
05:37Ce serait magnifique.
05:39N'oublie pas la poêle de laxus.
05:41Ah oui, la poêle de laxus.
05:42Le cauchemar sera un obstacle pour les oiseaux,
05:44mais avec la poêle de laxus, ils pourront l'éviter.
05:48Tu ne penses pas que tu exagères?
05:51Si l'expérience est réussie,
05:53un jour, il y aura beaucoup d'oiseaux pour Willi.
05:56Très bien.
05:57Combien de temps ça va prendre?
05:593 ans.
06:003 ans?
06:01Comme ça, Willi ne peut pas attendre.
06:03Il doit y avoir quelqu'un qui peut nous aider.
06:06Bien sûr, Rockland Stone.
06:09Il a l'argent et les relations.
06:16Ça a l'air comme Lucille.
06:20Qu'est-ce qu'elle dit?
06:21Le canal de l'île.
06:22Ce sont des bateaux qui attrapent des milliers de laxus.
06:25Ce n'est pas seulement prohibitif, mais aussi fou.
06:28Même la nuit, la gendarmerie de la côte verrait autant de bateaux.
06:31Non, Lucille dit qu'ils pêchent sous l'eau.
06:34Sous l'eau?
06:38J'ai dit à Randolph que nous serions de retour avant la nuit.
06:42Si nous voulons attraper la gendarmerie, nous devons agir maintenant.
06:46Il va nous envoyer la gendarmerie de la côte.
06:48Vous pouvez nous aider.
06:49Et maintenant, arrêtez de vous inquiéter.
06:52Tu vois le lumière de la lune sur l'eau?
06:54Oui, et?
06:55Le lumière de la lune n'est pas visible aujourd'hui.
06:57Ça veut dire que le lumière vient de bas.
07:00Vas-y, Willi.
07:01Allons-y.
07:11C'était clair.
07:12C'est peut-être Jesse.
07:14Amphoda.
07:15Les mutants qui ont fabriqué la machine à partir d'arbres radioactifs.
07:18Non.
07:21Et comment allons-nous les arrêter?
07:23Willi a déjà fait ça pour nous.
07:25Et nous allons nous le montrer.
07:32Le vol !
07:45Une course comme celle-ci doit être très excitante.
07:48C'est trop dommage pour les Glimmers.
07:50Oui.
08:02Non !
08:16Non !
08:18Non !
08:30C'était excitant.
08:31Tu devrais passer plus de temps avec nous.
08:33On fait ça tous les jours.
08:40Oui ?
08:41Je vous ai dit de ne jamais m'appeler ici.
08:45Ce vol...
08:47Willi...
08:50Willi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
08:52Hier soir, il a détruit le réseau de lait et nos véhicules d'amphoda.
08:59Tu insupportable !
09:02Depuis que nous l'avons retrouvé, nous n'avons plus besoin de lait.
09:06Et comment vais-je détruire la source de nourriture du vol ?
09:11Qu'est-ce que c'est ?
09:12Sir, avez-vous un peu froid ?
09:15Non.
09:16Jesse est là pour vous voir.
09:17Vraiment ?
09:18Quelle surprise !
09:20Envoyez-le.
09:22Et on en parlera plus tard.
09:25Bonjour, Mr. Stone. Je sais que vous êtes occupé, mais...
09:28Je ne suis jamais occupé pour un ami, Jesse.
09:30Que peux-je faire pour vous ?
09:32Les laxus qui mordent ici, c'est peut-être à cause de l'arrêt des poissons.
09:35Ne t'en fais pas, Willi a réglé ça hier.
09:38Quoi qu'il en soit, nous devons faire quelque chose contre les déchets et les déchets illégaux.
09:44Des déchets ?
09:45Ah, des déchets !
09:47Bien sûr !
09:48Les déchets illégaux et l'érosion font en sorte que des tonnes de poussière s'emmerdent dans la rivière.
09:54En particulier, l'ensemble de l'endroit.
09:57C'est terrible !
09:59Oui, je veux dire, il faut des arbres, sinon nous n'aurions pas de bois.
10:05Oui, oui.
10:06Vas-y, Jesse, ne t'en fais pas.
10:09Je vais faire quelque chose contre les laxus, tout de suite.
10:12Je le savais, merci.
10:18Oui, je vais faire quelque chose contre les laxus.
10:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:43Bien, j'ai laissé cette bêtise ici.
10:46Il me reste seulement ce que j'ai planté.
10:48C'est comme sur une farme.
10:50Tu ne devrais pas t'éloigner de tes talents.
10:52Tu ne préfèrerais pas des arbres qui sont énormes, gros et d'une centaine d'années d'âge ?
10:58Avec ça !
11:06C'est incroyable, c'est une scie à laser.
11:09Une scie à laser ? Mais où dans la monde est-ce que je devrais trouver des arbres si grands ?
11:13Mets une équipe qui peut tenir le mot et va avec eux dans les zones naturelles.
11:19Cette scie à laser, personne ne peut l'entendre.
11:22Et les arbres en bois, qu'est-ce qu'on va faire avec eux ?
11:25Sur l'autre côté de la rivière, il y a du bois légalement.
11:29Personne ne verra rien.
11:31Et le but de tout ça ?
11:32Il n'y en a pas.
11:33Nous profitons tous de ce business.
11:36Je reçois l'argent pour l'arbre.
11:38Le sable tue les liches.
11:40L'arbre, sans sa nourriture préférée, va finalement s'étouffer.
11:44Et je serai le roi de tous.
11:47Je crois que je ne peux pas vous suivre.
11:49Qu'est-ce qu'un arbre a à faire avec ça ?
11:50Peu importe.
11:51Mettez une équipe ensemble.
11:53Nous allons traverser la rivière aujourd'hui.
11:56La rivière est enfin terminée, vous radioactifs !
12:00Vite !
12:26Oh !
12:43Le rivier est plein de sable !
12:45Ce sont tes laxes, n'est-ce pas ?
12:48Oui, Jessie.
12:49Toutes mortes.
12:52Vez-le.
12:53Maintenant, nous savons pourquoi les lacs sont morts.
12:56Je pensais que l'emballage n'était pas autorisé sur cette page.
12:59Ce n'est pas le cas. Cette page appartient au territoire naturel.
13:02Nous recherchons les criminels responsables.
13:04Nous aussi, officer. Vous pouvez m'y croire.
13:10C'est pour toi, Holzfeller.
13:12Tu as fait bien ta tâche.
13:14Merci. Je suis très fier de ma tâche.
13:17Vos hommes doivent se calmer.
13:19Il y a beaucoup d'autres rivières dans cette forêt
13:22dans lesquelles les lacs mouriront.
13:24De temps en temps, nous allons détruire chaque rivière.
13:27Mais je pensais que vous aviez choisi une autre option.
13:30Ce n'est pas important. Demain matin, on y va.
13:41Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
13:42Beaucoup. Je dois amener de nouveaux oeufs de lac dans le rivier demain.
13:45Mais pourquoi ne pas faire une pause par jour ?
13:47Comment ça, avec une voyage ?
13:51Même si je dois rester là-bas, cet oeuf va survivre.
13:55Jessie, je veux parler avec Marlene.
13:57Pas de problème, Randolph.
14:06Bonjour, vous deux.
14:07Je pensais que je te trouverais ici.
14:09Je suis vraiment désolé que ça s'est passé.
14:11La tâche m'a le moins distraite.
14:13Tu devrais te calmer un peu.
14:15Tu parles aussi comme Jessie. Il n'a pas envie de perdre de temps.
14:18Calmer-toi, c'est pas perdre de temps.
14:20Parfois, il faut s'arrêter.
14:22De cette façon, on trouve souvent la meilleure solution.
14:46Regarde, il y a une brèche.
14:48Qu'est-ce qu'il y a dans cette terre pour chercher une brèche ?
14:52On devrait s'en occuper.
15:02Ce sont les trucs de bois.
15:04Ils viennent directement du territoire naturel.
15:07Nous devons appeler le Ranger.
15:15Vous voyez ?
15:16Et c'est pour ça qu'on ne peut pas vous laisser partir.
15:20Cours, Marlene !
15:21Hé !
15:37Hé, ouvrez ! On va être suivis !
15:41Excusez-moi, avez-vous un téléphone ?
15:43Oui, bien sûr.
15:46Je possède la nouvelle technologie.
15:52Voyez-vous ce que je veux dire ?
16:02Comme vous pouvez le voir, je suis sur une brèche.
16:07Comme vous pouvez le voir, je suis sur une brèche.
16:12Marlene ?
16:13C'est Machine.
16:14Je me demandais quand j'allais la connaître.
16:18Qu'est-ce que vous faites dans le prison ?
16:21Lâchez-les !
16:23Et quand vous les trouverez, la forêt sera finie et les lacs seront détruits.
16:29Dans une heure, nous trouverons la prochaine charge, Boss.
16:31Hé, c'est Machine qui l'utilise.
16:34Vous êtes celui qui va dans le prison.
16:36Oh, non.
16:37J'ai déjà l'impression de trembler.
16:59Qu'est-ce qu'il y a ici ?
17:02Oh, je crois que nous sommes tous trempés.
17:07Vous voulez donc détruire mes lacs ?
17:09J'ai besoin de quelque chose. Je n'ai pas reçu de charge depuis des jours.
17:28Cet arbre veut baisser la brèche.
17:30Oh, je ne peux pas nager.
17:35C'est parti !
17:36Ils vont nous tuer !
17:46Laissez-nous partir, vite !
17:49Attention, attention, rendez-vous, Ranger.
17:51Nous en avons besoin, avec une charge.
17:53Cette fois, Machine ne peut pas s'échapper.
17:56Jesse !
17:59Je te remercie.
18:00Tu sais bien que je suis inévitable quand j'ai faim.
18:03Faites attention à Marlene, je reviendrai tout de suite.
18:12Je m'occupe des Rangers.
18:14Ne vous laissez pas regarder jusqu'à ce que je vous retrouve.
18:16Ne vous en faites pas, Boss.
18:18Personne ne nous verra dans cette zone.
18:29Ranger, vous m'entendez ?
18:30Nous sommes à la baie nord de la rivière.
18:32Un arbre illégal...
18:33Bonjour ?
18:34Qui est-ce ?
18:35Répondez !
18:36Bonjour, c'est la station de la Ranger.
18:38Rockland Stone ici.
18:39Je voudrais m'excuser pour ma fille Rosetta.
18:42Les téléphones sont son passion.
18:46J'espère qu'elle va bien.
18:48J'espère aussi que vous allez bien.
18:50J'espère aussi que vous allez bien.
18:52J'espère aussi que vous allez bien.
18:53J'espère aussi que vous allez bien.
18:54J'espère aussi que vous allez bien.
18:55J'espère aussi que vous allez bien.
18:56J'espère aussi que vous allez bien.
18:57J'espère que nous ne vous avons pas posé de difficultés.
19:01Difficultés, c'est bien.
19:02Nous avons envoyé un hélicoptère en amélioration.
19:04Je suis très désolé.
19:06Retirez le hélicoptère et envoyez-moi l'argent.
19:09Ils ne doivent pas accepter un chèque.
19:12Je ne crois pas qu'on puisse les confier.
19:14Mr. Stone, tout va bien ?
19:16Mr. Stone ?
19:17Nous allons continuer.
19:19Maintenant je sais pourquoi Willy ne vous confie pas.
19:21Rockland Stone.
19:23Mon exemplaire est en réalité une machine.
19:27Maintenant je sais pourquoi Willy ne vous confie pas.
19:29Rockland Stone.
19:30Mon exemplaire est en réalité une machine.
19:31La vie est bizarre, Jesse.
19:33Qui sait, peut-être que Randolph est une machine.
19:35Ou Marlene.
19:36Qu'est-ce que tu penses ?
19:43Très bien, Jesse.
19:44On ne sait jamais si c'est vrai.
19:46Peut-être que le bon Mr. Norgle est aussi une machine.
19:49Très bien, vous pouvez imiter les gens.
19:51Mais vous ne m'impressionez pas.
20:26Laissez-moi tout ça ici.
20:43Personne n'est à la maison.
20:44Mais je ne vois plus ce genre de voiture.
20:47Comme je l'ai déjà dit, il aime les machines technologiques.
20:49Mais ce n'est pas tout.
20:50Vous devrez le voir.
20:51Il en contient une moitié en métal.
20:54Rien de mal.
20:55Nous vous remercions.
20:58Peut-être que c'est juste un coïncidence, mais un jour,
21:00après avoir dit à Rockland Stone qu'il était dégouté,
21:03Machine a commencé son action illégale.
21:08Oui, je sais ce que tu penses de Mr. Stone.
21:11Tu penses qu'il y a une connexion entre Rockland Stone et Machine ?
21:15Oui, c'est possible.
21:19Maintenant que l'illégale dégouterie s'est terminée,
21:22ton lachon va beaucoup mieux.
21:26Je ne sais pas, Jesse. J'espère que ce n'est pas une erreur.
21:32Jesse, regarde ! Mes fiches de l'année dernière sont de retour !
21:36Mon expériment est donc un succès !
21:43Tu le vois, Marlene.
21:45Il faut juste croire en quelque chose.
22:15Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée