Category
✨
PersonnesTranscription
00:00C'est la première fois qu'on a changé notre liberté
00:07On se tient et on ne lâche pas
00:10On vit dans une nature qui est si proche de la vie
00:15Parfois dans l'amour, parfois dans la peur
00:19On est tous ici et on n'est pas seuls
00:23On a besoin d'eux
00:27Comme une sœur et un frère
00:31Et tant que vous êtes libres
00:36Juste tant que vous êtes libres
00:40Votre cœur a sa place
00:45Juste tant que vous êtes libres
00:50Votre cœur a sa place
00:57C'est la première fois qu'on a changé notre liberté
01:03On se tient et on ne lâche pas
01:07On vit dans une nature qui est si proche de la vie
01:13Parfois dans l'amour, parfois dans la peur
01:18On se tient et on n'est pas seuls
01:23On vit dans une nature qui est si proche de la vie
01:28Parfois dans l'amour, parfois dans la peur
01:33On se tient et on n'est pas seuls
01:38On vit dans une nature qui est si proche de la vie
01:43Parfois dans l'amour, parfois dans la peur
01:48On se tient et on n'est pas seuls
01:53Lucille, réveille-toi !
01:56Qu'est-ce qu'il y a d'excitant ?
01:58Je crois que c'est pour Jessie, c'est certainement très important
02:03C'est ce que j'ai dit !
02:20On se voit donc de nouveau
02:22Je suis désolé
02:23C'est important, c'est pour toi
02:25Qu'est-ce que tu as dans la bouche ?
02:27Tu ne sais pas qu'on ne peut pas parler avec une bouche pleine ?
02:33J'ai raison, Marlène voulait que je te l'apporte
02:36Est-ce vraiment si important ?
02:38Regarde, c'est la magazine d'aujourd'hui
02:40Peut-être qu'il y a quelque chose de bien
02:42Peut-être que Marlène a inscrit un poisson dans la magazine
02:44Oh non, c'est bien mieux
02:45Deux poissons ?
02:46Non, pas de poisson
02:48Ici il dit que Rockland Stone est en route
02:50Rockland Stone a quitté le pays
02:53Le milliardaire a quitté le pays avant que l'Assemblée puisse vérifier son cas
02:57La connexion de Rockland Stone à l'article sur les armes
02:59a pu être vérifiée grâce à ces vidéos
03:01réalisées par un teenager
03:03Ces événements ont fait que Rockland Stone a quitté l'Assemblée
03:07En plus, une enquête a été menée
03:10Mon hôte d'aujourd'hui est P.R. Frickey
03:12Il est responsable de l'opération publique de l'industrie Stone
03:15Toutes les accusations concernant Rockland Stone
03:17ne sont qu'une spéculation
03:19Elles se basent uniquement sur des rumeurs
03:21Cela concerne aussi le rapport que Rockland Stone
03:23se trouve sur une île tropique ?
03:25Ne croyez pas que la vérité n'est pas suffisante
03:55C'est tellement froid !
04:25Aïe !
04:55Si Rockland Stone a quitté l'Assemblée
04:57la machine a aussi quitté l'Assemblée
04:59Ces animaux ne l'ont pas vu depuis des semaines
05:01Aucun Stone ne signifie aucune machine
05:03et aucune machine ne signifie aucune danger
05:12C'était-ce un tir ?
05:14L'engin du bateau a l'air terrible
05:18Voyons si nous pouvons l'aider
05:21Allez, on est presque là
05:26Hey, monsieur !
05:28C'est Willy, il peut t'aider
05:33Ce n'est pas nécessaire
05:35Willy ne fait rien
05:37Mais moi, je suis d'accord avec l'idée
05:39de considérer des animaux sauvages comme des animaux de maison
05:41Willy n'est pas mon animal de maison, il est mon ami
05:43Si tu étais vraiment son ami, tu le laisserais libre
05:47Mais il est libre
05:49Mais il est libre !
05:51Bordel !
05:54Ne t'en fais pas, il n'a probablement pas déjeuné
05:57Par ailleurs, nous devrions chercher quelque chose à manger
06:06Ça ne doit pas être vrai, le vieux est aussi ici
06:09Le étranger est ici depuis un moment
06:11et maintenant Randolph lui montre tout
06:13Je crois que ce sont les deux vieilles amies
06:16Amies ?
06:17Comment est-ce que quelqu'un peut...
06:18Jesse, je veux vous présenter quelqu'un
06:21Je crois que vous vous connaissez déjà
06:24Jesse, c'est Benjamin Shaw
06:26C'est un vieux ami, presque comme un frère
06:29Ben, c'est Jesse, le jeune homme dont je vous ai parlé
06:32Randolph m'a parlé de ta relation avec Willy
06:35et je dois m'excuser pour ce qui s'est passé
06:37Pourquoi vous vous mettez aussi dans mes affaires ?
06:42Ben est connu pour se mettre dans les affaires des autres
06:45Connu ?
06:46Tu n'as jamais entendu parler de Benjamin Shaw, le gendarmerieur ?
06:52Vous êtes ici parce que vous êtes sur la voie des criminels environnementaux ?
06:55Non, je suis sur la voie vers le Nord
06:57J'ai dû arrêter ici à Misty Island pour réparer mon bateau
07:00Le fameux bateau EcoRanger, non ?
07:02Ce n'est pas à l'heure le plus technologique ?
07:04Cet ancien bateau est ma commande centrale, mon laboratoire et mon domicile
07:08et ça depuis 15 ans
07:11Cette bouche ici à l'arrière vient d'un paquet d'illégaux
07:17Et ceci est un paquet d'illégaux, je dois remercier les tigres
07:20Mon bateau et moi, nous avons fait beaucoup
07:23Vous avez probablement tous gagné une pause
07:25Je ne crois pas, car quand il s'agit de la protection de notre environnement
07:28on ne peut pas s'offrir une pause
07:30Aucune pause, jamais !
07:32Et aucun sourire, jamais !
07:46Ce bateau devrait arriver aujourd'hui ou demain dans cette région
07:50Après la réussite, vous devez immédiatement me contacter
07:55Si vous ne réussissez pas, je vous laisserais devenir des icebergs radioactifs
08:17Même s'il dit qu'on ne peut pas ressentir la froide
08:20mes doigts sont déjà froids
08:23Quels doigts ?
08:39Il va falloir quelques jours pour que l'équipement pour mon bateau arrive
08:42Si tu veux, on peut aller nager
08:44Je n'en ai pas l'intérêt, Willy et moi devons nous calmer
08:48Randolph dit que tu es très actif quand il s'agit de la protection de l'environnement
08:52Si tu veux, je peux t'apprendre quelques choses qui peuvent t'aider dans le futur
08:57L'environnement doit s'en sortir sans moi, je veux être un tout nouveau teenager
09:01Mais la situation devient de plus en plus critique tous les jours, Jesse
09:04La Terre a besoin de notre aide, et surtout celle de vos jeunes
09:07Vous ne comprenez pas ce que je dis ?
09:09Nous avons fait du travail pour notre environnement, nous avons gagné une pause
09:12Nous ne pouvons pas le faire, les polluants et les criminels ne font pas de pauses
09:16Nous devons continuer et nous retenir ensemble
09:18Quelle frustration, Tiny
09:42C'est parti ! Activez les ampoules magnétiques !
10:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:15C'est pour vous
10:18Qu'est-ce que c'est que ça ? C'est de la piraterie, vous allez vous payer pour ça
10:21Quoiqu'il soit que vous soyez
10:26Les polluants doivent maintenant...
10:31Très bien, nous nous trouvons à l'Institut Misty Island
10:34C'est l'heure de me renvoyer de la Terre
10:36C'est l'heure de me renvoyer de la Terre
10:38C'est l'heure de me renvoyer de la Terre
10:40C'est l'heure de me renvoyer de la Terre
10:42C'est l'heure de me renvoyer de la Terre
10:44C'est l'heure de me renvoyer de la Terre
10:46C'est l'heure de me renvoyer de la Terre
10:54Ce matin, dans l'Arctique, la force nucléaire de la navette Polar Breaker a été sauvée
11:01Le capitaine a dit qu'elle a été kidnappée par des terroristes
11:06L'embarquement de cette navette nucléaire a provoqué des réactions internationales
11:10Une action de recherche a été commencée
11:13C'est la Polar Breaker !
11:14Notification à la gendarmerie de la côte !
11:17Dites-leur que nous avons découvert la Polar Breaker et que nous la suivons
11:28Hey ! Regardez ce que j'ai découvert !
11:30Des terroristes extérieurs ont été kidnappés ?
11:32Tu dois tout d'abord lire l'histoire
11:35J'ai été sur la force des monstres de l'espace-terre
11:40Regarde les dessins
11:42Ce n'est pas Jesse
11:43Un Amphotha !
11:44Tu as raison, c'est un Amphotha
11:46Tu as déjà vu quelque chose comme ça ?
11:48Oui, mais seulement quelques fois
11:50Jesse est notre expert sur les Amphothas
11:52Pour décider de l'histoire, il faut qu'il s'agisse d'un Amphotha
11:55Cela signifie que Machine a un navette nucléaire dans sa force
11:59Ce navette n'a pas seulement un réacteur, mais aussi de l'uranium
12:02L'idée que Machine possède des matériaux nucléaires est effrayante
12:06Si le réacteur du navette était en contact avec l'océan, l'océan serait en contact radioactif
12:11Tout ce qui était en contact avec l'eau radioactive serait malade
12:14Les cellules qui sont exposées à l'activité radioactive changent
12:17Elles produisent des changements créatifs et génétiques
12:20Nous devons faire quelque chose
12:22Je pensais que Machine s'intéressait seulement à l'argent
12:24Une catastrophe nucléaire ne lui donne pas de profit
12:27Peut-être qu'il n'est pas intéressé par l'argent
12:29Pourquoi ?
12:30Par la haine
12:36Nous sommes arrivés à la Bestie Cove, Sir
12:43Sir ?
12:44Préparez-vous, nous attendons ici
12:47Attendre, à quoi ?
12:49A la Polar Breaker, bien sûr, tu démoniaque
12:53Tout ceci fait partie de mon plan
12:55La Polar Breaker va directement nous conduire vers l'Institut
12:58Et si vous attrapez le bâtiment, des tonnes de poisons radioactifs vont détruire la bouche
13:05Tous les êtres vivants seront éliminés
13:08De la plus petite sardine jusqu'à la plus grande valeur
13:21La Polar Breaker a changé son cours
13:24Elle conduit directement vers la Bestie Cove
13:26Et elle accélère
13:28Les habitants de la Bestie Island devraient quitter l'endroit immédiatement
13:31Le bateau est en cours de collision
13:39Jessie, viens vite !
13:41Nous sommes dans des difficultés
13:48Assurez la direction et quittez le bateau immédiatement !
13:51Comment ?
13:52C'est simple, sautez sur le bateau !
13:59Le bateau est directement sous vous, dans la Bestie Cove
14:05Je peux bien observer les choses d'ici
14:08Je donne aux scientifiques de l'Institut la possibilité d'y rencontrer une catastrophe nucléaire
14:15De la plus près
14:22Jessie, tu es la première à y aller
14:36C'est fait !
14:52Marlene, soyez prudentes !
15:23Personne n'a l'air d'être à bord
15:25Personne que ce truc-là
15:32Attention !
15:33Ce mec est dangereux
15:39C'est tout pour aujourd'hui
15:53Ils nous emportent !
15:55Ne vous inquiétez pas de moi !
15:57Allez à la brèche de commande !
16:22Oh ! Ah, mon amour !
16:37Tu t'occupes de l'engin !
16:42J'espère qu'il n'y a pas de problème.
16:45Je ne sais pas.
16:47C'est l'engin !
16:51J'espère que c'est le couloir arrière.
17:05Fais-le !
17:18Hein ?
17:24L'engin n'a pas sauté, sir.
17:28Ça n'a pas d'importance.
17:31Un torpedo s'occupera de son tombé.
17:34Il vaut mieux qu'on en laisse trois.
17:48C'est un torpedo !
17:50Il s'occupe probablement de son tombé.
18:10Si j'ai de l'envie, je peux l'envoyer.
18:13C'est ce qu'on appelle un torpedo.
18:23Willy ne va pas le faire en temps réel.
18:25Randolph non plus.
18:27En couverture !
18:33C'est Ben !
18:35Ben !
18:37Ben !
18:39Ben !
18:42C'est Ben !
18:57Attention !
19:00Il y a quelque chose qui a sauté, sir.
19:05C'est le petit bateau de cet environnementaliste !
19:13Il y a des bateaux partout sur la côte !
19:18Ils nous ont retrouvés avec leur sonar.
19:20Ils nous ont retrouvés !
19:22Ils nous ont retrouvés !
19:24Ils nous ont retrouvés !
19:27Ils nous ont retrouvés avec leur sonar !
19:29Laissez-nous partir !
19:31Est-ce que je peux m'en sortir d'ici ?
19:44Qu'est-ce que c'est ?
19:57Le Polar Breaker est apparu mystérieusement dans Mystic Cove.
20:01Les pirates ont évidemment échoué.
20:03Il y a eu deux explosions, mais l'Icebreaker n'a pas été blessé.
20:08Mais il y a eu un vendeur.
20:14Pourquoi vous avez tous l'air si tristes ?
20:17Vous avez donc sauté en temps réel ?
20:19C'est juste que je n'ai plus de bateau pour aider l'environnement.
20:23Je pense qu'il veut vous montrer quelque chose.
20:26Vu que vous avez malheureusement perdu l'Icebreaker,
20:30nous pensions que nous pourrions vous offrir l'un des bateaux de notre institut.
20:37Je ne sais pas ce que je dois dire.
20:39C'est quelque chose de tout nouveau.
20:41Je voudrais aller vers le nord,
20:44en particulier maintenant que je sais que Machine est en train d'agir là-bas.
20:47Mais pour un bateau si grand, il faut une équipe.
20:50Je m'en occupe.
20:51Si vous voulez l'aider avec Machine, vous avez besoin de moi et de Willy.
20:54J'aimerais aussi faire quelque chose pour l'environnement.
20:57Je peux apprendre beaucoup de choses de vous.
20:59Si vos parents sont d'accord, je m'en occupe.
21:02Mais il me manque quelques gens.
21:04Où les trouver ?
21:10Je vais devoir chercher de nouveaux employés.
21:20Au revoir, petit frère !
21:22Et prenez soin de M.Norgan, d'accord ?
21:25Tu peux t'en donner, gros frère.
21:28Au revoir.
21:29Revenez à la maison.
21:30Prenez soin de vous.
21:31À bientôt.
21:33Au revoir, je t'aime.
21:35Pas de soucis.
21:36Nous ne vous en ferons plus de mal.
21:39Je te promets de ne plus en faire.
21:41Je t'en prie, Willy.
21:42Au revoir, petite sœur.
21:43Au revoir.
21:44Au revoir, petite sœur.
21:45Au revoir, petite sœur.
21:46Au revoir, petite sœur.
21:47Au revoir, petite sœur.
21:48Au revoir, petite sœur.
21:49Il ne va rien se passer
21:51C'est parti, Willy !
21:52Un nouveau aventure commence !
21:54Tu as raison, on a manqué ça, Jesse
21:57Un nouveau aventure !
22:19Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org