Home And Away 5th August 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:00...
07:20Hey !
07:29Parle à elle.
07:31Au moins, essaie.
07:41Que peux-je t'aider ?
07:44Je veux voir Rory.
07:45Tu as dit qu'il allait voir un homme demain ?
07:47Oui.
07:48Alors laisse-moi parler à lui d'abord.
07:50S'il te plaît, Cash, j'ai besoin de ça.
08:03Tu es prête ?
08:10Que fais-tu ici ?
08:12Je dois parler à Rory.
08:15Ça ne va pas se passer.
08:16C'était ma idée.
08:20Il est dans la salle d'interview.
08:21Il attend le transport.
08:22Combien de temps ?
08:23Je ne sais pas, environ...
08:2510 minutes.
08:35Regarde, c'est ma soeur.
08:36Elle va juste prendre une minute.
08:46Tu ne devrais pas revenir.
08:53Je veux que tu sois honnête avec moi.
09:02As-tu tué cet homme ?
09:07Non.
09:09Je ne l'ai pas tué.
09:12Je ne l'ai pas tué.
09:16Oui.
09:23Mais tu dis...
09:24Je suis désolé.
09:27Ce n'est pas ce que je voulais pour nous.
09:34Tu dois oublier moi.
09:46C'est gentil de te voir de retour.
09:48Oui.
09:49Ça t'a aidé ?
09:50Pas vraiment.
09:51Je ne comprends pas pourquoi elle ne m'a pas dit.
09:53Si c'était toi, tu te le dirais à ton père.
09:55Tu ne peux pas faire cette comparaison.
09:56Je ne peux pas parler pour elle.
09:59Bonjour.
10:00J'ai hâte de te voir ici.
10:03Tout va bien ?
10:04Vous avez l'air d'avoir un peu de D&M.
10:06Bien sûr.
10:07Je vous regarde de loin.
10:08Vous n'avez pas maîtrisé la langue des lèvres.
10:10Je ne sais pas.
10:11Je ne sais pas.
10:12Je ne sais pas.
10:13Vous n'avez pas encore maîtrisé la langue des lèvres.
10:15Je ne me suis pas rendu compte que vous travailliez aujourd'hui.
10:17Non.
10:18John m'a appelé en dernière minute.
10:20Tu es sûre que tu devrais faire ça ?
10:22Oui.
10:23Pourquoi ?
10:24Je vous verrai plus tard.
10:29Tu peux me dire tout ce que tu veux.
10:31Oui.
10:33Tu vas bien ?
10:34Oui, je vais bien.
10:35Mais si quelque chose se passait avec moi, je te le dirais.
10:39Bien sûr.
10:40Oui.
10:41D'accord ?
10:43Je vais retourner au travail.
10:44Oui.
10:45Tu sais, j'ai des vies à sauver.
10:47Je te verrai plus tard.
10:48Oui, tu verras.
10:57Salut.
10:58Salut.
10:59Comment va le cash ?
11:02Les choses avec Flick sont un peu compliquées.
11:05Oui.
11:06Si il a besoin d'un boost,
11:07peux-tu lui dire que tout le monde à Yubby Creek chantait ses paroles la nuit dernière ?
11:10Oui, merci.
11:11Je le ferai.
11:12À plus tard.
11:13Au revoir.
11:18Est-ce que ta soeur va bien ?
11:20Je ne pense pas.
11:22Au moins, elle est en danger maintenant.
11:24Oui.
11:27Je voulais te remercier.
11:30Tu es un peu un souffle, toute cette enquête,
11:32mais nous n'aurions pas reçu ces gars si ce n'était pas pour toi.
11:37Vas-y, c'est bon.
11:38Hum.
11:41C'est bon.
12:06Allons-y.
12:11Allons-y.
12:42La nuit dernière a été amusante.
12:43Oui, elle l'a été.
12:44Nous devrions le faire encore une fois.
12:45Et ce soir ?
12:46Oh, Irène, je ne bois pas vraiment pendant la semaine.
12:48Prépare-toi, mon amour.
12:50Salut.
12:51Salut.
12:52Oh, c'est une surprise.
12:53Oui.
12:54Ce n'était pas pour moi aussi.
12:55On ne m'a pas dit qu'il reviendrait.
12:57Alors, qu'est-ce que tu fais ici ?
13:00Pourquoi tu prends le temps ?
13:01Un pas en avant de toi.
13:02Nous sommes juste ici pour prendre un petit déjeuner.
13:04Et nous retournons à la maison.
13:05Hum.
13:06Alors, comment va Ava ?
13:07Oui, elle est très bien.
13:08Elle va faire ses examens.
13:09Je te promets que tu étais un maître de tâche difficile.
13:12Oui, je l'étais un peu.
13:14Mais écoute, comment tu vas ?
13:15J'ai entendu que tout ce boulot avec Bronte a été vraiment effrayant.
13:18Oui, oui.
13:19C'était assez choquant et tout.
13:21Comment tu t'en sors ?
13:23Eh bien, avec l'aide de bons amis
13:27et en se concentrant sur ce qui est important dans ma vie,
13:30je suis en train de passer à l'autre côté.
13:32Merci.
13:33Ça a l'air vraiment bien.
13:39Zan, c'est une mauvaise idée.
13:40Tu dois donner à Dan de l'espace pour te dire en son temps.
13:43Je ne peux plus attendre.
13:44C'est pour ça qu'elle ne t'a pas encore dit.
13:46Je ne sais pas ce que c'est,
13:47mais en fin de compte, tu dois la respecter.
13:49Je la respecte.
13:50Si je suis effrayé ou confus et effrayé,
13:54elle va le sentir un millier de fois pire.
13:57Je veux qu'elle sache que je suis là pour elle.
14:00Bonne chance.
14:02Salut.
14:03Salut.
14:04Oh, je vais réfléchir à ce matin.
14:06Je suis fatiguée.
14:07On peut parler ?
14:09Oui.
14:12J'ai quelques choses à te dire.
14:14Qu'est-ce qu'il y a ?
14:16Tout d'abord, je veux que tu saches que tu n'es pas seul.
14:19Je suis là pour toi et je suis prêt à t'aider.
14:23Qu'est-ce que tu parles ?
14:25Le bébé.
14:26La fœtus.
14:31Je sais que tu es enceinte, Dan.
14:37Je ne peux pas te le dire.
14:46Donc tu n'es pas enceinte ?
14:47C'est vrai.
14:48Sois honnête, je t'avais dit que je serais là pour toi et je le serai.
14:54Je t'ai entendu parler à Harper. Je sais que quelque chose se passe.
14:56Xander, je ne suis pas avec un enfant.
14:58Je ne sais pas quoi dire.
14:59Qu'est-ce que tu parles ?
15:01Je ne vais pas aller plus loin de ça.
15:04Tu dis que tu n'es pas enceinte.
15:05about being a single mother?
15:11Yeah, can we just acknowledge that I didn't technically tell you that?
15:17But also, I'm sorry that you had to go through that.
15:21So much for being ready.
15:24I was just surprised.
15:27How's Harper?
15:29She's okay, I think. I think she's actually letting herself get excited.
15:37I think you need to see her drinking to understand why I'm so worried.
15:41Hey, you want me to take your mind off her for a bit, eh?
15:46I'm sorry. Talk to me.
15:48Well, it's just, she suddenly decided to start drinking again after being sober for so many years.
15:55Like it's not gonna be a problem.
15:57You don't think maybe she'd be able to keep it under control?
16:01Maybe some people can, but I saw Irene last time she was drinking, and it's ugly.
16:08She's begged me to trust her on this, and I said I would, but
16:12maybe I'm not the right person to talk to her.
16:15Yeah, I hear what you're saying.
16:16So how would you feel about talking to her?
16:19Really?
16:19Yes, I think that she might open up to you and you can find out what's really going on.
16:24I've tried, and she just gets really defensive.
16:28I know how much you care about her, and I kind of know what she's going through.
16:32So you'll try?
16:34Yeah, yeah, I will.
16:38Hey.
16:41Hungry?
16:42I made lunch.
16:43Ah, good night.
16:44I'll make you feel better.
16:47How you doing?
16:51Cash was right, I was wrong.
16:53It's not your fault.
16:54No one's judging you, Flea.
16:55You sure?
16:56Because this always happens.
16:58You always make the right decisions, I always make the wrong ones.
17:00Okay, can we not do this, please?
17:02Flea.
17:04Just leave me alone.
17:06Flea.
17:14Was she like this the whole way home?
17:16I'd prefer it if she was angry at me.
17:20She'll come around.
17:21She just needs time.
17:23Yeah.
17:52Coming!
17:54One minute.
17:59G'day, Irene.
18:00Hey.
18:01Sorry to barge in like this.
18:02I hope I'm not interrupting.
18:03No, no.
18:08I need your advice.
18:10On what?
18:12I'm planning a surprise for Lea to make up for all that time I was away.
18:17Justin, why do you need my help?
18:19You planned an entire wedding by yourself.
18:22Yeah, I think I picked too early in the marriage.
18:24I'm all out of ideas.
18:27You're one of her best mates.
18:29Hey, I just need to pick your brain, is that alright?
18:31Yeah.
18:37If you're planning a surprise picnic on the beach for Lea,
18:40why do you need to run?
18:42If you're planning a surprise picnic on the beach for Lea,
18:45why do you need to run?
18:47You pretend Lea's got a shift and, you know, then we trick her.
18:51Mm-hmm.
18:52What do you think?
18:55I think I could do with a drink.
19:01You want to join me?
19:03Yeah, sure.
19:09This is different.
19:11Didn't know you were drinking again.
19:13Yeah, well, I enjoy the odd wine here and there.
19:20Just the one?
19:22Yep. I know my limits.
19:25And you know what?
19:26It's kind of nice to have a drink socially with your mates now and then.
19:36Is that a problem?
19:38No, no, I'm just surprised, that's all.
19:42Really?
19:44Because it's as plain as the nose on your face that your wife sent you here to check on me.
19:53Don't you think you should wait until you calm down a bit?
19:56Did you just tell me to flip and calm down?
19:59Irene, hi.
20:01You sent your husband to snoop on me.
20:04You know that I'm worried about you.
20:06I asked you to trust me.
20:08You've been faking it, pretending to support me.
20:12Irene, I do trust you.
20:13Really? Well, it doesn't look like it from where I stand.
20:17What is wrong with me having a couple of drinks with my friends?
20:21You know it's never just a couple of drinks.
20:23You know what?
20:24A real friend wouldn't pretend to be on board when they're not.
20:28Come on, Leah cares about you.
20:29You pull your head in.
20:32You have got no idea what I have been through the last couple of months.
20:36Exactly, and using alcohol is not the way to cope.
20:40Leah, I have this under control, alright?
20:43You're the one with the problem.
20:51Sorry.
20:53You were feeling really positive about the AA meeting when I left
20:56and I come back and you're drinking.
20:57What happened?
20:58Look at me, fit as a malleable.
21:00Sorry to disappoint.
21:01There is nothing to see here.
21:03Our alcoholic friend is throwing a dinner party to prove she's not an alcoholic
21:07and everyone is fine with that.
21:08No, not fine.
21:13Did you find what you're looking for?
21:15No.
21:16No?
21:17No.
21:18No.
21:19No.
21:20Did you find what you're looking for?
21:23John, I know exactly what you're looking for.