Japan sinkt 2020 Staffel 1 Folge 2 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
00:32C'est parti !
00:34C'est parti !
00:36C'est parti !
00:38C'est parti !
00:40C'est parti !
00:42C'est parti !
00:44C'est parti !
00:46C'est parti !
00:48C'est parti !
00:50C'est parti !
00:52C'est parti !
00:54C'est parti !
00:56C'est parti !
00:58Il y a de la tristesse dans les nouvelles
01:07Nous devons nous dépasser avec le poids de notre cœur
01:28Nous devons nous dépasser avec le poids de notre cœur
01:45Je vous soutiens !
01:47La catastrophe à Samestelle a été affrontée par un feu.
01:52Tout le monde est mort.
01:54Aidez-moi !
01:56Allez, à l'arrière.
01:59C'est vrai ? Il y a tellement de mal ?
02:02Voilà !
02:04C'est gentil, merci.
02:06Arrêtez-vous !
02:08Vous avez voulu...
02:10Que voulez-vous ? J'ai vu où c'était terminé.
02:13Quel chaos !
02:15Je suis contente de venir ici.
02:17Je devais aller au bataillon immédiatement après l'atterrissage.
02:20Quoi ? Tout va bien ?
02:22Maman !
02:25Oh, merci !
02:27Regarde-le là-bas.
02:29C'est le vieux fils de Kogas.
02:31Où ?
02:32Tu ne le vois pas là-bas, sous le bâtiment.
02:35Tu as raison, c'est lui.
02:37J'étais un grand fan de lui.
02:39On n'a pas entendu parler de lui depuis longtemps.
02:42Il était très célèbre jusqu'à récemment.
02:45Il s'est beaucoup changé.
02:49Pourquoi ?
02:51Le radio n'est pas fonctionnel.
02:55Les lumières...
03:01Il n'y a pas de sirènes de l'ambulance ni de la feuille de feu.
03:07On entend tout le temps des téléphones qui clignotent.
03:11Peut-être qu'il n'y a personne parce que tous leurs propriétaires sont morts.
03:14Arrête ça. Tu m'as fait peur.
03:21Arrête ça.
03:47Ça doit être un Kawasaki.
03:51Une fabrique a explosé.
03:54La ville semble brûler.
03:56Je vais voir s'il y a un problème.
03:58Hey !
03:59L'eau s'écoule !
04:01Qu'est-ce que ça veut dire ?
04:02Quoi ?
04:03C'est possible qu'on soit coupés ici.
04:06Est-ce que la tsunami est arrivée jusqu'ici ?
04:09L'earthquake a eu lieu il y a presque 12 heures.
04:11Un tsunami aurait dû s'éteindre, n'est-ce pas ?
04:14Peut-être qu'il y a eu des débris.
04:16Mais il n'a pas pleuvré ces dernières heures.
04:19Oh mon Dieu ! Vous pouvez trouver ça avec vos téléphones !
04:22Qui a des informations ?
04:24Attendez, calmez-vous.
04:25Hein ?
04:26J'y vois bien.
04:29L'accueil est beaucoup mieux.
04:32L'article est en anglais. Peut-on lire ça ?
04:35Les médias japonais ne donnent pas d'informations, n'est-ce pas ?
04:39Est-ce que les grands-parents de Sumida sont bien ?
04:43Ils vivent à la hauteur de la mer.
04:46Ça peut être dangereux.
04:50J'essaie de l'atteindre.
04:53La numéro d'appel n'est pas disponible.
05:00Ma grand-mère nous a envoyé un message.
05:02Merci, ils vivent.
05:04Allez, lisez-le.
05:07Je vous envoie une melonade d'eau.
05:09J'espère qu'elle arrivera demain matin.
05:12Bonne chance au sport.
05:14C'est peut-être une bonne nouvelle.
05:19Je lui ai dit d'envoyer du poivre.
05:24Mais papa...
05:46C'est pas possible !
05:48Qu'est-ce qu'il y a ?
06:00C'est vrai ?
06:01Est-ce qu'il est dans la mer ?
06:03C'est un célèbre Youtubeur !
06:05Comment a-t-il fait ces enregistrements ?
06:07C'est une blague ?
06:09Y a-t-il d'autres articles ?
06:11C'est des fausses nouvelles !
06:13C'est une blague d'un Youtubeur !
06:15Je crois en lui.
06:17Il y a aussi des récits à l'étranger.
06:21C'est pas possible !
06:28Oui, j'ai lu ça.
06:42C'est pas un roman scientifique.
06:44C'est un roman de fiction.
06:46Même si le Japon est attiré par l'étranger,
06:48il n'est pas scientifiquement possible que le pays s'échappe.
06:51Ce sont des fausses nouvelles.
06:53On peut tout dire sur Internet.
06:56On ne peut pas croire les médias.
06:58Ils se laissent abuser pour des raisons politiques.
07:01On ne devrait pas tout croire.
07:03Les gens qui veulent détruire le Japon
07:05diffusent des fausses nouvelles ?
07:07Qu'est-ce qu'on doit croire ?
07:09Quoi qu'il en soit,
07:11on devrait s'arrêter.
07:13Quand l'eau s'augmente, on sera bientôt isolés.
07:16Oui, je suis d'accord qu'on s'arrête.
07:21Ecoutez-moi, on va s'en aller.
07:24Aidez-vous l'un l'autre.
07:26On doit tous s'unir.
07:28Alors, prenez vos affaires.
07:31Quoi ? Mais où allons-nous ?
07:40Venez.
07:43Au revoir, ma maison.
07:45On reviendra.
07:47J'en suis sûr.
07:49Tous ensemble.
08:13Koga, viens avec nous.
08:16C'est très dangereux ici.
08:22Tu attends ta mère, n'est-ce pas ?
08:26On peut les chercher ensemble.
08:28Je vais juste demander à mon père.
08:36Elle est morte.
08:39Je suis désolée.
08:41Je ne savais pas.
08:56Ça ira.
08:58Allez, allons-y.
09:08L'eau s'augmente.
09:09Dépêchez-vous.
09:10On ne sait pas ce qui se passe là-bas.
09:12Faites attention.
09:18Tout va bien ?
09:19Oui, merci.
09:28Est-ce qu'il est mort ?
09:30Oui.
09:31On ne peut pas le voir.
09:34Je crois qu'il y a eu d'autres morts en Philippines et en Indonésie.
09:38Quoi ?
09:39C'est sûr.
09:47On ne peut pas s'en occuper.
09:49On va continuer.
09:51Salut !
09:52Tante !
09:54Oh, petit !
09:57C'est le garçon que tu as sauvé ?
10:00On le remercie.
10:02C'est ma mère.
10:03Où voulez-vous aller avec tout le monde ?
10:06Pour sortir de l'eau, nous devons aller dans le pays.
10:09Nous voulions aller au centre-ville, mais il n'y a pas de chemin.
10:12On ne peut plus y aller.
10:14Venez avec nous.
10:15Oui, allons-y ensemble.
10:17S'il vous plaît, papa !
10:33À gauche ou à droite ?
10:35C'est une bonne question. Dans quelle direction devons-nous aller ?
10:37Au Okinawa, c'était l'épicentre, donc pas à l'ouest.
10:40C'est trop dangereux.
10:42Oui, c'est vrai.
10:43Mais...
10:44ça signifie que depuis Ibaraki, tout a déjà été cassé.
10:48Alors l'Ouest n'est pas sûr.
10:50Celui qui a dit que l'Japon a peut-être cassé,
10:53c'est le capitaine d'un bateau, Onodera.
10:55Derrière lui, il y a le professeur Tadokoro.
10:58Si c'est une décision qui concerne la vie ou la mort,
11:01je ne me laisse pas à des informations inquiétantes.
11:04Non, certainement pas.
11:06Un peu à l'est de l'Ouest,
11:08il y a le stockage de mes produits alimentaires.
11:11Il y a de l'alimentation et d'autres choses que l'on a besoin.
11:14J'essaie d'aller là-bas.
11:16Qu'y a-t-il avec vous ?
11:21Ayomu, donne-moi ton téléphone.
11:23Je me demande ce que vous faites.
11:25Ayomu, donne-moi ton téléphone.
11:27Je demande à un autre joueur de l'Ouest.
11:30Mais mon batterie est presque vide.
11:32Donne-le moi.
11:33Non, Goh, attends !
11:48Mon ami me dit qu'il vaut mieux aller à l'Ouest.
11:51Pouvons-nous l'empêcher ?
11:53Sur les images de satellites du Japon,
11:55il n'y avait pas de lumière à l'Ouest.
11:59Pour moi, c'est plus important que les informations.
12:02Je dois aller à l'Ouest aussi.
12:04J'essaie d'aller voir mes parents.
12:06Nous avons décidé d'aller à l'Ouest.
12:09Bien, tout le monde peut décider pour lui-même.
12:13Qu'y a-t-il avec vous ?
12:15Je vais aussi aller à l'Ouest.
12:17Nous allons nous unir.
12:19Définitivement à l'Ouest.
12:21Je pense que nous allons aussi aller à l'Ouest.
12:23Nous verrons ce qui arrive.
12:30Bien, tout le monde peut aller où il veut.
12:32C'est possible que les autres choisissent le meilleur chemin.
12:38Hey, attendez !
12:40Faites-nous un photo ensemble.
12:44Et dites au revoir.
12:47Je te le donne.
12:50Oh, merci !
12:54Fingers crossed !
12:56Qu'est-ce que ça signifie ?
12:58Que vos souhaits se réalisent.
13:00Oui...
13:01Allez, c'est parti !
13:03On se revoit, d'accord ?
13:05Au revoir !
13:07Au revoir !
13:20Bonne journée !!
13:22Je vous amose !
13:24Au revoir !
13:29Au revoir !
13:31Au revoir ~~
13:33Au revoir.
13:35Au revoir.
13:37Au revoir.
13:40Au revoir.
13:42Au revoir.
13:43Au revoir.
13:47Fais vite tes chaussures !
13:49J'ai compris !
14:11Papa, avons-nous encore de l'eau ?
14:13Oui, mais c'est notre dernière flasque.
14:16Parfait !
14:24Pouvez-vous m'apporter de l'eau ?
14:26Tu es sûr ?
14:28Oui !
14:30Voici, grand-père.
14:31Un coup d'eau.
14:38Merci.
14:46Tu lui as donné notre eau ?
14:48Je suis désolée.
14:50Tout va bien.
14:51Nous recevons de l'eau.
14:53En avant, il y a une station de refroidissement.
14:56Il y a sûrement de l'eau.
15:17C'est un peu trop optimiste.
15:20Tout est détruit.
15:47C'était juste un petit refroidissement, merci.
15:50Mais tout peut tomber.
15:52Allons dans les montagnes.
15:54C'est une bonne idée.
15:55C'est plus sec là-bas.
15:57Et il y a de l'eau.
16:01Avant, nous étions souvent ensemble dans les montagnes,
16:04ou simplement comme ça.
16:06Mais maintenant, nous sommes tous ensemble.
16:09C'est un peu trop optimiste.
16:11C'est un peu trop optimiste.
16:13Avant, nous étions souvent ensemble dans les montagnes,
16:16ou simplement comme ça.
16:18Nous étions tous jeunes.
16:27Il y a de l'eau !
16:39C'est propre.
16:44C'est froid.
16:54Allons-nous y retourner ?
16:56Oui, qu'est-ce qu'on va faire ?
16:58Comment ça va ?
17:00C'est là où il faut aller.
17:03Marie...
17:09On va descendre.
17:10Pas possible !
17:14J'y vais.
17:19Tout va bien là-bas ?
17:23Un jeu pour enfants !
17:24Go, saute !
17:25Quoi ?
17:26L'eau est assez profonde.
17:27Go, tu y arriveras.
17:29Mais je ne peux pas nager.
17:31Tu ne mourras pas si tu tombes là-bas.
17:39Allez, mon garçon !
17:40Allez, mon garçon !
17:42Aide-toi !
17:51Viens !
17:53Notre pays est environné d'eau.
17:55Tu devrais apprendre à nager.
18:13Regarde !
18:17Ce sont des maisons !
18:22Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
18:24Qui est-ce ?
18:27On dirait qu'ils ont tous échoué.
18:31C'est un téléphone !
18:42Papa, qu'est-ce que c'est ?
18:43Ne le regarde pas.
19:06Dépêche-toi !
19:13Aïe !
19:14Aïe !
19:23Papa !
19:24Papa !
19:43Je l'ai fait !
19:45Ouais !
20:13Ton père est un vrai artiste de survie.
20:16Oui, il l'est.
20:22Ayumu ?
20:40Excuse-moi !
20:42Oui ?
20:43Je n'arrive pas à trouver les feuilles.
20:45Je dois chercher les feuilles.
21:02Les feuilles de l'aréa de Yams n'existe pas.
21:05Il y en a bien des.
21:07Des feuilles de Yams ? J'en veux !
21:09Ce sont les feuilles de Yams.
21:12Je vais chercher un endroit plus confortable.
21:15S'il vous plaît.
21:18C'est un exemplaire magnifique.
21:21Vous devez surtout s'occuper de ne pas détruire la roche de Yam.
21:26Rappelez-vous.
21:27Mais avant de la manger, il faut la couper.
21:30Vite, fais-le pour nous.
21:33Juste un instant, Ayumu.
21:38Go ! Prends-le.
21:47Pouvons-nous aller chercher quelque chose à manger ?
21:49Oh, bonne idée !
22:01Bonjour !
22:04On arrive tout de suite.
22:06Tu peux aller aider Maman.
22:18Il y en a d'autres ici.
22:20Il y a vraiment beaucoup de roches de Yam ici.
22:33Oh non !
23:03Les roches de Yam sont vraiment délicieuses.
23:06Oui, et quand tu les cuisines, ils sont les plus délicieux.
23:09Mais si tu veux devenir plus grand, tu dois manger autre chose.
23:14Non, je ne dois pas !
23:16C'est mon dîner.
23:18C'est mon dîner.
23:20C'est mon dîner.
23:22C'est mon dîner.
23:24C'est mon dîner.
23:26C'est mon dîner.
23:28C'est mon dîner.
23:30C'est mon dîner.
23:32Non, je ne dois pas ! Je vais te marier, Papa.
24:02C'est mon dîner.
24:04C'est mon dîner.
24:06C'est mon dîner.
24:08C'est mon dîner.
24:10C'est mon dîner.
24:12C'est mon dîner.
24:14C'est mon dîner.
24:16C'est mon dîner.
24:18C'est mon dîner.
24:20C'est mon dîner.
24:22C'est mon dîner.
24:24C'est mon dîner.
24:26C'est mon dîner.
24:28C'est mon dîner.
24:30C'est mon dîner.
24:32C'est mon dîner.
24:34C'est mon dîner.
24:36C'est mon dîner.
24:38C'est mon dîner.
24:40C'est mon dîner.
24:42C'est mon dîner.
24:44C'est mon dîner.
24:46C'est mon dîner.
24:48C'est mon dîner.
24:50C'est mon dîner.
24:52C'est mon dîner.
24:54C'est mon dîner.
24:56C'est mon dîner.
24:58C'est mon dîner.
25:00C'est mon dîner.
25:02C'est mon dîner.
25:04C'est mon dîner.
25:06C'est mon dîner.
25:08C'est mon dîner.
25:10C'est mon dîner.
25:12C'est mon dîner.
25:14C'est mon dîner.
25:16C'est mon dîner.
25:18C'est mon dîner.
25:20C'est mon dîner.
25:22C'est mon dîner.
25:24C'est mon dîner.
25:26C'est mon dîner.
25:28C'est mon dîner.
25:30C'est mon dîner.
25:32C'est mon dîner.
25:34C'est mon dîner.
25:36C'est mon dîner.
25:38C'est mon dîner.
25:40C'est mon dîner.
25:42C'est mon dîner.
25:44C'est mon dîner.
25:46C'est mon dîner.
25:48C'est mon dîner.
25:50C'est mon dîner.
25:52C'est mon dîner.