Category
✨
PersonnesTranscription
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00L'Histoire de l'Amour
01:16Les choses habituelles,
01:18lesquelles en fait nous ne faisons jamais attention,
01:21peuvent parfois jouer la plus importante rôle dans notre vie.
01:26Même le cou d'une vieille flasque cassée
01:29qui s'occupe maintenant d'un verre d'eau pour les oiseaux.
01:59Tu dois savoir que j'ai une grande carrière devant moi.
02:05Je suis né dans la glaceuse,
02:07créé de feu, de l'air et du quartz liquide.
02:22Salut, je suis la bonne vieille flasque de bière.
02:24J'ai hâte de te connaître.
02:26Oh, euh, salut.
02:28Je suis un ami d'une flasque de lait.
02:30C'est magnifique pour toi.
02:33Et moi, je suis une flasque de jus de coude.
02:37Oui, c'est incroyable.
02:39Tu as une forme très amusante, mon ami.
02:41Quelle flasque es-tu ?
02:43Je ne sais pas encore.
02:45Mais j'ai entendu un travailleur dire que je ne peux pas tomber.
02:48Et quand je suis refroidi, ils veulent me mettre dans une boîte spéciale.
02:52Il est quelque chose de particulier. Regarde, regarde.
02:55Laisse-le tomber.
02:57Il ne sera sûrement plus quelque chose de particulier.
02:59Non, non, non, non.
03:01Je suis désolé. Non, non, non.
03:03C'est pour ça qu'il parle si fort.
03:06Bonne chance.
03:09Oh, c'était horrible.
03:11On devrait s'occuper d'un autre endroit avant que quelque chose ne se passe mal.
03:15Il a reçu sa leçon.
03:18Je ne comprends pas tout ça, honnêtement.
03:20Ils étaient tellement en colère contre moi.
03:22Je ne comprends pas tout ça, honnêtement.
03:24Je ne comprends pas tout ça, honnêtement.
03:27Et comme ça, la flasque est tombée dans le cellulaire d'une affaire de vin.
03:38Un bonjour, je vous souhaite.
03:40Comment allez-vous ?
03:41N'est-ce pas un merveilleux jour aujourd'hui ?
03:43Ah, ça me semble être la bonne société pour les flasques.
03:49Ah, je comprends maintenant.
03:52Donc ça, c'est du champagne.
03:54Et qu'est-ce qu'on sent dans le ventre ?
03:56Je suppose qu'on se retrouvera bientôt à la maison d'un magnifique flasqueur.
04:01Oui, qui sait ?
04:02Peut-être qu'on arrivera même à la chambre de vin du roi.
04:05Oui !
04:06C'est merveilleux !
04:07Qu'est-ce qu'on a ?
04:09Ah !
04:10C'est un flasqueur.
04:11Ah !
04:12C'est un flasqueur.
04:13Ah !
04:14C'est un flasqueur.
04:15Ah !
04:16C'est un flasqueur.
04:17Ah !
04:21Ah ! Regarde bien le beau rayon du soleil qui intervient alors que les petits flaques brillent comme des jointures du roi.
04:29Trop bientôt, les flasques se trouvent sur un petit four à vin.
04:33Oui, je pense que nous sommes bien de retour.
04:37Oh, attends, il y a notre premier duppier.
04:40Oui, je le vois.
04:41Oh, allez hop !
04:43Une flasque exquisieure, mais impossible de manquer !
04:46Et surtout, j'ai un bon sens de l'année.
04:48Vous savez quoi, bonhomme ? Je vous en prie.
04:51Au revoir, amis.
04:53Au revoir.
04:54Au revoir et tout de bien.
04:59Alors, ici on trouve enfin l'appréciation qu'on a payée.
05:03Peut-être que je serai vendu à un griffin.
05:06Ou au roi.
05:08La possibilité existe.
05:11Un bonjour à toi, Heinrich.
05:14Bon sang, comment ça va aujourd'hui ?
05:16Merci, je peux pleurer, Carl.
05:18Et qu'est-ce que je peux faire pour toi ?
05:20Alors...
05:21La chose doit rester entre nous, tu vois ?
05:23Mais mon amoureux petit-fils et son jeune ami...
05:26veulent officiellement annoncer leur engagement demain.
05:29Et...
05:30Pour cela, j'ai besoin d'une flasque de ton champagne le plus délicat.
05:33C'est étonnant, il nous dit...
05:36Mais c'est juste un vendeur.
05:39Alors n'oublie pas de faire mes meilleurs souhaits de bonheur à ce jeune couple.
05:43Mais je dois te dire quelque chose, Carl.
05:46Un champagne de qualité le plus délicate...
05:48a bien sûr un prix adéquat.
05:51Oui, c'est ce qu'il a.
05:53Les moyens de cet homme sont probablement trop...
05:55Oui, je crois aussi.
05:57En tout cas, il n'a sûrement pas de sang bleu dans...
05:59Attention, il arrive.
06:01Vous saurez j'espère ce que vous faites.
06:04Tu me connais, Heinrich.
06:05Pour ma petite Elsa, ce n'est pas assez.
06:08Et je n'ai rien à faire...
06:09si je dois toujours faire quelque chose.
06:12Hmm...
06:13C'est étrange.
06:18Tu sais quoi, Carl ?
06:19Tu as toujours été l'un de mes meilleurs clients.
06:22Oh non, il y en a d'autres.
06:24C'est un très bon anniversaire.
06:26Un 59.
06:28Et tu sais quoi ?
06:29Je vais te donner un prix adéquat.
06:31Oh non.
06:32Maintenant, on est déjà...
06:33attiré...
06:34par une personne très ordinaire.
06:36Merci, Heinrich.
06:37Je ne t'oublierai jamais.
06:38Oui.
06:39Tu devrais te remercier pour ta fille.
06:42En tout cas, je vous souhaite un bon anniversaire.
06:44Oui.
06:49C'est tellement...
06:50dégoûtant.
06:54Hmm...
06:55Après ce que les autres m'ont dit,
06:57j'ai imaginé cette maison beaucoup pire.
06:59Mais l'installation est très élégante,
07:01donc...
07:02bien sûr, un peu provinciale.
07:05Oh...
07:06Eh bien,
07:07même si elle n'est pas une princesse,
07:09Elsa semble être une très gentille fille.
07:18Hey, qu'est-ce que c'est ?
07:20Qu'est-ce qu'elle veut faire ?
07:22Hey !
07:23Hey !
07:24C'est trop sombre ici !
07:36Oh...
07:37C'est l'heure.
07:39Dans le corbeau,
07:40j'ai un peu bougé.
07:42Ah...
07:43C'est comme ça.
07:45Elsa aime vraiment son jeune officier.
07:48Et comme ça,
07:49ça se base sur l'opposé.
07:58Et maintenant ?
08:00Oh...
08:01Oh...
08:02Oh...
08:03Oh...
08:04Oh...
08:05Et maintenant ?
08:06Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:08Oh, je suis tellement excitée.
08:10Ils sont revenus.
08:11Qu'est-ce que tu penses ?
08:12Est-ce qu'il a déjà demandé ?
08:14Mère, père,
08:15j'ai des nouvelles merveilleuses.
08:17Jonathan a tenu ma main.
08:19Une mariée ?
08:21Comment merveilleux !
08:23Je suis tellement heureuse.
08:25Oh...
08:26Comment je me sens heureuse, mon enfant.
08:28Qu'est-ce que c'est ?
08:29Pourquoi tous vous pleurez ?
08:31Elsa, mon petit amour,
08:33je suis tellement heureuse pour toi.
08:36Oui.
08:37Et comme le chanceux veut,
08:39j'ai amené ça ici.
08:40Alors, c'est ma vraie décision.
08:43Je devrais aider les gens
08:44à fêter leurs moments les plus heureux.
08:50Oui !
08:52Regardez-moi !
08:54Je suis trop excitée.
08:58Les autres bottes de champagne
08:59se sont simplement trompées.
09:02Oui !
09:03Félicitations !
09:05À Elsa et à Jonathan.
09:07Je vous souhaite tout le bonheur du monde, les enfants.
09:10Tout le bien pour votre avenir ensemble.
09:13Merci, Mère.
09:14Oh, c'est tellement beau.
09:19Je commence déjà à pleurer.
09:21C'est comme si les gens disaient
09:23qu'on s'éloigne de la joie.
09:25Souriez, s'il vous plaît.
09:26Et attention.
09:29Très bien.
09:31Dites-moi, vous deux,
09:33avez-vous déjà décidé
09:34de vous marier ?
09:36Nous avons pensé au mois d'avril,
09:37quand je reviendrai de mon prochain mission.
09:39De l'autre côté,
09:40notre nouveau bateau est très rapide.
09:42Il pourrait aussi devenir un peu plus tôt.
09:45C'est étrange.
09:46J'ai tout d'un coup
09:47un sentiment d'épaisseur.
09:51Il fait froid.
09:52Je pense qu'il est temps
09:53qu'on s'arrête.
09:54Allez, c'est l'heure, Jonathan.
09:56Vous connaissez l'ancienne tradition.
09:58Plus vous la tournez,
09:59plus le bonheur sera pour vous.
10:01Tradition ?
10:02Quelle tradition ?
10:03Hey !
10:04Personne ne m'a raconté ça.
10:06Un instant, les gars.
10:07Vous devriez me garder comme un souvenir.
10:11Hop là.
10:12Je n'y avais pas pensé.
10:22Elle n'est pas aussi haute que je voulais.
10:24J'espère que ce n'est pas une mauvaise époque.
10:26Jonathan, s'il te plaît.
10:27Tu ne peux jamais dire quelque chose comme ça.
10:32Mais maintenant,
10:33je ne comprends plus rien.
10:35J'ai pensé que j'avais fait ce jour
10:37quelque chose de particulier pour elle.
10:39Comment elle a pu être si insolente
10:41et m'abandonner ?
10:43La flasque pensait quelques jours
10:45à cela, jusqu'à...
10:47Nanou ?
10:48Qu'est-ce que c'est ?
10:50Oh, oh, oh, jeune homme.
10:52Oh, mon Dieu.
10:53Je crois que...
10:54C'est la meilleure chose
10:56de me rendre au vendeur de vin.
10:57Tu vas sûrement recevoir une récompense.
10:59Oh, une flasque d'âge dégueulasse.
11:01Mais comme je connais ma mère,
11:03elle va sûrement pouvoir commencer quelque chose.
11:07Non, non, non.
11:08C'est la mauvaise direction.
11:09La ville est là-bas.
11:10Où veux-tu aller avec moi ?
11:13Tu es un excellent anglais, Peter.
11:15Et cette flasque-là,
11:16je peux l'utiliser très bien.
11:18Elle est parfaite
11:19pour ma spéciale mélange de thé avec des herbes.
11:22Oh, j'espère que je ne me remplirai pas
11:24de champagnes brûlantes.
11:26Après des boissons si dégueulasses,
11:28on ne demande que peu dans cette boutique.
11:32Et là où tu vas,
11:33tu ne pourras pas commencer
11:35avec des champagnes brûlantes.
11:39Oh, qu'est-ce qui se passe ici ?
11:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:44Oui, mon ami.
11:45C'est la mémoire de ma mère
11:47contre la maladie de la mer.
11:50Alors,
11:51ça va te faire du bien sur la mer
11:53si tu te sens mal.
11:55Merci, Mère.
11:56Qu'est-ce que ça veut dire, sur la mer ?
11:59Et donc,
12:00le lendemain...
12:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:11Mes propriétaires ?
12:13Ils veulent probablement m'excuser
12:15de m'avoir abandonné.
12:17S'il te plaît, mon garçon.
12:18Tu dois m'emmener chez eux.
12:19Je t'aime.
12:23C'est inutile.
12:24Personne ne m'écoute.
12:26Au revoir, mon Elsa.
12:28Jusqu'à ma retour,
12:29je vais penser à toi à chaque seconde.
12:41Ils ne sont pas venus ici pour moi.
12:44Ils sont trop occupés
12:45à penser à eux-mêmes.
12:47Et qui pense à moi ?
12:50Personne.
12:52Pour eux, je ne suis qu'une bouteille.
13:01Mastrup, Lund,
13:02fermez les loupes !
13:03Vous savez ce que vous devez faire,
13:04Abitir ?
13:05Aye aye, Sir.
13:06L'avant-navigation s'arrête !
13:09Cet homme doit être aidé.
13:10Peter !
13:11Aye aye, Sir.
13:12C'est un feu pour la mixture de ma mère.
13:16Et maintenant, descends-toi, Mast.
13:18Mais tu dois garder cette bouteille
13:20comme un oiseau.
13:21C'est ce que je veux faire, Peter.
13:23Eh bien, ces gens semblent avoir
13:25quelque chose pour moi.
13:26Je me sens mieux.
13:27Ce truc aide vraiment.
13:29En tout cas, plus que ce magnifique Jonathan
13:32qui m'a simplement fait passer par la rue.
13:34Tu sais quoi, Peter ?
13:35Ta bouteille est presque un médecin d'évacuation.
13:39Quoi ? Moi ?
13:40Presque un médecin d'évacuation ?
13:41Mais je n'ai jamais étudié la médecine.
13:44Qu'est-ce que ça veut dire ?
13:45Si personne ne lui dit rien,
13:46c'est probablement vrai.
13:52Je suis sûr que Jonathan m'a reconnu.
13:55Mais qu'il m'ait laissé partir,
13:57je lui pardonnerai bien sûr
13:59si il a le courage de m'excuser.
14:03Eh bien, l'ensemble de l'équipe
14:05m'appelle en ce moment notre bon docteur.
14:08Et je dois admettre,
14:10ça me fait plaisir.
14:14Mais la carrière médicale de la bouteille
14:16s'est bientôt terminée.
14:21Notre bon docteur
14:22va dans le bien-mérité Rue Stade, non ?
14:24Oui !
14:25Oh non !
14:26Il ne peut pas me laisser partir encore !
14:28Merci de m'avoir gardé
14:30devant cette bouteille, Peter.
14:32Je te remercie.
14:33Jonathan avait en ce moment
14:35beaucoup d'importants sujets dans sa tête.
14:37C'était l'évacuation.
14:39C'était l'évacuation.
14:41C'était l'évacuation.
14:44Et dans quelques heures...
14:50Nous devons sauver l'évacuation !
14:52Avant et avant l'évacuation !
14:55Ils se battaient contre le temps,
14:57mais le combat a perdu.
14:59Oh non !
15:01Le bateau va descendre !
15:03Ils descendent !
15:10Typique !
15:11Tout le monde s'occupe maintenant
15:13seulement de lui-même.
15:14Et notre bon docteur,
15:16on ne peut pas le oublier, non ?
15:18Restez dans le bien-mérité, sir !
15:20Sir, nous devons partir, sir !
15:23Oh, maintenant je comprends.
15:25Il ne voulait pas me dire
15:27qu'il avait mal.
15:28Il voulait me le dire.
15:30Notre bateau va descendre.
15:32Je ne t'oublierai jamais,
15:34mon amoureux Elsa, Jonathan.
15:38Oh, s'il te plaît, pas encore !
15:42Mais je ne peux pas !
15:44Toujours !
16:12Non, monsieur.
16:13Elsa ? Elsa ?
16:20Oh !
16:24Attendez !
16:25Non, non, revenez !
16:27S'il vous plaît,
16:28vous ne pouvez pas me laisser
16:29dans le noir !
16:30Je ne peux pas !
16:31Je ne peux pas !
16:32Je ne peux pas !
16:33Je ne peux pas !
16:34Je ne peux pas !
16:35Je ne peux pas !
16:36Je ne peux pas !
16:37Je ne peux pas !
16:38Je ne peux pas !
16:39Je ne peux pas !
16:40Vous ne pouvez pas me laisser
16:41dans le noir, vous entendez ?
16:43C'est pire que
16:44de se plonger dans l'océan !
16:45Ahoy !
16:46C'était la parole du océan ?
17:05Mon amour, s'il vous plaît,
17:07vous chantez ce chanson
17:08depuis dix ans !
17:09Et si je dois en écouter
17:10une autre parole,
17:11je vais exploser !
17:12Vous avez entendu ?
17:13Ahoy !
17:14Oui, tu as raison,
17:15mon ami,
17:16et je dois admettre
17:17que je trouve
17:18que c'est un peu
17:19unicaire !
17:20Qu'allons-nous faire
17:21avec le navire bouché ?
17:22Qu'allons-nous faire
17:23avec le navire bouché ?
17:24Qu'allons-nous faire
17:25avec le navire bouché ?
17:26Qu'allons-nous faire
17:27avec le navire bouché ?
17:28Allez, dis-nous !
17:29Comme ça, la boisson
17:30a passé de nombreuses années
17:32avec le navire bouché
17:33sur le sol.
17:36Jusqu'à ce qu'un jour,
17:37quelqu'un vienne
17:38s'occuper du navire bouché.
17:51Et toutes ces vieilles boissons
17:53ont été envoyées
17:54à un scientifique.
17:57Le scientifique ne pouvait
17:58rien faire
17:59avec la boîte aux boissons
18:00de Jonathan.
18:01Et ainsi,
18:02elle est tombée
18:03dans le carton papier.
18:08Oh !
18:09Oh !
18:10Oh !
18:11Frich, gewaschen und poliert.
18:12Frich, gewaschen und poliert.
18:13Sicher wird sich jetzt
18:14alles zum Guten wenden.
18:15Sicher wird sich jetzt
18:16alles zum Guten wenden.
18:17Vielleicht ist hier mal
18:18jemandem aufgefallen,
18:19dass ich im Grunde
18:20eine Champagnerflasche bin.
18:29Saatgut ?
18:30Saatgut ?
18:31Saatgut ?
18:32Saatgut ?
18:33Saatgut ?
18:34Saatgut ?
18:35Saatgut ?
18:36Oh !
18:37Oh !
18:40Un jour,
18:41la flasche se trouvait
18:42à l'étranger.
18:48Mais quand le bateau
18:49s'est mis au port,
18:50il y a eu
18:51une énorme surprise.
18:56Impossible !
18:57Je deviens fou !
18:58C'est incroyable !
18:59Après tous ces ans
19:00et tous ces voyages,
19:01je suis de retour
19:02chez moi.
19:03Oui !
19:04C'est ma ville de la maison !
19:08Oh non !
19:09Maintenant,
19:10j'ai hâte
19:11de voir comment ça va.
19:13Bonjour !
19:14Comment allez-vous ?
19:15Très bien,
19:16merci.
19:17Excusez-moi
19:18si je demande
19:19mais quelles flasches
19:20êtes-vous ?
19:24Pourquoi ?
19:25Tu ne le vois pas ?
19:26Des flasches de Champagne,
19:27bien sûr,
19:28comme toi.
19:29Oui, oui,
19:30nous sommes en train
19:31de le remplir.
19:32Non !
19:33Ça ne peut pas
19:34être un rêve !
19:38Mais ce n'était pas un rêve.
19:48J'ai l'impression
19:49d'être réveillé
19:50pour faire
19:51ce que j'ai réussi
19:52pour être une flasche
19:53de Champagne.
20:00Bienvenue dans notre ronde !
20:02Nous vous souhaitons
20:03un beau jour !
20:04Oui !
20:05Oh !
20:06Oh !
20:07C'est un beau jour
20:08pour moi !
20:09Je suis de retour !
20:10Et je suis sur
20:11le même tableau,
20:12dans la même boutique
20:13dans laquelle
20:14ma carrière a commencé.
20:16Mais cette fois-ci,
20:17je vais profiter
20:18d'être une flasche
20:19de Champagne.
20:20Non, je ne souhaite
20:21plus et pas moins.
20:22Je ne veux plus
20:23rêver d'un
20:24château de vin royaume.
20:25Non,
20:26je veux simplement
20:27être content
20:28de ce que je suis.
20:29Comme ça,
20:30la flasche apprend
20:31à être reconnaissante
20:32pour la vie
20:33qu'elle a conduite.
20:37Oh !
20:46Une flasche
20:47de votre meilleur
20:48Champagne,
20:49mon bonhomme !
20:50Car j'ai l'intention
20:51de fêter
20:52la vraie grandeur
20:53d'aujourd'hui.
20:54Vous l'avez tous vu,
20:55les gens ?
20:56Il s'est
20:57décidé
20:58pour moi.
20:59Oh, oui !
21:00On peut vraiment
21:01féliciter de l'héritage.
21:02Bonne chance !
21:03Et de quelle vraie grandeur
21:04fêtent
21:05vous cette semaine ?
21:06Bien,
21:07la mienne,
21:08bien sûr !
21:09Vous devriez
21:10mettre vos yeux
21:11vers le ciel.
21:12Parfois,
21:13vous voyez quelque chose
21:14que vous n'avez jamais vu.
21:15Enfin !
21:16Maintenant,
21:17c'est le moment.
21:18Un bonhomme
21:19d'adolescence
21:20m'a acheté
21:21pour fêter
21:22la vraie grandeur.
21:23Oh,
21:24quel bonheur !
21:26Combien de gens
21:27sont-ils ?
21:28Oui,
21:29c'est comme ça
21:30que j'ai toujours
21:31souhaité.
21:32C'est fantastique !
21:35Merci
21:36à tous
21:37d'être venus
21:38pour voir
21:39cette affaire
21:40record-proche.
21:41Dans quelques instants,
21:42je vais boire
21:43à plus de 300 mètres
21:44de haut
21:45pour votre santé,
21:46pour l'aviation
21:47et
21:48pour l'avenir !
22:06Oh,
22:07c'est excitant !
22:08C'est certainement
22:09le moment
22:10pour lequel
22:11j'ai été créé.
22:24Finalement,
22:25le long attente
22:26a payé !
22:27Maintenant,
22:28mon destin
22:29se réalise.
22:31Oui,
22:32j'ai réussi !
22:33300 mètres
22:34!
22:35312 mètres !
22:36Personne
22:37dans la Terre
22:38n'a jamais
22:39volé plus haut !
22:42Oui,
22:43hurrah !
22:44J'ai eu
22:45trop de chance !
22:46Oui,
22:47on partage !
22:48Pour l'aviation,
22:49pour l'avenir
22:50et pour l'humanité !
22:51Oui,
22:52et pour le champagne !
22:53Pour moi !
22:54Pour moi !
23:08Oh non !
23:09Attention !
23:10La flasque
23:11et le bonheur
23:12sont des bêtises !
23:13Quelqu'un peut
23:14être blessé
23:15et ce n'est pas
23:16un cas de bonheur,
23:17n'est-ce pas ?
23:18C'est vrai !
23:19C'est vrai !
23:20Non,
23:21pas encore !
23:22Pourquoi ?
23:23C'est impossible !
23:24Je voulais juste
23:25lui faire plaisir
23:26et j'ai essayé
23:27de faire de mon mieux !
23:31Qu'est-ce qu'il y a
23:32là-haut ?
23:33Il a volé !
23:36Regarde
23:37ce qui est tombé
23:38du ciel !
23:39C'est pour toi !
23:41Oui,
23:42tu as eu du bonheur,
23:43mon petit oiseau !
23:45Attention,
23:46ce sera
23:47ta nouvelle
23:48flasque !
23:49Regarde le verre !
23:50C'est comme
23:51les oiseaux
23:52de la mer !
23:54Alors,
23:55maintenant tu sais,
23:56oiseau !
23:57Tu comprends
23:58pourquoi
23:59tu n'as pas
24:00envie de chanter ?
24:01Dans mon vie,
24:02tout allait
24:03vers le haut
24:04et vers le bas,
24:05du champagne
24:06de l'année
24:07jusqu'à la
24:08flasque d'un oiseau
24:09qui n'était pas
24:10le meilleur !
24:11Une fois vide,
24:12une fois plein
24:13et une fois vide encore !
24:14D'abord invalide,
24:15puis inachetable
24:16et de retour,
24:17marche, marche !
24:18Un cycle !
24:19Hé,
24:20un instant !
24:21Non,
24:22c'est pas possible !
24:23Après tout ce temps,
24:24cette vieille femme...
24:26Elsa !
24:27Oui, bien sûr !
24:28C'est Elsa !
24:29La...
24:30La flasque de Jonathan
24:31je l'ai perdu,
24:32mais je l'ai
24:33en tout cas
24:34réussi jusqu'ici !
24:35Ha, ha !
24:36Mon petit oiseau
24:37chanteur !
24:38Cette histoire
24:39serait peut-être
24:40vraiment valable
24:41que tu chantes
24:42un chanson
24:43sur elle !
24:45Et ainsi
24:46le flasque
24:47a perdu
24:48combien d'argent
24:49on lui avait
24:50ou combien
24:51le régal
24:52de la boisson
24:53sur lequel il se trouvait.
24:54Découvrir
24:55combien d'importance
24:56il était pour beaucoup de gens,
24:57ça l'a fait
24:58vraiment heureux
24:59à la fin !
25:20Sous-titrage ST' 501
25:50Sous-titrage ST' 501