Seiren Staffel 1 Folge 10 HD Deutsch

  • il y a 3 mois
Transcription
00:00C'est vrai, il y a beaucoup de crème fraîche et d'étranger !
00:04D'ailleurs, il y a combien de temps qu'on n'a pas passé de Noël avec Kyouko ?
00:08Je crois que c'était quand j'étais à l'université...
00:11C'est vrai ! Cette année, Kyouko va faire le cake de Noël pour nous !
00:16C'est encore trois mois qu'on est dans la classe de maison !
00:19Avec Kyouko, on ne peut pas faire de cake sans avoir fait 5 ans de trainement dans la classe de maison !
00:23Si c'est comme ça, on va s'endormir !
00:26Je ne sais pas si Kyouko est en bonne forme dans la classe de maison...
00:30Je ne sais pas... Je vais aller voir la classe de maison !
00:56C'est pas possible !
00:58C'est pas possible !
01:00C'est pas possible !
01:02C'est pas possible !
01:03C'est pas possible !
01:04C'est pas possible !
01:05C'est pas possible !
01:06C'est pas possible !
01:07C'est pas possible !
01:08C'est pas possible !
01:09C'est pas possible !
01:10C'est pas possible !
01:11C'est pas possible !
01:12C'est pas possible !
01:13C'est pas possible !
01:14C'est pas possible !
01:15C'est pas possible !
01:16C'est pas possible !
01:17C'est pas possible !
01:18C'est pas possible !
01:19C'est pas possible !
01:20C'est pas possible !
01:21C'est pas possible !
01:22C'est pas possible !
01:23C'est pas possible !
01:24C'est pas possible !
01:25C'est pas possible !
01:26C'est pas possible !
01:27C'est pas possible !
01:28C'est pas possible !
01:29C'est pas possible !
01:30C'est pas possible !
01:31C'est pas possible !
01:32C'est pas possible !
01:33C'est pas possible !
01:34C'est pas possible !
01:35C'est pas possible !
01:36C'est pas possible !
01:37C'est pas possible !
01:38C'est pas possible !
01:39C'est pas possible !
01:40C'est pas possible !
01:41C'est pas possible !
01:42C'est pas possible !
01:43C'est pas possible !
01:44C'est pas possible !
01:45C'est pas possible !
01:46C'est pas possible !
01:47C'est pas possible !
01:48C'est pas possible !
01:49C'est pas possible !
01:50C'est pas possible !
01:51C'est pas possible !
01:52C'est pas possible !
01:53C'est pas possible !
01:54C'est pas possible !
01:55C'est pas possible !
01:56C'est pas possible !
01:57C'est pas possible !
01:58C'est pas possible !
01:59C'est pas possible !
02:00C'est pas possible !
02:01C'est pas possible !
02:02C'est pas possible !
02:03C'est pas possible !
02:04C'est pas possible !
02:05C'est pas possible !
02:06C'est pas possible !
02:07C'est pas possible !
02:08C'est pas possible !
02:09C'est pas possible !
02:10C'est pas possible !
02:11C'est pas possible !
02:12C'est pas possible !
02:13C'est pas possible !
02:14C'est pas possible !
02:15C'est pas possible !
02:16C'est pas possible !
02:17C'est pas possible !
02:18C'est pas possible !
02:20C'est pas possible !
02:21C'est pas possible !
02:22C'est pas possible !
02:23C'est pas possible !
02:24C'est pas possible !
02:25C'est pas possible !
02:26C'est pas possible !
02:27C'est pas possible !
02:28C'est pas possible !
02:29C'est pas possible !
02:30C'est pas possible !
02:31C'est pas possible !
02:32C'est pas possible !
02:33C'est pas possible !
02:34C'est pas possible !
02:35C'est pas possible !
02:36C'est pas possible !
02:37C'est pas possible !
02:38C'est pas possible !
02:39C'est pas possible !
02:40C'est pas possible !
02:41C'est pas possible !
02:42C'est pas possible !
02:43C'est pas possible !
02:44C'est pas possible !
02:45C'est pas possible !
02:46C'est pas possible !
02:47C'est pas possible !
02:48C'est pas possible !
02:49C'est pas possible !
02:50C'est pas possible !
02:51C'est pas possible !
02:52C'est pas possible !
02:53C'est pas possible !
02:54C'est pas possible !
02:55C'est pas possible !
02:56C'est pas possible !
02:57C'est pas possible !
02:58C'est pas possible !
02:59C'est pas possible !
03:00C'est pas possible !
03:01C'est pas possible !
03:02C'est pas possible !
03:03C'est pas possible !
03:04C'est pas possible !
03:05C'est pas possible !
03:06C'est pas possible !
03:07C'est pas possible !
03:08C'est pas possible !
03:09C'est pas possible !
03:10C'est pas possible !
03:11C'est pas possible !
03:12C'est pas possible !
03:13C'est pas possible !
03:14C'est pas possible !
03:15C'est pas possible !
03:16C'est pas possible !
03:17C'est pas possible !
03:18C'est pas possible !
03:19C'est pas possible !
03:20C'est pas possible !
03:21C'est pas possible !
03:22C'est pas possible !
03:23C'est pas possible !
03:24C'est pas possible !
03:25C'est pas possible !
03:26C'est pas possible !
03:27C'est pas possible !
03:28C'est pas possible !
03:29C'est pas possible !
03:30C'est pas possible !
03:31C'est pas possible !
03:32C'est pas possible !
03:33C'est pas possible !
03:34C'est pas possible !
03:35C'est pas possible !
03:36C'est pas possible !
03:37C'est pas possible !
03:38C'est pas possible !
03:39C'est pas possible !
03:40C'est pas possible !
03:41Désolé !
03:42J'ai l'impression que j'ai un plan !
03:44Hein ?
03:46Qu'est-ce que tu veux dire ?
03:48En fait, il y a une fille que j'aime.
03:51Une fille que tu aimes ?
03:52C'est depuis l'école !
03:55C'est celle de l'école.
03:57C'est celle de l'école.
03:58C'est celle de l'école.
03:59C'est celle de l'école.
04:00C'est celle de l'école.
04:01C'est celle de l'école.
04:02C'est celle de l'école.
04:03C'est celle de l'école.
04:04C'est celle de l'école.
04:05C'est celle de l'école.
04:06C'est celle de l'école.
04:07C'est celle de l'école.
04:08C'est celle de l'école.
04:09Je préfère être avec elle plutôt que jouer au pro.
04:13Non, je suis heureux !
04:16Ikuo...
04:19Tu es sérieux ?
04:20Oui.
04:21Je suis sorti du masque de l'île d'Inago.
04:23J'ai donné mon carte et mon belton.
04:27Tu es sérieux ?
04:28D'accord.
04:29Dis-moi si je peux aider.
04:32Je t'en supporte.
04:33Merci.
04:35Je suis un peu triste.
04:38Je vais jouer au pro avec Araki-senpai.
04:41Si tu étais venu à l'école, tu aurais pu t'amuser avec des filles mignonnes.
04:46Tu as l'air d'avoir vu une fille qui ressemble à Tsuneki-san.
04:49C'est pour ça que je te l'ai donné.
04:52C'est vrai.
04:53C'est à toi que Kyoko ressemble.
04:56Pourquoi tu me dis ça ?
04:58Parce que je n'en ai pas.
04:59Vraiment ?
05:00Je pense que c'est une bonne idée.
05:03Je t'invite si tu veux.
05:06Tu ne vas pas refuser, non ?
05:08C'est pour ça que j'ai besoin d'entendre ce qu'il dit.
05:13Je suis en train d'envoyer un message au directeur.
05:17Un directeur ?
05:19Il n'a pas de pouvoir.
05:21Oh mon dieu.
05:23C'est un problème de la vie ?
05:26Je vais t'en parler l'année prochaine.
05:29Si tu veux que je fasse des décorations pour le Christmas Tree,
05:32tu peux m'emmener dans la salle de théâtre.
05:34J'ai demandé à Archie de faire les décorations.
05:37Tu peux utiliser les décorations de l'année dernière.
05:40Il me semble qu'il y a 9 ans.
05:42Qu'est-ce qu'on va faire ?
05:43Sanjo ne va pas venir avec une petite budget.
05:47Je ne peux plus faire des décorations pour l'année prochaine.
05:50Je comprends.
05:51On va faire un traité.
05:53Un traité ?
05:54On va prendre en compte l'intérêt de Nagasawa-senpai.
05:59Qu'est-ce que ça veut dire ?
06:01Je vais vous donner les réponses du traité.
06:06Au mois d'avril, vous avez laissé le stove dans la salle de théâtre.
06:10Je l'ai juste laissé un peu dans la salle de théâtre.
06:14Qu'est-ce qu'il y a de mauvais ?
06:18Les élèves peuvent être blessés.
06:22Il n'y a personne comme ça.
06:25La règle est la règle.
06:27C'est la règle.
06:28Et c'est la responsabilité de Nagasawa-senpai, le président de l'équipe.
06:32On va continuer le traité au mois d'avril.
06:35Vous voulez dire qu'il y a un négatif pour Shiori-senpai ?
06:40Qu'est-ce qu'on peut faire pour Sanjo ?
06:44Je ne l'ai pas encore annoncé.
06:48Vous comprenez, non ?
06:50Sanjo, c'est incroyable !
06:54Désignez-le jusqu'au mois d'avril.
07:05Bonjour.
07:25Shou-chan ?
07:26C'est peut-être Kyoko ?
07:31Qu'est-ce qu'il y a ?
07:34C'est parce que tu es en train de dormir.
07:37J'étais en train de dormir ?
07:39Tu devrais m'avoir réveillée !
07:41Je suis Kyoko's mère.
07:44Il n'y a pas de freins sur ton vêtement ?
07:46Je ne pense pas.
07:49Qu'est-ce qui est drôle ?
07:51C'est Kyoko.
07:53Qu'est-ce que c'est ?
07:54C'est ma phrase.
07:56Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
07:59Ah, c'est ça.
08:00C'est un modèle de vêtements qu'ils ont fait.
08:03Il n'y a pas besoin d'un vêtement, non ?
08:05Est-ce que c'est un bon jouet ?
08:08Ils n'ont pas le temps pour ça.
08:10Ah, c'est vrai.
08:11Je suis venu.
08:12Assieds-toi.
08:14Qu'est-ce que c'est ?
08:17C'est peut-être Kyoko qui l'a fait ?
08:21Oui.
08:23Mange-le.
08:28C'est vraiment délicieux.
08:31C'est bon ?
08:33Oui, c'est bon.
08:40Et Uno et les autres ?
08:42Ils ont décidé de construire un château de Noël.
08:49Donc je suis allée chercher des matériaux.
08:51Est-ce que Kyoko ne fait rien ?
08:53La maison vend des châteaux à la fête de Noël.
08:56Mais chaque année, un étudiant construit un château.
08:58J'étais en train de pratiquer et d'essayer.
09:01Et je ne savais plus si mon château était bon ou pas.
09:05Tu n'as pas envie de voir le château ?
09:08Oui.
09:09J'étais fatiguée du château.
09:11J'étais en train de préparer l'hiver et je me suis endormie.
09:19Merci pour le déjeuner.
09:21Merci pour le cake.
09:22Oui, à la prochaine fête.
09:28C'est dangereux.
09:29Tu devrais enlever tes chaussures.
09:31Oui, merci.
09:33Euh...
09:35C'est après la fête de Noël.
09:38Quoi ?
09:41Rien, rien du tout.
09:44À la prochaine.
09:50C'est bon.
09:51Tsuneki-san est seule.
09:54Hmm...
09:55La chika a l'air délicieuse.
09:57Tsuneki-san !
09:58Est-ce que c'est bon ?
09:59C'est rare que Kamita-kun vienne à la terrasse.
10:02Euh...
10:03J'ai quelque chose à te demander.
10:05Quoi ?
10:06Je veux savoir quel est le cours de date le plus populaire à la fête de Noël.
10:10Qu'est-ce que tu fais si tu n'as pas un seul cours de date ?
10:14En fait, j'ai envie d'inviter une fille à des pancakes à la fête de Noël.
10:18Oh...
10:19Ça a l'air délicieux.
10:20Mais cette fille a du mal à s'occuper du cake.
10:23J'ai pensé pendant une semaine, mais je n'ai pas réussi.
10:26Comment ça, du mal à s'occuper du cake ?
10:28Kamita-kun t'invite une fille à une date de Noël ?
10:31Je te l'ai dit depuis le début.
10:34Je vois.
10:35C'est pas si drôle.
10:37Mais si c'est une chose importante, dis-le.
10:41Est-ce qu'il y a une bonne idée ?
10:43Les filles d'aujourd'hui rêvent d'un Noël plus adulte.
10:47Tu comprends ?
10:48Un Noël plus adulte...
10:50Je n'y crois pas.
10:52Attends.
10:54Un Noël plus adulte...
10:56Qu'est-ce que c'est ?
10:57Un ordinateur ?
10:59Ça se connecte à Internet.
11:01Je vais l'utiliser.
11:03C'est pas si drôle.
11:05Mais si c'est une chose importante, dis-le.
11:08Je vais l'utiliser.
11:10Un ordinateur de nuit, c'est génial.
11:16Euh...
11:17Qu'est-ce qu'il y a ?
11:18C'est pas ça...
11:20Montre-moi.
11:21J'ai choisi...
11:26Est-ce que tu connais ces endroits ?
11:30C'est ça !
11:31C'est ce que j'aime !
11:39Excusez-moi.
11:43Je ne sais pas pourquoi tu es si en colère.
11:46Je ne peux pas dire ça.
11:48Shou-chan, tu es venu jouer ?
11:51Oui.
11:52J'ai parlé à Kyoko.
11:54Et le directeur de l'atelier a été très en colère.
11:57Il a dit qu'il n'a pas aimé le design des arbres.
12:00Il ne sait pas ce que c'est que ce design.
12:03C'est triste.
12:05C'est quoi ce design ?
12:09C'est pas très sympa pour une fête.
12:12Faites un design de pastel pour les enfants.
12:15C'est pour ça que je t'ai demandé d'avoir un budget et un ordinateur !
12:19Il n'y a pas d'article sur le design ?
12:22Non.
12:23Shiori-senpai a utilisé tout son argent.
12:26Je peux t'aider ?
12:30Tu veux que je l'utilise ?
12:32C'est pas possible !
12:34C'est pour les enfants, pas pour Kamita !
12:37Il y a peut-être des dessins d'enfants.
12:40C'est pas pour les enfants !
12:44Allez, allez chercher l'article !
12:47Mission d'hier.
12:51Qu'est-ce qu'on va faire ?
12:52Est-ce qu'il y a une solution ?
12:54Pas du tout.
12:56Je peux t'aider ?
12:58Shou-chan aussi ?
13:08C'est quoi ?
13:09C'est celui que j'ai porté à l'école.
13:12C'est bien ta taille.
13:14C'est un pantalon assez grand.
13:18Personne ne dit que Kyouko n'a pas grandit.
13:22Tu te souviens ?
13:25Oui.
13:26Quand j'étais petite, j'ai voulu dormir avec mon pantalon Inago Mask.
13:30Mais personne ne me l'a offert.
13:32Je t'ai offert mon pantalon, mais tu n'as pas honte.
13:36C'est parce que je n'avais pas envie de voir ton pantalon Inago Mask.
13:41C'est bon.
13:43C'est fini avec ton pantalon.
13:48T'es fou !
13:49Arrête de porter ton pantalon dans la salle !
13:51Quand j'étais petit, on portait le même pantalon.
13:54Fais gaffe !
13:55Utilise le pantalon de Moe-nee.
13:57C'est vrai.
13:58C'est un peu froid dans la salle.
14:01Si j'avais une soeur, j'aimerais avoir un pantalon comme celui-ci.
14:06Tu veux un pantalon ?
14:08C'est parce que je suis seule que j'ai envie d'avoir ce genre de pantalon.
14:13Je t'attends.
14:15C'est celui que Shou-chan a reçu en middle school.
14:19Si tu veux, je peux te le donner.
14:21C'est bon ?
14:22Je ne peux plus le porter parce que je suis petit.
14:24Mais je l'ai reçu pour mon anniversaire, donc je ne peux pas la quitter.
14:31Ahah !
14:36Je pense que Shou-chan va aimer ces vêtements.
14:40Oui.
14:41On va les mettre sur le masque d'Inago pour que les enfants aient plaisir.
14:46Tu m'as dit que tu avais quelque chose à me dire quand tu es venu dans la salle, n'est-ce pas ?
14:51Oui.
14:55Tu sais...
14:56Qu'est-ce qui a l'air le plus délicieux ?
15:01Ah, ça a l'air délicieux !
15:03Si tu scrolles, tu peux voir d'autres restaurants.
15:08Il y avait tellement de restaurants pour enfants !
15:11Oui.
15:12Si tu veux, on peut aller manger ensemble après l'anniversaire.
15:16On peut passer par les escaliers...
15:17Qu'est-ce qu'il y a ?
15:18Rien, je me suis un peu surpris.
15:22Quoi ?
15:26Tu veux qu'on passe par les escaliers pour les enfants ?
15:29Non, c'est juste une adresse d'adresse.
15:31Je peux l'utiliser automatiquement.
15:34Il y a une fin de soirée après l'anniversaire.
15:38À quelle heure se termine-t-il ?
15:41Je ne sais pas.
15:44D'accord.
15:46Je suis désolé de t'avoir surpris.
15:48C'est bon, on va le porter à la maison.
15:51Oui.
15:59J'ai toujours voulu te demander...
16:01Oui ?
16:02Comment tu me regardes ?
16:06Tu es gentille en me donnant des vêtements.
16:09Tu es comme une amie.
16:11Tu es comme une amie.
16:14Ah, d'accord.
16:19Je suis désolée de t'avoir invité.
16:21Ne t'en fais pas.
16:23J'invite les filles de ma classe aussi.
16:35Il fait froid.
16:37Bienvenue.
16:38Tu es allé chercher des vêtements ?
16:41Oui.
16:42Tu as trouvé des vêtements ?
16:44Oui, Shou a donné des vêtements.
16:47Ah, d'accord. Je vais les remercier.
16:50Alors, comment est-ce que Kamita ?
16:52Il m'a dit qu'il allait me les envoyer parce qu'il était en retard.
16:56Mais il m'a dit qu'il allait y aller avec ses collègues.
17:00Mais Kamita est vraiment gentil.
17:04Il m'a dit qu'il allait chercher des vêtements chez Eve.
17:07C'est vraiment agréable de le voir.
17:10Mon château était aussi très froid.
17:13Tu l'as vu ?
17:16Ah !
17:19Oh, tu es vraiment embarrassée.
17:22Kamita est la fille de ma classe.
17:24Alors pourquoi est-ce que tu es embarrassée ?
17:27Si la fille de ma classe me l'invite aussi, je serais embarrassée.
17:32C'est une blague difficile.
17:34Alors tu es embarrassée de nous l'inviter ?
17:38Elle a ri.
17:40Je suis désolée. Je ne voulais pas...
17:44Kyouko regarde Kamita comme un homme.
17:48Je suis étonnée qu'il soit si sérieux.
17:51Je comprends.
17:53Je suis désolé de t'avoir étonnée.
17:56J'ai peut-être fait mal à Shou-chan.
18:00Qu'est-ce que je vais faire ?
18:01Ne t'en fais pas.
18:03Un homme va bien si tu lui montres ses pantalons.
18:06C'est vrai ?
18:08Tu peux vérifier.
18:10Tu peux lui montrer plus.
18:14Pourquoi les hommes veulent faire des choses dégueulasses ?
18:18Je ne sais pas.
18:20Pourquoi tu me regardes comme ça ?
18:22Je ne vais pas te parler de l'époque du circuit de tennis.
18:26C'est l'histoire de ce qu'on a fait tout les deux en février.
18:30J'avais mal à la main.
18:34Je vais t'inviter quelqu'un qui sait plus.
18:37Oui, s'il vous plaît.
18:40Je ne sais pas.
18:42Je vais lui montrer.
18:54C'est Shou-chan ?
18:56Je suis heureuse de pouvoir te voir.
18:59Ne me dit pas des trucs bizarres.
19:02C'est juste une blague.
19:10C'est ce que l'on appelle l'esprit de l'écureuil, n'est-ce pas ?
19:13Alors, tu as enfin l'intention de préparer ton costume pour la compétition, n'est-ce pas ?
19:17Oui, c'est ce que je t'ai dit ce matin.
19:19T'as réussi !
19:20C'est peut-être ce qu'on va gagner cette année !
19:22Mais c'est après avoir écouté mon conseil de l'année.
19:25Je sais pas trop ce que c'est, mais je n'aime pas le Christmas.
19:29Tsuneki-senpai, je t'en prie !
19:34Quel conseil ?
19:37Pourquoi quand le Christmas se rapproche, les hommes s'éteignent-ils ?
19:44C'est pour cela que l'uniforme rouge de Santa-François stimule l'appetit et l'esprit de l'homme.
19:49Je ne me souviens pas que les chikas qui jouent le soli étaient un symbole de l'esprit de l'enfant.
19:54C'est comme un fantôme qui passe par la nuit.
19:57Euh, les chikas ne jouent pas le soli, mais les tonacailles, n'est-ce pas ?
20:01Les tonacailles sont aussi des amis des chikas.
20:03La différence, c'est l'os.
20:05Les chikas ne jouent qu'au soli, mais les tonacailles jouent aussi aux femmes.
20:09Elles jouent aussi aux femmes ?
20:11C'est un symbole de l'esprit de l'enfant.
20:13Je vais m'en occuper !
20:15Par contre, qu'est-ce que tu vas faire en écoutant cette histoire ?
20:18En fait, un adorable collègue m'a invité à une date de Christmas.
20:23Une date d'amour.
20:25Ah, c'est une histoire qui se passe souvent en ce moment.
20:28J'ai été invité hier soir aussi.
20:30Tch !
20:31C'est incroyable !
20:32J'ai été invité à des pancakes pour Yves,
20:35mais j'ai refusé et j'ai commencé à inviter des filles pour m'accompagner.
20:38Je n'ai pas pu m'occuper.
20:40Tu n'as pas de pride !
20:42Si ça se passe, c'est la fin.
20:44Tu n'as même pas envie de te moquer ?
20:46Je suis désolée.
20:47Je me souviens de quelque chose.
20:50Excusez-moi.
20:51Attends, Kyouko !
20:52Attends !
20:56Je ne sais pas si c'est une blague,
20:58mais on a besoin d'une décision pour un homme comme Kamita.
21:01Il s'est fait avouer à Nanasaki tout à l'heure.
21:04C'est incroyable !
21:05C'est bon.
21:06Oublie-toi de lui.
21:08On va t'aider.
21:10Tu peux t'en sortir.
21:12Tu peux être une petite chouette.
21:19Je n'ai pas envie.
21:20Shou-chan n'a pas l'espoir.
21:23Shou-chan, tu ne peux pas inviter Tsuneki-senpai pour un date.
21:28Bien sûr que oui, mais...
21:32Shou-chan peut aller dater quelqu'un.
21:35Mais je ne veux pas que Shou-chan se moque de moi.
21:39Si c'est le cas, je ne sais pas quoi faire.
21:44Si tu penses ça, c'est bien.
21:52Je ne sais pas quoi faire.
21:54Je ne sais pas quoi faire.
21:57Je ne sais pas quoi faire.
22:00Je ne sais pas quoi faire.
22:03Je ne sais pas quoi faire.
22:06Je ne sais pas quoi faire.
22:09Je ne sais pas quoi faire.
22:12Je ne sais pas quoi faire.
22:15Je ne sais pas quoi faire.
22:18Je ne sais pas quoi faire.
22:21Je ne sais pas quoi faire.
22:24Je ne sais pas quoi faire.
22:27Je ne sais pas quoi faire.
22:30Je ne sais pas quoi faire.
22:33Je ne sais pas quoi faire.
22:36Je ne sais pas quoi faire.
22:39Je ne sais pas quoi faire.
22:42Je ne sais pas quoi faire.
22:45Je ne sais pas quoi faire.
22:48Je ne sais pas quoi faire.
22:51Je ne sais pas quoi faire.
22:54Je ne sais pas quoi faire.
22:57Je ne sais pas quoi faire.
23:00Je ne sais pas quoi faire.
23:03Je ne sais pas quoi faire.
23:06Je ne sais pas quoi faire.
23:09Je ne sais pas quoi faire.
23:12Je ne sais pas quoi faire.
23:15Je ne sais pas quoi faire.
23:18Je ne sais pas quoi faire.
23:21Je ne sais pas quoi faire.
23:24Je ne sais pas quoi faire.
23:27Je ne sais pas quoi faire.
23:30Je ne sais pas quoi faire.
23:33Je ne sais pas quoi faire.
23:36Je ne sais pas quoi faire.
23:39Je ne sais pas quoi faire.
23:42Je ne sais pas quoi faire.
23:45Je ne sais pas quoi faire.
23:48Je ne sais pas quoi faire.
23:51Je ne sais pas quoi faire.
23:54Je ne sais pas quoi faire.
23:57Je ne sais pas quoi faire.
24:00Je ne sais pas quoi faire.
24:03Je ne sais pas quoi faire.
24:06Je ne sais pas quoi faire.
24:09Je ne sais pas quoi faire.
24:12Je ne sais pas quoi faire.
24:15Je ne sais pas quoi faire.
24:18Je ne sais pas quoi faire.
24:21Je ne sais pas quoi faire.
24:24Je ne sais pas quoi faire.
24:27Je ne sais pas quoi faire.
24:30Je ne sais pas quoi faire.
24:33Je ne sais pas quoi faire.