Blue Reflection Ray Staffel 1 Folge 21 HD Deutsch

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Le jour où Shino-chan a disparu, le monde a encore changé.
00:20C'est 1743 Yen.
00:26Merci.
00:29Il y a beaucoup d'omelettes.
00:32Bienvenue.
00:36L'esprit s'éteint, et l'humanité continue de vivre sa vie au minimum.
00:48Je suis désolée de vous attendre.
00:50Pas de problème.
00:52Tu as changé ça.
00:55Est-ce qu'il y a quelqu'un qui pourrait nous parler ?
01:01Tout le monde passe comme si je n'étais pas là.
01:06Le monde passe lentement.
01:08Mais c'est certain qu'il va se détruire.
01:17Mais nous...
01:22Je suis...
01:52Je suis désolée.
01:54Je suis désolée.
01:56Je suis désolée.
01:58Je suis désolée.
01:59Je suis désolée.
02:00Je suis désolée.
02:01Je suis désolée.
02:02Je suis désolée.
02:03Je suis désolée.
02:04Je suis désolée.
02:05Je suis désolée.
02:06Je suis désolée.
02:07Je suis désolée.
02:08Je suis désolée.
02:09Je suis désolée.
02:10Je suis désolée.
02:11Je suis désolée.
02:12Je suis désolée.
02:13Je suis désolée.
02:14Je suis désolée.
02:15Je suis désolée.
02:16Je suis désolée.
02:17Je suis désolée.
02:18Je suis désolée.
02:19Je suis désolée.
02:20Je suis désolée.
02:21Je suis désolée.
02:22Je suis désolée.
02:23Je suis désolée.
02:24Je suis désolée.
02:25Je suis désolée.
02:26Je suis désolée.
02:27Je suis désolée.
02:28Je suis désolée.
02:29Je suis désolée.
02:30Je suis désolée.
02:31Je suis désolée.
02:32Je suis désolée.
02:33Je suis désolée.
02:34Je suis désolée.
02:35Je suis désolée.
02:36Je suis désolée.
02:37Je suis désolée.
02:38Je suis désolée.
02:39Je suis désolée.
02:40Je suis désolée.
02:41Je suis désolée.
02:42Je suis désolée.
02:43Je suis désolée.
02:44Je suis désolée.
02:45Je suis désolée.
02:46Je suis désolée.
02:47Je suis désolée.
02:48Je suis désolée.
02:49Je suis désolée.
02:50Je suis désolée.
02:51Je suis désolée.
02:52Je suis désolée.
02:53Je suis désolée.
02:54Je suis désolée.
02:55Je suis désolée.
02:56Je suis désolée.
02:57Je suis désolée.
02:58Je suis désolée.
02:59Je suis désolée.
03:00Je suis désolée.
03:01Je suis désolée.
03:02Je suis désolée.
03:03Je suis désolée.
03:04Je suis désolée.
03:05Je suis désolée.
03:06Je suis désolée.
03:07Je suis désolée.
03:08Je suis désolée.
03:09Je suis désolée.
03:10Je suis désolée.
03:11Je suis désolée.
03:12Je suis désolée.
03:13Je suis désolée.
03:14Tu es sûre que tu vas bien si tu es en mesure de te débarrasser comme ça ?
03:18Je ne suis pas en mesure de me débarrasser comme ça...
03:22Mais bon, c'est grâce à ça que je suis en mesure de me débarrasser.
03:30...
03:31Je suis contente.
03:35Pourquoi es-tu là ?
03:38Oh ?
03:42C'est un prototype de Blue Reflection.
03:45Je ne peux pas me transformer, mais je sais que tu es en mesure de me débarrasser comme ça.
03:50Je suis de retour !
03:52Oui !
03:56Le problème de l'ensemble de l'ensemble est en cours de développement.
03:59C'est sans doute le problème de Shino Mizusaki.
04:02C'est donc un problème de l'ensemble de l'ensemble ?
04:05Ruka-chan m'a dit qu'elle n'a pas besoin d'espoir.
04:11Il faut qu'on aille au plus vite possible et qu'on arrête Shino, sinon l'espoir de l'homme va disparaître.
04:17C'est ce qu'on peut faire maintenant.
04:23Ruka-chan, et Ryouka-san ?
04:26Je n'ai jamais voulu m'entendre parler comme ça avec un homme.
04:33On a toujours entyré Amiru.
04:36Exceptionnelle à la force.
04:38Ne dis pas cela.
04:40Je suis bien allée à la question, mais est-ce que tu es en mesure de te battre avec nous ?
04:47Tais-toi ! Tu as l'intention de nous assenoir ?
04:51Bien sûr que si !
04:53Ce qui nous a fait souffrir jusqu'ici, c'est que...
04:57Tu sais ce que c'est, n'est-ce pas ?
04:59Je ne peux pas t'y croire si facilement.
05:11Onee-sama...
05:12Je suis désolée d'être en retard.
05:17Tu sais, ce que j'étais en train de dire...
05:19C'est normal de me douter.
05:24Mais je veux que tout le monde m'écoute.
05:28Pour aller à Komon, il faut réunir les émotions de toutes les filles.
05:34Et ce fragment...
05:38Est dans l'espace étranger créé par Shino.
05:42Si tu réunis ces émotions, tu pourras aller voir Shino.
05:48Je pense que c'est difficile de croire en moi.
05:52Mais...
05:53Si vous êtes là, vous pourrez le réunir.
05:56Si vous avez les doigts, vous pourrez le faire.
05:59Je vais essayer.
06:04Réunissez-vous avec Ruka-chan, s'il vous plaît.
06:08C'est vrai.
06:09De toute façon, il faut trouver un moyen d'aller à Komon.
06:13Je comprends.
06:14Allons-y ensemble.
06:21C'est pas possible...
06:23Il faut qu'ils se réunissent.
06:43Je sens...
06:45Ce fragment des filles.
06:47Ils sont réunis.
06:51Hiyori !
07:21...
07:30Je crois que je l'ai fait trop de mal à Hiyori...
07:34C'est son sac, c'est ça ?
07:36T'as pas le droit de dire ça !
07:38...
07:39Hey, calme-toi et calme-toi.
07:42Tch...
07:43Hey, tu as juste fait un coup de main !
07:45C'est pas ton problème !
07:47Hein ?
07:48Je vais t'aider.
07:49...
07:51Alors, tu veux que je t'aide ?
07:54Oui.
07:55...
08:01C'est Shirakawa-san, n'est-ce pas ?
08:04O-oui.
08:06Est-ce que tu peux me parler de Hiyori ?
08:09Comment elle s'est passée à l'école ?
08:12...
08:14J'ai toujours pensé à toi.
08:17Hiyori ne s'intéressait pas qu'à elle-même, mais elle s'intéressait aussi à moi.
08:24Elle était tellement d'effort, et elle riait toujours.
08:28Mais en fait, c'est facile de se faire mal.
08:31Elle s'est fait beaucoup trop de mal.
08:34Elle m'a vraiment fait beaucoup de mal.
08:36...
08:38...
08:41C'est vrai.
08:43...
08:46Tu penses que je suis une merde, n'est-ce pas ?
08:49...
08:51C'est une très mauvaise expression.
08:53Elle a l'air d'être en train de se battre contre toi.
08:57...
08:59...
09:02Hanari-san.
09:04...
09:06Comment est Hiyori ?
09:08Elle dort en ce moment.
09:10Je vois. Est-ce que je peux t'en demander quelque chose ?
09:13...
09:14Mais, si tu veux...
09:17Je voulais te demander quelque chose.
09:19...
09:25Je vais prendre ton dîner dans la chambre.
09:29Alors, reste avec Hiyori aujourd'hui.
09:33...
09:37...
09:40Elle est réveillée.
09:42Tu peux dormir un peu plus.
09:44...
09:45Ruka-chan !
09:47Quoi ?
09:48Oui.
09:49Depuis que j'étais petite.
09:52Quand quelqu'un me regarde quand je suis réveillée, je me rassure.
09:55Merci.
09:57...
10:01...
10:03C'est ce que ma soeur a fait pour moi.
10:05Allons manger ensemble.
10:07Oui !
10:09...
10:15Hiyori.
10:16Tu as beaucoup de bons amis.
10:19...
10:22Ils pensent à toi.
10:25Ils t'expliquent ce qu'ils pensent.
10:28Depuis un moment, je n'ai plus de lien avec Hiyori.
10:33Je pense à Hiyori comme à moi.
10:37...
10:39Comme disait Hanari,
10:41je décide que mon bonheur est le bonheur de Hiyori.
10:45...
10:50Hey, Momo.
10:52Est-ce que je peux rester avec Hiyori ?
10:55Est-ce que je peux penser à Hiyori ?
10:58...
11:00Comme tu l'as protégé,
11:03est-ce que je peux protéger quelqu'un ?
11:08...
11:14Il fait chaud.
11:16...
11:20...
11:25Momo !
11:26...
11:32Si tu veux, je peux.
11:34Momo !
11:35...
11:41Hey, est-ce que tu es sûre que tu peux te lever ?
11:44Oui ! J'ai dormi toute la nuit et la chaleur a baissé.
11:47Je suis sûre !
11:48Vraiment, vraiment ?
11:50Vraiment, vraiment !
11:52...
11:54Momo.
11:55Hein ?
11:56...
12:08Salut.
12:09Momo...
12:11Momo !
12:12Momo !
12:13...
12:15Tu es très chauve !
12:16Je suis vraiment contente.
12:18C'est vrai ! Tu t'es fait trop chaud !
12:21Tu n'as pas besoin de médicaments !
12:22Tu n'as pas besoin d'eau !
12:23Tu n'as pas besoin d'eau !
12:24Tu m'as vraiment préoccupé.
12:27Reviens !
12:29...
12:34Je suis là.
12:37...
12:42C'est encore un autre changement.
12:46Avec la ouverture des portes de Komon, la ville et les gens ont beaucoup changé.
12:52Eh bien, c'est pour dire que j'ai encore plein de choses à vous montrer.
12:57Momo-san...
12:59En plus, c'est grâce à cette situation que je suis en mesure de retourner vos émotions.
13:08Qu'est-ce qu'il y a ?
13:09Rien. Je pensais que je ne pouvais pas voir son visage.
13:16Ah, Nina-chan !
13:18Oh, tu es vraiment là.
13:21J'étais surpris quand je t'ai entendu parler de Mio.
13:24Elle m'a donné de l'espoir.
13:26Merci !
13:28De rien ! Je voulais juste t'aider.
13:32Parce que, Mio...
13:35Merci.
13:37Rien.
13:38Oh, tu es bleu !
13:40Tais-toi ! Je vais t'abandonner !
13:43Je vais te toucher la tête !
13:45Ne t'en fais pas !
13:47Hein ? Tu es dans l'espoir ?
13:49Quoi ? Dans l'espoir ?
13:51Dans l'école ?
13:52Hey, arrêtez ça !
13:54T'es sérieuse ? Tu ne sais pas ce que c'est que l'espoir ?
13:58Tais-toi ! C'est toujours comme ça ?
14:01Je crois que je suis plus puissante.
14:04Hey, ne t'en fais pas. Tu ne vas pas te réveiller.
14:08En fait, j'ai trop dormi et j'ai trop de force.
14:12Alors...
14:13Tout d'abord, on va manger.
14:20Le sable
14:21Le sable
14:24Le sable
14:29Le sable
14:31Le sable
14:34Le sable
14:36Le sable
14:42Après on va juste cuisiner.
14:44Momo, Viens voir ça.
14:46Je l'ai trouvée chez Momo et je l'ai emmenée ici.
14:51Ruka-chan, tu devrais le mélanger tous les jours !
14:54Tu as même apporté son nom, n'est-ce pas ?
14:56Ruka-san ?
14:57T'es si moche.
15:00Maman.
15:01C'est ce que ma grand-mère m'a envoyé.
15:05Si ça ne marche pas, c'est la fin.
15:09Merci, je suis tellement contente !
15:17C'est bon ?
15:18On est pas ensemble ?
15:20Oui.
15:21Je te l'ai dit avant, n'est-ce pas ?
15:23Tu voulais que je connaisse un autre monde.
15:27C'est ce que je t'ai dit.
15:28Oui.
15:29Quand je t'ai vu aujourd'hui,
15:31j'ai compris ce que je voulais dire.
15:35La fille avec qui Momo-san vit
15:37est une fille que je ne connais pas.
15:40C'est un peu embêtant,
15:42parce qu'elle n'est pas mon frère.
15:45C'est un peu triste.
15:48Mais en tout cas,
15:49j'étais plus contente.
15:52Je pensais que j'allais voir plus de sourires et d'amour de Momo-san.
15:57Je suis sûre que Momo-san aussi
15:59pensait la même chose que moi.
16:02Je...
16:03Je vais m'occuper d'elle.
16:05Hein ?
16:06J'ai envie d'améliorer l'amour que j'ai pour Hiori.
16:11Bien !
16:12Toi aussi, Nina-chan ?
16:14Hey, hey, Nina-chan !
16:17Je...
16:18Nina-chan !
16:19Oh !
16:20T'as réussi !
16:26C'est vraiment dégueulasse.
16:28C'est vrai.
16:29Depuis que Momo-san s'est réveillée,
16:31tout le monde est en colère.
16:33Et toi ?
16:34C'est dégueulasse.
16:36L'amour n'a rien à voir avec l'âme.
16:39Elles sont également perdues.
16:41La seule personne qui peut agir avec l'AASA
16:44est moi et la candidate de réflexion,
16:46Utsubo Kokoro.
16:48Nous deux.
16:49Je vois.
16:51Nous avons l'intention d'aller à Komon pour s'occuper de Shino Mizusaki.
16:55Je suis sûre qu'elles pourront le faire.
17:00Oui.
17:01Vous deux, bien sûr.
17:03Yuri-chan, tes amis ?
17:06Oui.
17:12Je vois.
17:25Ryouka-san !
17:26Bienvenue !
17:27Je suis arrivée, Kojika-chan.
17:32Je vois.
17:33C'est votre père ?
17:35Oui.
17:36Momo-san nous a expliqué
17:38les réflexions et tout le reste.
17:42Kojika-chan ?
17:45Momo-san a perdu son esprit.
17:48Il a dormi toute sa vie.
17:52Il a perdu son esprit...
18:00Ryouka-san...
18:04J'ai une chose à te dire.
18:06Ryouka-san...
18:07Je ne suis pas au courant.
18:11Je suis désolée.
18:13J'ai entendu ce que Momo-san a dit.
18:16Il m'a dit qu'il pouvait revenir à son esprit.
18:19Et qu'il pouvait encore parler avec Amiru.
18:25Tachibana-san...
18:27Votre esprit l'a sauvé.
18:32Est-ce que je peux le faire aussi ?
18:34Oui.
18:35Si c'est ce que tu veux.
18:45Mio ?
18:51Quelle est cette blessure ?
18:54Je ne veux pas l'éviter.
18:56Une blessure qu'on ne peut pas éviter.
18:59Que veux-tu dire ?
19:00C'est la preuve de mes peines.
19:05J'ai blessé beaucoup de gens.
19:08Les gens qui m'ont robé d'esprit.
19:10Les gens qui étaient autour de moi.
19:13Les blessures et les blessures qu'ils m'ont suffisent.
19:16Je ne vais jamais les éviter.
19:18C'est pour ça.
19:22Alors je suis aussi la preuve de tes peines.
19:26C'est la preuve de mes peines.
19:30Maman...
19:33Alors, que veux-tu faire ?
19:37Que veux-tu savoir de mes peines ?
19:42Je veux...
19:46Je veux sauver Shino.
19:49Onee-chan...
19:51J'ai fait beaucoup de erreurs.
19:54Je pensais que personne ne pouvait sauver Reflector.
19:58Mais vous m'avez enseigné.
20:04J'ai rencontré beaucoup de filles.
20:06Et j'ai reçu des émotions.
20:09Ce n'est pas la fin de sauver Fragment.
20:12J'ai encore beaucoup de choses à faire.
20:18J'ai les mêmes émotions que Mio.
20:20Je vous en prie.
20:22Donnez-moi votre aide.
20:24Maman...
20:26Je suis désolée.
20:28Ne te mêle pas.
20:30Toi aussi.
20:32Ça veut dire que je ne peux pas ?
20:34Non, c'est pas ça.
20:39Onee-chan a toujours essayé de me soutenir.
20:42J'ai eu des erreurs.
20:45Moi aussi.
20:46Vous deux...
20:47Je suis d'accord avec Onee-chan.
20:50Mais avant cette fille.
20:53Pouvez-vous m'aider ?
20:55Tout le monde...
20:57Et toi, Hiyori ?
21:02J'ai voulu protéger l'esprit de tout le monde.
21:05C'est pour ça que je suis devenue Reflector.
21:08J'ai les mêmes émotions que vous.
21:11Hiyori...
21:14Merci.
21:17Avec ce qu'on a aujourd'hui,
21:19on pourra peut-être réunir nos émotions.
21:22C'est vrai.
21:23J'ai envie d'y aller avec les émotions de tout le monde.
21:26Les émotions de tout le monde...
21:28C'est génial !
21:29C'est la première fois qu'on réunit les émotions.
21:31Alors, pour réussir,
21:34on va tous dormir dans la même chambre.
21:36C'est ça ?
21:37C'est la base d'un nouveau emploi.
21:40C'est une vieille idée.
21:42C'est le Shôwa.
21:48C'est incroyable !
21:50C'est incroyable, Shinota !
21:53C'est le monde que tu veux, n'est-ce pas ?
21:56Oui.
21:57Je sais ce que je dois faire.
22:04Les émotions de tout le monde...
22:07C'est la première fois qu'on réunit les émotions.
22:10C'est la première fois qu'on réunit les émotions.
22:13C'est la première fois qu'on réunit les émotions.
22:16C'est la première fois qu'on réunit les émotions.
22:21Respiration profonde ...
22:25Respiration profonde ...
22:27Et avec des caleçons,
22:31avec des caleçons,
22:34avec des caleçons,
22:37J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
22:47Merci à tous et à bientôt !
23:07Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
23:37Avec le soutien de Denix
23:42Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
24:07J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !