Blue Reflection Ray Staffel 1 Folge 2 HD Deutsch

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00C'est facile d'être seul. Je me suis rendu compte que la relation avec les autres, c'est juste un sentiment de désespoir.
00:17Mais ce garçon, il a peut-être été différent.
00:25La beauté blossomée dans un instant est la preuve d'un coup d'enfer.
00:32Un fruit inexperiencé s'effondre.
00:36Tu et moi, on est connectés.
00:39Le vent est divin !
00:44Le vent est divin !
00:47Le vent est divin !
00:50Le vent est divin !
00:53Le vent est divin !
00:56Le vent est divin !
00:59Le vent est divin !
01:02Le vent est divin !
01:05Le vent est divin !
01:08Le vent est divin !
01:11Le vent est divin !
01:14Le vent est divin !
01:17Le vent est divin !
01:20Le vent est divin !
01:23Le vent est divin !
01:26Le vent est divin !
01:29Le vent est divin !
01:32Le vent est divin !
01:35Le vent est divin !
01:38Le vent est divin !
01:41Le vent est divin !
01:44Le vent est divin !
01:47Le vent est divin !
01:50Le vent est divin !
01:53Le vent est divin !
01:56Le vent est divin !
01:59Le vent est divin !
02:03Reflecteur ?
02:05Oui, on utilise ce poignet pour transformer nos pensées en force.
02:09C'est le réflecteur.
02:11Je ne comprends pas...
02:13Les pensées...
02:15Toutes les pensées deviennent des forces ?
02:18Probablement.
02:19On peut faire ceci ou cela.
02:22Mais on ne peut pas devenir un réflecteur.
02:26Pas comme vous.
02:29Je ne peux pas devenir un acteur. J'ai besoin de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de
02:59mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres
03:06émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes
03:12propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions,
03:18de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres émotions, de mes propres
03:25Je vais être tué par le propriétaire...
03:28Vous êtes ici tous les deux ?
03:30Ah, oui !
03:31Désolé, mais je vous en parlerai plus tard. Je suis Tanabe Momo. Et vous ?
03:36Hanari Ruka.
03:38Je suis Hirahara Hiyori.
03:41Excusez-moi ?
03:42Oui !
03:43En tout cas, si vous avez envie de devenir un Reflector, vous pouvez me contacter !
03:48Ruka-chan ?
03:50Quoi ? Et ton uniforme ?
03:52Je vais aller voir Momo-san.
03:54Hein ?
03:55J'ai décidé de devenir un Reflector.
03:59Tu crois en tout ce qu'elle a dit ?
04:02Oui.
04:03Attends, tu n'as pas bien réfléchi, non ?
04:06J'ai réfléchi !
04:10Deux secondes. Réfléchis plus normalement.
04:14Normalement ?
04:16Moi ?
04:17Je ne sais pas ce que je pourrais faire, mais si quelqu'un a des difficultés, je ne veux pas les laisser.
04:24C'était pareil pour Ruka-chan.
04:26Ruka-chan ?
04:38C'était quand je l'ai rencontrée pour la première fois.
04:41C'était pas un rêve.
04:48Il est temps de partir.
04:50Oui, c'est ça.
04:51Je suis contente.
04:53Merci de m'avoir accompagnée.
04:55De rien.
04:56Merci à vous.
04:57Je vais vous faire de l'eau.
04:58Merci.
04:59On se voit plus souvent.
05:01Je vous aime.
05:02Au revoir.
05:03Au revoir.
05:04Au revoir.
05:05Au revoir.
05:06Au revoir.
05:07Au revoir.
05:08Au revoir.
05:09Au revoir.
05:10Au revoir.
05:11Au revoir.
05:12Au revoir.
05:13Au revoir.
05:14Au revoir.
05:15Au revoir.
05:16...
05:18Pourquoi Hirahara-san a une flèche ?
05:22...
05:30...
05:33...
05:38Grand-mère, je vais m'en occuper.
05:42...
05:44Asaya, désolée ! Je peux changer de shift ?
05:48Hein ? C'est bien, mais tu seras en retard...
05:51Je ne le ferai pas !
05:52Alors, je te le demande !
05:54Hey, Anka-senpai, t'as beaucoup de trucs mystérieux, non ?
05:57T'as un petit ami ?
05:59Nan, pas du tout !
06:01Putain, c'est pas ça, c'est...
06:04...
06:09J'étais surprenant d'avoir reçu ton appel le matin, mais je suis heureux que tu m'acceptes.
06:14Moi aussi ! Je t'en prie !
06:17...
06:18Alors, tu m'as parlé de ton poignet.
06:21Tu as trouvé ton poignet quand tu es rentrée à la maison ?
06:27J'ai toujours cherché mon poignet, mais je ne l'ai pas trouvé.
06:32Alors, si ta soeur avait reçu ton poignet,
06:37peut-être qu'elle connaît l'ASA.
06:41Et puis, il s'est passé quelque chose à l'esprit.
06:44Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:46Il y a peut-être d'autres filles qui se passent des choses à l'esprit, comme la fille de Miyako Shirakawa hier.
06:52Pour l'instant, j'ai pris des filles de la même génération et j'ai écouté des choses.
06:58Euh...
07:00Je n'aime pas ce genre de choses.
07:02Donc, j'aimerais que tu m'aides à l'étudier.
07:05Alors, c'est toi, Ruka-chan !
07:07Tu es très capable de résumer les choses !
07:09Ruka, c'est une autre fille, n'est-ce pas ?
07:11Elle va aussi devenir un réflecteur ?
07:13Euh...
07:14Ce n'est pas...
07:16Mais, il y a peut-être une possibilité.
07:18Vraiment ?
07:19Attends !
07:20Tu veux dire que c'est une instantanéité ?
07:22Une instantanéité ?
07:25Ta force, c'est ton indifférence.
07:28Je suis la personne qui a enlevé ta poignée.
07:31Si tu ne l'as pas retenue, c'est que tu n'as pas l'intention d'enlever ta poignée.
07:37Je ne sais pas si tu le sais ou pas,
07:40mais si ta poignée a réagi et a bougé,
07:43c'est que tu as un sentiment fort.
07:47Qu'est-ce que je vais faire avec ma poignée ?
07:591, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
08:041, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
08:291, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
08:36Qu'est-ce que c'est ?
08:38Tu as toujours su que c'était un problème.
08:40Et tu n'as pas pensé à ça ?
08:42Tu n'as vraiment pas intérêt à la question.
08:44C'est une question de l'autre.
08:46Je ne t'ai pas parlé, mais...
08:51Je vois...
08:52Si je t'avais parlé...
08:54...
08:56Depuis hier après-midi.
08:59Hein ?
09:00Tu sais ce qu'il s'est passé, non ?
09:02Dis-moi.
09:04Pourquoi ?
09:06Je n'ai pas vraiment l'esprit.
09:08Je sais que quelque chose s'est passé, mais...
09:11Tu sais, il y avait un autre homme avec toi.
09:14Il m'a emprunté,
09:16et j'ai eu l'impression que mon sentiment s'étendait sur lui.
09:21Je lui ai dit de m'aider.
09:24Je lui ai dit que j'avais le même sentiment.
09:28Je sais que je me trompe.
09:31Mais...
09:32Je ne suis pas seule.
09:34J'ai enfin trouvé toi.
09:37Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
09:40Je...
09:42Je ne sais pas.
09:46Je vois.
09:48Si c'est le cas, oublie ce qu'il s'est passé.
09:51Enfin, peut-être que ce n'est pas ton problème.
10:02Non, ce n'est pas bon.
10:09J'ai aussi des problèmes.
10:19Je ne sais pas.
10:21Je vois.
10:23Mais c'est juste une partie.
10:25On va en trouver d'autres.
10:27Oui !
10:28Alors, si tu as besoin de quelque chose, je peux t'appeler.
10:32Où est ton emploi, Momo ?
10:34Au conbini.
10:35Je te le dis, je ne t'enverrai pas.
10:41Alors, Hiyori, où est l'école ?
10:43Euh...
10:44Je n'ai pas le temps aujourd'hui.
10:46T'es fou !
10:47Ah, j'aurais dû le savoir.
10:50D'accord ?
10:51Tu dois aller à l'école.
10:53Oui !
10:54Je ne peux pas te le dire, mais...
10:58C'est la pire chose d'être insolente.
11:05C'est ta poignée.
11:07Oh non !
11:08C'est le nom de l'important !
11:11C'est le nom de l'important !
11:18Hirahara...
11:19Mio...
11:41Tu es un pétard !
11:42Weh !
11:43Tu es un pétard !
11:44Oui !
11:45Tu es un pétard !
11:46Oui !
11:47On est en train de chanter, mais comment as-tu fait pour jouer au piano ?
11:51J'ai déjà dit que tu pouvais m'aider.
11:52Wait...
11:53Yamada !
11:54C'est pas le piano, c'est moi qui jou...
11:57Mais c'est Nina !
11:59Tu es dans le boule de Shino, Yamada.
12:02Maman...
12:03Oui !
12:04Maman...
12:06Ah, onée-san ! Je t'ai appellé Yamada !
12:12Euh, c'est la fille que vous avez choisie, mais il y a un problème.
12:17Il me semble qu'un autre Reflector est venu.
12:20Oui.
12:21Il y a un autre Reflector aussi ?
12:25Non.
12:26Nous sommes différents.
12:29Nous sommes plus fort que tout le monde.
12:31Vous connaissez la tristesse de ce monde, n'est-ce pas ?
12:40Vous aussi, Komagawa-san ?
12:42Bien sûr !
12:45Nous ne changeons rien.
12:49Nous n'avons aucune peur du désespoir.
13:01C'est terrible.
13:13Qu'est-ce que je suis en train de faire ?
13:15Tu n'as pas de chance, Ruka-chan !
13:18Pourquoi est-ce qu'on est ici ?
13:20J'ai vu Ruka-chan quand je suis rentrée à la maison.
13:23Et Ruka-chan ?
13:25Je...
13:27J'étais en train de lui parler.
13:30Momo-san !
13:31Aujourd'hui, j'ai parlé avec Momo-san.
13:34On s'est dit qu'on allait faire des recherches sur le danger du monde.
13:38On s'est dit qu'on allait faire des recherches sur le danger du monde.
13:43Je n'ai pas dit que j'allais faire ça.
13:46Ah, c'est vrai.
13:48Momo-san m'a aussi dit ça.
13:50Et je n'ai pas pu réagir.
13:52Oui, tu n'as pas pu réagir.
13:55Hein ?
13:57C'est trop drôle.
14:02Je vais téléphoner à Ryo-chan.
14:04Elle s'est inquiétée et est venue me voir.
14:07Je n'ai rien...
14:09Alors, venez chez moi.
14:12Hein ?
14:15Je vous entends.
14:18S'il vous plaît.
14:19Vous voulez un verre de thé ?
14:21Vous travaillez chez vous ?
14:24J'habitais avec ma sœur.
14:29C'était un appartement pour des vieux.
14:31Ma mère allait acheter un verre d'électricité.
14:36Un verre d'électricité ?
14:37Il y a 5 ans.
14:39Elle ne pouvait pas le trouver.
14:41J'ai donc acheté un nouveau.
14:49Hey, Ruka-chan.
14:52Le gaz s'est arrêté.
14:56Bon appétit !
14:59Bon appétit.
15:01Je suis désolée, mais ce n'est pas bon.
15:03Non, c'est bon.
15:05Vraiment ?
15:06Non, c'est juste un canneau.
15:08Oui, c'est vrai.
15:10Ma sœur peut le faire bien, mais...
15:14...
15:19Pourquoi tu es à Ryo ?
15:21On est proches.
15:22Ma sœur voulait que je connaisse un autre monde.
15:27Donc...
15:29Un autre monde ?
15:33Ruka-chan, tu parles de ce qu'on a dit tout à l'heure.
15:37Le réflecteur.
15:41Je ne peux pas.
15:43Je ne peux pas être comme toi.
15:46Je n'ai jamais rencontré d'autres personnes.
15:49Je ne peux pas être un réflecteur.
15:51Ce n'est pas que tu ne veux pas le faire.
15:54C'est...
15:59La pluie...
16:01Hey, Ruka-chan. Allons à l'étage.
16:04Hein ?
16:06L'étage
16:11Ici, le jour de la pluie est spécial.
16:24C'est comme de la musique.
16:26Oui.
16:29Tu sais, ce qu'on a dit tout à l'heure...
16:32Je ne peux pas être comme toi.
16:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
16:37L'enfant qui était dans le jardin hier.
16:40Ruka-chan l'a vu d'abord,
16:43donc je l'ai vu aussi.
16:45C'est quoi ?
16:47C'est comme ça.
16:48Ruka-chan, qui a l'intention,
16:50et qui peut le réaliser,
16:52c'est incroyable.
16:54C'est ça ?
16:56Elle ne peut rien faire,
16:58c'est terrible.
17:00Je ne sais pas.
17:02Elle a réalisé quelque chose.
17:04C'est peut-être parce qu'elle a connexion avec Ruka-chan.
17:08Elle a pensé à quelqu'un,
17:10et elle a trouvé plein d'espoirs,
17:12mais elle n'en a pas eu.
17:16Regarde.
17:22C'est magnifique.
17:25Ruka-chan Якima
17:31Quelle belle fleur on va choisir aujourd'hui ?
17:34Ruka-chan !
17:36Je n'aime pas être manquée,
17:39mais c'est à ce moment là que tu deviens...
17:41Uta, c'est à cause de ton sac à sourire !
17:44Qu'est-ce que tu me dis ?
17:46Ça veut dire que ton fleur ce soir,
17:48ce sera celle-là ?
17:49Ce fragment est bien grand.
17:51Avant que tu ne l'évite,
17:53En plus, l'insécurité de l'esprit de l'enfant est toujours présente.
17:57On ne peut pas s'échapper facilement de l'environnement le pire.
18:01Tu veux dire que tu as des expériences ?
18:05Si je me souviens bien, tu étais aussi très...
18:10Ne dis plus rien !
18:17Nina-chan, tu es la meilleure !
18:24C'est drôle de voir Momo-chan étudier !
18:28Allez, si tu as fini, va t'en !
18:31Oui !
18:32Au revoir !
18:33Au revoir !
18:38Euh...
18:39Celui-ci est ici...
18:41Celui-ci est...
18:45C'est...
18:53L'Esprit d'Enfant
18:59L'Esprit de L'Enfant
19:09Mère j'ai trouvé un photo de le vôtre devant...
19:12Quoi ?
19:13Un photo de le votre...
19:15Oui, j'ai laissé cette photo.
19:19C'est ça...
19:21Et pourquoi je l'ai laissé ?
19:22Les trophées d'Onii-chan ont augmenté et on n'a plus d'endroits.
19:25C'est pour ça qu'il faut qu'on abandonne ce qu'on n'a pas besoin.
19:28Ah, mais c'est...
19:29C'est ce que j'ai fabriqué...
19:32Le jour où on se retrouve
19:49Les enfants sont...
19:51Les enfants sont... enceintes.
19:54Attends, t'es pas enceinte ?
19:58Tes poignets...
20:01Les enfants sont... enceintes.
20:08J'ai l'impression...
20:09J'ai l'impression... d'être fatiguée.
20:14Une belle lumière...
20:23Les filles vivant de l'enfer...
20:26Les filles vivant de l'enfer... Ces fleurs tristes...
20:29Ces fleurs tristes...
20:31Les fleurs tristes...
20:32Les fleurs tristes...
20:33Les fleurs tristes...
20:34Les fleurs tristes...
20:41C'est comme le jour où on a vu le mien...
20:44C'est comme le jour où on a vu le mien...
20:45Miyako-chan...
20:47Pourquoi est-ce qu'elle se concentre sur ce quartier ?
20:53Le fragment est en train de se déchirer !
20:56Comme on ne peut pas le détruire...
20:58Comme on ne peut pas le détruire...
21:03Un effet de lumière...
21:25C'est pas possible !
21:27Non !
21:28Les fragments...
21:29Les pièces d'esprit sont enceintes !
21:56Parlez-moi de Miyako !
21:59Je l'ai trouvé.
22:18Attaque terminée !
22:26Hinahara-san !
22:28Maintenant, je vais te montrer ce que c'est que le noir et le blanc.
22:56C'est pas possible !
22:57C'est pas possible !
22:58C'est pas possible !
22:59C'est pas possible !
23:00C'est pas possible !
23:01C'est pas possible !
23:02C'est pas possible !
23:03C'est pas possible !
23:04C'est pas possible !
23:05C'est pas possible !
23:06C'est pas possible !
23:07C'est pas possible !
23:08C'est pas possible !
23:09C'est pas possible !
23:10C'est pas possible !
23:11C'est pas possible !
23:12C'est pas possible !
23:13C'est pas possible !
23:14C'est pas possible !
23:15C'est pas possible !
23:16C'est pas possible !
23:17C'est pas possible !
23:18C'est pas possible !
23:19C'est pas possible !
23:20C'est pas possible !
23:21C'est pas possible !
23:22C'est pas possible !
23:23C'est pas possible !
23:25C'est pas possible !
23:26C'est pas possible !
23:27C'est pas possible !
23:28C'est pas possible !
23:29C'est pas possible !
23:30C'est pas possible !
23:31C'est pas possible !
23:32C'est pas possible !
23:33C'est pas possible !
23:34C'est pas possible !
23:35C'est pas possible !
23:36C'est pas possible !
23:37C'est pas possible !
23:38C'est pas possible !
23:39C'est pas possible !
23:40C'est pas possible !
23:41C'est pas possible !
23:42C'est pas possible !
23:43C'est pas possible !
23:44C'est pas possible !
23:45C'est pas possible !
23:46C'est pas possible !
23:47C'est pas possible !
23:48C'est pas possible !
23:49C'est pas possible !
23:50C'est pas possible !
23:51C'est pas possible !
23:52C'est pas possible !
23:53C'est pas possible !
23:54C'est pas possible !
23:55C'est pas possible !
23:56C'est pas possible !
23:57C'est pas possible !
23:58C'est pas possible !
23:59C'est pas possible !
24:00C'est pas possible !
24:01C'est pas possible !
24:02C'est pas possible !
24:03C'est pas possible !
24:04C'est pas possible !
24:05C'est pas possible !
24:06C'est pas possible !
24:07C'est pas possible !
24:08C'est pas possible !
24:09C'est pas possible !
24:10C'est pas possible !
24:11C'est pas possible !
24:12C'est pas possible !
24:13C'est pas possible !
24:14C'est pas possible !
24:15C'est pas possible !
24:16C'est pas possible !
24:17C'est pas possible !
24:18C'est pas possible !
24:19C'est pas possible !
24:20C'est pas possible !
24:21C'est pas possible !
24:22C'est pas possible !
24:23C'est pas possible !
24:24C'est pas possible !
24:25C'est pas possible !
24:26C'est pas possible !
24:27C'est pas possible !
24:28C'est pas possible !
24:29C'est pas possible !
24:30C'est pas possible !
24:31C'est pas possible !
24:32C'est pas possible !
24:33C'est pas possible !
24:34C'est pas possible !
24:35C'est pas possible !
24:36C'est pas possible !
24:37C'est pas possible !
24:38C'est pas possible !
24:39C'est pas possible !
24:40C'est pas possible !
24:41C'est pas possible !
24:42C'est pas possible !
24:43C'est pas possible !
24:44C'est pas possible !
24:45C'est pas possible !