• il y a 5 mois
Transcription
00:00Au monde des fan club, bon boulot à vous !
00:03Je vous soutiens, Yaya-senpai !
00:06Yaya est très popular...
00:08Un signe, s'il vous plait !
00:10Hein ? Un signe ?
00:12Moi aussi ! Moi aussi, Yaya-senpai !
00:16Mais c'est pas Daichi-senpai !
00:18C'est juste moi !
00:20Tammy-san me fait aussi de la paix !
00:22Mais que veux-tu que je fasse ?
00:24Yaya-chan...
00:26S'il vous plait !
00:30Je suis Sasame Yaya, en 2ème année de middle school.
00:35Mon nom est Yosakoi-bu.
01:00Je suis en 3ème année de middle school.
01:03Je suis en 3ème année de middle school.
01:06Je suis en 3ème année de middle school.
01:09Je suis en 3ème année de middle school.
01:12Je suis en 3ème année de middle school.
01:15Je suis en 3ème année de middle school.
01:18Je suis en 3ème année de middle school.
01:21Je suis en 3ème année de middle school.
01:24Je suis en 3ème année de middle school.
01:27Je suis en 3ème année de middle school.
01:30Je suis en 3ème année de middle school.
01:33Je suis en 3ème année de middle school.
01:36Je suis en 3ème année de middle school.
01:39Je suis en 3ème année de middle school.
01:42Je suis en 3ème année de middle school.
01:45Je suis en 3ème année de middle school.
01:48Je suis en 3ème année de middle school.
01:51Je suis en 3ème année de middle school.
01:54Je suis en 3ème année de middle school.
01:57Je suis en 3ème année de middle school.
02:00Je suis en 3ème année de middle school.
02:03Je suis en 3ème année de middle school.
02:06Je suis en 3ème année de middle school.
02:09Je suis en 3ème année de middle school.
02:12Je suis en 3ème année de middle school.
02:15Je suis en 3ème année de middle school.
02:18Je suis en 3ème année de middle school.
02:21Je suis en 3ème année de middle school.
02:24Je suis en 3ème année de middle school.
02:27Je suis en 3ème année de middle school.
02:30Je suis en 3ème année de middle school.
02:33Je suis en 3ème année de middle school.
02:36Je suis en 3ème année de middle school.
02:39Je suis en 3ème année de middle school.
02:42Je suis en 3ème année de middle school.
02:45Je suis en 3ème année de middle school.
02:48Je suis en 3ème année de middle school.
02:51Je suis en 3ème année de middle school.
02:54Je suis en 3ème année de middle school.
02:57Je suis en 3ème année de middle school.
03:00Je suis en 3ème année de middle school.
03:03Je suis en 3ème année de middle school.
03:06Je suis en 3ème année de middle school.
03:09Je suis en 3ème année de middle school.
03:12Je suis en 3ème année de middle school.
03:15Je suis en 3ème année de middle school.
03:18Je suis en 3ème année de middle school.
03:21Je suis en 3ème année de middle school.
03:24Je suis en 3ème année de middle school.
03:27Je suis en 3ème année de middle school.
03:30Je suis en 3ème année de middle school.
03:33Je suis en 3ème année de middle school.
03:36Je suis en 3ème année de middle school.
03:39Je suis en 3ème année de middle school.
03:42Je suis en 3ème année de middle school.
03:45Je suis en 3ème année de middle school.
03:48Je suis en 3ème année de middle school.
03:51Je suis en 3ème année de middle school.
03:54Je suis en 3ème année de middle school.
03:57Je suis en 3ème année de middle school.
04:00Je suis en 3ème année de middle school.
04:03Je suis en 3ème année de middle school.
04:06Je suis en 3ème année de middle school.
04:09Je suis en 3ème année de middle school.
04:12Je suis en 3ème année de middle school.
04:15Je suis en 3ème année de middle school.
04:18Je suis en 3ème année de middle school.
04:21Je suis en 3ème année de middle school.
04:24Je suis en 3ème année de middle school.
04:27Je suis en 3ème année de middle school.
04:30Je suis en 3ème année de middle school.
04:33Je suis en 3ème année de middle school.
04:36Je suis en 3ème année de middle school.
04:39Je suis en 3ème année de middle school.
04:42Je suis en 3ème année de middle school.
04:45Je suis en 3ème année de middle school.
04:48Je suis en 3ème année de middle school.
04:51Je suis en 3ème année de middle school.
04:54Je suis en 3ème année de middle school.
04:57Je suis en 3ème année de middle school.
05:00Je suis en 3ème année de middle school.
05:03Je suis en 3ème année de middle school.
05:06Je suis en 3ème année de middle school.
05:09Je suis en 3ème année de middle school.
05:12Je suis en 3ème année de middle school.
05:15Je suis en 3ème année de middle school.
05:18Je suis en 3ème année de middle school.
05:21Je suis en 3ème année de middle school.
05:24Je suis en 3ème année de middle school.
05:27Je suis en 3ème année de middle school.
05:30Je suis en 3ème année de middle school.
05:33Je suis en 3ème année de middle school.
05:36Je suis en 3ème année de middle school.
05:39Je suis en 3ème année de middle school.
05:42Je suis en 3ème année de middle school.
05:45Je suis en 3ème année de middle school.
05:48Je suis en 3ème année de middle school.
05:51Je suis en 3ème année de middle school.
05:54Je suis en 3ème année de middle school.
05:57Yaya-chan, tu vas aussi, non ?
05:59C'est pas grave.
06:01Qu'est-ce qu'il se passe ?
06:03J'ai l'impression que je ne suis pas en bonne compagnie avec Tami-san.
06:08Vraiment ?
06:10Mais aujourd'hui, avec Yaya-chan, tout le monde a l'air d'avoir du plaisir !
06:15Tami-oneechan, Hana-chan, et moi, nous sommes très heureuses !
06:21V-vraiment ?
06:23Eh bien, avec Tami-san, on a des points communs.
06:27Des points communs ?
06:29Regarde, nous sommes toutes belles, non ?
06:35Pourquoi tu n'as pas de réaction ?
06:37Yaya-san !
06:39Yaya-san !
06:43Allons-y !
06:44C'est pas grave.
06:46C'est trop tard !
06:48J'ai faim.
06:49Je n'ai pas de temps.
06:51Désolée, désolée.
06:55C'est mon restaurant !
06:57C'est délicieux !
06:59Ah, aujourd'hui, nous n'avons plus d'argent.
07:01Faites-le, s'il vous plaît !
07:02Faites-le !
07:03Qu'est-ce que tu penses ?
07:07J'ai l'impression d'être heureuse.
07:09J'ai l'impression d'être en bonne compagnie avec Tami-oneechan.
07:12Vraiment ?
07:13C'est vraiment génial !
07:15Tami-oneechan, ton père...
07:19Oui !
07:20Tout ça, c'est grâce à toi, Nara-chan !
07:23Je te remercie vraiment !
07:25Quoi ?
07:26Pas du tout !
07:27Moi, je ne suis pas...
07:30Ah, c'est vrai !
07:32Si tu veux,
07:33allons-y ensemble !
07:36Le festival de l'amour amoureux des jeunes...
07:39Qu'est-ce que c'est ?
07:41Mon père m'a dit qu'il y a quelques années.
07:47C'est pas si loin...
07:49Qu'est-ce que tu penses ?
07:50Oui, oui !
07:51J'y vais !
07:52Moi aussi !
07:54Alors, on doit demander à Sari-sensei.
07:57C'est une activité de partage de l'amour amoureux des jeunes.
08:00Yaya-chan, tu peux y aller ?
08:02Hein ?
08:05Allons-y ensemble !
08:08Je suis un peu occupée, mais...
08:12C'est bon.
08:13Alors, c'est fait !
08:14Et un morceau de zaru-soba !
08:16Encore ?
08:18Je n'en peux plus, Hana-chan !
08:27Naru-chan, tu veux manger du chocolat ?
08:29Il y en a ?
08:31C'est vraiment un monstre !
08:33Je ne sais pas...
08:36Qu'est-ce qu'ils font, nous ?
08:39Je ne sais pas...
08:45C'est parti !
08:53Il y a beaucoup de gens !
08:57C'est incroyable !
09:02Je suis un peu excitée !
09:06Attention, tout le monde !
09:08Prenez bien vos affaires et n'ayez pas peur d'être perdus !
09:12N'ayez pas peur d'être frappés !
09:14Je veux être frappé, mais...
09:16C'est triste, n'est-ce pas, Sari-sensei ?
09:18Quoi ?
09:19J'ai entendu quelque chose !
09:21Il y a une boutique là-bas !
09:23Attends, Hana-chan !
09:25C'est trop vite, c'est dangereux !
09:27Yaren, tu n'es pas fatiguée ?
09:29Je suis fatiguée !
09:30Je ne sais pas...
09:31Mais pourquoi est-ce que tu es si excitée ?
09:35Yaya-san, tu devrais être plus excitée !
09:38C'est notre première activité de partage de l'amour amoureux !
09:41Mais...
09:42Quoi qu'il en soit, on va voir l'amour amoureux pour la première fois !
09:51C'est vrai !
09:52C'est la première fois qu'on va voir l'amour amoureux ensemble !
09:55C'est impossible de ne pas être excitée !
09:58Oui !
09:59Ah, je vois...
10:02Alors, où est-ce qu'on va voir l'amour amoureux ?
10:05Allons voir !
10:07Euh...
10:08Dans le programme, c'est trop tard pour l'après-midi...
10:11Il me semble qu'il y a encore un peu de temps...
10:14Alors, qu'est-ce qu'on va faire, professeur ?
10:17C'est difficile de les défendre !
10:21Quoi ?
10:22Euh...
10:23Il y a encore du temps pour l'amour amoureux,
10:26mais est-ce qu'on peut aller quelque part jusqu'à l'après-midi ?
10:28Oui !
10:29J'ai envie d'aller manger !
10:31J'ai envie d'aller manger !
10:33Ah...
10:34Alors, on peut faire ce qu'on veut jusqu'à l'après-midi, non ?
10:37Il reste encore une heure...
10:40Je suis fatiguée et je vais aller au café,
10:42alors on se voit plus tard...
10:43J'ai l'odeur de nourriture !
10:45Hey !
10:46Ecoutez-moi, je vous en prie !
10:50Ah, Tami-chan, Yaya-chan...
10:52Faites attention à ces filles, s'il vous plaît.
10:56Si il y a un problème, c'est un délire...
10:59Ah...
11:00Ah, oui...
11:01Ah, oui...
11:02Ils m'ont appellée par un nom !
11:19Euh...
11:20Pourquoi tu rires ?
11:23Quoi ?
11:25Ah, je suis désolée !
11:27J'avais un résumé ?
11:29Je n'ai pas vraiment de résumé, mais...
11:32J'ai l'impression que Yaya-chan m'appartient...
11:36Quoi ?
11:38Elle a l'air d'être douce...
11:41Quoi ? Non, non !
11:42Ce n'est pas vrai !
11:44Mais tu sais...
11:45Elle devait être très occupée,
11:47mais elle est venue aujourd'hui, non ?
11:50Elle m'a appellée par un nom...
11:53Yaya-chan est vraiment...
11:55Très gentille !
11:56Ah ! C'est...
11:57C'est...
11:58C'est...
12:01En plus,
12:02pourquoi est-ce que tu es entrée dans le groupe de l'amitié ?
12:05Tu as des cours d'études, et tout...
12:08Hein ?
12:09Moi ?
12:11Hmm...
12:12Je ne sais pas...
12:13Je ne sais pas...
12:14Je ne sais pas...
12:15Je ne sais pas...
12:17Je...
12:18Je voulais toujours jouer avec les autres...
12:21Hein ?
12:22Tu vois...
12:23J'ai toujours été très viril, non ?
12:27J'ai toujours été une bonne fille,
12:30j'ai toujours été une bonne fille, mais...
12:34Naru-chan m'a dit...
12:36que j'aimais bien être avec les autres,
12:38que j'aimais bien être avec les autres,
12:40et qu'on était plus heureux que tout le monde.
12:42et qu'on était plus heureux que tout le monde.
12:44et qu'on était plus heureux que tout le monde.
12:45Et je crois que c'est ce qu'elle m'a apporté.
12:49Et donc,
12:50C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais m'encourager, et que j'allais essayer d'aller un peu plus loin.
12:58...Vraiment, Naruga ?
13:06C'est pour ça que, tu vois, Yaya-chan ?
13:08Hein ?
13:10Je suis vraiment heureuse !
13:13Parce que je peux être avec Yaya-chan et les autres comme ça !
13:21V-Vraiment ?
13:27Alors, allons chercher Naru-chan et Hana-chan !
13:32O-Oui !
13:51C'est ça, le Devil Fish !
13:54C'est bon, c'est bon, c'est bon...
13:56Les festivals japonais sont vraiment amusants, hein, Naru ?
14:00Il y a plein de restaurants à manger, et c'est très agréable !
14:04Dans les festivals de la shrine, il y a des miko, et c'est plus agréable !
14:08Dans les festivals d'été, tout le monde porte un yukata...
14:11Yukata ? C'est bien, hein, un yukata !
14:13C'est très ancien, et c'est très joli !
14:16C'est bien, hein, un yukata !
14:18C'est très ancien, et c'est très joli !
14:22C'est très ancien, et c'est très joli !
14:24C'est très ancien, et c'est très joli !
14:26Pourquoi, Tomi-onee-chan ?
14:27C'est bien, hein, les festivals ?
14:31Hein ?
14:32Les gens ici sont tous souriants et heureux,
14:35et en regardant, nous aussi, nous riremmeons.
14:39C'est vraiment agréable, je pense !
14:49Oui...
14:53Moi aussi, c'est toujours mon objectif.
14:57Moi aussi, je veux amuser les gens qui nous regardent.
15:04Je veux créer un monde où tout le monde peut rire,
15:07et où tout le monde peut s'amuser.
15:13C'est mon petit objectif !
15:18C'est mon petit objectif !
15:25C'est ça !
15:27C'est sûr que c'est ça !
15:29Hana-chan !
15:31Je crois que tu es née de ce genre d'esprit.
15:36Tu veux ressentir ce sentiment d'amour avec quelqu'un.
15:41Tu veux être en lien avec quelqu'un.
15:44Tu veux ressentir ce sentiment d'amour avec quelqu'un.
15:53Non, non, non !
15:54Je suis en train de dire quelque chose d'embarrassant !
15:56C'est pas vrai !
15:57C'est sûr que c'est ça !
15:58Tu peux dire ce que tu veux !
16:00Je vais t'expliquer tout de suite !
16:03Tout le monde va s'amuser !
16:05Arrête ça, Hana-chan !
16:13Jiiiiii...
16:16Jiiiii...
16:23Umibozu.
16:28Oui ?
16:28Saru-chan-sensei, venez tout de suite !
16:31Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
16:38Salut !
16:40C'est génial !
16:42Tout le monde est en sécurité !
16:43Vite, vite !
16:44Quoi ?
16:46C'est parti !
16:48Alors, maintenant,
16:50la fête de Shounen Yosakoi,
16:52la danse de Yosakoi commence !
17:10C'est incroyable !
17:13C'est incroyable, Yuiya-chan !
17:15Yosakoi est vraiment puissant en vrai !
17:19Je ne m'attendais pas à ça,
17:22mais c'est assez amusant.
17:24Vraiment ?
17:25Son costume est vraiment magnifique !
17:27C'est vraiment cool !
17:29N'est-ce pas, Hana-chan ?
17:31C'est incroyable !
17:33C'est incroyable !
17:35C'est incroyable !
17:36C'est incroyable !
17:37N'est-ce pas, Hana-chan ?
17:39Oui.
17:40C'est vraiment magnifique.
17:45Qu'est-ce qu'il y a, Hana-chan ?
17:47Tu as l'air calme depuis tout à l'heure.
17:49Quoi ?
17:50Ah, rien.
17:52C'est la première fois que je vois Yosakoi en vrai,
17:55donc je suis un peu touchée.
17:58Quoi ?
17:59Tu es aussi comme ça ?
18:01C'est un peu surprenant.
18:03Qu'est-ce qu'il y a ?
18:05Rien.
18:07C'est Yosakoi qui fait bouger l'esprit des gens.
18:13Regarde, c'est comme ça.
18:16Regarde, Mio-neechan !
18:18C'est comme si c'était une maid !
18:22Vraiment ?
18:23C'est tellement mignon et joli !
18:26J'aimerais le porter !
18:28Est-ce que tu as des idées pour Yosakoi ?
18:31Moi ?
18:33Moi ?
18:38Qu'est-ce que c'est ?
18:45Aniki !
18:47Kenjo-san !
18:49Quoi ?
18:50C'est Hara-chi ?
18:52Cette flèche...
18:53Est-ce que Aniki est aussi dans Yosakoi ?
18:56Oui, oui.
18:58C'est la première fois qu'un membre de notre équipe s'est surpris.
19:02C'est la première fois qu'un membre de notre équipe s'est surpris.
19:05Masaru-chan !
19:07Qu'est-ce que tu fais ?
19:09C'est l'heure de sortir !
19:11C'est la première fois qu'un membre de notre équipe s'est surpris.
19:16Ah, Yaya-chi et Tamichi sont venus voir.
19:19Tamichi ?
19:20Vous connaissez cette flèche ?
19:24Je vous présente, Aniki !
19:27C'est le professeur de Yosakoi.
19:29Ah, bonjour ! Je suis Masaru Ohfuna.
19:33Ah, je suis Sari Tokiwa.
19:38Ah, c'est vrai ! Vous allez à la fête des fleurs, n'est-ce pas ?
19:42Oui !
19:43C'est...
19:46En tout cas, regardez la prochaine équipe.
19:49Je pense que vous allez en avoir besoin.
19:52La prochaine équipe...
19:54La prochaine équipe...
19:58Il y a tellement d'enfants de la même âge que nous...
20:02Est-ce que vous êtes tous des étudiants ?
20:05C'est ça !
20:07En fait, j'ai aidé leur équipe depuis le début.
20:12Ils sont venus ici en tant qu'équipe.
20:16Les costumes, les outils, les chansons, les chansons...
20:19C'est tout nous.
20:21Tout ?
20:23C'est incroyable !
20:24C'est vrai ?
20:25Au début, je pensais que je n'allais pas pouvoir faire ça.
20:28Je pensais que je n'allais pas pouvoir faire ça.
20:33Elles sont toujours très sérieuses.
20:36Elles sont toujours très sérieuses.
20:39J'ai toujours voulu faire quelque chose pour eux.
20:43J'ai toujours voulu faire quelque chose pour eux.
20:46C'est pour ça, Naruto !
20:49Je ne dirais pas que c'est la même chose que pour eux,
20:52mais j'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
20:55Je pense que c'est vraiment amusant de pouvoir travailler ensemble.
21:03Alors...
21:05Au revoir.
21:11Je...
21:13Je n'avais jamais pensé que je danserais devant les gens.
21:17Je n'avais jamais pensé que je danserais devant les gens.
21:23Mais j'ai toujours rêvé.
21:26J'ai toujours rêvé.
21:30J'ai toujours rêvé.
21:34J'ai toujours rêvé.
21:37J'ai toujours rêvé.
21:40J'ai toujours rêvé.
21:46C'est pour ça, j'ai toujours rêvé.
21:49J'ai toujours rêvé.
21:52J'ai toujours rêvé.
21:55Je n'ai jamais rêvé.
22:01En ce moment, je n'ai plus les mots pour m'excuser.
22:04Je suis désolée, Naruto !
22:08Je suis désolée, Naruto !
22:11Je suis encore embarrassée !
22:13C'est génial !
22:14Aujourd'hui, il y a plein de belles paroles !
22:16Qu'est-ce que c'est qu'on ?
22:18Moi, je ne suis pas comme ça.
22:20Yaya-chan aussi.
22:21Vous allez à Yusaku, n'est-ce pas ?
22:23Quand le vent de la ville bougeait ses cheveux,
22:30Je ne pouvais pas cacher une seule respiration,
22:33J'y suis allée seule.
22:37Mon rêve...
22:39Kanamaru Yosutsu !
22:41Je l'ai eu !
22:43C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
22:47Oui !
22:48C'est pour ça que je n'ai qu'un nom !
22:50Allons-y ensemble, Yaya-chan !
22:53J'y vais !
22:54Allons-y !
22:561, 2, 3 !
23:20C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:23Oui !
23:24C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:27Oui !
23:28C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:31Oui !
23:32C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:35Oui !
23:36C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:39Oui !
23:40C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:43Oui !
23:44C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:47Oui !
23:48C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:49Oui !
23:50C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:51Oui !
23:52C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:53Oui !
23:54C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:55Oui !
23:56C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:57Oui !
23:58C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
23:59Oui !
24:00C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
24:01Oui !
24:02C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
24:03Oui !
24:04C'est comme si on allait à Yusaku, n'est-ce pas ?
24:05Oui !