Category
🦄
Art et designTranscription
00:00J'ai l'impression qu'il s'est réveillé un peu.
00:03Il a commencé à s'amuser avec les étrangers qu'il détestait.
00:10C'est vrai !
00:12Pouvons-nous faire une conférence de stratégie ce dimanche ?
00:15Une conférence de stratégie ?
00:17Ça a l'air amusant !
00:18Alors, je vais à la maison de Naru !
00:20Hein ?
00:21Hinari, à la maison ?
00:23C'est pas possible ?
00:24Bien sûr que non !
00:26C'est bon, si tu veux...
00:29Alors, je vais à la maison de Naru !
00:31Hein ?
00:56C'est pas possible !
00:58C'est pas possible !
00:59C'est pas possible !
01:00C'est pas possible !
01:01C'est pas possible !
01:02C'est pas possible !
01:03C'est pas possible !
01:04C'est pas possible !
01:05C'est pas possible !
01:06C'est pas possible !
01:07C'est pas possible !
01:08C'est pas possible !
01:09C'est pas possible !
01:10C'est pas possible !
01:11C'est pas possible !
01:12C'est pas possible !
01:13C'est pas possible !
01:14C'est pas possible !
01:15C'est pas possible !
01:16C'est pas possible !
01:17C'est pas possible !
01:18C'est pas possible !
01:19C'est pas possible !
01:20C'est pas possible !
01:21C'est pas possible !
01:22C'est pas possible !
01:23C'est pas possible !
01:24C'est pas possible !
01:26C'est pas possible !
01:27C'est pas possible !
01:28C'est pas possible !
01:29C'est pas possible !
01:30C'est pas possible !
01:31C'est pas possible !
01:32C'est pas possible !
01:33C'est pas possible !
01:34C'est pas possible !
01:35C'est pas possible !
01:36C'est pas possible !
01:37C'est pas possible !
01:38C'est pas possible !
01:39C'est pas possible !
01:40C'est pas possible !
01:41C'est pas possible !
01:42C'est pas possible !
01:43C'est pas possible !
01:44C'est pas possible !
01:45C'est pas possible !
01:46C'est pas possible !
01:47C'est pas possible !
01:48C'est pas possible !
01:49C'est pas possible !
01:50C'est pas possible !
01:51C'est pas possible !
01:52C'est pas possible !
01:53C'est pas possible !
01:54C'est pas possible !
01:55C'est pas possible !
01:56C'est pas possible !
01:57C'est pas possible !
01:58C'est pas possible !
01:59C'est pas possible !
02:00C'est pas possible !
02:01C'est pas possible !
02:02C'est pas possible !
02:03C'est pas possible !
02:04C'est pas possible !
02:05C'est pas possible !
02:06C'est pas possible !
02:07C'est pas possible !
02:08C'est pas possible !
02:09C'est pas possible !
02:10C'est pas possible !
02:11C'est pas possible !
02:12C'est pas possible !
02:13C'est pas possible !
02:14C'est pas possible !
02:15C'est pas possible !
02:16C'est pas possible !
02:17C'est pas possible !
02:18C'est pas possible !
02:19C'est pas possible !
02:20C'est pas possible !
02:21C'est pas possible !
02:22C'est pas possible !
02:23C'est pas possible !
02:24C'est pas possible !
02:25C'est pas possible !
02:26C'est pas possible !
02:27C'est pas possible !
02:28C'est pas possible !
02:29C'est pas possible !
02:30C'est pas possible !
02:31C'est pas possible !
02:32C'est pas possible !
02:33C'est pas possible !
02:34C'est pas possible !
02:35C'est pas possible !
02:36C'est pas possible !
02:37C'est pas possible !
02:38C'est pas possible !
02:39C'est pas possible !
02:40C'est pas possible !
02:41C'est pas possible !
02:42C'est pas possible !
02:43C'est pas possible !
02:44C'est pas possible !
02:45C'est pas possible !
02:46C'est pas possible !
02:48C'est pas possible !
02:49C'est pas possible !
02:50C'est pas possible !
02:51C'est pas possible !
02:52C'est pas possible !
02:53C'est pas possible !
02:54C'est pas possible !
02:55Ça doit être...
02:56qui a raison !
02:58Je imagine.
02:59C'est elle !
03:06Vous pouvez vous rappeler
03:07qu'elle jeopardaise
03:08de nombreux Français
03:09autour de nous.
03:13Ce sont des Français
03:15et des femmes...
03:16Alors, comment est-ce qu'on fait pour améliorer le nombre de membres de Naru ?
03:21Hum...
03:24Tout d'abord, je pense que c'est important d'avoir l'intérêt de tout le monde pour qu'ils voient ce que c'est qu'une amie.
03:32Oh !
03:34Quand je l'ai vue pour la première fois, j'étais tellement étonnée ! Elle était si jolie !
03:38Mais...
03:39Hm ?
03:40J'étais tellement étonnée qu'elle m'a fait ça...
03:49Tu aimes les livres, Naru ?
03:52Hein ?
03:53Oui...
03:55J'ai toujours adoré les fantasies et les romans d'amour...
04:01Hana-chan, tu n'as pas de livres préférés ?
04:07Hum... Je lis souvent les comics des héros...
04:12Mais j'ai toujours eu mal à lire les G...
04:15Ahaha ! Mais tu es comme un garçon qui aime les héros !
04:20J'ai toujours été comme ça ! J'ai toujours adoré les ninjas...
04:24J'ai aussi joué au freerunning...
04:27Freerunning ?
04:29Tu vois, c'est ça !
04:31Tu as des choses comme monter sur la murée de la maison ou sauter de l'étage en étage !
04:35Ah ! J'en ai déjà vu !
04:38Mais pourquoi tu as choisi ce genre de sport ?
04:44Je trouve que le freerunning est cool...
04:48Hum... En fait...
04:52J'ai toujours voulu faire quelque chose avec quelqu'un !
04:57Je l'ai vu quand j'étais petite...
04:59J'ai trouvé que c'était vraiment génial !
05:02Il y a des dizaines d'héros, mais ils ne se confondent pas...
05:06Ils se croient tous les uns les autres...
05:09Je trouve que les héros dans les comics sont cool et incroyables...
05:14Mais ils se battent toujours avec la solitude...
05:19Mais j'ai toujours voulu faire quelque chose avec quelqu'un !
05:22J'ai toujours voulu qu'ils comprennent mes sentiments !
05:26Je ne suis pas une personne très forte...
05:30C'est pour ça que j'ai toujours voulu faire quelque chose avec des héros...
05:37Je comprends...
05:42Même si tu t'amuses à quelque chose...
05:45C'est toujours triste...
05:48J'ai toujours voulu faire quelque chose avec quelqu'un...
06:19J'ai toujours pensé qu'il était très fort...
06:24Mais peut-être qu'il avait trop de courage...
06:30Qu'est-ce qu'il s'est passé, Naru ?
06:33Rien du tout !
06:36C'est la fin du monde !
06:40La Terre est en rouge !
06:44C'est la fin du monde !
06:47C'est incroyable !
06:49Que pensez-vous ?
06:50C'est très joli, n'est-ce pas ?
06:53Oui !
06:54C'est très elegante !
06:56Mais c'est très intense et passionnant !
06:59Les costumes et les objets sont très mignons !
07:03C'est vraiment différent quand il y a beaucoup de gens...
07:08Ah ! J'avais oublié que vous aviez un cadeau pour moi !
07:13Un cadeau ?
07:17Je l'ai reçu il y a quelques jours...
07:20Vous l'avez tous dans le DVD, n'est-ce pas ?
07:23Qu'est-ce que c'est ?
07:25C'est la première chose qui commence une bonne amie !
07:29C'est la première chose qui commence une bonne amie !
07:36Vous voyez, Naru ?
07:37C'est très agréable quand vous l'appuyez comme ça !
07:43C'est la première chose qui commence une bonne amie !
07:47Et la deuxième chose...
07:49C'est le nom de Naruko !
07:54Naru...ko ?
07:56Oui !
07:57C'est la première chose qui commence une bonne amie !
08:04Naruko...
08:08Je ne veux pas mourir...
08:12C'est la première chose qui commence une bonne amie !
08:25Je peux le faire aussi...
08:28Comme Hana-chan ?
08:33Non...
08:36Naru !
08:38Hana-chan, ça fait mal !
08:42Je me demandais...
08:45Qu'est-ce que c'est ?
08:54Bonjour, Naru !
08:55Bonjour, Yaya-chan !
08:57Qu'est-ce que c'est ?
08:59Je l'ai reçu hier par Hana-chan !
09:04Elle est venue à la maison de Naru !
09:08Bonjour !
09:10Bonjour, Hana-chan !
09:12Tu es bien depuis le matin !
09:14Merci !
09:17Naru, tu veux aller à la boutique de Yosakoi ?
09:21La boutique de Yosakoi ?
09:23Oui, c'est une boutique spéciale de Yosakoi !
09:26J'ai envie d'y aller !
09:28C'est une surprise...
09:30Une boutique spéciale...
09:32Qu'est-ce qu'il y a ?
09:38J'ai envie d'y aller...
09:41J'ai envie d'y aller...
09:44Je vais à la boutique de Yosakoi !
09:46Naru ! Hana-chan, attends !
10:01Papa !
10:04Alors, tu as quelque chose à dire à notre maison, mademoiselle ?
10:09Alors ? Vous avez quelque chose à dire à la maison, les filles ?
10:14C'est... C'est...
10:16C'est le japonais Okuda-san !
10:18Encore ?
10:19Hana-chan, je crois qu'il faut qu'on arrête !
10:21C'est parce qu'on a déjà préparé notre esprit pour le Yosakoi Shop !
10:25Okuda-san !
10:31C'est très calme aujourd'hui.
10:34En fait, Uwano Sora ?
10:37Je pensais que tu avais quelque chose à dire, Yaya.
10:40Je... Je n'ai rien à dire !
10:56C'est délicieux !
10:57C'est la première fois que je mange de l'anmitsu ?
11:00Qu'est-ce que c'est que cet objet noir et sucré ?
11:03C'est de l'anko !
11:05Ah, l'anko !
11:06C'est la dernière fois qu'on est ensemble !
11:09Mais il faut bien se préparer.
11:11C'est vrai ! L'audition est bientôt !
11:14Ne t'inquiètes pas, on va bien se préparer.
11:16Je comprends, je comprends.
11:17En fait, c'est toi qui as encore l'âge ?
11:19T'es trop petite.
11:23Au final, je n'ai pas pu aller au Yosakoi Shop aujourd'hui.
11:27Je ne sais pas ce que je suis.
11:32Ah, Yaya-chan ! Tu m'as envoyé un mail !
11:37Ah...
11:38Ah...
11:53Ah...
11:54Ah...
12:05Bonjour, Naru !
12:08Asa-chan !
12:09As-tu bien préparé ton esprit ?
12:12On va au Yosakoi Shop aujourd'hui !
12:18Ah, Yaya-chan ! Bonjour !
12:21Naru...
12:23Est-ce que...
12:25Tu as vraiment décidé de commencer le Yosakoi ?
12:30C'est...
12:31C'est vrai !
12:32Naru va danser avec moi !
12:35Quoi ?!
12:36Mais j'ai encore besoin d'aide !
12:38C'est pas grave !
12:40Ah...
12:41C'est vrai...
12:43Oui...
12:44Danser devant les gens...
12:46Je ne sais pas si je peux le faire...
12:49J'aimerais pouvoir t'aider...
12:52Sasame Yaya-san !
12:54C'est ça ?
12:55Si tu veux, tu peux...
12:57Arrête !
12:58Arrête de dire ça !
13:00Quoi ?
13:02Tu sais que je n'ai pas vraiment envie de faire ça.
13:05Tu m'approches de toute façon, et ça me fait mal !
13:09C'est pas vrai, Yaya-chan !
13:10Naru !
13:11J'ai dit que je voulais le faire !
13:14Je voulais essayer de faire quelque chose !
13:17Je voulais pouvoir briller comme tout le monde !
13:20Et enfin, c'est grâce à Hana-chan que je peux le faire !
13:24Alors, Hana-chan n'est pas une mauvaise personne !
13:27C'est...
13:28C'est pas possible...
13:30C'est pas possible pour Naru...
13:32Elle a toujours été une bête,
13:34elle a toujours été timide,
13:36et elle a toujours été en rouge devant les gens...
13:39C'est pas vrai...
13:41C'est pas vrai !
13:43Pourquoi est-ce que Yaya-chan dit ça ?
13:46Je ne l'ai jamais vu !
13:48C'est...
13:49C'est...
13:50Regarde-moi dans les yeux et dis-moi !
13:54Hein ?
13:55Un... Un semaine plus tard !
13:57Je vais te montrer !
13:58Je peux le faire aussi !
14:01Je ne vais pas laisser Yaya-chan dire quoi que ce soit !
14:12Ah...
14:13Tu vas bien, Naru ?
14:16C'est pas possible...
14:19Je n'ai jamais dansé, je n'ai jamais dansé...
14:23Bien sûr, c'est très difficile de tourner bien.
14:28Mais...
14:29Pourquoi est-ce que Yaya-chan est si en colère ?
14:33Je voulais juste que Yaya-chan me reconnaisse...
14:41Je ne voulais pas dire ça...
14:46Depuis que je suis petite, je n'ai jamais été en colère.
14:50J'étais toujours à l'intérieur de tout le monde et je riais.
14:54C'était une chance de devenir des amies.
14:56Mais je devais y retourner en même temps.
15:00Jusqu'à l'arrivée à la maison,
15:03Naru m'écoutait toujours au sérieux,
15:06en me racontant mes blagues.
15:09Yaya-chan est incroyable !
15:11Yaya-chan n'est pas mauvaise !
15:13Yaya-chan n'est pas mauvaise !
15:15Elle m'a toujours soutenue.
15:19C'est pour ça que j'ai décidé
15:22de protéger Naru.
15:25Je vais protéger Naru.
15:28C'est pour ça...
15:30Je ne donnerai pas mon Naru à personne !
15:37Hein ?
15:39Hein ?
15:41C'est pas vrai !
15:43Est-ce que je suis en colère ?
15:46C'est comme si je n'étais qu'une élève !
15:49Qu'est-ce que je fais ?
15:56Pourquoi es-tu là ?
15:59Ne m'approche pas !
16:01Alors ?
16:02Qu'est-ce que tu veux ?
16:04Hum...
16:05J'aimerais que tu vois Naru en train de s'entraîner.
16:11Quoi ?
16:12J'aimerais...
16:13Qu'est-ce que tu veux ?
16:14Tu l'as déjà fait ?
16:15Depuis quelques jours,
16:17Naru s'entraîne très fort.
16:20J'aimerais que tu vois Naru en train de s'entraîner.
16:23Hein ?
16:24Parce que tu sais,
16:26tu veux que Naru s'entraîne vite,
16:28n'est-ce pas ?
16:30Qui dit ça ?
16:32Je...
16:33Je n'ai pas besoin de s'entraîner avec elle.
16:37Je n'ai qu'elle comme amie.
16:40J'ai un groupe, je ne veux pas être seule.
16:43Pourquoi je dois voir Naru s'entraîner ?
16:45Arrête !
16:46Viens ici !
16:49Je ne suis pas là pour t'aimer.
16:52Tu dois...
16:53Je sais ce que tu veux !
16:55Qu'est-ce que c'est ?
16:56Arrête !
16:57Allez !
17:02Arrête !
17:03Arrête !
17:04Arrête !
17:05Arrête !
17:06Aaaaah !
17:11Boussa !
17:15Eeeh...
17:17Hihihihi...
17:22Hihi... Hihi...
17:25Hihihihi...
17:29Haaah...
17:31Naru, tu n'es pas capable de faire de l'exercice depuis longtemps...
17:36Non, non, non !
17:40Je veux que tu puisses danser et que Yae-chan te reconnaisse !
17:45Allez, c'est parti pour l'entraînement !
17:50Naru...
17:51Que se passe t-il, Yae-san ?
17:53Naru, tu es vraiment en train de t'entraîner, n'est-ce pas ?
17:55C'est pour ça que...
17:58Yae-san ?
18:00Je sais que tu es en train de t'entraîner...
18:04Je sais que tu es en train de t'entraîner...
18:07Je sais que tu es en train de t'entraîner...
18:13C'est ce qu'on appelle une tsundere, hein ?
18:16Non !
18:21Je sais que tu es en train de t'entraîner...
18:24Et d'autres choses qui se machine par toi et te font envie de faire...
18:29Et d'autres choses qui se machine par toi et te font envie de faire...
18:35Et je devrais always come back at any time.
18:43Franchement, ce n'est pas vrai que tu viens de partir chez moi...
18:47...
18:53...
18:57Mayu-chan...
18:59Montre-moi.
19:00Viens !
19:01Mais, je ne peux pas...
19:03Je veux voir !
19:04...
19:06T'inquiète pas, n'auras pas peur.
19:09...
19:14C'est bon, on peut entrer !
19:15...
19:16Alors, c'est parti !
19:20R-Reste calme...
19:35N-Naru... C-C'est dégueulasse...
19:40Mais, tu danses bien !
19:42C'est vrai, Naru ! C'est ton tour !
19:46C'est parfait, Naru !
19:56On l'a eu !
19:57Il reste ...
19:58Quoi ?
20:08N-Naru ?
20:10C'est bon ?
20:11Mais Yaya-chan ! Yaya-chan !
20:14Anna-chan m'a tellement enseigné !
20:17J'ai voulu que Yaya-chan m'apprenne aussi !
20:21J'ai...
20:26Yaya-chan...
20:31Ah, putain !
20:33C'est vraiment dégueulasse, Naru !
20:36J'en ai assez compris !
20:38Tu n'as pas besoin de pleurer pour dire que c'est une bonne chose, c'est ça ?
20:44B-mais je...
20:46J-je t'ai dit que c'est bon !
20:49Tu ne peux pas te faire mal plus que ça.
20:52A-et...
20:54Si tu m'as appris, tu peux m'apprendre à tout moment.
20:57J'ai...
20:59J'ai beaucoup de temps.
21:03Y-Yaya-chan...
21:04Yaya-san !
21:05N-n'est-ce pas ?
21:08Je ne te reconnais pas !
21:11Naru, tu peux m'apprendre à tout moment si tu veux.
21:21C'est pour ça que...
21:24Je suis désolée pour l'autre fois.
21:27Naru.
21:39Aïe.
21:41Et comme ça, mon première scène a été terminée.
21:46C'était que j'avais une seule autre spectateur, mais elle était le meilleur de mes amis...
21:54Qu-qu'est-ce que tu recommences ?
21:58Rieeeen de télé...
22:01Je te dis que c'est pas vrai !
22:04J'ai l'impression que je suis en train d'être très excitée.
22:34J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:39J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:42J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:44J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:46J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:48J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:50J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:52J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:54J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:56J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
22:58J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:00J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:02J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:04J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:06J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:08J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:10J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:12J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:14J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:16J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:18J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:20J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:22J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:24J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:26J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:28J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:30J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:32J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:34J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:36J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:38J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:40J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:42J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:44J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:46J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:48J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:50J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:52J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:54J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:56J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
23:58J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
24:00J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
24:02J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.
24:04J'ai l'impression que mon rêve a perdu son point d'origine.