Hanayamata Staffel 1 Folge 12 HD Deutsch

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00À l'école
00:16Finalement, c'est le lendemain et on danse !
00:20Faut que je me fasse du bon boulot !
00:22Faut que je me fasse du bon boulot !
00:23Hana-chan, tu es en forme !
00:25Alors, on va rentrer à l'école et on va faire de l'entraînement !
00:29Ouais !
00:55C'est ça qui s'appelle l'entraînement !
00:58Ouais !
00:59C'est ça !
01:00C'est ça !
01:01C'est ça !
01:02C'est ça !
01:03C'est ça !
01:04C'est ça !
01:05C'est ça !
01:06C'est ça !
01:07C'est ça !
01:09Je t'aime, je t'aime, je t'aime !
01:10Ilohanihopato pato haleyaka ni
01:13Sakaseru omoi wa tsudemarau
01:20Alors, bonjour.
01:22C'est des fraises, n'est-ce pas ?
01:23J'en veux un !
01:24Moi, des mélons !
01:31Ah, c'est vrai !
01:33Je vais aller à la maison de Hana.
01:35La maison de Hana ?
01:39Je suis désolée, mais...
01:41C'est pour Hana.
01:44C'est quoi ?
01:45C'est la musique de Yosakoi.
01:48Hana a enregistré une chanson avec moi.
01:51Mais je ne l'ai pas encore écoutée.
01:55La musique de Yosakoi ?
01:57Oui ! Il y a un défilé de Yosakoi le lendemain.
02:01On va dans la chambre de Yosakoi.
02:04Venez voir, s'il vous plaît !
02:06Je m'excuse.
02:08Ah !
02:09Faites un bon retour à Hana !
02:16Le lendemain...
02:19Merci d'être venu avec moi.
02:22Bien sûr que oui !
02:24Je suis contente que tu aies accueilli cette chanson !
02:29Est-ce qu'elle va bien, Hana ?
02:35Je crois qu'elle est amoureuse de ta mère.
02:37Je crois qu'elle est déçue de ne pas pouvoir danser avec toi.
02:40Je vais envoyer la vidéo après.
02:42D'accord.
02:43D'accord.
02:45On l'a envoyée avec un sourire.
02:49On lui a dit que tout allait bien.
02:52Qu'il n'y ait pas de soucis.
03:14Le lendemain...
03:16Le lendemain...
03:39Naru lui a dit que...
03:42Quand on danse, on est toujours ensemble.
03:48Yaya...
03:51C'est vrai !
03:53Je ne peux pas être à ta place, mais...
03:57Je vais faire de mon mieux pour te soutenir !
04:01Alors...
04:04Soutenez-moi, Hana !
04:13Je t'aime.
04:15Je t'aime.
04:17Je t'aime.
04:19Je t'aime.
04:21Je t'aime.
04:24Bien !
04:25Je ne vais pas oublier ce soir !
04:35Je vais y aller !
04:38Naru !
04:39Naru !
04:41Où vas-tu ?
04:44Depuis hier soir, j'ai eu peur.
04:52Papa...
04:53Il y a quelque chose que je ne t'ai pas dit !
04:56Qu'est-ce qu'il y a ?
04:58En fait, je suis...
05:00En fait...
05:02Je suis dans le Yosakoi !
05:05Quoi ? Yosakoi ?
05:07Oui !
05:08J'étais en train de faire du Yosakoi dans l'école.
05:11J'étais dans le Yosakoi !
05:13Et aujourd'hui, on va danser ensemble sur le stade de la fête !
05:17C'est pourquoi...
05:19Tu es rentrée tard ?
05:22Je suis désolée de ne pas te le dire.
05:25Je n'ai pas pu faire de pratiques d'entraînement...
05:28Mais...
05:29Nous...
05:30Nous avons pensé à des chansons et à des vêtements !
05:34Je suis encore malade, mais je fais de mon mieux !
05:38Ce n'est pas parce que je suis rentrée tard...
05:42Mais...
05:45Quelle heure est-il ?
05:47Quand allez-vous danser ?
05:49Il est trop tard...
05:51C'est très tard, n'est-ce pas ?
05:53Il y a le professeur Komono !
05:55Tu vas aussi ?
05:56Quoi ?
05:58Je veux voir ta danse.
06:01Pendant que ton père ne te connaît pas...
06:04Tu vas aussi faire de ton monde.
06:08Je suis heureux.
06:09Merci, père !
06:15On va être en retard...
06:17Je vais y aller !
06:24C'est incroyable !
06:25C'est vraiment impressionnant !
06:27Ah ! C'est les gens que j'ai vu à Shônen !
06:30Ah...
06:31C'est comme ça qu'ils sortent dans les festivals de chanteurs.
06:35Ils sont habitués à danser, et ils sont tellement nombreux...
06:39C'est... C'est pas grave !
06:41Ils sont tous mignons !
06:42Hey ! Les Narukis !
06:44Oh !
06:45Le boss de l'océan !
06:47Sarisa !
06:48Bien joué !
06:49Tu as apporté la vidéo ?
06:51Bien sûr !
06:52Oui ! J'ai demandé à l'expert de la vidéo !
06:54Je suis désolée !
06:56Je suis vraiment désolée !
06:58Je suis vraiment désolée !
07:00Pas du tout !
07:01Tu peux m'appeler si tu as besoin !
07:04Ah...
07:05Tu veux que je t'appelle comme ça, non ?
07:08Oui...
07:10Alors, allons-y !
07:12Oui !
07:18C'est l'heure du festival de chanteurs !
07:23C'est l'heure du festival de chanteurs !
07:26C'est l'heure du festival de chanteurs !
07:28Il n'y a pas besoin d'en parler !
07:30Désolé !
07:33Vous êtes Yuihama Gakuen Chuugaku Yosakoibu, n'est-ce pas ?
07:36Il y a 4 participants ?
07:38Hein ?
07:39Il y en avait 5 avant l'enregistrement, n'est-ce pas ?
07:41Ah, il y en a eu un...
07:43Ah, c'est ça !
07:45Je comprends.
07:47Mettez vos sacs sur ce tag et laissez-les dans la tente.
07:51Attendez 30 minutes avant l'entrée.
07:57Laissez-les sortir du sol vers le centre de la scène, et les mettre sur un papier.
08:02Hein ? Le sol vers le sol ?
08:05Le sol vers le sol est le côté gauche du public, et le côté droit est le côté papier.
08:09Le sol vers le sol est le côté gauche du public, et le côté droit est le côté papier.
08:12Alors, allons-y.
08:13Alors, allons-y.
08:14Alors, allons-y.
08:15Alors, allons-y.
08:16Oui !
08:19Ah...
08:20Ah...
08:21Ils sont tous vraiment sérieux.
08:23Ils sont tous vraiment sérieux.
08:24Ils sont vraiment nerveux.
08:25On ne peut pas s'en tenir si on est nerveux depuis ce moment.
08:28On ne peut pas s'en tenir si on est nerveux depuis ce moment.
08:29Et si on regardait des étagères pendant ce temps ?
08:31Et si on regardait des étagères pendant ce temps ?
08:32Et si on regardait des étagères pendant ce temps ?
08:33On peut revenir 30 minutes avant l'entrée, n'est-ce pas ?
08:37Que faire ?
08:42Alors...
08:43Alors...
08:441, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
08:481, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
08:521, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
08:561, 2, 3, 4, 5, 6.
08:59Machi-chan, tu dois descendre encore 2 pas !
09:02La formation est en colère !
09:07Je suis désolée.
09:09Je ne suis pas encore habituée à la forme sans Hana-chan.
09:13...
09:16Si ça se passait en vrai...
09:21Je serais bien !
09:23J'ai eu une erreur il y a quelques jours.
09:26Mais tout le monde m'a suivie avec un sourire.
09:30Même si j'ai eu une erreur la dernière fois, je vais me réveiller et danser avec un sourire !
09:37Je ne veux pas danser bien. Je veux danser avec plaisir !
09:41Je veux danser avec tout le monde !
09:45C'est la meilleure façon de me réveiller !
09:53C'est pas vrai !
09:55Non, c'est vrai.
09:57Tu as vraiment changé.
09:59Hein ?
10:00Tu crois ?
10:01Oui.
10:02Tu es...
10:05...
10:10Je...
10:12J'ai toujours rêvé d'être une héroïne de l'histoire.
10:18J'ai rêvé que quelqu'un m'emmènerait dans ce monde.
10:22Mais...
10:23Je ne sais pas pourquoi, mais je pense que tout le monde peut briller si il y a de l'effort !
10:30C'est ce que Hana-chan m'a dit.
10:34Si quelqu'un n'est pas quelqu'un, mais qu'il s'efforce, il peut se rapprocher un peu de ce qu'il veut devenir.
10:46Hein ? J'ai dit quelque chose d'embarrassant encore ?
10:49Ah, non. Je pense que tu brilles.
10:55Yoyo-chan...
10:57Hana-chan est la personne qui a créé Yosakoi-bo, mais c'est peut-être grâce à Naru-chan que nous sommes ici.
11:05Faisons en sorte qu'on puisse pratiquer ensemble !
11:09Je pense que c'est plus amusant !
11:16Merci. Je me sens plus à l'aise.
11:19Quelles que soient les erreurs, je vais danser à la fin !
11:23S'amusez !
11:25Oui !
11:27Encore une fois !
11:29Oui !
11:49Comment tu te sens, Naru ?
11:52C'est tellement mignon, Yoyo-chan !
11:55C'est vraiment merveilleux ce que Naru-chan a pensé !
12:01Machi-chan est aussi mignonne !
12:04C'est bon ! Tout le monde est mignon !
12:07Dis quelque chose !
12:09Laissez-moi faire !
12:11Je vais faire de mon mieux !
12:13Machi-chan !
12:15C'est faux ! C'est une erreur !
12:17Non, non...
12:21Là-bas, là-bas, là-bas...
12:29Pourquoi es-tu là ?
12:31Je suis désolée de venir si vite.
12:34Mais...
12:36J'ai envie de voir toi danser, Yaya !
12:39Fais de ton mieux, Yaya !
12:42Quoi ? Je dois faire de mon mieux, non ?
12:46Alors, je vais te soutenir !
12:49J'ai hâte de te voir !
12:55C'est génial, Yaya !
12:58Je vais te montrer ce qu'il y a de cool !
13:06C'est bientôt ! J'ai hâte de te voir !
13:09Oui !
13:10Je veux que tout le monde s'amuse !
13:12Bien sûr !
13:14Nous allons faire de notre mieux, Hana-chan !
13:20Qui est-ce ?
13:22Je ne connais pas ce numéro...
13:24Qu'est-ce que je dois faire ?
13:28Oh, il s'est éteint.
13:32Il y en a beaucoup depuis tout à l'heure !
13:36Bonjour ?
13:44Qu'est-ce qu'il y a ?
13:46Hana-chan ! Hana-chan m'a envoyé un téléphone !
13:50Quoi ?
13:52Hey, Naru ? Tu m'entends ?
13:55Hana ! Un téléphone international ?
13:57Non, je suis en Japon !
14:01Je suis en train de partir à l'événement avec papa !
14:04Vraiment ?
14:05Oui !
14:06Pourquoi au Japon ?
14:08J'ai entendu tout ce qu'on m'avait dit sur le CD, et j'ai décidé de parler à maman.
14:20Pourquoi tu n'as pas parlé à maman ?
14:23Je suis désolée.
14:25J'aime beaucoup maman et papa, et les amis de Yosakoi.
14:30Les temps qu'ils ont avec maman sont aussi importants pour moi.
14:35Mais je veux revenir à Yosakoi avec tout le monde.
14:39C'est ce que j'ai dit.
14:42C'est pourquoi j'ai fait tout ça.
14:44Si tu ne parles pas à ta mère, qui va t'en parler ?
14:49C'est ton ami qui t'a envoyé à l'aéroport.
14:55Je suis désolée.
14:57Je devrais t'avoir entendu parler.
15:03Et puis maman m'a acheté un ticket.
15:07Et tu es venue ici ?
15:09Oui !
15:10Combien de temps reste-t-il ?
15:12Environ 30 minutes.
15:1430 minutes ?
15:18Il y a beaucoup de travail.
15:20On ne peut pas y arriver.
15:22Je vois.
15:24Mais je vais faire de mon mieux pour que vous puissiez voir la scène !
15:29Tu vas faire de ton mieux ?
15:30Oui !
15:33Hana, qu'est-ce qu'elle va faire ?
15:35Je ne sais pas.
15:36En tout cas, vous devez commencer à préparer la scène.
15:41On y va !
15:42Oui !
15:43Papa, c'est ici !
15:45Hana !
15:46Je vais y aller !
15:48Faites attention !
15:56Est-ce qu'elle va y arriver ?
15:58C'est la prochaine fois qu'on va y arriver.
16:10Quand cette équipe est terminée, vous pouvez aller à l'étage.
16:14Hana...
16:29Hey !
16:30Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
16:32Dès quand es-tu...
16:34Descendez !
16:35Laissez-moi partir !
16:36J'ai une amie à l'étage de la fête !
16:39Une fête ?
16:40Et je viens de l'Amérique !
16:42De l'Amérique ?
16:43Je suis arrivée ici en voiture,
16:46mais il y avait trop de travail,
16:48je ne pouvais pas bouger,
16:49je n'avais pas de temps !
16:51Je vois.
16:53Suivez-moi !
16:55Oui !
17:00Papa !
17:01Maman aussi !
17:03Papa !
17:04Ume !
17:05Hana !
17:09Je n'ai pas encore vu.
17:11C'est l'heure !
17:13J'ai de l'heure, allez-y !
17:17Allons-y !
17:19Hana !
17:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:25C'est triste, n'est-ce pas ?
17:30Je vais bien.
17:32Je peux danser.
17:40C'est quoi ça ?
17:41Je ne sais pas.
17:42Je ne sais pas.
17:43Je ne sais pas.
17:44Je ne sais pas.
17:45Je ne sais pas.
17:46Han ?
17:49Payette à l'école Yurihama,
17:52C'est parti !
17:54C'est parti !
17:58C'est parti !
18:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:16Tu devrais passer par là, pour attraper les démoniaques !
18:19Appuie sur Z, et commencez à tomber !
18:22Tu peux me dire où ils sont, tu peux me les dire !
18:24Reprise d'un seul, un seul dernier coup !
18:27C'est comme si la inévitable n'existait pas !
18:30C'est pour ça que tu t'es mis au point !
18:32Le chemin du thème point est intéressant,
18:34Et ce jour-là sera la fin du thème !
18:38Aïe !
18:39Régale !
18:40Aïe !
18:41Aïe !
18:42Hé !
18:43Arrêtez !
18:43Irohani wo patta patta harayaka ni
18:47Sakasemashou hana no you ni
18:50Sakasen kara no kimi ga mitai
18:55Irohani wo patta patta harayaka ni
18:59Sakasen omoi wa tsurenaru
19:02Datte otome to wa hajimakase da to
19:08Fubuyaitemita
19:13Atame kokoro sa
19:18Mayotteiru
19:23Nani mo korenai
19:27Tsuyoki de ikunda to
19:30Hitomi de kakeru yo
19:33Sousakusa omoide
19:36Ashita ga bitte kureta to
19:39Irohani wo patta patta harayaka ni
19:42Sakasemashou hana no you ni
19:45Sakasen kara no kimi ga mitai
19:48Irohani wo patta patta harayaka ni
19:51Sakasen omoi wa tsurenaru
19:54Datte otome to
19:57Hitomi de kakeru yo
20:00Sousakusa omoide
20:03Ashita ga bitte kureta to
20:06Fubuyaitemita
20:09Atame kokoro sa
20:12Mayotteiru
20:15Nani mo korenai
20:18Tsuyoki de ikunda to
20:21Hitomi de kakeru yo
20:24Sakasen kara no kimi ga mitai
20:27Irohani wo patta patta harayaka ni
20:30Sakasen omoi wa tsurenaru
20:33Sousakusa omoide
20:36Ashita ga bitte kureta to
20:39Hitomi de kakeru yo
20:42Sakasen kara no kimi ga mitai
20:45Atame kokoro sa
20:48Mayotteiru
20:51Nani mo korenai
20:54Tsuyoki de ikunda to
20:57Fubuyaitemita
21:00Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
21:04C'est vraiment bien d'avoir 5 personnes.
21:12Oui.
21:14J'ai réussi à danser avec vous.
21:20Vous retournez à l'Amérique ?
21:25Non, je vais persuader maman et papa.
21:31Bien joué !
21:33Je l'ai eu !
21:35Maintenant, c'est le Festival des Arts.
21:38Avec le programme en tête,
21:40le stage de l'Arts a commencé il y a deux semaines.
21:43Vous n'avez pas beaucoup de temps.
21:49Allons-y !
21:50Je vais danser avec vous !
21:52Bien sûr !
21:55C'est le Festival des Arts !
21:57Allons-y !
22:00C'est parti !
22:30Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
22:33Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
22:36Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
22:39Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
22:42Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
22:45Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
22:48Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
22:51Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
22:54Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
22:57Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:00Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:03Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:06Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:09Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:12Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:15Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:18Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:21Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:24Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:27Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:30Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:33Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:36Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:39Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:42Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:45Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.
23:48Je suis heureuse de pouvoir danser avec vous.

Recommandée