Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
00:35il est temps de prendre soin de soi-même.
00:38Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
00:41il est temps de prendre soin de soi-même.
00:44Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
00:47il est temps de prendre soin de soi-même.
00:50Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
00:53il est temps de prendre soin de soi-même.
00:56Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
00:59il est temps de prendre soin de soi-même.
01:02Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
01:05il est temps de prendre soin de soi-même.
01:08Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
01:11il est temps de prendre soin de soi-même.
01:14Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
01:17il est temps de prendre soin de soi-même.
01:20Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
01:23il est temps de prendre soin de soi-même.
01:26Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
01:29il est temps de prendre soin de soi-même.
01:54Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
01:57il est temps de prendre soin de soi-même.
02:00Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
02:03il est temps de prendre soin de soi-même.
02:06Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
02:09il est temps de prendre soin de soi-même.
02:12Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
02:15il est temps de prendre soin de soi-même.
02:18Lorsque l'un d'entre nous se retrouve dans une situation difficile,
02:21il est temps de prendre soin de soi-même.
02:24va-t'en, je te tue !
02:32lne peu s'èrre pas, il va se rendre en doute.
02:34lne peu s'èrre pas, il va se rendre en doute.
02:36Il ne pourrait pas prendre encore longtemps devant la vie de SARS.
02:40Il ne pourrait pas prendre encore longtemps devant la vie de SARS.
02:43N'en suis-je pas ici.
02:51Oh ?
02:53Tu veux me marier ?
02:56C'est pour ça que je t'ai demandé de résoudre ce problème ?
03:00Oui.
03:03C'est pas si compliqué que ça.
03:06Je pensais que c'était juste un outil pour terminer notre engagement.
03:11C'est pas important !
03:13Qu'as-tu à me dire ?
03:16C'est bon.
03:17Vraiment ?
03:18Mais c'est une preuve.
03:25Je crois qu'il est temps de faire la paix entre les deux.
03:40Qui est-ce ?
03:42N'est-ce pas un couteau ?
03:44Si tu n'étais pas là, je t'aurais tué.
03:48Quand es-tu arrivé ?
03:51Saeba !
03:55Allons-y.
03:57Mais je...
03:59Tu n'as qu'un jour pour t'entraîner.
04:03Saeba...
04:06Attends !
04:08Je vais te tuer !
04:10Je vais te tuer demain.
04:13Au revoir !
04:19Pourquoi es-tu en colère ?
04:21Si j'avais quitté le monde, je serais en vie.
04:25C'est ce que tu penses ?
04:27Quoi ?
04:29Tu penses que tu es la bonne personne.
04:31Tu penses que tu es la bonne personne.
04:33Tu penses que tu es la bonne personne.
04:35Tu penses que tu es la bonne personne.
04:36Tu penses que tu es la bonne personne.
04:37Ce que tu dis...
04:38...es juste vraiment mignonne.
04:39Si.
04:40Si...
04:42Ben constate...
04:44Rassure toi !
04:45Et fais cela !
04:47T'es la seule que je devrais avoir.
04:48Tu regardes je ne Krissen Jppen !
04:50Saeba...
04:57Je suis la meilleure en hypnose, par contre j'ai encore des questionnalits viriles.
05:02Tant que ce chez moi, je ne suis pas nul à l'épreuve.
05:03Mais il n'y a pas l'impression qu'il n'y ait pas d'effet sur l'actualité de l'évacuation.
05:06Peut-être que c'est parce qu'il n'y a pas d'effet sur l'activité de l'évacuation.
05:10Est-ce possible de gagner ?
05:15Je dois faire quelque chose.
05:27Bonjour !
05:28Au revoir, grand-mère !
05:30C'est trop tard ! Les enfants devraient être en colère.
05:34Ah, donc les anciens sont les juges et la grand-mère est la juge ?
05:42Je pensais qu'ils étaient effrayés par la chaleur.
05:46Alors, je vais vous expliquer la situation.
05:54Ce que je vais vous emprunter ce soir...
06:01... c'est une autre pièce.
06:03Celle-ci et celle-ci sont les mêmes.
06:05Il y a une autre pièce dans la maison d'un artisan mirant.
06:08Qui va pouvoir l'obtenir le plus vite ?
06:12C'est ça le but ?
06:14C'est ça le but ?
06:16C'est trop simple pour un test final.
06:20Mais, grand-mère...
06:31Le mirant...
06:32Le mirant...
06:34Le mirant ne se voit pas dans le ciel.
06:36C'est ça le but ?
06:37C'est ça le but ?
06:38Non.
06:39Le mirant ne se voit pas dans le ciel.
06:40Non.
06:41C'est ça le but ?
06:42Non.
06:43Regarde bien.
06:44Regarde bien.
06:46Saeba-san, où est-ce que tu regardes ?
06:48Ah, rien.
06:49C'est ça le miroir.
06:50Regarde bien.
06:59Alors, on va commencer le match.
07:01Attends, grand-mère.
07:03Je ne vois pas Kasumi-chan.
07:05Elle ne sait pas comment parler.
07:07Elle se dirige vers l'étoile.
07:14Kasumi ?
07:16Ça fait longtemps que je ne te vois pas !
07:18Qu'est-ce qu'il se passe Kasumi ?
07:21Grand-mère, j'ai un fauteuil.
07:24Saeba-san est un amateur.
07:26En tant qu'adversaire de ce match,
07:28je veux qu'il me soutienne.
07:31Quoi ?
07:32Pas possible.
07:34Mais...
07:35Si c'est moi, je m'en occupe.
07:38C'est vrai que l'adversaire est nécessaire.
07:40Je pensais qu'un amateur n'était pas suffisant.
07:44En plus, si on sait qu'on ne peut pas se battre,
07:48Kasumi va se marier avec moi.
07:51Très bien.
07:52Si c'est ce que tu veux,
07:55je te soutiendrai.
08:00Je ne pensais pas que tu m'aimerais autant.
08:02Je suis content de t'avoir.
08:11C'est parti !
08:15C'est parti !
08:27Kasumi, je ne sais pas comment tu te sens.
08:31Mais tu dois te lever.
08:38Suis-moi, Saeba-san !
08:40Wow !
08:41Ryo-chan, tu es heureuse !
08:43Tu es en train de voler au ciel !
08:46Très bien !
08:48C'est embarrassant !
08:54Je vois.
08:55Si tu n'as pas de pouvoir,
08:57tu n'as pas le pouvoir de l'induire.
09:00C'est compliqué pour moi.
09:04Je ne peux pas croire qu'on va me donner
09:07une femme à la maison.
09:10C'est facile.
09:12C'est facile.
09:22Je vous remercie d'avoir fait des rumeurs.
09:25Tu as compris, Kiza-Otoko ?
09:27Saeba !
09:30Saeba !
09:31Tu n'as pas l'air si belle !
09:35Mais peu importe ce que je souffre,
09:37je n'ai qu'un but.
09:39Tu devrais vivre toute ta vie en paix.
09:43Mais ce test...
09:45Il y a un problème.
09:47Qu'est-ce qui se passe ?
09:49Notre famille ne doit pas
09:51faire de l'immobilier pour nous.
09:54Quand on reçoit un appel,
09:56et que c'est le bon choix,
09:58on l'achète.
10:00Mais tu l'achètes sans raison.
10:04C'est la première fois.
10:06Kasumi,
10:08qui est Asou Yayoi ?
10:11Qui ?
10:12C'est sa mère.
10:14Mais Saeba,
10:15pourquoi ?
10:18Je ne sais pas.
10:29Un instant.
10:40C'est là qu'on se trouve.
10:45C'est ça.
10:58C'est quoi ce bruit ?
11:03Ryo...
11:05S'il te plaît, s'il te plaît...
11:08Qu'est-ce que c'est ?
11:11Ryo...
11:13Non...
11:14C'est un ennemi pour moi !
11:23Qu'est-ce que tu racontes ?
11:26Qu'est-ce que tu racontes ?
11:31Je n'y peux plus !
11:32Mais je ne peux pas m'éteindre !
11:43Mokkori Mokkori !
11:44Mori Mori Mokkori !
11:46Kasumi-chan !
11:48Saeba-san !
11:49Mokkori est revenu !
11:52Ah !
11:54C'est grâce à toi !
11:56Quoi ?
11:57Pourquoi est-ce que j'ai ce costume ?
11:59On dirait que tu as aussi été hypnotisé par Takashi.
12:03Quand tu regardes dans le miroir, tu me fais de l'ombre.
12:07Mais grâce à toi, Mokkori est revenu.
12:11Il n'y a pas de miroir !
12:15C'était une erreur de calcul, mais le but est accompli !
12:19J'ai reçu le miroir !
12:25Je ne t'ai jamais touché !
12:27Maintenant, tu es à moi !
12:30Attends !
12:31Tu es un imbécile !
12:34Saeba-san, qu'est-ce que tu fais ?
12:36Je peux récupérer le miroir.
12:38Lâche-moi !
12:39Tu n'as pas besoin de me suivre.
12:41Quoi ?
12:42Ah !
12:46Oh non !
12:47La famille m'a vu !
12:49Tu peux y aller.
12:51Je n'ai pas besoin de cette maison.
12:53Qu'est-ce que tu veux faire ?
12:55Tu seras arrêté !
12:56Ne t'en fais pas.
12:58J'ai besoin d'un peu de temps.
13:00Au revoir.
13:04Saeba-san !
13:12A la photo.
13:20Tu passes pour un des deux, ou quoi ?
13:22Aoba-sama, il ne serait pas logique de te le attendre.
13:26Cette dernière, c'est une grande victoire pour moi.
13:30C'est quoi ton problème ?
13:31Tu as reçu le miroir.
13:34Et tu as fait ça par ton propre méthode de hypnotisme !
13:37C'est vrai.
13:38Mais c'est à cause de vous que je n'ai pas compris et que je n'ai pas calculé.
13:44Quoi ?
13:45C'est exactement ce que je t'ai dit, Kasumi.
13:48C'est bon.
13:49Saeba a abandonné la compétition.
13:52Et maintenant, je donne la décision.
13:54Attends !
13:57Bonjour !
13:59Saeba !
14:02Qu'est-ce que tu faisais jusqu'ici ?
14:05Bien, ne t'en fais pas.
14:07Cette compétition, c'est ma victoire.
14:11Mais qu'est-ce que tu racontes ?
14:16Que veux-tu dire par ta victoire ?
14:20C'est à dire que ce n'était pas juste une compétition.
14:26Quoi ?
14:27Avant de vous expliquer, regardez ceci.
14:34Takashi, regarde par ici.
14:36Quoi ?
14:40Arrête de faire ça !
14:42Regarde ce qu'il y a dans la fenêtre.
14:48Une fenêtre ?
14:54Il y a des lettres dans la lumière.
14:56Mais pourquoi il y a des lettres dans la fenêtre ?
14:59C'est la magie.
15:01La magie ?
15:04Ne bougez pas.
15:16Il y a des lettres dans la fenêtre.
15:19C'est une manière de faire spéciale.
15:21Il y a des lettres dans la fenêtre.
15:24Et il y a des lettres dans la fenêtre.
15:26C'est la magie.
15:28Mais pourquoi il y a des lettres dans la fenêtre ?
15:33C'est la lumière.
15:36Avant la compétition, il y avait des lettres dans la fenêtre.
15:43C'est pour ça qu'il y a des lettres dans la fenêtre.
15:47C'est pour ça qu'il y a des lettres dans la fenêtre.
15:53Mais pourquoi il y a des lettres dans la fenêtre ?
15:56C'est ma victoire.
15:59Vous ne comprenez pas encore ?
16:01C'est l'une des chansons de Shikawaka.
16:04Quoi ?
16:05Une chanson ?
16:25C'est une chanson d'amour.
16:28C'est une chanson d'amour.
16:37Je comprends, Saeba.
16:39Nous n'avons pas dû voler cette chandelle.
16:42Quoi ?
16:44Cette chandelle...
16:46C'est une chandelle que les amoureux d'amour...
16:48souhaitent la rencontre.
16:50C'est une chandelle qu'ils ont créée pour leur amour.
16:53C'est une chandelle plus importante que la vie.
16:58Nous n'avons pas dû voler cette chandelle.
17:03Saeba ne l'a pas volée.
17:08C'est un test pour voir si vous comprenez...
17:12l'importance de votre travail.
17:15C'est un peu vieux, mais c'est comme ça.
17:20Tu as l'air content, Takashi.
17:22Tu as oublié la fierté et l'amour de ta famille.
17:25Tu n'as pas la fierté.
17:27Tu n'as même pas le droit d'appeler ta famille.
17:30Retourne-toi.
17:37C'est impossible.
17:39Bien joué, Saeba.
17:41Tu as bien compris la fierté de ta famille.
17:44Saeba, nous t'accueillons comme une famille.
17:48Attends.
17:49Je n'ai pas la fierté.
17:52Saeba...
17:55Je suis un homme qui a été employé pour détruire mon engagement avec Takashi.
18:01Saeba...
18:03Encore une chose.
18:05Il y a un secret dans cette chandelle.
18:07C'est une chandelle que les amoureux voulaient retrouver.
18:13Pourquoi tu l'as ?
18:17Et dans la chandelle que tu possèdes,
18:20il n'y a pas seulement Waka, mais aussi Asou Yayoi.
18:24C'est ton nom qui est inscrit dessus.
18:31Tu n'as qu'une seule réponse.
18:33Il y a longtemps, tu étais amoureux d'un homme qui n'était pas de ta famille.
18:38Mais il s'est séparé de toi et de cette chandelle pour des raisons difficiles.
18:47J'ai rencontré un homme dans sa maison.
18:53Malheureusement, ton amoureux est mort il y a longtemps.
18:59Mais il ne t'a pas oublié jusqu'à sa mort.
19:03Il t'a emprisonné dans cette chandelle et il t'a appelé.
19:10Encore une chose.
19:12Cet homme n'est pas son père.
19:15C'est-à-dire qu'il n'a jamais été marié.
19:34Le jour où il a perdu sa mère.
19:39Il a pleuré et il a perdu tout ce qu'il avait.
19:43Il a dit qu'il ne pouvait pas le voir, mais qu'un jour, il aurait pu voir la chandelle.
19:56Je suis désolé de t'avoir fait la foule.
20:00Mais si tu es revenu, je crois que tu ne pourras plus faire de mal à ta grand-fille.
20:09Saeba-san !
20:18Saeba !
20:20Je vais t'aider à ne plus le faire !
20:26Saeba !
20:27Mange ça !
20:31Non !
20:40Tu penses que tu peux toujours faire la même chose ?
20:46Non ! C'est à cause de moi que tu ne pourras plus te faire le mal !
20:52C'est à cause de moi que tu ne pourras plus te faire le mal !
20:59Kasumi.
21:01Mère.
21:02Tu n'es qu'une jeune fille.
21:04Je crois que tout ton cœur a été volé par Saeba.
21:09Quoi ?
21:10C'est pas vrai !
21:12Je...
21:13Je vais récupérer tout ce qui a été volé.
21:16C'est la règle de ma famille.
21:20Je ne reviendrai pas jusqu'à ce que tu me voles le cœur de Saeba.
21:24C'est la règle de ma famille.
21:26Mère...
21:30Si j'avais eu la même courage que toi...
21:36C'est la règle de ma famille !
21:43C'est la règle de ma famille !
21:46Je ne reviendrai pas jusqu'à ce que tu me voles le cœur de Saeba.
21:50C'est la règle de ma famille.
21:54C'est la règle de ma famille !
21:57C'est la règle de ma famille !
22:00C'est la règle de ma famille !
22:03C'est la règle de ma famille.
22:05Si j'avais eu la même courage que toi...
22:08Je reviendrai pas jusqu'à ce que tu me voles le cœur de Saeba.
22:13Tu as gagné la tirs à l'épée.
22:15Ce serait mieux de me faire une salhave.
22:18Ah, c'est bon.
22:21Tu dois te influencer.
22:24Tu dois te influencer.
22:28J'ai un petit cadeau...
22:31Je ne sais pas ce que tu sais de cette ville où j'habite
22:38Je ne sais même pas pourquoi je suis là
22:46Si j'avais pu me tromper dans la rue de l'ancienne boulangerie
22:54Si j'avais pu me tromper dans la rue de l'ancienne boulangerie
22:59Je ne t'aurais pas partagé
23:03Je suis resté à côté de la plage où l'hiver s'illumine
23:11Ma vie quotidienne commence
23:19Ma vie quotidienne commence
23:27Ma vie quotidienne commence
23:49Je suis resté à côté de la plage où l'hiver s'illumine
24:19Je suis resté à côté de la plage où l'hiver s'illumine
24:49Je suis resté à côté de la plage où l'hiver s'illumine
24:59Je suis resté à côté de la plage où l'hiver s'illumine
25:09Je suis resté à côté de la plage où l'hiver s'illumine
25:19Je suis resté à côté de la plage où l'hiver s'illumine