The Summer I Turned Pretty Season 2 Episode 4
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Conrad, qu'est-ce qu'il y a ?
00:33Conrad ?
00:57Conrad, qu'est-ce qu'il y a ?
01:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:04Une attaque de panique, je vais bien.
01:07Je vais bien.
01:10Je vais aller chercher Jared.
01:11Non, ne t'approche pas de Jared.
01:15J'ai juste besoin d'un instant.
01:18Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire ?
01:19Je ne sais pas, parle, d'accord ?
01:21Parle de tout.
01:24Parle, d'accord.
01:31La plage.
01:34La première fois que vous m'avez amené ici pour surfer, j'étais tellement effrayé.
01:38Vous et Jared vous êtes revenus d'une campagne de surfing,
01:40et vous savez tous ces trucs cool.
01:43J'ai l'air d'être un petit garçon,
01:46mais vous êtes restés avec moi jusqu'à ce qu'on fasse une vague ensemble.
01:51Je pensais que vous étiez la personne la plus cool du monde.
01:53Je suppose que vous avez raison sur ce point.
01:56Non.
02:00Vous êtes toujours la plus cool.
02:03Vous en avez beaucoup ?
02:08Oui.
02:12Plus depuis que ma mère est morte.
02:24Je suis content que vous soyez là.
02:26Vous voulez m'expliquer pourquoi vous vous êtes réveillés,
02:28ou vous voulez juste être des gars et prétendre que ça n'a jamais arrivé ?
02:34J'ai découvert que j'étais allé à Stanford.
02:36Quoi ? Tu es sérieux ?
02:37Oui, mon père avait cette fantaisie de me trouver à l'ouest.
02:40Attendez, Connie, c'était une bonne chose.
02:42Vous rêvez d'être à Stanford quand vous serez 10 ans.
02:44Oui, je sais.
02:47Mais les choses commencent à s'améliorer avec Jared,
02:49et il va finir dans l'automne, ce qui est proche de la plage,
02:52donc ça n'a pas de sens.
02:53Hey, mec, mec !
02:54Tu n'as pas le droit de décider tout de suite, d'accord ?
02:59Je parlais avec Jared.
03:00Il n'a même pas appliqué, mec.
03:03Je vois.
03:05S'il vous plaît, ne le dites pas.
03:13À Stanford, il n'y a même pas d'Ivan.
03:16Alors fous-le, d'accord ?
03:17Allons-y.
03:48Maman ?
03:49Oui ?
03:50Salut.
03:51Oh, putain !
03:53Je sais qu'on n'est pas en Californie, mais s'il vous plaît, un peu d'eau.
03:55Merci, chérie.
03:58Oh !
03:59Salut, Belly.
04:00Salut, désolée.
04:02Je...
04:04J'ai juste...
04:06senti des muffins.
04:07Tu en veux un ?
04:08Oui, bien sûr.
04:09C'est pour l'ouverture.
04:11Bonsoir.
04:12Bonsoir.
04:13C'est pour l'ouverture.
04:16Bonsoir.
04:18Est-ce que quelqu'un a des muffins ?
04:20Salut, Jeremiah.
04:21Salut.
04:22Conrad.
04:23Skye.
04:25Tu ne m'as pas dit qu'elle était là aussi.
04:27C'est eux, pas elle.
04:28Je crois que ça fait une décennie que je ne vous ai pas vues.
04:32Comment ça va ?
04:34Depuis que t'es maman.
04:36Ça a été dur.
04:37Plus dur maintenant que notre tante nous a volé la maison.
04:40Je ne vous ai rien volé.
04:42Conrad, j'aime ou pas,
04:43j'ai le droit de choisir ce qui se passe dans cette maison
04:45et je choisis de la mettre sur le marché.
04:49Vous devriez aller sur la route.
04:52Battre le trafic pour aller à Boston.
04:53Il n'y a pas de chance.
04:54On va rester pour l'ouverture.
04:56Non, non, non.
04:58Je ne peux pas avoir un groupe de teenagers qui chassent tout le monde.
05:01Appelez votre père.
05:02Parce que ce n'est pas un problème d'Aunt Julia.
05:04Sauf que c'est un problème.
05:07Parce que vous êtes le problème.
05:10Je n'ai pas le temps pour ça.
05:13Conrad.
05:15Elle est toujours ta famille.
05:16Alors pourquoi est-ce qu'elle nous fait ça ?
05:17C'est difficile pour elle aussi.
05:18Vraiment ?
05:19On dirait qu'elle fait tout ça assez facilement.
05:26Il est devenu un putain de con.
05:30Vous n'avez aucune idée.
05:38C'est votre chambre, je suppose ?
05:39Apparemment pas pour longtemps.
05:42C'était ma chambre.
05:44En fait.
05:45C'était différent à l'époque.
05:47Plus rustique.
05:49Mais c'est sympa.
05:50C'est...
05:52chaude.
05:54La touche de votre mère.
05:57Gardez la maison et la famille et c'est à vous.
05:59Vous êtes si généreux.
06:01Je sais que ma mère est partie.
06:02Mais ici, elle n'est pas partie.
06:03Elle a récupéré tout dans cette chambre.
06:05Elle a planté chaque fleur dans le jardin.
06:08C'était son endroit préféré dans le monde.
06:10Je comprends que votre famille a de merveilleux souvenirs ici.
06:13Et vous les aurez toujours.
06:16Les souvenirs sont comme ça.
06:19Ce n'est pas pareil et vous le savez.
06:21Cette maison est de l'autre côté du pays,
06:23de l'endroit où je vis.
06:24Ça a coûté des dizaines de milliers de dollars
06:26pour maintenir, un an,
06:27de l'argent que je n'ai pas.
06:29C'est pas possible.
06:30C'est pas possible.
06:31C'est pas possible.
06:33C'est pas possible.
06:34C'est pas possible.
06:37Qu'est-ce que c'était ?
06:40Ça a l'air comme un problème d'Aunt Julia pour moi.
06:46Combien de personnes sont dans cette maison ?
06:48Oui.
06:49Je me souviens de fermer la porte,
06:50si je n'étais pas un enfant.
06:52Qu'est-ce que tu portes en ce moment ?
06:53Ok, j'ai oublié.
06:54C'est le mien, d'accord ?
06:55Et ce sont les seuls restants dans la chambre.
06:57Et ils sont putain de confortables, d'accord ?
06:59Pourquoi tu whispers en ce moment ?
07:00C'est Laurel.
07:01C'est Taylor ?
07:02Oui.
07:03C'est Taylor.
07:04Belly a dû l'amener pour un changement de scénario.
07:06Je veux dire, entre toi et moi,
07:07elle n'a pas l'air trop bien.
07:08Tu sais, je ne pense même pas
07:09qu'elle ait doux depuis le break-up.
07:11Ok, bien,
07:13gardez un oeil sur tout
07:14et ne laissez pas les filles manger des snacks dans mon lit.
07:15Oui, oui, d'accord.
07:16Et, et,
07:17souviens-toi,
07:18tu vas le tuer.
07:19Tu es mon auteur préféré.
07:20Brandon Sanderson est ton auteur préféré.
07:21Et il est ici, d'ailleurs.
07:23Est-ce que tu peux me donner
07:24une copie de son nouveau livre ?
07:25Je t'aime, merci, au revoir.
07:26Tu es un terrible menteur.
07:28Et je ne me sens jamais mal.
07:34Oh, donne-moi quelque chose.
07:38Plus gros que ça.
07:40Alors,
07:41pourquoi te caches-tu ici ?
07:42Tu évites ta tante
07:44ou Conrad ?
07:45Taylor, je mange juste du déjeuner.
07:49Peut-être un peu de tous les deux ?
07:50Honnêtement, je n'en sais rien.
07:51Je sais que tu es venu ici
07:53avec les meilleurs intentions,
07:54mais c'est comme
07:55leur drame familial.
07:57Je ne veux pas qu'elle revienne
07:58dans ce drame.
07:59Je ne vais pas revenir
08:00dans ce drame.
08:01Mais je sais
08:03que si l'ouverture s'ouvre aujourd'hui
08:04et que quelqu'un offre à tante Julia,
08:05c'est la fin du jeu.
08:06Je sais, mais...
08:07Et je ne comprends pas
08:08pourquoi elle a tellement
08:09envie de vendre.
08:10Je ne sais pas.
08:11Belly, je veux dire...
08:12Je suis sûre qu'elle a ses raisons.
08:17Allons faire quelques courses
08:18à la plage.
08:19La campagne de volley-ball
08:20commence dans cinq jours.
08:21Je n'ai pas touché au volley-ball
08:22depuis des mois.
08:23Je peux oublier
08:24de retourner à ma capacité.
08:25Je serai chanceuse
08:26et je ferai ma part.
08:27Regarde,
08:28a-t-il éclaté
08:29votre confiance
08:30à la campagne de volley-ball ?
08:31C'est clair.
08:32Es-tu le joueur préféré
08:33du coach en ce moment ?
08:34J'en sais rien.
08:35Est-ce que tu es devenu
08:36incroyablement rouge
08:37dans l'off-season ?
08:38Sans aucun doute.
08:39Est-ce que je t'ai aidée
08:40par l'acknowledgement
08:41de tes pires peurs ?
08:43Probablement pas.
08:44OK.
08:45Regarde,
08:46tout ce que je veux dire
08:47c'est que le passé
08:48ne détermine pas ton destin.
08:49C'est...
08:50C'est les choix
08:51que tu fais aujourd'hui.
08:52Crois-moi,
08:53je connais les choses.
08:57Est-ce qu'il y en a plus
08:58à l'intérieur ?
09:00C'était dur pour moi
09:01de trouver celui-ci.
09:08Bonjour,
09:09pouvez-vous m'aider ?
09:10Sandy Donati.
09:11Je veux voir Julia.
09:12Oui, c'est ça.
09:13Pour l'Open House.
09:16Julia a décidé
09:17de canceler.
09:18Oui, c'est la dernière minute,
09:19mais...
09:21Elle a des secondes pensées.
09:22Désolée,
09:23qui êtes-vous ?
09:24C'est ma copine
09:25et elle...
09:27Elle a raison,
09:28la maison n'est pas à vendre.
09:30Conrad Fischer,
09:31c'est ça ?
09:32C'est agréable de vous voir.
09:33Je suis désolée pour votre mère.
09:34Bien sûr,
09:35pas assez désolée
09:36pour donner l'opportunité
09:37de vendre sa maison.
09:38Je fais juste mon travail.
09:39Considèrez
09:40ce jour inattendu.
09:41Ignorez-les.
09:42Ignorez-les.
09:43Il y aura
09:44un Open House aujourd'hui,
09:45mais il semble y avoir
09:46un problème
09:47mineur
09:48avec l'électricité.
09:49C'est mort.
09:50Ce n'est pas
09:51un problème mineur,
09:52Julia.
09:53Il devait être
09:54aujourd'hui.
09:55D'accord,
09:56voyons dehors.
10:03Désolée,
10:04je ne voulais pas
10:05t'appeler ma copine.
10:08Ne t'inquiète pas,
10:09c'est cool.
10:15Hey,
10:16tout va bien ?
10:17Non,
10:18le vendeur vient d'arriver.
10:19Merde.
10:20Qu'allons-nous faire ?
10:21Je ne sais pas ce qu'on peut faire.
10:22Peut-être que Sky
10:23peut nous aider.
10:24Je ne sais pas,
10:25si seulement on pouvait
10:26passer un moment seul avec elle.
10:27C'est ça.
10:28D'accord, merci.
10:29Bonne chance,
10:30parce que ces deux
10:31ne sont pas séparables.
10:34Je ne sais pas.
10:44C'est tellement chaud,
10:45il fait environ
10:462 000 degrés ici.
10:47Mme Julia a dit
10:48que l'électricité a été cassée.
10:49Quoi ?
10:50Pas du tout.
10:51Aujourd'hui,
10:52la maison a été cassée.
10:53Alors,
10:54je vous ai besoin
10:55de sortir de la maison
10:56pendant que j'amène
10:57le mec de l'électricité
10:58ici pour faire du travail.
10:59En plus,
11:00qui est le mec de l'électricité ?
11:01Je ne veux pas
11:02que vous le recherchiez.
11:03Non, non, c'est OK.
11:04Je suis sûre
11:05que Susanna a
11:06son technicien préféré
11:07et quatre back-ups approuvés,
11:08n'est-ce pas ?
11:09Ici.
11:10Super.
11:11Maintenant,
11:12je n'ai pas à mentir
11:13sur les moules noirs
11:14aux acheteurs.
11:15Allons à la plage.
11:16Je ne vais pas partir.
11:17Allez, Conrad,
11:18on a gagné cette ronde.
11:19Allons-y.
11:20C'est bon,
11:21je vais quitter la maison
11:22pour prendre le bus.
11:23Conrad,
11:24j'essaie de garder
11:25ma merde ensemble.
11:26Tu as déjà ruiné mon jour.
11:27Le moins que tu peux faire
11:28c'est sortir de ma maison
11:29pendant quelques heures.
11:30Tu penses que tu es
11:31la seule à...
11:32Qu'est-ce qu'il y a
11:33à la plage ?
11:34Oui, la plage,
11:35c'est une bonne idée.
11:36Oui, j'en suis sûr.
11:37Oui, moi aussi.
11:38Oui, c'est bon.
11:39Oui.
11:40Hey, tu devrais venir
11:41avec nous, Sky.
11:42Oh,
11:43ça a l'air
11:44très état.
11:45Je pense que je devrais
11:46juste rester avec toi.
11:47Non.
11:48Ce n'était pas mon préféré,
11:49mais c'est bien.
11:50Après ça,
11:51je vais aller
11:52à l'hôtel
11:53pour me reposer
11:54à la plage.
11:55Je pense que je vais
11:56venir avec vous.
11:57OK.
11:58C'est parti.
11:59Cousins font cousins.
12:00Allons-y.
12:01Allons-y.
12:06Hey,
12:07Jerry,
12:08peux-tu...
12:09Attends un instant.
12:10Je veux te parler
12:11de quelque chose.
12:12Oui, bien sûr,
12:13quoi ?
12:14J'espère que tu n'es pas folle
12:15que j'ai invité Sky.
12:16Je sais que les choses
12:17sont bizarres avec sa mère.
12:18Non, non,
12:19c'était bien de te voir.
12:20Oui,
12:21je pense que
12:22une fois qu'ils vont voir
12:23plus de cousins
12:24et qu'ils vont vous rencontrer,
12:25ils verront pourquoi
12:26nous aimons ce lieu tellement.
12:28Je veux dire,
12:29je sais qu'ils seront
12:30de notre côté.
12:33J'aime ça.
12:34Je vais te suivre.
12:35OK, merci.
12:36Oui.
12:37C'est en fait
12:38plutôt bien
12:39de se rencontrer avec Sky.
12:40Tu sais,
12:41c'est juste moi,
12:42mon père
12:43et Conrad maintenant.
12:45Donc, c'est bien
12:46de ressentir
12:47que ta famille est un peu plus grande
12:48que ça.
12:49Nous sommes ta famille.
12:55Merci
12:56pour tout
12:57ce que tu fais.
12:59Ça veut dire beaucoup.
13:03Allons-y.
13:18Tu vois,
13:19t'es pas content qu'on soit venus ?
13:20Comment est-ce que c'est moins chaud
13:21qu'à l'intérieur ?
13:22C'est parce que
13:23tu as le vent de la mer magique
13:25pour te calmer.
13:26Calmer mon cul ?
13:27Je veux de l'ice-cream.
13:28La nature, c'est la condition de l'air.
13:32Tu sais,
13:33je suis un peu
13:34une introverte naturelle,
13:35donc j'aimerais
13:36qu'on s'amuse
13:37et qu'on s'amuse
13:38et qu'on s'amuse
13:39et qu'on s'amuse
13:40et qu'on s'amuse
13:41et qu'on s'amuse
13:42et qu'on s'amuse
13:43et qu'on s'amuse
13:44et qu'on s'amuse
13:45Je suis un peu
13:46une introverte naturelle,
13:47donc je ne sais pas
13:48si ce lieu est horrifiant
13:49ou si c'est juste
13:50mon cerveau de lézard en action.
13:51C'est amusant, je vous promets.
13:53Amusant ?
13:54Parce que je me souviens
13:55la dernière fois qu'on était ici,
13:56tu as pleuré.
13:58Belly avait 12 ans
13:59et Conrad a battu
14:00elle à Shoot Your Shot
14:01et son pénalité
14:02était de conduire
14:03la tour de terre.
14:04Oui.
14:05Belly, tu étais tellement effrayée
14:06que tu as cassé.
14:07J'étais malade.
14:08Malade de peur ?
14:09Ma mère a dû
14:10laisser tes vêtements
14:11et te ramener
14:12à la café.
14:14Susanna a forcé ma mère
14:15à venir ici
14:16quand elles étaient enfantes.
14:18Ma mère a toujours haïté ça,
14:19mais Susanna
14:20l'a tellement aimée.
14:21Tu sais ce que ma mère
14:22aimait ?
14:23La chambre de plage.
14:27Ma mère n'est pas mauvaise,
14:28Conrad.
14:31Et ta mère n'était pas sainte.
14:36Sky, as-tu joué
14:37à Shoot Your Shot ?
14:39Non, et je suis bien
14:40en gardant ça comme ça.
14:44Tu veux voir moi
14:45me battre contre Conrad ?
14:47Tu ne pourrais pas faire ça.
14:49Je n'aimerais pas
14:50voir ça.
14:52Tu penses que tu as
14:53encore réussi, Conrad ?
14:54Non, s'il te plaît,
14:55pas un autre
14:56grand tour de terre.
14:57Pourquoi pas ?
14:58Pourquoi pas ?
14:59Ils faisaient
15:00ce grand tour de terre
15:01chaque année
15:02quand ils étaient enfants.
15:03Je faisais un jeu
15:04de jeu
15:05de jeu
15:06dès que Belly était à la maison.
15:07Oui, chaque année
15:08jusqu'à ce que Belly
15:09et Conrad
15:10deviennent trop compétitifs.
15:11Et ma mère
15:12me disait
15:13que je devais
15:14m'occuper de ça.
15:15Tu es dans le jeu ?
15:20Je devrais
15:21partir.
15:23Non, tu devrais rester.
15:25C'est drôle.
15:27C'est trop tard.
15:28Tu es déjà dans mon équipe.
15:30D'accord, tu as gagné.
15:32Mais je ne fais pas
15:33des high-fives.
15:34Je ne vais pas
15:35faire des coups.
15:36Je ne parle pas.
15:37Les coins de ma bouche
15:38peuvent se débrouiller
15:39un peu,
15:40mais je ne vais pas sourire.
15:42C'est bon ?
15:43C'est bon.
15:45Alors, quel est le prix ?
15:46Les perdants
15:47doivent acheter
15:48le plus gros sac de candé
15:49de leur choix.
15:51Vraiment ?
15:52Le candé ?
15:53Non, je veux dire,
15:54est-ce qu'on peut penser
15:55à quelque chose de plus sexy ?
15:56Le candé a toujours été le prix.
15:57C'est Belly's Choice,
15:58évidemment.
16:00D'accord, d'accord.
16:01On peut jouer aux jeux,
16:02mais
16:03on va commencer
16:04à l'arcade
16:05parce qu'il fait chaud ici.
16:06D'accord.
16:08Je pensais qu'on avait perdu
16:09cette partie de notre vie
16:10pour toujours.
16:11Juste pour aujourd'hui,
16:12on peut l'avoir de nouveau.
16:16Non !
16:19Oh mon Dieu !
16:42All right, everyone.
16:43All right.
16:44The games
16:45are best of five rounds.
16:46The first and last rounds,
16:47everyone plays.
16:48The middle rounds,
16:49it's a one-on-one competition
16:50so choose your best fighter.
16:51Probably not going to be me.
16:52Hey,
16:53don't sell yourself short,
16:54all right ?
16:55OK.
16:56All right, you losers ready ?
16:573, 2, 1, go !
16:58Let's go !
16:59First to 21 wins !
17:11All right.
17:33Oh, dang it !
17:34You got me !
17:41No !
17:43No !
17:47No !
17:52Taylor !
17:55Taylor !
18:05Coming for you, Taylor.
18:06You better be ready.
18:08Come out, come out
18:09wherever you are !
18:11Boom !
18:14OK, now it's a game.
18:16Next hit wins the all !
18:27No !
18:28Get her, get her, get her !
18:32We won !
18:33Yeah !
18:35In your face !
18:36Are you kidding me ?
18:37Yeah !
18:39Hey, you know what ?
18:40Don't worry,
18:41we'll get him next time.
18:42Get him next time ?
18:43Oh,
18:44I think we're playing
18:45capture the flag next
18:46and if I remember correctly...
18:47Yes, I got this, bro.
18:48All right, I need a break.
18:49You got it in the bag,
18:50you got it in the bag,
18:51give me a second.
18:53What ?
18:55What ?
18:56You want to play ?
18:57No, no.
18:58A little brother
18:59versus sister challenge ?
19:00No !
19:01No ?
19:02It's all Taylor,
19:03she's a little spider monkey.
19:04Doesn't matter,
19:05she's still going to get
19:06her butt whooped.
19:07Oh, weak arms !
19:08My weak arms ?
19:09Yeah !
19:10Okay, okay.
19:11When we did this,
19:12it was so long ago.
19:14Hey, guys.
19:15Hey.
19:16Can I ask you two a question ?
19:18Sure.
19:19Yeah.
19:20Do you remember the last time
19:21we saw each other ?
19:22I remember you were a lot smaller.
19:23Ah, yes.
19:24Thank you, puberty.
19:27Yeah, it was the Christmas
19:29just after grandpa died.
19:31I remember you and your mom
19:33bailed Christmas morning.
19:35My mom had cooked
19:36a huge breakfast.
19:37She was heartbroken.
19:39Yeah.
19:40My mom was hoping
19:41it would be a chance
19:42to clear the air
19:43about all the shit
19:44from the past.
19:45Your mom wanted it to be
19:47picture-perfect Christmas,
19:49you know,
19:50like nothing ever happened.
19:52So, um,
19:53they fought,
19:54and we left.
19:55My mom cried
19:56the whole plane ride home.
19:58I mean,
19:59we had pizza
20:00for Christmas dinner.
20:01It became kind of a tradition,
20:03call it shitmas.
20:04I don't think my mom
20:05was trying to
20:06shut your mom down.
20:08I think she just
20:09wanted a fresh start.
20:10Sucks our moms
20:11never got to
20:12work their shit out.
20:13I mean,
20:14the beach house
20:15is pretty cool.
20:16Would have been nice
20:17to spend some time there
20:18with you guys.
20:20Scared ?
20:21What are you pushing me for ?
20:24Wait, wait, wait,
20:25look, check it out.
20:26Wow.
20:27I've never actually seen
20:28anyone reading
20:29one of mom's books before.
20:30I know, me either.
20:32Oh, she was in her picture.
20:33Dude, no, no.
20:34If you take a picture
20:35and send it to her,
20:36she'll find out where we are
20:37and come and bust us.
20:39Hey, did I ?
20:41Did I even tell you
20:42that she went to New York ?
20:43I mean, you know,
20:44for like the book thing ?
20:45I mean, she actually
20:46seemed kind of nervous.
20:48Come on,
20:49the world doesn't get nervous.
20:50You're wrong about mom.
20:54What ?
20:55Taylor.
20:56What do you mean ?
20:57Why are you being mean ?
20:58Being mean ?
20:59What are you talking about ?
21:00Alright, alright,
21:01fine, fine, fine, fine.
21:02Next challenge,
21:03me versus you.
21:04You ready to have
21:05your ass kicked ?
21:07Oh my god.
21:09You guys can do it right now ?
21:12No, no, no,
21:13you actually can't do that
21:14without a harness.
21:15Cam ?
21:16Pam Cameron ?
21:17No way !
21:18Wait, are we in trouble ?
21:19Oh, I mean,
21:20officially,
21:21there's no horseplay
21:22on or around the rock wall,
21:23but unofficially,
21:24it's the most exciting thing
21:25to happen all day.
21:26Wait, what are you doing here ?
21:27I thought Nicole said
21:28that you were doing
21:29some internship
21:30on a fancy whaling boat.
21:32Yeah, fell through.
21:34Sorry to hear that.
21:36This uniform though,
21:37super cool,
21:38very official.
21:40Thanks, Billy.
21:44Sky, I forgot
21:45you haven't met Cam yet.
21:46I'm Sky,
21:47this is Cam Cameron,
21:48Cam Cameron,
21:49this is Sky,
21:50Conrad and Jeremiah's cousin.
21:51Okay, well, great
21:52catching up with you,
21:53seeing you again.
21:54Yeah, but we have
21:55some unfinished business.
21:56Let's go !
21:57It's you and me now, Taylor.
21:58Yeah.
21:59I always knew
22:00we'd end up here.
22:02What ? Where ?
22:03Me beating your ass
22:04into the ground.
22:05Obviously.
22:06Oh, come on, Taylor,
22:07you got this in the bag.
22:08Hey, bring it home, Stevo.
22:09Take it home.
22:10First one to the flag wins.
22:11And...
22:12Go !
22:13Come on, Steven !
22:14You got it, Steven !
22:16Get your foot up !
22:17Let's go, Stevo !
22:18Come on, man !
22:19Get your right leg right there !
22:20Go !
22:21Steven, use those arms !
22:23Go, Stevo !
22:24Come on, get it !
22:25Come on, come on !
22:26Come on, come on !
22:27Come on, come on !
22:28You got it !
22:29Get your foot up !
22:31Yes, sir !
22:35Steven got it !
22:36Steven wins !
22:38It's too easy !
22:39It's too easy !
22:40Shut up !
22:42I'm coming down, boys !
22:43Yes, sir !
22:45Bring it home !
22:47Atta boy, Stevo !
22:49I was so close, babe.
22:50It's okay.
22:51Hey, don't worry about it.
22:52I love being the underdog.
22:53It fuels me.
22:54So where to next ?
22:56It's their call.
22:58I don't know about you, Bally,
22:59but I think it might be time
23:02to shoot your shot.
23:03Oh, you're on.
23:14Too bad for you.
23:16Basketball is about angles.
23:19Too bad for you.
23:20I had such a great trigonometry tutor.
23:23Thank you.
23:24Okay, five balls each.
23:26Most baskets win.
23:28On your marks.
23:29Get set.
23:30Come on, Connie !
23:32Come on, Bally, you got this !
23:33Shoot !
23:36Oh !
23:37In your face !
23:38All right.
23:39Okay, I'll let you have that one
23:40so you don't weep when I win.
23:42Yeah, sure you do.
23:43Yeah, yeah, yeah.
23:45Nice !
23:47Come on !
23:48Yeah !
23:51Yeah !
23:53Wow, wow, wow.
23:54Yeah !
23:56We got a game.
23:58Oh !
23:59It's tied.
24:00It's tied.
24:01Nice shot, Bally.
24:02Wrong team.
24:03Beautifully done.
24:04Let's go, baby.
24:06Oh !
24:09Woo !
24:13All net, Bally.
24:14All net.
24:16Come on, Connie, come on, baby.
24:17Oh !
24:18All right.
24:19That was close.
24:20And for Vergara, as the last shot,
24:22will Bally take the five vector
24:24and snatch the win ?
24:25You got it, Bally.
24:26You got nothing.
24:27You got nothing.
24:28Let's go, Bally.
24:29You got this.
24:32Oh !
24:33Yeah !
24:37Bally Coughlin is the winner !
24:42Boom !
24:43Guess you can't co-signer angles.
24:45Whoa, wait.
24:46Yeah !
24:47Wait, Sky, did you just map taunt him ?
24:48I did, and it was kind of unfair.
24:51It was so good !
24:52It was so good !
24:54Bally, you know what ?
24:55Heads up.
24:57Ready ?
25:00Perfect spike !
25:01That's my killer B !
25:03I knew you could do it.
25:04You just had to stop overthinking
25:06and let instinct kick in.
25:07You know what I mean ?
25:11As much as it pains me to say it,
25:13it was a good win.
25:15Yeah, well, I told you I'd kick your ass.
25:18I think you get to pick a prize.
25:26The first time I ever had my heart broken
25:28was at this boardwalk.
25:31I was 13.
25:33Conrad asked me to go.
25:35Just us.
25:36It was everything I'd been waiting for.
25:39The moment.
25:41It's kind of crowded.
25:42Do you want to go sit on the pier instead ?
25:44I was thinking we could play some ring toss.
25:46I thought he'd asked because he wanted to hang out with me,
25:49but he'd come to the boardwalk to see her.
26:00Okay, come with me.
26:09How many rings ?
26:10We'll take three.
26:12I like your shorts.
26:13Thanks !
26:14Yeah, they're really nice.
26:16I thought you said they were too short
26:17when I wore the exact same ones two days ago.
26:20You think they're too short ?
26:24All right, Con.
26:25I'm gonna go get a lemonade,
26:26so win me a prize, okay ?
26:44How come you never came back ?
26:46The line for the Ferris wheel was really long.
26:53Angie said this is the best prize they have.
26:56I thought you might like it.
27:00I'd rather have had the giraffe, but thanks.
27:03It's okay.
27:05It's okay.
27:07It's okay.
27:09It's okay.
27:11It's okay.
27:13Le pire, c'est qu'il essayait d'être gentil.
27:16Il ne savait pas que mon coeur allait brûler.
27:20Oh, waouh !
27:22Ils n'ont pas changé ces prix depuis des années.
27:25Tu peux faire un ami avec Junior Mint.
27:27Ouais.
27:31Tu sais quoi ? Je prends le giraffe.
27:33Merci.
27:36All right.
27:37So we finally get to pick,
27:39and I choose dancing.
27:42I'm just gonna say,
27:44it was supremely satisfying
27:47watching you wipe the floor with Conrad
27:49after everything he put you through.
27:50It was like,
27:51Taylor, come on.
27:52I mean, he and I are fine.
27:54It was fun, even.
27:55Really ?
27:56You guys can just like have fun together,
27:57casually now ?
27:59Yeah, I guess.
28:00Really ?
28:01Yeah.
28:02That's kind of major.
28:05Hey, Steven.
28:06Yeah.
28:07Isn't it just such a coincidence
28:09that the A.C. broke
28:11during a heat wave
28:12right after the future engineering student arrived ?
28:16I have no idea what you're talking about.
28:17Really ?
28:19I love a happy accident.
28:22Hey, Belly.
28:23Belly !
28:24Ready ?
28:28Are you gonna keep just like…
28:29Are you gonna be doing that all day ?
28:31Is that gonna be like your thing today ?
28:32I'm sorry.
28:33I'm sorry.
28:34I'm sorry.
28:35I'm sorry.
28:36Is that gonna be like your thing today ?
28:38Maybe, I don't know.
28:39Okay.
28:40Oh, wait.
28:42Do you smell that ?
28:43What ?
28:44I think I smell…
28:46a comeback.
28:47Oh, do you ?
28:48Okay, yeah.
28:49You sure about that ?
28:50Because if you're sure, I mean…
28:52I'd be willing to make a little side bet.
28:55All right.
28:56Keep talking.
28:57I was just thinking if you wanted…
29:00Maybe whichever one of us loses
29:02has to ride the Tower of Terror.
29:05You used to cry every time you looked at the Tower of Terror.
29:10I'm very excited to see it happen again.
29:13Okay.
29:14You're on then.
29:16He made it so hard not to love him.
29:18When he was sweet like this, I remembered why I did.
29:21Used to love him, I mean.
29:24Did I hear you talking about the Tower of Terror ?
29:26Because I'm pretty sure that's only gonna end with one of you in tears.
29:29Yeah, well, better him than me, right ?
29:30Agreed.
29:31And, I mean, at least he'll be in a good mood
29:33right up until he sheds his first tear.
29:37You know, competition is the key to making Conrad happy.
29:39I mean, I know you both very well.
29:42Oh, yeah ?
29:43Well, I guess I'll just have to wait and see.
29:45Yeah.
29:46I mean, I don't know.
29:47I mean, I don't know.
29:48I mean, I don't know.
29:49I mean, I don't know.
29:50I mean, I don't know.
29:51Oh, yeah ?
29:52Well, what's the key to making me happy, Belly ?
29:57Um...
29:58Cheeseburgers ?
29:59Correct.
30:01Ariana Grande ?
30:02Always.
30:04Uh...
30:05No.
30:06I'm correcting people who say bruschetta.
30:10Because it's bruschetta.
30:12Yeah.
30:14Damn, you're good, Belly.
30:15What can I say ?
30:17Good luck.
30:18You ready ?
30:19Yeah.
30:20Our legendary.
30:21Yeah.
30:22Oh, I know.
30:23Sky's up.
30:24Oh.
30:25Probably not a great idea if we want to win.
30:27He'll be great at it.
30:28It's basically just math with your feet.
30:32They'll never see you coming.
30:33This is how we win.
30:34All right ?
30:35You got it.
30:36Bring it on, cuz.
30:37You know, Sky, I feel like we've gotten closer today.
30:40It would be a shame if my dance moves were to affect our relationship.
30:45We'll see.
30:46All right.
30:47Let's go, Sky.
30:48Come on, Jared.
30:49Come on, Jared.
30:50You got it.
30:53Come on, we got this.
30:54This is cool.
30:55Keep it up, keep it up.
30:56You got it.
31:01That's all you got, Jared ?
31:02Come on.
31:03Oh, yeah ?
31:08I think Sky might actually be good at this.
31:11I mean, I was just making the math thing up, but I think you're right.
31:15Fuck me, you're incredible.
31:17Oh, Sky.
31:18Jeremiah, come on.
31:19That's right.
31:30Step it up, Sky.
31:32Yeah.
31:38Oh, my God.
31:40Yeah.
31:41Oh, I drew hugs, I drew hugs.
31:42Really ?
31:43Okay, like...
31:44All right.
31:45Where next ?
31:46Follow me.
31:47Let's go.
31:48I'm baffled right now.
31:49Really ?
31:50Those are your legendary moves.
31:51Oh, okay, like you can do better.
31:53Sky's his life story.
32:01Guys, let's take a picture.
32:08One, two, three.
32:11Say cheese.
32:12Cheese.
32:17You see, it's not really a book about grief at all.
32:21It's a book about friendship.
32:24Love.
32:35Well, this is old.
32:36It's old.
32:37It's old.
32:38It's old.
32:39It's old.
32:40It's old.
32:41It's old.
32:42It's old.
32:43It's old.
32:44It's old.
32:45Well, this is all very impressive.
32:49Cleveland.
32:50You look like you're having fun.
32:53I really hope there's wine in those coffee cups.
32:55I mean, there can be.
32:59So, how's the life of a saleswoman treating you ?
33:03Oh, you know, it's all destroying, deeply traumatic, making me question every decision in my life I've made up to this point.
33:09Sounds great.
33:11Non-stop bliss.
33:15So, you're totally fine.
33:17I reached out to Conrad before the funeral, but that boy isn't always easy to get a hold of.
33:23It's hard for him.
33:25For all of them.
33:29It's okay for it to be hard for you too.
33:34Fine.
33:36It's been hard.
33:39Well, you look great.
33:41Looks can be deceiving.
33:45Look, things may fizzle between us, but you can always talk to me.
33:52We had so long to prepare for this, and I still have no fucking idea how to process it, let alone talk about it.
33:59Belly isn't handling it well.
34:02I don't know how to help her.
34:04Well, maybe you don't need to help her.
34:07You're clearly not a parent.
34:09Well, look, something really shitty happened, and you can't fix it, but you can let her know that you're feeling it too.
34:17She may just need to know that she's not alone in her feelings.
34:21I hear you, but I can't.
34:26I'm her mom.
34:28If she sees how big my grief really is, it'll just scare her.
34:40I had a really bad episode of depression a few years ago.
34:44It felt like I was just sitting at the bottom of a deep hole, looking up at the world going on above me.
34:52The friends that helped me the most were not the ones who tried to get me out of the hole.
34:57It was the friends who climbed down into the hole, sat with me for a bit that really made things better.
35:02I mean, there isn't a right way to do this, Laurel.
35:11I should get back.
35:13I didn't see your name on the author list. Are you here for your new book?
35:18Would it scare you off if I told you I was here for you?
35:21Depends on where you take me for dinner.
35:23I'll meet you back here at 7?
35:25Ok.
35:53Ok, when I woke up this morning, I did not expect to be here, doing this again.
35:57I used to love the great boardwalk showdown.
36:00But I've had to do something different since I've been on the show for so long.
36:05I need to get creative.
36:08I want to make a better version.
36:11Why do the boardwalk showdowns?
36:14I know what you're wondering.
36:16It's a bit like an individual theater.
36:18Je suis heureuse d'être ici et de faire ça de nouveau.
36:20J'ai adoré le showdown de Great Boardwalk.
36:23Peut-être que je l'ai adoré un peu trop.
36:25Tout ce que je me souciais, c'était si je voulais.
36:28Mais aujourd'hui, c'est à nous.
36:31Taylor, tu t'es montré pour moi de plus en plus de fois cette année.
36:34Et maintenant, je me montre pour toi.
36:37Et Sky, je sais qu'on s'est juste rencontrés,
36:39et vous pensez probablement qu'on est tous trop compétitifs,
36:41mais notre équipe ne serait pas là où on est sans vous.
36:44Quand Conrad a choisi son équipe,
36:46il pensait qu'ils l'avaient dans la bague.
36:47Mais on leur a prouvé le mauvais.
36:49Et qu'on gagne ou qu'on perd,
36:51on a le droit de cette grande bague.
36:53Oh, tu peux être aussi inspirante que tu veux, Felly.
36:56On va toujours te battre.
36:57Ferme-la, Steven.
36:59Merci, monsieur.
37:03Je ne sais pas pour vous.
37:04Oh, j'ai choisi celle-là.
37:05Mais je sens la nécessité.
37:07La nécessité pour la vitesse !
37:09Allons-y !
37:10Passeurs, lancez vos moteurs !
37:14La première équipe avec tous leurs voitures passe la ligne de fin.
37:16Attends !
37:18C'est à toi, Marc.
37:19Préparez-vous.
37:23Go !
37:24Go, go, go, go !
37:27Quoi ?
37:28Tu vas tomber !
37:38Je viens pour toi, Felly !
37:41Tu vas tomber, Steven !
37:45Oh !
37:46C'est bon !
37:47Je suis en train d'y arriver.
37:48Tu es en train d'y arriver.
37:49Il a réussi !
37:54Allez !
37:55Où est-il ?
38:08Tu vas tomber !
38:09Fais attention à ton dos !
38:10J'ai perdu mon fils, frère !
38:13Je suis en train d'y arriver !
38:14Techniquement, tu peux s'unir à l'étage de la voiture.
38:16C'est comme un retour à l'intérieur, ici !
38:17Je suis à l'intérieur !
38:18Retour à l'intérieur !
38:19Go, go, go, go, go !
38:20Non, non, non, non, non, non !
38:24Oh, non !
38:27Non !
38:36Oh, mon Dieu !
38:38Oh, mon Dieu !
38:40Oh, mon Dieu !
38:44Préparez-vous pour payer, Felly !
38:47Je pense que c'est pourquoi notre mère nous a banni de jouer.
38:50Je peux payer.
38:51Je veux dire, j'ai fait beaucoup d'argent en éliminant le bitcoin, alors...
38:54Tu es l'une des personnes les plus intéressantes que j'ai jamais rencontré.
39:01Comment vas-tu, Cinderbelly ?
39:03Je veux dire, est-ce bizarre pour moi d'avoir une crise existentielle à cause de ça ?
39:08Est-ce bon pour notre équipe de volleyball si je ne peux même pas...
39:10...jouer au boardwalk ?
39:12Non, on t'a besoin sur l'équipe parce que tu as perdu le boardwalk.
39:15Je veux dire, on a un bon équipe, mais ça ne veut pas dire qu'on va gagner chaque match.
39:18On a besoin de quelqu'un qui va nous guider à gagner ou à perdre.
39:21Ou à se couper.
39:22Non, on ne se coupe pas.
39:23Ouais, putain, on se coupe.
39:26Non, mais sérieusement, vous nous avez fait les meilleures versions de nous-mêmes.
39:30C'est ce que fait un leader.
39:31Un coach serait fou de ne pas te donner ta captabilité de retour cette année.
39:34Elle a raison, tu sais.
39:36Je veux dire, il y a quelques heures, l'idée de participer,
39:38même si c'était de compéter dans des jeux, c'était l'enfer.
39:43Contre toutes les chances, j'ai eu un bon jour de connaissance avec mes cousins.
39:46Donc, tu es bon à ça.
39:48Tu es un boss naturel.
39:51J'ai décidé de t'interrompre.
39:52Est-ce que c'est le moment ?
39:53C'est le moment.
39:54La tour de terre attend.
39:56Je vais t'acheter un sac de barf.
39:58Ouais, viens.
40:01C'est quoi ?
40:02C'est un truc de fou.
40:03Ouais, viens.
40:06Allons-y.
40:09Hey, personne ne t'a dit que tu devais faire ça.
40:14Je peux te garder en compagnie si tu veux.
40:18La clé, c'est de ne pas y penser.
40:21Allons-y.
40:22Viens, tu l'as.
40:23Tu l'as déjà fait.
40:24Je sais.
40:34C'est bon.
40:37C'est maintenant ou jamais, je suppose.
40:38Des oiseaux.
40:40Je suppose.
40:41Allons-y.
40:42Allons-y.
40:43Allons-y.
40:44Ouais.
40:45Allons-y, Cher.
40:48Après toi.
40:52Allons-y.
40:53Allons-y.
40:54Allons-y.
40:55Allons-y.
40:56Allons-y.
40:57Allons-y.
40:58Allons-y.
40:59Allons-y.
41:00Allons-y.
41:01Allons-y.
41:02Allons-y.
41:03Allons-y.
41:04Tu l'as fait.
41:05Tu l'as fait.
41:06Fais en sûr que tu t'es vraiment enlevé, mec.
41:08ESP est en ligne.
41:18C'est OK d'avoir peur.
41:21ESP te le dit ?
41:24Non, ton visage le dit.
41:27Hey, ne t'inquiète pas.
41:29Je suis là pour toi, OK ?
41:33Jeremiah est toujours là quand je l'ai besoin.
41:37Quand j'avais 13 ans, juste avant le 4 juillet,
41:40j'ai eu un froid de l'hiver horrible.
41:42J'aimais être malade.
41:44Mais le pire, c'était de me sentir tellement abandonnée.
41:47Qu'est-ce que tu fais, Jeremiah ?
41:48Je vais aller au boardwalk avec Clay.
41:50Oh mon Dieu, c'est un beau jour.
41:51Ouais.
41:52Sa poitrine est coincée à l'intérieur d'un froid.
41:55Ça serait mignon de la garder en compagnie.
41:59Cher, s'il te plaît.
42:01Tu peux aller au boardwalk demain.
42:03C'est mon garçon au soleil.
42:05Il est resté chez moi pour la suite de la semaine.
42:09Et quand il est malade, deux jours plus tard,
42:11je suis restée chez lui.
42:31Oh mon Dieu !
42:32Bien joué !
42:33Bien joué !
42:34Bien joué les gars !
42:45Ouais !
42:46Ouais !
42:47Donc, qu'est-ce qui vient après ?
42:48Tu l'as fait !
42:49Intéressant.
42:50Tu as bien réussi.
42:51C'est un rêve.
42:52C'est un rêve.
42:53C'est un rêve.
42:54C'est un rêve.
42:55C'est un rêve.
42:56J'ai fait un rêve.
42:57C'est un rêve.
42:58C'est un rêve.
42:59Intéressant.
43:01Quoi ?
43:02Rien.
43:04C'est juste intéressant.
43:10Merci d'être venu nous voir aujourd'hui.
43:12Non, c'était le moins que j'ai pu faire.
43:13Vous...
43:15Vous vous êtes séparés ici.
43:17Ouais, je ne sais pas.
43:18Ça me sent...
43:19bizarre.
43:20J'ai du plaisir.
43:21Une partie de moi me sent culpée.
43:23Je ne sais pas si ça a du sens.
43:26Je sais exactement ce que tu veux dire.
43:27Je sais ce que tu veux dire.
43:29Je sais ce que tu veux dire.
43:33Aujourd'hui, c'était vraiment important pour vous.
43:36L'amusement est important.
43:37Très important.
43:41Tu veux revenir chez nous ?
43:43J'aimerais bien.
43:44Cool.
43:45Cool.
43:50Après toi.
43:51Merci.
43:53Au revoir !
43:58Je ne peux pas croire que je dis ça,
43:59mais aujourd'hui, c'était vraiment amusant.
44:02Aujourd'hui, c'était tellement amusant.
44:03Ouais !
44:06Je ne sais pas, mec.
44:07Je ne t'ai pas vu aussi heureux depuis longtemps.
44:11Ça me sent bien.
44:12Je me sens comme un enfant de nouveau.
44:14Je te le dirai.
44:28Je sais que ma mère ne voulait qu'on soit heureux,
44:31mais...
44:35C'était dur.
44:37Je sais.
44:41Aujourd'hui, c'était bien.
44:48Regarde, je ne veux pas que tu commences ça de nouveau,
44:51mais...
44:53Quoi ?
44:54J'ai juste remarqué qu'il y avait une ambiance.
44:56Entre toi et moi.
44:59C'est vrai ?
45:00C'est vrai.
45:05Quoi ?
45:08C'est juste une observation.
45:12J'apprécie ton observation.
45:14100 %.
45:15Je n'y crois absolument pas.
45:17C'est qui ça ?
45:21Qu'est-ce qu'il a dit ?
45:22Oh mon Dieu, je ne peux pas attendre que ça tombe dans mon lit.
45:24Tu es en train de faire une douche ?
45:25C'est dégueulasse.
45:26Arrête de me photographier en douche.
45:29Je veux juste...
45:30Tu as cassé ça ?
45:31Oh, merci.
45:33C'est pas grave.
45:34C'est pas grave.
45:35C'est pas grave.
45:36C'est pas grave.
45:37C'est pas grave.
45:38C'est pas grave.
45:39C'est pas grave.
45:40C'est pas grave.
45:41C'est pas grave.
45:42C'est pas grave.
45:43Merci.
45:44Tu as un nom ?
45:45Je m'appelle Mildred.
45:46Mildred, j'aime ça.
45:49Pourquoi tu n'as pas voulu être un junior ?
45:51Je ne suis plus 13 ans, Conrad.
46:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:49Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
46:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:03Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:49Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
47:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:03Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:49Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:03Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:49Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:03Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
50:12Qu'est-ce que c'est que ça ?