تحذَر خمس أمّهات في مجتمع المدارس الابتدائية التنافسي من أعدائهنّ، ومن بعضهنّ أيضًا، حين تُربك الأسرار ومشاعر الحسد حياتهنّ وتكشف خباياها.
Category
📺
TVTranscription
00:01:00Les vies de qui ?
00:01:14C'est Gwen ?
00:01:19C'est... un... Korean ?
00:01:30Musique douce
00:02:00Musique douce
00:02:11Téléphone qui sonne
00:02:24C'est de la guitare
00:03:00On piot, on va s'y finir.
00:03:14On y va ?
00:03:30On y va ?
00:03:55Félicitations, on piot. Je sais que c'était pas facile.
00:04:01Merci.
00:04:03Le bisou ! Le bisou ! Le bisou !
00:04:23On piot !
00:04:30Maman...
00:04:46Eun Pyo...
00:04:48Comment...
00:04:49T'as fait ça il y a pas longtemps !
00:05:00J'ai eu l'occasion de ranger mon casque, j'ai pris mon chapeau, et je me suis rangé les mains.
00:05:06Premier coup !
00:05:08Je suis content.
00:05:10Mais j'ai pas réussi à le porter.
00:05:12C'est normal, c'est normal.
00:05:14Ça va aller, c'est normal.
00:05:16C'est pas une bonne chose de laisser les mains dans le sac.
00:05:19C'est la première fois que je peux le faire.
00:05:21C'est la première fois que je peux le faire.
00:05:23C'est la première fois que je peux le faire.
00:05:25C'est la première fois que je peux le faire.
00:05:27C'est la première fois que je peux le faire.
00:05:29J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:05:59Bonjour, comment ça va ?
00:06:30Non ça va, mais tu ne peux plus me laisser partir en taxé.
00:06:34Mais non, je ne peux pas.
00:06:53Tu n'as pas dit qu'il y a vraiment plus de loisirs dans notre quartier ?
00:06:57Oui, tout ce qu'on se pense n'est pas.
00:07:01Maman, pourquoi tu dis des choses bizarres ?
00:07:03Tung-Chu, lève ta main.
00:07:05Pourquoi tu dis des choses bizarres ?
00:07:08Reste là.
00:07:09Je ne peux pas.
00:07:25Tu es sûre que c'est toi ?
00:07:27Tu n'es pas sûre que c'est toi ?
00:07:32Oui.
00:07:34Tung-Chu, mon petit.
00:07:37On se voit plus tard.
00:07:38Oui.
00:07:56Papa !
00:08:00Papa !
00:08:04Papa !
00:08:07Tu vas bien ?
00:08:08Oui.
00:08:09Tu n'as pas faim ?
00:08:10Non.
00:08:16Où as-tu été ?
00:08:34Où es-tu ?
00:08:40Tu n'as pas faim ?
00:08:41Tu n'as pas faim ?
00:08:42Non.
00:08:43Tu n'as pas faim ?
00:08:44Tu n'as pas faim ?
00:08:45Tu n'as pas faim ?
00:08:46Je t'appellerai.
00:08:47Attends.
00:08:48Je t'appellerai.
00:08:53Eun-Pyo, tu ne nous donnes pas de nourriture ?
00:08:55J'ai faim.
00:08:56J'ai faim.
00:09:02Où est mon pantalon Adios ?
00:09:04Je l'ai cherché, mais je n'ai pas trouvé.
00:09:08As-tu faim ?
00:09:14J'ai envie de manger du porc et du kimchi.
00:09:21Tu penses que je suis le chef de famille de cette maison ?
00:09:24Quoi ?
00:09:25Tu es là depuis le début, mais tu ne me regardes pas.
00:09:28Tu n'as pas de pantalon.
00:09:30Tu es la première à venir ici.
00:09:33Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:09:35Ne me demandes pas ce que tu veux savoir.
00:09:38Pourquoi ?
00:09:41Tu as mal ?
00:09:43J'ai du riz dans la poche et des légumes dans le réfrigérateur.
00:09:46Fais-moi des oeufs.
00:09:56C'est mon pantalon Adios.
00:09:58Laisse-moi faire !
00:10:25J'ai faim.
00:10:55J'ai faim.
00:11:26Oh, le professeur est venu.
00:11:30Qu'est-ce qu'il va nous montrer aujourd'hui ?
00:11:36Quelle est la relation entre elle et ton père ?
00:11:39Sont-ils amis ?
00:11:42Je ne sais pas.
00:11:44Ils ne sont pas amis.
00:11:46Ils se sont fait chier devant lui.
00:11:49T'as payé l'arbre ?
00:11:52Il m'a envoyé un message.
00:11:55Il a payé l'arbre ?
00:11:57C'est une blague.
00:11:59Tu dois le montrer.
00:12:02C'est quoi ton problème ?
00:12:04T'es une vieille.
00:12:08C'est la première fois que je l'entends.
00:12:10C'est incroyable.
00:12:22Elles sont trop bonnes.
00:12:29Elles sont aussi très bonnes.
00:12:31Elles ressemblent à ta mère.
00:12:38Oh, ma soeur.
00:12:40Tu as fini très vite.
00:12:42Tu as voulu sortir.
00:12:46Bonjour, maman.
00:12:48Bonjour.
00:12:49Bonjour, maman.
00:12:51Elles ressemblent à ta mère.
00:12:53Bonjour.
00:12:57Elles ressemblent à ta mère.
00:13:07Eun-pyo.
00:13:12Je t'avais dit que tu avais mal.
00:13:15Et pourquoi tu ne m'as pas raconté que tu avais rencontré Louis ?
00:13:23Quand je me suis rendue compte,
00:13:25tu n'as pas raconté qu'il était le père de Henry.
00:13:28Tu étais surpris, non ?
00:13:34Ça va ?
00:13:36Oui.
00:13:37Tu as refait tes examens approfondis ?
00:13:41Oui.
00:13:42Oui.
00:13:43Ils ont dit que c'était une année mépernicieuse.
00:13:49Pourquoi ?
00:13:50T'es tellement fatiguée.
00:13:54J'ai fait trop d'efforts.
00:13:58Est-ce qu'il y a trop de cours ?
00:14:00C'est bien d'être professeure,
00:14:02mais le corps est le plus important.
00:14:08Bonjour, ma soeur.
00:14:10Je suis la soeur de Eun-pyo.
00:14:13On avait un jumeau et on portait la même couleur.
00:14:16Ah, vraiment ?
00:14:19Je suis très amie de Eun-pyo.
00:14:22Je veux dire.
00:14:23Tu n'as jamais parlé à moi
00:14:26à part ton ami.
00:14:28Mon petit poisson.
00:14:29C'est pas possible!
00:14:59Jeong Dongseok, regarde devant toi
00:15:06Jeong Dongseok
00:15:11Dongseok, t'es en train de faire des blagues parce que tu sais tous les nombres, c'est ça ?
00:15:17Dongseok, dis-moi, combien il y a en tout ?
00:15:25495
00:15:29Dongseok, concentre-toi
00:15:32Qu'est-ce qu'il y a ? Il est toujours comme ça
00:15:35Hey, arrête
00:15:38Je te l'ai dit, concentre-toi, jean Dongseok
00:15:43Alors, tu connais l'anglais ?
00:15:45Oui, il y en a 33
00:15:47C'est ça, 33, il y en a 33
00:15:51Oh mon dieu, mes enfants sont si mignons
00:15:55Il y en a quelques-uns qui sont en bas
00:15:57Il y en a quelques-uns qui sont en bas
00:16:05Toi, ta mère est arrivée
00:16:07Tu dois t'occuper de ton cours
00:16:09Arrête
00:16:12Dongseok a une très bonne personnalité, il est agréable
00:16:17Tu as l'air jeune
00:16:21Ah, tes parents sont bien ?
00:16:25Tu es toujours dans la boutique ?
00:16:55Maître ?
00:17:26Ah, c'est ça
00:17:31Alors, est-ce que tout le monde est d'accord ?
00:17:36Alors, c'est ce que j'ai pensé
00:17:41Si je peux vous donner mon avis
00:17:45Ma mère a travaillé dur pour nous pendant un an
00:17:50Mais si je lui demande d'en faire un autre, je n'aurai pas l'air d'être honnête
00:17:56Et pour la fin de l'année prochaine,
00:18:00je me demande si ma mère pourrait être la présidente
00:18:06Ah, c'est ça
00:18:10Que pensez-vous des autres mères ?
00:18:12Je suis d'accord, je vous recommande
00:18:14Merci, merci
00:18:16Alors, Mère Yubin,
00:18:19avez-vous des idées pour notre famille ?
00:18:21S'il vous plaît
00:18:25Je ne sais pas si j'aurai les moyens
00:18:31Mais si vos parents le souhaitent...
00:18:35Alors, allons-y
00:18:38Oui
00:18:39Quelqu'un veut que Mère Yubin soit la présidente ?
00:18:43Les mains
00:18:45Oui
00:18:46Alors, si Mère Yubin est la présidente...
00:18:53Je comprends
00:18:54Alors, Mère Yubin sera la présidente de l'année prochaine
00:18:59Applaudissements
00:19:03Merci
00:19:04Merci, je ferai de mon mieux
00:19:09Vraiment
00:19:17Merci
00:19:18Merci
00:19:19Merci
00:19:24J'ai hâte de voir ce qu'il va se passer
00:19:33Mère Yubin, un instant
00:19:36Oui, oui
00:20:06Il va bien se passer
00:20:09Mais dans ce quartier,
00:20:12il n'y a pas beaucoup d'enfants qui se déplacent
00:20:17Mais...
00:20:19Ton fils est en train d'étudier à la maison, n'est-ce pas ?
00:20:22Il ne peut pas s'asseoir parce qu'il ne peut pas suivre les cours
00:20:31Mon fils ?
00:20:33J'aurais dû l'emmener
00:20:36Bon appétit
00:20:39Ce que vous avez dit, c'est qu'il y a un problème
00:20:43Pourquoi vous inquiétez-vous ?
00:20:46Moi ?
00:20:47Ce que je veux dire, c'est qu'il ne faut pas perdre la balance
00:20:51Ton fils est mon fils
00:20:52Si il ressemble à moi, il n'aurait pas de problèmes
00:20:55Je n'ai pas de regrets sur ce qu'il a apporté
00:20:59Honnêtement, la société est pas normale
00:21:02Pourquoi devons-nous s'inquiéter de ça ?
00:21:04Est-ce qu'on n'a pas de sens ?
00:21:08Et il est encore en 1ère année, il peut commencer maintenant
00:21:12Oui, oui, il peut commencer
00:21:14Je peux y aller
00:21:28Excusez-moi, bonjour
00:21:36La mère d'un étudiant ?
00:21:44La mère d'un étudiant
00:21:51C'est le nouveau étudiant, Neurin Siga
00:21:55Comme vous le savez, je suis la présidente de la 3ème année
00:21:59Et je suis la maître de l'école, Brocoli
00:22:03Je suis la condition de la joie
00:22:05Et je suis la double espée
00:22:07Merci
00:22:12J'étais désolée à cause de mes parents
00:22:16Qui ne connaissaient que l'un et ne connaissaient pas l'autre
00:22:21Mais ma mère m'a accueillie ici
00:22:24Et je me sens mieux
00:22:29Mais pourquoi êtes-vous venu ici ?
00:22:34Je n'avais pas d'informations sur l'éducation
00:22:38Et je ne savais pas comment m'occuper d'un enfant comme mère
00:22:42C'est vrai, c'est vrai
00:22:45Les mères intelligentes doivent s'unir
00:22:49Elles doivent protéger leur identité
00:22:53Pour cela, nous avons organisé une réunion
00:22:58Pour soutenir la loi sur la non-discrimination
00:23:03Nous avons décidé d'aller à Gwanghwamun, Sicheong, Yeouido
00:23:08Neurin Siga !
00:23:10Neurin Siga !
00:23:17D'où venez-vous ?
00:23:19Vous ne m'entendez pas ?
00:23:21J'avais autre chose à dire
00:23:24Je pensais qu'on allait discuter
00:23:27Vous n'allez pas là-bas
00:23:29C'est désagréable
00:23:32Neurin Siga et moi, nous sommes des collègues spéciaux
00:23:38Nous devons proposer la bonne direction à les capitalistes
00:23:43C'est un grand conseil
00:23:46On m'a dit que vous étiez un professeur
00:23:49C'est vrai ?
00:23:51Les mères intelligentes doivent s'unir
00:23:56Pour soutenir la loi sur la non-discrimination
00:24:01Je suis désolée, je ne suis pas celle-ci
00:24:05Celle-ci ?
00:24:22C'est la police !
00:24:40Pourquoi pleures-tu ?
00:24:42Tu aurais dû finir bien
00:24:45C'était trop différent de ce que je pensais
00:24:49C'était trop drôle
00:25:10Je suis en 1ère année
00:25:12Comment je peux commencer à étudier ?
00:25:20Neurin Siga ?
00:25:22Pourquoi est-ce qu'il m'appelle comme ça ?
00:25:25L'anglais de l'étudiant doit être appris par le professeur
00:25:28Pour qu'il soit capable d'apprendre l'anglais de l'étudiant
00:25:35Vous êtes en train de faire des commentaires ?
00:25:38Vous devez continuer à vous présenter
00:25:41Si vous faites ça, je ne pourrai pas vous donner 1.000€
00:25:50Oui, oui
00:25:52Est-ce que c'était trop drôle d'être un membre de l'équipe ?
00:26:03Ne sois pas détruite
00:26:06Fais ce que tu peux
00:26:08Je suis désolée
00:26:13Elle est trop vieille
00:26:17Quoi ?
00:26:19880.000€ ?
00:26:21C'est la base de l'étudiant
00:26:24Mais elle est en 1ère année
00:26:31Je t'ai dit de ne pas aller trop loin
00:26:35Si Suin est normal, je ne peux pas
00:26:38Je ne peux pas l'apprendre dans ce quartier
00:26:42Je ne sais pas pourquoi je dois vivre comme ça
00:26:45J'ai besoin de l'argent pour l'éducation
00:26:49Arrête de parler comme ça
00:26:51Tu n'as même pas faim ?
00:26:53Tu es une mère, tu dois le faire
00:26:55Tu n'es qu'une mère
00:27:04J'ai très du mal à travailler
00:27:08J'ai très du mal à travailler, je veux que tu me donnes du poivre
00:27:13Je l'ai mangé hier
00:27:15Qu'est-ce que tu manges ?
00:27:17Il n'y avait pas de poivre aux Etats-Unis
00:27:20Tu n'as même pas envie de manger
00:27:38Bonjour
00:27:41Bonjour
00:27:48Vous êtes un collègue de l'entreprise, n'est-ce pas ?
00:27:51Oui
00:27:53Les enfants ont des points communs dans la même salle
00:28:01Je vais vous dire quelque chose
00:28:05Oui
00:28:06Pouvons-nous faire un couple quand on va au travail ?
00:28:09Moi, je vais apprendre le français à le directeur
00:28:12Et le directeur, il va m'apprendre l'anglais
00:28:17Personne ne me parle en français
00:28:20Est-ce que je suis une fille ?
00:28:23J'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui t'a fait mal
00:28:41Jina, comment vas-tu ?
00:28:44Je t'ai appellé Jina
00:28:47Jina, comment vas-tu ?
00:28:50Comment vas-tu ?
00:28:52J'ai envie de te voir
00:29:21J'ai envie de te voir
00:29:28Jeong Dong-seok
00:29:29Assieds-toi et lève-toi
00:29:34Ce n'est pas amusant
00:29:38Ecoute ce que je vais te dire
00:29:41Et après, on en parlera
00:29:43Tu sais ce que c'est ?
00:29:45Oui
00:29:47Où vas-tu ?
00:29:48Au bain
00:29:49Où vas-tu ?
00:29:50Je t'ai vu
00:29:52Lâche-moi
00:29:56Maman
00:30:01Tu ne peux pas sortir ?
00:30:04Maman
00:30:06J'ai mal à la tête
00:30:09Je te regarde
00:30:16Eun-pyo, si tu as le temps demain, veux-tu boire un verre de thé avec moi ?
00:30:28Bonjour
00:30:30Tae-hyun, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:30:34Su-hyun, vas y jouer, il est là
00:30:36Les gars, je veux boire un verre de thé
00:30:38Je veux boire un verre de thé
00:30:40C'est une école de médecine
00:30:42C'est vrai, c'est vrai
00:30:44Les gars, il faut qu'ils prennent de l'énergie avant de boire
00:30:50Mais, Yoon-ju
00:30:52Est-ce qu'il y a un lycée dans cette ville où je peux aller ?
00:30:57Pourquoi ?
00:30:59Est-ce que tu veux être une mère comme elle ?
00:31:06Bonjour
00:31:07Bonjour, comment allez-vous ?
00:31:11Su-hyun
00:31:12Est-ce que je peux t'aider avec les enfants ?
00:31:16Yubin m'a dit qu'elle allait voir l'école
00:31:20Mais j'ai oublié d'envoyer un rendez-vous
00:31:24Il me reste une heure
00:31:27Oui, allez-y
00:31:29Je vous en prie
00:31:31Je reviendrai bientôt
00:31:32Allez-y
00:31:36Les gars, allez-y
00:31:42Je suis la seule à avoir eu un problème
00:31:45Si elle était comme ça, elle aurait tout gâché
00:31:48C'est dégueulasse
00:31:55Je pense que celle-là est la meilleure
00:31:58Elle n'a rien d'unique
00:32:00Mais elle est avec Yubin, c'est incroyable
00:32:07Yubin !
00:32:08Yubin !
00:32:11Les gars, viens ici
00:32:13Viens, viens
00:32:15Viens, viens
00:32:16Su-hyun
00:32:18Tu vas bien ?
00:32:20Tu n'es pas blessé ?
00:32:22Quelque chose est tombé du ciel
00:32:24Quoi ?
00:32:32C'est mon cap
00:32:35Yubin !
00:32:37Yubin, c'est dangereux !
00:32:38Non, non, ici !
00:33:05Yubin !
00:33:29Yubin !
00:33:31Maman !
00:33:32Tu vas bien ?
00:33:37Non, ce n'est pas ça
00:33:39Yubin avait trop faim
00:33:41Je voulais aller au supermarché
00:33:42Je l'ai laissé un instant avec ma mère
00:33:44Je suis allée courir
00:33:45C'est incroyable
00:33:46Maman !
00:33:47Ce n'est pas vrai !
00:33:48Pourquoi est-ce qu'elle a fait ça ?
00:33:50Elle a laissé Yubin pour qu'on l'amène au supermarché
00:33:54Maman
00:33:55C'est celle-là qui m'a sauvée
00:34:02Yubin
00:34:03Yubin
00:34:13Vous n'avez pas besoin de faire ça
00:34:15Elle a des blessures très profondes
00:34:17Si elle avait été plus blessée, elle aurait dû aller au hôpital
00:34:20C'est incroyable
00:34:23Elle est vraiment comme une soigneuse
00:34:28Je l'ai appris par l'apprentissage de mon mari
00:34:32Mmh...
00:34:39C'est tout.
00:34:40Oui.
00:34:50Unnie !
00:34:54Unnie !
00:34:56La maison est trop jolie !
00:34:57C'est trop luxueux !
00:35:00La maison est trop jolie.
00:35:02Unnie, je crois que je l'ai vu sur la télé.
00:35:05J'ai regardé l'internet, il y a un très célèbre designer qui l'a fait, c'est ça ?
00:35:19Qu'est-ce qu'ils disent dans la salle de management ?
00:35:21Ah, d'abord, c'est un peu difficile de vérifier par la surveillance.
00:35:24Quand il y a un accident de contact dans la voiture,
00:35:26on ne peut pas voir le numéro,
00:35:28donc ils ont mis la caméra au milieu de l'appartement, l'année dernière.
00:35:32Ah...
00:35:34Ah, et aussi, ils ne voulaient pas que les policiers voient la surveillance,
00:35:37donc j'ai mis des coups de foudre pour qu'ils le voient.
00:35:47Un moment, un moment.
00:35:49Est-ce qu'il y a quelque chose comme un cas d'incompréhension ?
00:35:52Le bébé qui est sorti de l'école de Sanghae à 901-dong,
00:35:55est-ce qu'il vit avec l'enfant ?
00:35:59Oui.
00:36:01Qu'est-ce qu'il y a ?
00:36:04En fait, j'ai regardé attentivement,
00:36:08et les morceaux qui ont été cassés ont été très brillants.
00:36:14Mais dans notre maison aussi, j'ai cassé un verre,
00:36:17et il y avait un verre aussi brillant.
00:36:22Un verre qui ressemblait à un verre de verre.
00:36:27Peut-être qu'on peut plus facilement arrêter le criminel que l'on pense.
00:36:52Mais comment pouvez-vous payer si cher ?
00:36:56Si c'est trop cher pour vous,
00:36:58vous pouvez acheter un peu de café.
00:37:04Soyeon !
00:37:06Soyeon, tu es trop cool !
00:37:08Comment est-ce qu'elle a tellement d'espoir ?
00:37:10Soyeon, je veux t'aimer !
00:37:15Je suis en colère, je suis en colère.
00:37:18Comment est-ce qu'elle a pu le voir tout d'un coup ?
00:37:20Elle a payé la dette tout d'un coup.
00:37:23Je suis en colère.
00:37:24Comment est-ce qu'elle a pu le voir tout d'un coup ?
00:37:25Vous devez payer ce que vous devez payer.
00:37:27Encore ! Encore !
00:37:28C'est vraiment de la pitié !
00:37:29Elle a juste dit merci en s'occupant des yeux !
00:37:32Elle a sauvé son enfant.
00:37:33Pourquoi est-ce qu'il y a 300 personnes ?
00:37:35Je suis en colère.
00:37:37Je suis en colère.
00:37:41Soyeon,
00:37:45tu penses que Yubin est le criminel, non ?
00:37:50Pourquoi ?
00:37:52Parce que Yubin et Julpin sont en relation.
00:37:58En fait, c'est le processus de réunion de la famille.
00:38:03Une femme mariée avec deux enfants,
00:38:05et un directeur d'un film,
00:38:06se sont rencontrés,
00:38:07se sont amusés,
00:38:08et se sont réunis.
00:38:10Donc, il y a un problème entre le père et les enfants.
00:38:13Tu ne penses pas ?
00:38:19Mais pourquoi tu penses que Yubin n'est pas le criminel ?
00:38:22Non, Yubin n'est pas le criminel !
00:38:24Ses parents l'aident tellement !
00:38:27Yubin serait mieux !
00:38:44Yubin,
00:38:46je t'aime.
00:38:48Je t'aime.
00:38:50Je t'aime.
00:38:52Je t'aime.
00:38:54Je t'aime.
00:38:56Je t'aime.
00:38:58Je t'aime.
00:39:00Je t'aime.
00:39:02Je t'aime.
00:39:04Je t'aime.
00:39:06Je t'aime.
00:39:08Je t'aime.
00:39:10Je t'aime.
00:39:13Je t'aime.
00:39:14Il y en a un autre là-bas.
00:39:21Embrasse tes chaussures bien.
00:39:23Sinon tu va falloir mourir d'un col.
00:39:24smarter !
00:39:31Ami, tu vas apprendre quoi aujourd'hui ?
00:39:33Je vais apprendre enveloppes.
00:39:34Ce que j'ai appris la dernière fois,
00:39:38C'est la première fois que j'ai entendu parler d'un phénomène comme celui-ci et j'ai l'impression qu'il s'agit d'un phénomène réel.
00:39:44Les phénomènes de l'esprit ne sont pas des phénomènes de l'esprit, mais des phénomènes de l'esprit.
00:39:50C'est pour ça que Twitter a évolué environ 300.000 ans auparavant.
00:39:55Mais en plus des conditions de détruire l'esprit,
00:39:59il faut des gens pour collaborer.
00:40:03Bien joué.
00:40:04Merci.
00:40:06Alors...
00:40:08Maintenant...
00:40:18Anne-Lise, viens ici.
00:40:20C'est ma mère.
00:40:35...
00:41:04Est-ce que...
00:41:06tu n'aimes pas les filles parce que tu les aimes ?
00:41:22Pourquoi est-ce que c'est si bruyant ici ?
00:41:23Non, il n'y a rien à faire ici.
00:41:26Une fille de bas niveau m'a dit qu'elle aimait notre famille,
00:41:30donc je suis venu discuter avec elle.
00:41:32Avec qui ?
00:41:33Il y a une cuillère qui est tombée dans la salle de bain,
00:41:35et elle a dit que c'était notre fille.
00:41:38C'est pas possible.
00:41:39Les filles ont l'habitude de se douter sans raison.
00:41:44Elles pensent à des fausses nouvelles.
00:41:47Arrête de t'attendre à l'humanité.
00:41:49Les humains sont tous des êtres stupides.
00:41:53J'ai l'impression que l'espoir sur l'humanité est en train de disparaître.
00:41:59Pourquoi est-ce qu'il y a de l'eau dans le réfrigérateur ?
00:42:02J'ai eu envie de boire de l'eau.
00:42:05Tu n'as pas faim ?
00:42:06Tu veux que je te cuisine ?
00:42:08C'est bon.
00:42:09Si je mange trop, j'ai trop faim.
00:42:16Dong-seok !
00:42:20Tu vas où ?
00:42:22Je vais au supermarché.
00:42:29Les enfants se sont réunis ?
00:42:32Oui.
00:42:35Le stress de la démarche n'est pas moins fort que celui de la divorce.
00:42:40Les enfants vont être très fatigués.
00:42:51Si tu as le temps,
00:42:52tu peux aller avec toi pour qu'ils se détendent.
00:42:56D'accord.
00:42:59Mais...
00:43:04Est-ce que tu connais un lycée ou un professeur qui pourrait nous aider ?
00:43:11Je ne connais pas le quartier.
00:43:15Ta mère ne te le dit pas ?
00:43:19Bien sûr.
00:43:21Même si on est des proches,
00:43:23elle ne nous enseigne pas.
00:43:25C'est parce qu'on est dans ce quartier qu'elle ne nous enseigne pas.
00:43:32Ah, oui.
00:43:34Ta mère est aussi ton amie.
00:43:36Tu sais quelque chose.
00:43:38Ton père est aussi agressif.
00:43:41Ah, oui.
00:43:47Oubliez-moi.
00:43:55Oubliez-moi.
00:44:25Oubliez-moi.
00:44:55Tu as mangé ?
00:45:00Laisse-moi.
00:45:03Combien de fois as-tu mangé ?
00:45:11Tu ne te souviens pas ?
00:45:15Combien de fois as-tu mangé ?
00:45:19Combien de fois as-tu mangé ?
00:45:22Combien de fois as-tu mangé ?
00:45:26Pourquoi ne t'es-tu pas réveillée ?
00:45:28Tu n'as même pas mangé.
00:45:31Tu vas manger toute la soirée,
00:45:33et tu n'es même pas en train d'étudier.
00:45:38T'es fatiguée ?
00:45:40Va boire de l'eau.
00:45:44Vite.
00:45:55C'est bon.
00:46:19Vraiment ?
00:46:21Je te le dis.
00:46:22Toutes les élèves de l'école sont des étudiants.
00:46:25Et ensuite, c'est l'éducation.
00:46:27Et ensuite, c'est l'étudiant.
00:46:30Pourquoi ?
00:46:31C'est pour que les élèves qui étudient bien
00:46:32puissent participer à la communauté.
00:46:35Il faut être un étudiant
00:46:36pour qu'ils partagent les informations
00:46:38et pour qu'ils participent à l'équipe.
00:46:40Sœur,
00:46:41les élèves de l'école
00:46:42vivent en général.
00:46:44Maman, donne-moi plus de riz.
00:46:46Je n'ai plus de riz.
00:46:47Arrête de manger.
00:46:48Tu dois manger plus tard.
00:46:50Ah, donne-moi plus.
00:46:51Arrête de manger.
00:46:53Je ne comprends pas.
00:46:56Est-ce que c'est nécessaire ?
00:47:02Sœur, je...
00:47:04Je ne comprends pas
00:47:05qu'il y ait encore des personnes
00:47:07comme toi dans le pays.
00:47:11Sœur,
00:47:13combien de personnes
00:47:15vont à l'université ?
00:47:183% de plus.
00:47:20Et les élèves qui vont à l'université ?
00:47:243% de plus.
00:47:27Sœur,
00:47:28l'université n'est pas
00:47:29une institution pour les élèves.
00:47:31C'est une institution
00:47:32qui sélectionne les élèves
00:47:33qui vont à l'université.
00:47:34Les mamans de cette ville
00:47:35font tout leur possible
00:47:36pour qu'ils partagent
00:47:37les informations
00:47:38et pour que les élèves
00:47:39puissent participer à la communauté.
00:47:40C'est pas une compétition.
00:47:41C'est une compétition.
00:47:50Ça va ?
00:47:54Bonjour.
00:47:59Bonjour.
00:48:02Bonjour.
00:48:03Bonjour.
00:48:04Bonjour.
00:48:06Vous avez décidé
00:48:07de vous rencontrer.
00:48:08Non,
00:48:09je suis venu
00:48:10pour vous fournir des dégâts.
00:48:11Mais la conversation
00:48:12a duré un peu.
00:48:14Non,
00:48:15je suis venu
00:48:16pour un moment.
00:48:18Passez un bon moment.
00:48:20Non, non,
00:48:21je dois aller à la maison.
00:48:22Sœur !
00:48:32Ouais !
00:48:34Maman,
00:48:35je peux aller
00:48:36à la maison de Ang-Ri ?
00:48:38Qu'est-ce que tu racontes ?
00:48:40À la maison de Ang-Ri,
00:48:41il y a plein de jouets
00:48:42qui sont intéressants.
00:48:44Moi aussi, moi aussi.
00:48:46Maman,
00:48:47est-ce qu'on peut
00:48:48jouer à la maison
00:48:49avec Dong-seok ?
00:48:52C'est bien pour maman.
00:48:57Eun-pyo,
00:48:59si tu as le temps,
00:49:00veux-tu venir jouer un peu ?
00:49:02Jusqu'à ce moment-là,
00:49:03maman a cuisiné
00:49:04des pommes d'oeufs.
00:49:05Je veux goûter un peu.
00:49:09Dong-seok,
00:49:11à la maison de Ang-Ri,
00:49:12il y a plein de jouets
00:49:13qui sont intéressants.
00:49:14Je suis très curieux.
00:49:15Il y a plein de trains,
00:49:17et il y a aussi des drones.
00:49:19Des drones ?
00:49:20Il y a plein de jouets
00:49:21qui sont chers.
00:49:29Sœur,
00:49:30vous venez d'où ?
00:49:32Je suis allée
00:49:33chercher Yubin à l'école.
00:49:34Bonjour.
00:49:36Mais,
00:49:37vous allez où ?
00:49:39Sœur,
00:49:40on va à la maison de Ang-Ri.
00:49:41Si vous avez le temps,
00:49:42pourriez-vous...
00:49:44S'il vous plaît ?
00:49:45S'il vous plaît ?
00:50:07Je ne veux pas partout,
00:50:08je veux juste ici.
00:50:09Je n'en veux pas.
00:50:10Je veux juste ici.
00:50:11Je veux juste ici.
00:50:13Je suis d'accord.
00:50:14Je ne veux plus ici.
00:50:30Donc,
00:50:31vous êtes des collègues
00:50:32du Pôle de France
00:50:33du temps très similaire ?
00:50:35Oui.
00:50:36C'est une amitié qui me fait pleurer.
00:50:43J'ai mal au dos. Est-ce que je peux boire du latte ?
00:50:47Bien sûr.
00:50:54Ta mère est très connue en France et en Corée du Sud.
00:50:59C'est une très bonne expérience.
00:51:02Alors, où est-ce que tu vas ?
00:51:06Laissez-moi.
00:51:07Merci.
00:51:16Le Docteur François a quitté l'Université de France.
00:51:23J'avais hâte d'être la plus jeune Docteur François.
00:51:37Mais je ne l'ai pas vu.
00:51:47Pourquoi as-tu quitté ?
00:51:51J'avais hâte d'être la plus jeune Docteur François.
00:52:05Maman Ang,
00:52:07si c'est quelque chose que ta mère ne veut pas dire,
00:52:09pourquoi t'en demandes-tu ?
00:52:14J'ai besoin de l'eau.
00:52:20J'ai besoin d'eau.
00:52:50J'ai besoin d'eau.
00:53:20J'ai besoin d'eau.
00:53:30Vite !
00:53:42Mais qu'est-ce que c'est que cette odeur ?
00:53:46Quoi ?
00:53:47J'ai l'air d'une odeur d'huile.
00:53:50Une odeur d'huile ?
00:53:57Ah !
00:53:58L'huile et la thérapie ?
00:54:01C'est de l'huile qui dilue le carburant.
00:54:05Ça sent terrible, n'est-ce pas ?
00:54:10En fait, c'est mon père qui est étudiant.
00:54:13Il est professeur à l'université de Geosong.
00:54:18Prends-en une !
00:54:19Prends le !
00:54:21Je devrais le prendre.
00:54:39Hey ! Lee Eun-pyo !
00:54:41Va là-bas et mets de l'huile et des parfums !
00:54:47C'est bon.
00:54:54C'est bon.
00:55:00C'est bon.
00:55:06C'est bon.
00:55:17C'est bon.
00:55:28Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:55:30Oh, rien.
00:55:37Tu veux travailler de nouveau ?
00:55:39Oui, je pense que oui.
00:55:42Je suis très déçue que tu aies quitté ton travail.
00:55:48Tu étais une fille très talentueuse.
00:55:59Mais tu sais...
00:56:02Mais tu sais...
00:56:07Je ne sais pas si tu comprends ce que je veux dire,
00:56:10mais je pense qu'il vaut mieux que tu sois prudente avec Yubin.
00:56:16Pourquoi ?
00:56:18En fait, celle-là...
00:56:20Elle a un côté un peu effrayant.
00:56:22J'essaie de ne pas m'entraîner avec elle.
00:56:25Pourquoi tu parles comme ça ?
00:56:27T'es amie de celle-là ?
00:56:29T'es amie de celle-là ?
00:56:32Non.
00:56:34Alors pourquoi tu parles comme ça ?
00:56:37Non, je ne sais pas.
00:56:39Je pensais à toi.
00:56:41Maman !
00:56:43Oui ?
00:56:45Je n'ai plus envie de rentrer à la maison.
00:56:51Tu n'as pas envie de voir le film de Jong-Joo ?
00:56:55Je n'ai aucune idée de ce que tu parles.
00:56:59Oh mon Dieu...
00:57:01Tu as peur ?
00:57:02Oui.
00:57:04Oh mon Dieu...
00:57:06Allons-y.
00:57:12Les filles, il est temps de rentrer à la maison.
00:57:14Maman, arrête de regarder.
00:57:15Allons-y, allons-y.
00:57:19Je veux rentrer.
00:57:21Allons-y.
00:57:26Les filles, il est temps de rentrer à la maison.
00:57:29Je veux rentrer.
00:57:31Allons-y.
00:57:33Allons-y.
00:57:35Allons-y.
00:57:37Allons-y.
00:57:39Allons-y.
00:57:41Allons-y.
00:57:43Allons-y.
00:57:45Allons-y.
00:57:47Allons-y.
00:57:49Allons-y.
00:57:51Allons-y.
00:57:54Allons-y.
00:57:56Allons-y.
00:57:58Allons-y.
00:58:00Allons-y.
00:58:02Allons-y.
00:58:04On va y arriver.
00:58:06Je vais y arriver ?
00:58:08Tu veux que j'y arrive ?
00:58:15Je dois bien rentrer ?
00:58:19Ils travaillent comme ça ?
00:58:21Musique douce
00:58:23...
00:58:33...
00:58:35...
00:58:37...
00:58:39...
00:58:41...
00:58:43...
00:58:45...
00:59:03...
00:59:07...
00:59:09...
00:59:19...
00:59:21...
00:59:23...
00:59:25...
00:59:27...
00:59:33J'étais très embarrassée.
00:59:41Mais tu n'as pas besoin d'être embarrassée.
00:59:46Tu es venu en Corée, tu as obtenu ton doctorat et tu as fait des cours.
00:59:49Honnêtement, personne n'est allé à l'étranger.
00:59:53Je suis très fière de toi, qui vit si bien.
00:59:57Je suis très fière de toi, qui vit si bien.
01:00:02Alors...
01:00:08C'est ça.
01:00:12Je l'ai fait pour que tu puisses le vendre à l'exhibition.
01:00:17Je pensais que c'était le bon moment pour te faire un cours.
01:00:27C'est ça.
01:00:48Ça te va trop bien.
01:00:52J'ai cru que ça allait te plaire.
01:00:54C'est joli.
01:00:57Tu aimes ça ?
01:01:27J'étais très heureuse de voir mon ami devenir ton ami.
01:01:38Je n'arrivais pas à dire ce que je pensais aux gens que j'ai rencontrés en tant qu'adulte.
01:01:50Et toi ?
01:01:52Comment ça va ?
01:01:57Très bien.
01:02:27Merci.
01:02:58Seo Jin !
01:03:19Pourquoi tu me fais ça ?
01:03:22Quoi ?
01:03:23C'est à cause de toi.
01:03:25C'est à cause de toi.
01:03:27Pour me faire mal.
01:03:30Qu'est-ce qu'il y a, Eun Pyo ?
01:03:32Oui.
01:03:34Depuis ton enfance, tu avais un visage très clair.
01:03:42Mais je t'ai toujours fait mal.
01:03:46Qu'est-ce que tu racontes ?
01:03:50Tu penses que je ne connais pas ton visage ?
01:03:53Tu penses que je t'aime.
01:03:55Tu penses que je t'aime pas.
01:03:57Et tu me fais mal.
01:04:08Désolée, Eun Pyo.
01:04:10Je...
01:04:11Je...
01:04:22Tu peux me voir ?
01:04:52Je...
01:04:53Je...
01:04:54Je...
01:04:55Je...
01:04:56Je...
01:04:57Je...
01:04:58Je...
01:04:59Je...
01:05:00Je...
01:05:01Je...
01:05:02Je...
01:05:03Je...
01:05:04Je...
01:05:05Je...
01:05:06Je...
01:05:07Je...
01:05:08Je...
01:05:09Je...
01:05:10Je...
01:05:11Je...
01:05:12Je...
01:05:13Je...
01:05:14Je...
01:05:15Je...
01:05:16Je...
01:05:17Je...
01:05:18Je...
01:05:19Je...
01:05:20Je...
01:05:21Je...
01:05:22Je...
01:05:23Je...
01:05:24Je...
01:05:25Je...
01:05:26Je...
01:05:27Je...
01:05:28Je...
01:05:29Je...
01:05:30Je...
01:05:31Je...
01:05:32Je...
01:05:33Je...
01:05:34Je...
01:05:35Je...
01:05:36Je...
01:05:37Je...
01:05:38Je...
01:05:39Je...
01:05:40Je...
01:05:41Je...
01:05:42Je...
01:05:43Je...
01:05:44Je...
01:05:45Je...
01:05:46Je...
01:05:47Je...
01:05:48Je...
01:05:49Je...
01:05:50Je...
01:05:51Je...
01:05:52Je...
01:05:53Je...
01:05:54Je...
01:05:55Je...
01:05:56Je...
01:05:57Je...
01:05:58Je...
01:05:59Je...
01:06:00Je...
01:06:01Je...
01:06:02Je...
01:06:03Je...
01:06:04Je...
01:06:05Je...
01:06:06Je...
01:06:07Je...
01:06:08Je...
01:06:09Je...
01:06:10Je...
01:06:11Je...
01:06:12Je...
01:06:13Je...
01:06:14Je...
01:06:15Je...
01:06:16Je...
01:06:17Je...
01:06:18Je...
01:06:19Je...
01:06:20Je...
01:06:21Je...
01:06:22Je...
01:06:23Je...
01:06:24Je...
01:06:25Je...
01:06:26Je...
01:06:27Je...
01:06:28Je...
01:06:29Je...
01:06:30Je...
01:06:31Je...
01:06:32Je...
01:06:33Je...
01:06:34Je...
01:06:35Je...
01:06:36Je...
01:06:37Je...
01:06:38Je...
01:06:39Je...
01:06:40Je...
01:06:41Je...
01:06:42Je...
01:06:43Je...
01:06:44Je...
01:06:45Je...
01:06:46Je...
01:06:47Je...