Xxxholic Kei E 7

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30L'espoir de la communauté d'Amara.org
01:00L'espoir de la communauté d'Amara.org
01:30L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:00L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:30L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:33L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:36L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:39L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:42L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:45L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:48L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:51L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:54L'espoir de la communauté d'Amara.org
02:57L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:00L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:03L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:06L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:09L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:12L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:15L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:18L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:21L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:24L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:27L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:30L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:33L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:36L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:39L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:42L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:45L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:48L'espoir de la communauté d'Amara.org
03:51C'est où ?
04:05Quoi ?
04:08Ne me dis pas qu'elle ne soit jamais superstitué ?
04:11Est-il possible...
04:12Est-il possible...
04:14Est-il possible...
04:14Est-il possible...
04:21J'ai l'impression qu'il fait froid
04:24Il va s'arrêter bientôt
04:26Faut que je prenne de l'eau et qu'on y retourne
04:31L'eau était vraiment très lourde
04:35J'ai eu du mal à prendre une bouteille
04:39Je vois, c'est comme ça
04:41Qu'est-ce que t'es en train de dire ?
04:44Encore une fois, j'ai dit que j'allais prendre de l'eau
04:47Qu'est-ce que t'es en train de dire ?
04:50Faut que je prenne de l'eau et qu'on y retourne
04:52Quoi ? Encore une fois ?
04:54Je pense qu'il va falloir que tu le répètes encore quelques fois
04:58Qu'est-ce que t'es en train de dire ?
05:01Tu devrais m'avoir dit ça depuis le début
05:04Tant pis, tu n'as pris que une bouteille, n'est-ce pas ?
05:08C'est vrai, mais...
05:11Tu as eu du mal, n'est-ce pas ?
05:13Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
05:15Non, il y avait quelqu'un à l'étage du 2ème étage
05:19Il a peut-être vu que j'étais en train d'amener de l'eau
05:23Il t'a appelé ?
05:25Non, mais si je le répète encore une fois, il va falloir que tu le répètes
05:30Je vois
05:31En gros, tu veux diminuer le nombre de fois que tu vas à l'étage, n'est-ce pas ?
05:36Non, ce n'est pas le nombre de fois
05:38C'est juste que je ne veux pas y aller
05:40Maru, Moro !
05:41Henry !
05:43Si tu prends deux bouteilles à la fois, le nombre de fois que tu vas à l'étage va diminuer en moitié, n'est-ce pas ?
05:49Il n'y a pas d'option de ne pas aller à l'étage, n'est-ce pas ?
05:53Mais je ne peux pas prendre deux bouteilles moi-même
05:57Moi, je ne prends pas
06:00C'est vrai
06:02Moko, tu peux aller avec nous
06:04Hein ? Vraiment ?
06:06Oui !
06:07Non, arrête ! Tu viens juste avec nous, n'est-ce pas ?
06:11C'est pas grave !
06:13C'est pas grave...
06:15Mais je ne peux pas demander à Himari-chan d'emmener quelque chose de lourd
06:20En plus, elle va être obligée d'entrer dans la chambre avec nous
06:23Il y a quelqu'un
06:25Hein ?
06:26Il y a quelqu'un qui va aller avec Watanuki
06:32Je te le dis, je n'ai pas voulu !
06:35Mais toi, même si on t'appelle, même si on t'appelle un criminel, tu n'auras aucun soucis !
06:43En plus, je connais l'endroit, pourquoi tu viens avec nous ?
06:47Tu n'as pas l'intention de m'aider, n'est-ce pas ?
06:51Il y a quelque chose qui m'intéresse
07:06Qu'est-ce qu'il y a ?
07:07Il était là-bas hier aussi
07:10Il s'est assis devant la fenêtre
07:16Les mêmes vêtements ?
07:18Il fait si chaud...
07:20Est-ce qu'une femme va porter les mêmes vêtements pendant deux jours ?
07:26Oh mon dieu, Omeki !
07:27Il y a quelqu'un dans la fenêtre
07:29C'est lui, c'est lui !
07:31C'est lui !
07:32C'est lui !
07:33Oh mon dieu, Omeki ! Dans la fenêtre !
07:36Il s'est assis
07:39Est-ce qu'on peut encore le voir ?
07:42Oui
07:43Si on peut le voir avec les yeux à gauche, ça signifie qu'il est là-bas
07:49Tu as ressenti quelque chose ?
07:51Un peu de froid, je dirais
07:57Non, c'est juste l'esprit
07:59Il faut qu'on rentre dans l'eau
08:30Qu'est-ce qu'il se passe ?
08:32Rien, rien du tout
08:34On va rentrer
08:45Il veut mettre de l'eau dans l'eau ?
08:47C'est ça
08:48Yuuko-san, c'est toujours le mauvais employé
08:52Comment dire...
08:53Il n'y a pas longtemps qu'elle n'est pas à la maison
08:56Comment dire...
08:57Il faut aller plusieurs fois à la maison de l'autre
09:01Et avec lui...
09:03C'est un insecte !
09:04Qu'est-ce qu'il se passe, Omeki-kun ?
09:06Est-ce qu'il y a quelque chose ?
09:08Himari-chan a peur de l'Omeki !
09:10Qu'est-ce qu'il se passe ?
09:12Non, il était à la fenêtre de la chambre d'hier
09:17Qu'est-ce que c'est ?
09:18Tu n'es pas en train de dire que tu l'as trouvé mais que tu n'as pas parlé ?
09:23Non
09:24Alors qu'est-ce que c'est ?
09:26C'est comme si je connaissais cette femme
09:30Hein ?
09:31Est-ce que tu connaissais quelqu'un ?
09:34Non, ce n'est pas ce que je veux dire
09:36C'est comme si je l'avais vu auparavant
09:39Hein ?
09:40C'est pas clair
09:42C'est rare d'avoir Omeki-kun
09:48Il reste encore un peu de temps
09:52Il y a tellement d'eau
09:55Qu'est-ce qu'elle a en tête ?
09:58Je ne sais pas
09:59Je pense qu'il y a une raison pour avoir de l'eau
10:04Hein ?
10:05Comment ça ?
10:07Tu verras bien
10:12Est-ce qu'il y a encore quelque chose qui t'intéresse ?
10:17En fait, il était à la fenêtre de la chambre d'hier
10:21En même temps, il avait les mêmes vêtements
10:24C'est si chaud
10:27Non, mais je pense qu'il avait les mêmes vêtements
10:31Il avait les mêmes cheveux, donc je ne pense pas que c'était un ennemi
10:35Ah, on va faire du tempura et du tenzaru
10:38Pour l'alcool, je dirais du soba
10:47Atanuki-kun, tu peux rentrer avec moi aujourd'hui ?
10:50Ah, désolé, il y a encore de l'eau
10:53Ah, c'est ça
10:55Ah, je peux aller avec toi ?
10:58C'est trop lourd, je vais t'aider
11:01Non, non, c'est bon
11:04Je ne peux pas laisser Himawari-chan t'aider
11:06En plus, il me semble qu'il va être en retard dans le club
11:10Je ne peux pas la laisser t'attendre
11:13Est-ce que je ne dois vraiment pas t'aider ?
11:17Alors, promets-moi
11:19Hein ?
11:20Que tu n'agisses pas
11:24Oui
11:33Hein ?
11:36Alors, je vais y aller
11:39Ah, d'accord
11:49Au revoir
11:57Oh mon dieu, c'est complètement sombre
12:01En plus, il va durer combien de temps, ce club d'eau ?
12:04Aujourd'hui, c'était la chance de pouvoir rentrer avec Himawari-chan
12:10Je pense que c'est la dernière fois
12:15Tu comprends ?
12:16Tu comprends ?
12:18Bon, je vais finir tout de suite
12:26En plus, l'eau de ce club d'eau est déjà vide
12:30Si je me trompe, je vais être en colère
12:32Bon, si j'ai besoin de l'eau, je peux la laisser ici
12:39Aïe
12:40Ah !
12:45L'eau est déjà vide
12:49Qu'allons-nous faire ?
12:50Est-ce que c'est quelque chose de précieux ?
12:52Je ne sais pas
12:54Mais cette boite était déjà là
12:57C'est un objet de Yuko-san
12:59Ça pourrait avoir un sens
13:03Il n'y a qu'à l'acheter
13:11Il n'y a personne ici
13:13Il n'y a personne ici ?
13:16Mais il doit y avoir une femme sur le 2ème étage
13:19Je vais l'acheter
13:20Quoi ?
13:21Je vais l'acheter
13:22C'est moi qui l'a acheté, donc je vais l'acheter
13:25Tu dois t'attendre
13:27Tu dois t'attendre ici !
13:30Je vais l'acheter !
13:34C'est ouvert
13:36Excusez-moi
13:45Allons-y
14:05Je pensais qu'il y avait quelqu'un
14:10Est-ce qu'il y a vraiment quelqu'un ici ?
14:13Il n'y a pas d'escalier
14:18Qu'est-ce que c'est ?
14:20Qu'est-ce qu'il y a ?
14:21Rien du tout !
14:26Allons-y
14:27Oui
14:36C'est trop sombre pour voir
14:42Qu'est-ce que c'est ?
14:44C'est un escalier ?
14:46Un escalier !
14:47Hey !
14:48Ne me fais pas peur !
14:49Où est-ce qu'il est ?
14:54Attends un moment
15:05C'est un méchant
15:14Oh, dans ce salon, si il n'y a pas de plate, il n'y a pas de poêle, ni d'éléments de coûter
15:22Comment vivent-ils ici ?
15:28Ne me fais pas peur
15:30C'est mon texte !
15:32Regarde
15:34C'est les escaliers.
15:52C'est ici.
16:04C'est ici.
16:14C'est...
16:22Je vois.
16:24Elle porte la même robe tous les jours.
16:27C'est une mannequin.
16:29Que pensez-vous ?
16:30Je ne sais pas.
16:33Yuko-san !
16:34Pourquoi est-ce que tu es là ?
16:36Je suis venu te voir pour vérifier quelque chose.
16:39Votre avis est un peu différent de celui de Watanuki, n'est-ce pas ?
16:44J'ai pensé que tu le connaissais.
16:49Cette peau.
16:51Cette sensation du doigt.
16:53Elle ne bouge pas.
16:54Elle ne parle pas.
16:56Je l'ai vu plusieurs fois depuis que j'étais enfant.
17:01C'est...
17:03un corps.
17:05C'est impossible !
17:07Il n'y a pas de corps si joli que celui-ci !
17:10Elle était ici pendant au moins une semaine, dans cette chaleur !
17:15Elle sentait mieux et elle bougeait !
17:18Les peaux ne bougent pas ces jours-ci.
17:23J'en ai entendu parler à mon grand-père.
17:24Il y a une histoire.
17:26Il y a longtemps, quand on donnait des corps à la terre,
17:29c'était difficile de ne pas les blesser,
17:31surtout en été et en février.
17:34Mais ces jours-ci,
17:35les corps ne bougent pas.
17:37Pourquoi ?
17:39Les gens d'aujourd'hui
17:40mangent de la nourriture, des déchets,
17:42et de la nourriture qui contient de la réserve.
17:46C'est comme s'il y avait de la nourriture dans le corps.
17:52Les gens d'aujourd'hui
17:54ne peuvent même pas s'en aller.
17:58C'est...
18:00un corps ?
18:04Watanuki.
18:06Regarde.
18:09Grâce à ce qu'ils ont fait,
18:13ils ont pu retirer le corps d'un petit chat qui s'était cassé dans l'eau.
18:20Un petit chat ?
18:25Oui.
18:30C'est lui.
18:32Il attendait ce petit chat à la fenêtre tous les jours.
18:36Là-bas.
18:46Yuko-san,
18:47comme tu l'as dit,
18:48je l'ai retrouvé dans la chambre d'hôpital.
18:51C'est bien.
18:52Comme tu l'as dit,
18:53je l'ai retrouvé dans la chambre d'hôpital.
18:55Est-ce que c'est bon comme ça ?
18:57Jusqu'à ce que ce petit chat s'éteigne,
19:00on ne peut pas laisser partir l'eau
19:02qui s'est déchirée de ses rêves.
19:08Je vois.
19:10Que se passe t-il, Watanuki ?
19:11Est-ce que tu as encore des questions ?
19:13Non.
19:14C'est comme si cette femme
19:16était morte.
19:18Je ne sais pas.
19:20Je ne sais pas si elle a rencontré Ayakashi-Arei.
19:24J'ai pu l'appeler et le police m'ont dit qu'elle était morte.
19:27Je ne sais pas si elle a rencontré Ayakashi-Arei.
19:30Elle va bien.
19:32Je crois que c'est vrai.
19:35Mais
19:36ce petit chat était aussi triste.
19:40Je ne sais pas,
19:41je suis resté ici pendant tout ce temps.
19:45Watanuki,
19:46pourquoi as-tu décidé d'entrer dans cette chambre ?
19:50Si tu n'étais pas entré,
19:52tu n'aurais pas pu voir cette mort.
19:55Eh ?
19:56C'est parce que la chandelle qui enveloppait Rin
19:58a été cassée par la chaleur.
20:01Par la chaleur ?
20:02Ah, c'est ça.
20:04J'ai eu un petit doigt qui m'a fait mal.
20:08Qu'est-ce que tu as fait avec ce petit doigt ?
20:11Je n'ai rien fait.
20:13Vraiment ?
20:16Chut.
20:18J'ai eu un petit doigt avec Himari-chan.
20:21Mais ça n'a rien à voir avec ce qu'il s'est passé aujourd'hui.
20:24Himari-chan m'a juste inquiété.
20:28Ce n'est qu'une coïncidence.
20:36Yo, Watanuki !
20:38Yo, Watanuki !
20:40Chigatsu Inaruto Kaisei Watanuki !
20:43Arrête !
20:45Aujourd'hui, je n'ai pas l'air d'être avec toi !
20:48Il n'y a pas de soba de Mokona.
20:51Où est-il ?
20:52Il y en a 10, n'est-ce pas ?
20:54Si c'est le cas,
20:55tu as tout bu ces dernières semaines !
20:58Watanuki, cherche-le !
21:00Cherche-le bien !
21:01Je sais !
21:03Il n'y en a pas.
21:04Il y en a !
21:05Il n'y en a pas !
21:06Il n'y en a pas !
21:07Il n'y en a pas !
21:08Il n'y en a pas !
21:09Il n'y en a pas !
21:10Il n'y en a pas !
21:11Il n'y en a pas !
21:28Merci pour le petit chat.
21:30Quand je passais devant la maison,
21:33j'avais l'impression qu'il m'intéressait.
21:38J'ai bien payé pour ça.
21:42Je vais l'utiliser quand il va falloir.
21:47Je te l'ai dit !
21:48Il n'y en a pas !
21:50Non !
21:51Je ne peux pas dormir sans Mokona !
21:53Ne dors pas, alors !
21:54Je peux aller l'acheter !
21:56Il n'y a pas d'endroits ouverts à cette heure !
21:59Pourquoi, Kichi ?
22:01Que se passe t-il avec ce petit chat ?
22:31Il n'y en a pas !
22:32Il n'y en a pas !
22:33Il n'y en a pas !
22:34Il n'y en a pas !
22:35Il n'y en a pas !
22:36Il n'y en a pas !
22:37Il n'y en a pas !
22:38Il n'y en a pas !
22:39Il n'y en a pas !
22:40Il n'y en a pas !
22:41Il n'y en a pas !
22:42Il n'y en a pas !
22:43Il n'y en a pas !
22:44Il n'y en a pas !
22:45Il n'y en a pas !
22:46Il n'y en a pas !
22:47Il n'y en a pas !
22:48Il n'y en a pas !
22:49Il n'y en a pas !
22:50Il n'y en a pas !
22:51Il n'y en a pas !
22:52Il n'y en a pas !
22:53Il n'y en a pas !
22:54Il n'y en a pas !
22:55Il n'y en a pas !
22:56Il n'y en a pas !
22:57Il n'y en a pas !
22:58Il n'y en a pas !
22:59Il n'y en a pas !
23:00Il n'y en a pas !
23:01Il n'y en a pas !
23:02Il n'y en a pas !
23:03Il n'y en a pas !
23:04Il n'y en a pas !
23:05Il n'y en a pas !
23:06Il n'y en a pas !
23:07Il n'y en a pas !
23:08Il n'y en a pas !
23:09Il n'y en a pas !
23:10Il n'y en a pas !
23:11Il n'y en a pas !
23:12Il n'y en a pas !
23:13Il n'y en a pas !
23:14Il n'y en a pas !
23:15Il n'y en a pas !
23:16Il n'y en a pas !
23:17Il n'y en a pas !
23:18Il n'y en a pas !
23:19Il n'y en a pas !
23:20Il n'y en a pas !
23:21Il n'y en a pas !
23:22Il n'y en a pas !
23:23Il n'y en a pas !
23:24Il n'y en a pas !
23:25Il n'y en a pas !
23:26Il n'y en a pas !
23:27Il n'y en a pas !
23:28Il n'y en a pas !
23:29Il n'y en a pas !
23:30Il n'y en a pas !
23:31Il n'y en a pas !
23:32Il n'y en a pas !
23:33Il n'y en a pas !
23:34Il n'y en a pas !
23:35Il n'y en a pas !
23:36Il n'y en a pas !
23:37Il n'y en a pas !
23:38Il n'y en a pas !
23:39Il n'y en a pas !
23:40Il n'y en a pas !
23:41Il n'y en a pas !
23:42Il n'y en a pas !
23:43Il n'y en a pas !
23:44Il n'y en a pas !
23:45Il n'y en a pas !
23:46Il n'y en a pas !
23:47Il n'y en a pas !
23:48Il n'y en a pas !
23:49Il n'y en a pas !
23:50Il n'y en a pas !
23:51Il n'y en a pas !
23:52Il n'y en a pas !
23:53Il n'y en a pas !
23:54Il n'y en a pas !
23:55Il n'y en a pas !
23:56Il n'y en a pas !
23:57Il n'y en a pas !
23:58Il n'y en a pas !
23:59Il n'y en a pas !
24:00Il n'y en a pas !
24:01Il n'y en a pas !
24:02Il n'y en a pas !
24:03Il n'y en a pas !
24:04Il n'y en a pas !
24:05Il n'y en a pas !
24:06Il n'y en a pas !
24:07Il n'y en a pas !
24:08Il n'y en a pas !
24:09Il n'y en a pas !
24:10Il n'y en a pas !
24:11Il n'y en a pas !
24:12Il n'y en a pas !
24:13Il n'y en a pas !
24:14Il n'y en a pas !
24:15Il n'y en a pas !
24:16Il n'y en a pas !
24:17Il n'y en a pas !
24:18Il n'y en a pas !
24:19Il n'y en a pas !
24:20Il n'y en a pas !