Starvengers

  • il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
01:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE
01:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
02:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
02:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
03:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
03:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
04:01C'est un bâtiment de l'armée.
04:04Qu'est-ce qu'il se passe?
04:06Il n'y avait pas prévu d'envoyer des informations à cette heure.
04:10Le prévu a changé.
04:13Quoi? Je n'ai pas reçu ce message.
04:17C'est l'homme!
04:27C'est parti!
04:30C'est parti!
04:40Ce sont les 3 machines de combat de la nouvelle Getter Robo.
04:44Elles s'appellent...
04:45Poseidon,
04:50Liger,
04:55et Dragon.
04:58C'est cool!
04:59C'est la division des 3 machines.
05:01Pour Ryo, c'est Dragon.
05:04Pour Hayato, c'est Liger.
05:07Qui s'occupera de Poseidon?
05:09C'est la question.
05:10Il n'y a pas d'adversaire?
05:17C'est parti!
05:21C'est cool!
05:30Hey, Kendo-bun!
05:31Ne vous inquiétez pas!
05:33C'est un entraînement pour les Judo-bun?
05:36C'est ça!
05:37C'est un chemin très court.
05:40Vous voulez que je vous montre le chemin?
05:42C'est ce que je veux dire.
05:44Quoi?
05:45Je veux que vous me montrez le chemin.
05:48C'est intéressant!
05:49Je veux voir si vous pouvez le faire.
05:52C'est pas grave.
05:53Hey!
05:54C'est pas grave.
05:55C'est pas grave!
05:56C'est pas grave.
05:57C'est pas grave!
06:01On peut parler plus calme?
06:04C'est pas bon comme déjeuner.
06:06Qui est-ce?
06:07C'est moi.
06:08Je suis le carry de la club de basque,
06:11Benkei.
06:12Je m'appelle Benkei.
06:13Je ne sais pas si tu es Benkei ou Ushiwakamaru.
06:16Je ne veux pas voir ton visage.
06:19Et...
06:21Tu ne dois pas t'inquiéter.
06:23C'est pas bien pour ton santé.
06:25Quoi ?
06:27C'est pas la base de la base de baseball.
06:29Va t'en !
06:31Tu ne dois pas se battre pour des choses si stupides.
06:33On doit être à l'aise.
06:35Tu veux nous faire encore plus mal ?
06:39Si tu ne fais plus de bêtises,
06:41je vais te tuer !
06:43Non, non, c'est pas bien.
06:45Je te le dis,
06:47je vais te tuer !
06:55Ne fais pas de violence.
06:57Putain !
06:59Je vais te tuer !
07:05Désolé, désolé.
07:07Je m'en fous de toi !
07:09Je vais te tuer !
07:17Ne fais pas de violence.
07:19Qu'est-ce qu'il y a ?
07:21Si tu te lèves ici,
07:23tu deviendras malade.
07:25C'est un coup de main.
07:27Si je me battais contre ça,
07:29je n'aurai pas de corps.
07:31Je m'en fous.
07:33Tout le monde, reposez-vous !
07:35Désolé, désolé.
07:37C'est incroyable.
07:39Il a tué 12 personnes.
07:41Mon frère !
07:43C'est dangereux !
07:47Qu'est-ce que ça va arriver ?
07:49C'est pas grave, j'ai l'impression que je l'ai déchiré.
07:53C'est incroyable, c'est comme Benkei !
08:00Il a pu déchirer 12 personnes, en un seul coup !
08:05Et il a tué un avion aussi grand !
08:09C'est vraiment terrible !
08:12Benkei, c'est pas grave !
08:15C'est pas grave !
08:18Benkei, arrête de manger !
08:21Tu m'as promis de le réparer !
08:24Désolé, je vais le réparer.
08:27Je suis un expert !
08:30Ryo-kun, Hayato-kun, changez-vous et venez au bureau.
08:34Michiru, commencez l'exercice de la commande des femmes.
08:38D'accord !
08:40L'exercice de la commande des femmes ? Je vais y aller !
08:44Benkei, le réparer !
08:46C'est un promis ! Je vais le réparer !
08:49Je vous en prie !
08:52Qu'est-ce qu'il se passe ?
08:58Onee-chan, je veux faire l'exercice aussi !
09:01Qu'est-ce que tu racontes ? Ce n'est pas un jouet pour enfants !
09:04C'est pas grave ! C'est juste un exercice !
09:09Papa !
09:11Qu'est-ce qu'il y a, Michiru ?
09:13Je ne peux pas entendre !
09:16Papa, je ne vais pas t'interrompre !
09:19C'est pas grave.
09:21Il n'y a pas de souci de les attraper.
09:24Michiru, regarde bien ce qu'il se passe.
09:27D'accord.
09:29Alors, papa, on va aller à Fujifilm pour l'exercice.
09:33C'est parti pour l'exercice !
09:36Genki, c'est parti !
09:39L'exercice de la commande des femmes !
09:41C'est parti pour l'exercice de la commande des femmes !
10:03Ryo, Hayato, comment c'est ?
10:06C'est mieux que j'imaginais !
10:09C'est pas grave.
10:12Vous avez vraiment l'air de vous faire croire !
10:16Est-ce que Genki est là ?
10:18Tu es le célèbre Benkei ?
10:21Est-ce qu'il est parti ?
10:23Je dois faire un tour.
10:28C'est un véhicule intéressant.
10:30C'est un simulateur pour l'exercice.
10:33C'est bon, tu peux arrêter le moteur.
10:36Il est à nouveau à la hauteur.
10:39Le moteur a l'air le plus dure de tous les jours.
10:42L'exercice est en train de démarrer.
10:45Je dois me concentrer sur le moteur.
10:48Je dois me concentrer sur le moteur.
10:51Je dois me concentrer sur le moteur.
10:54Je dois me concentrer sur le moteur.
10:57Si ça continue comme ça, je ne peux pas me calmer.
11:00Si ça continue comme ça, je ne peux pas me calmer.
11:03Maître, il a vraiment l'intention de s'y mettre.
11:06Eh bien, c'est juste un test.
11:09C'est parti !
11:11Allons-y !
11:12Mettez le bouton.
11:13Compris.
11:14Simulator switch on !
11:25Regardez, le garçon va s'installer.
11:34C'est pas très agréable de tourner autour.
11:42Dr. Sawtooth !
11:43Dr. Sawtooth !
11:44Qu'est-ce qu'il y a ?
11:45Le radar a capturé un échantillon.
11:47Il se déplace dans ce laboratoire.
11:49On dirait qu'il est envoyé par un échantillon particulier.
11:54Très bien.
11:58Il est arrivé.
12:00Il est arrivé.
12:01C'est l'occasion de l'obtenir.
12:04Il n'a pas encore été découvert.
12:07Le commandant est en train de s'entraîner.
12:10Qu'est-ce que tu fais là ?
12:12Tu es l'enfant d'Inaba qui est venu ici il y a deux semaines.
12:29Spy No. 52, c'est tout ce que tu dois faire.
12:32Détonne-toi avant d'être arrêté.
12:37L'Empire des Cent Étoiles !
12:50L'Empire des Cent Étoiles ?
12:52L'Empire des Cent Étoiles ?
13:02On dirait qu'un nouveau ennemi est arrivé.
13:05Un nouveau ennemi ?
13:06L'Empire des Cent Étoiles.
13:15Je ne sais pas d'où ça vient.
13:18Il est certain qu'il est attiré par une organisation qui n'est pas reconnue.
13:21Il faut qu'on se prépare pour l'ennemi.
13:25Ça veut dire qu'il faut trouver le Poseidon.
13:30C'est ce que je disais à Benkei.
13:34Benkei ?
13:37Non !
13:39Benkei !
13:41Fais vite !
13:42Oui !
13:54Benkei !
13:55Il est mort ?
13:57Benkei !
14:01Benkei !
14:03Benkei !
14:04Benkei !
14:05Benkei !
14:06Benkei !
14:07Benkei !
14:08Benkei !
14:09Benkei !
14:10Benkei !
14:11Benkei !
14:12Benkei !
14:13Benkei !
14:14Benkei !
14:15Benkei !
14:16Benkei !
14:21Benkei !
14:22Il faut qu'on s'en va.
14:23Oui ?
14:24Oui ?
14:25Je me fais chier.
14:26Je t'ai dit de ne pas manger !
14:28Ah !
14:29Pas de soucis, je peux bien dormir.
14:32D'accord.
14:33Bon appétit.
14:35C'est un combat qui n'a pas d'intérêt.
14:37Désolé, mais je n'aime pas les conflits.
14:40Benkei, notre combat n'est pas un conflit.
14:43C'est un moyen de protéger la paix.
14:46Ce n'est pas le moment pour ça.
14:49Si on ne répare pas cet avion,
14:50on va briser les promesses de l'homme.
14:54Désolé, mais je ne peux pas.
15:06D'accord.
15:07Allons-y!
15:32Qu'est-ce que c'est?
15:33C'est l'horloge!
16:04C'est parfait!
16:11Docteur!
16:17Ito, où va-t-il?
16:21Il va vers Asama.
16:25C'est l'empire de l'Hyakki.
16:28Docteur, il ne faut pas que l'avion s'envoie.
16:33Docteur, j'ai entendu le radio.
16:36Laissez-moi.
16:37L'ennemi est très fort.
16:39Il n'a probablement pas de chance.
16:42Si l'horloge n'est pas efficace,
16:44il n'y a qu'à combattre en commandant.
16:46Michiru, ne fais pas l'impossible!
16:47Laissez-moi, Docteur!
16:50Michiru!
16:52Michiru!
16:53Le rail est en danger!
16:56Le rail est en danger!
16:59Le rail est en danger!
17:02On peut vaincre Lady Commande?
17:05On ne peut pas lâcher l'ennemi.
17:08On peut vaincre Lady Commande?
17:11On ne peut pas lâcher l'ennemi.
17:14Les armes sont en train de décoller.
17:17Les armes sont en train de décoller.
17:50Je me souviens qu'on était à l'étage là-bas.
17:52Oui, je me souviens.
17:54J'en ai pas eu l'habitude de te chercher.
17:56Bon, tu vas me suivre.
17:58Je te serai là.
17:59Parfait.
18:00Au revoir.
18:02C'est pas une bonne idée de la regarder comme ça.
18:04Oh...
18:05C'est très bien.
18:06Bon, je vais me battre contre le précipe maintenant.
18:09Alors, je te trouve.
18:11En tout cas, je vais te trouver un autre.
18:14Je suppose que c'est une bonne idée.
18:18C'est à vous que je parle de l'insecte de l'été qui chante et grince.
18:22Reki, c'est parti !
18:23Missiles de commande !
18:43T'as réussi, soeur !
18:45On se revoit dans 5 minutes !
18:48C'est parti !
19:01Soeur !
19:04S'il te plaît !
19:08Genki ! Genki !
19:09Asu !
19:10Si c'est ainsi, nous serons les seuls à nous battre !
19:12Ryo ! Vite !
19:15Ryo ! Hayato !
19:17Je vais conduire le Hoseidon.
19:19Mais professeur !
19:20Vite !
19:22Oui !
19:29Tu ne peux pas courir plus vite ?
19:31Genki est en danger !
19:37Bien.
19:38Si quelque chose se passe à Chibi, je n'aurai pas le droit de protéger mon homme.
19:41Vite !
19:43Benkei !
19:47Benkei !
20:05C'est bon !
20:06Benkei !
20:07C'est l'heure de partir !
20:08Le levier d'embarquement est à droite !
20:12L'avion !
20:13C'est parti !
20:14C'est parti !
20:15Dragon !
20:16C'est parti !
20:18Tiger !
20:19C'est parti !
20:20Hoseidon 5 !
20:21C'est parti !
20:27C'est très rapide !
20:29C'est bien plus rapide qu'en 10 fois !
20:44Bien !
20:46C'est parti !
20:47C'est l'heure de l'unité !
20:48Tout le coût de l'unité est à toi !
20:51Fais attention, Benkei !
20:53Qu'est-ce que c'est que l'unité ?
20:56C'est le robot de la 100e !
20:58Hayato ! Benkei !
21:00On va l'uniter avec le Dragon !
21:02Que faire ?
21:03Je vais te le faire !
21:06Change Dragon !
21:07Change !
21:08On !
21:15Hayato ! Qu'est-ce qu'il y a ?
21:16Les puissances de l'unité sont trop différentes !
21:18Ryo !
21:19Encore une fois !
21:44C'est l'heure !
21:52C'est bon !
21:53C'est l'heure de Hoseidon !
21:56Benkei ! Qu'est-ce que tu fais ?
21:58Geki !
21:59J'ai réparé l'unité !
22:02Fais attention !
22:03Je vais t'aider !
22:07C'est terrible !
22:14C'était dangereux !
22:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
22:21Benkei !
22:22Fais attention !
22:27J'ai réussi !
22:45Tu es arrivé, Gekirobot !
22:48Gekirobot !
22:49Tu ne peux pas aller plus loin que ça !
22:54Mach Wing !
22:57Tomahawk !
22:58Boomerang !
23:04Gekidame !
23:15Tomahawk !
23:21Ryo !
23:22Ryo !
23:45Tomahawk !
23:46Tomahawk !
23:47Tomahawk !
23:48Tomahawk !
23:49Tomahawk !
23:50Tomahawk !
23:51Tomahawk !
23:52Tomahawk !
23:53Tomahawk !
23:54Tomahawk !
23:55Tomahawk !
23:56Tomahawk !
23:57Tomahawk !
23:58Tomahawk !
23:59Tomahawk !
24:00Tomahawk !
24:01Tomahawk !
24:02Tomahawk !
24:03Tomahawk !
24:04Tomahawk !
24:05Tomahawk !
24:06Tomahawk !
24:07Tomahawk !
24:08Tomahawk !
24:09Tomahawk !
24:10Tomahawk !
24:11Tomahawk !
24:12Tomahawk !
24:13Tomahawk !
24:14Tomahawk !
24:15Tomahawk !
24:16Tomahawk !
24:17Tomahawk !
24:18Tomahawk !
24:19Tomahawk !
24:20Tomahawk !
24:21Tomahawk !
24:22Tomahawk !
24:23Tomahawk !
24:24Tomahawk !
24:25Tomahawk !
24:26Tomahawk !
24:27Tomahawk !
24:28Tomahawk !
24:29Tomahawk !
24:30Tomahawk !
24:31Tomahawk !
24:32Tomahawk !
24:33Tomahawk !
24:34Tomahawk !
24:35Tomahawk !
24:36Tomahawk !
24:37Tomahawk !
24:38Tomahawk !
24:39Tomahawk !
24:40Tomahawk !
24:41Tomahawk !

Recommandations