• il y a 4 mois
Transcription
00:00La nuit s'approche.
00:02La nuit s'approche.
00:04Les nuages s'éloignent.
00:06Les nuages s'éloignent.
00:08Heh.
00:09Je vais que vous écoutez.
00:19C'était il y a trois ans.
00:21J'étais un enfant sans savoir l'autre.
00:31Moroha.
00:34Qu'est-ce qu'il y a ?
00:36Au fond de cette fissure,
00:38il y a une solitude.
00:41Une solitude ?
00:43C'est une technique qui est utilisée dans l'Onmyo-do.
00:48Dans cette fissure,
00:50il y a des centaines de monstres qui se battent.
00:53Le dernier à survivre
00:56est le monstre le plus puissant du monde.
01:03Alors...
01:04Est-ce que je peux être l'un d'entre eux ?
01:07C'est ça.
01:08Entrez dans la fissure,
01:09et suivez-moi.
01:11Si vous avez réussi à survivre,
01:13je vous offre mon ami Kurikaramaru
01:16pour que vous puissiez finir votre entraînement.
01:19Kurikaramaru pour moi ?
01:21Je t'ai emprisonné par un membre de l'Orozoku
01:25pendant plus de trois ans.
01:27C'est la fin de mon entraînement.
01:29J'ai fini mon entraînement.
01:52J'ai fini mon entraînement.
01:54J'ai fini mon entraînement.
01:56J'ai fini mon entraînement.
01:58J'ai fini mon entraînement.
02:00J'ai fini mon entraînement.
02:02J'ai fini mon entraînement.
02:04J'ai fini mon entraînement.
02:06J'ai fini mon entraînement.
02:08J'ai fini mon entraînement.
02:10J'ai fini mon entraînement.
02:12J'ai fini mon entraînement.
02:14J'ai fini mon entraînement.
02:16J'ai fini mon entraînement.
02:18J'ai fini mon entraînement.
02:20J'ai fini mon entraînement.
02:22J'ai fini mon entraînement.
02:24J'ai fini mon entraînement.
02:26J'ai fini mon entraînement.
02:28J'ai fini mon entraînement.
02:30J'ai fini mon entraînement.
02:32J'ai fini mon entraînement.
02:34J'ai fini mon entraînement.
02:36J'ai fini mon entraînement.
02:38J'ai fini mon entraînement.
02:40J'ai fini mon entraînement.
02:42J'ai fini mon entraînement.
02:44J'ai fini mon entraînement.
02:46J'ai fini mon entraînement.
02:48J'ai fini mon entraînement !
03:18C'est la limite ! Je n'ai plus qu'à l'utiliser !
03:25Je ne te permets pas de l'utiliser !
03:27Pourquoi ? Je ne suis pas encore une enfant !
03:31J'ai besoin d'être plus rapide pour combattre des monstres solitaires !
03:36Ce qui est plus important que de gagner, c'est d'être capable de s'occuper de soi-même pendant la bataille.
03:42Ne t'inquiètes pas ! Si tu as une bonne idée, tu pourras gagner !
03:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:50Ne t'inquiètes pas ! Tu ne peux pas l'utiliser !
03:54Je comprends, Maître !
03:57Tu es la dernière ! Je suis le seul à sortir d'ici !
04:05Je veux te demander quelque chose.
04:08Tu ne veux pas qu'on s'aide et qu'on s'en sort ?
04:11Arrête de te moquer !
04:13T'es pas un monstre !
04:16Attends, tu sent le sang de l'homme !
04:21Je suis un monstre !
04:23Quoi ? Un monstre ? Tu n'es pas capable d'en faire partie !
04:30Je suis capable d'éliminer les monstres !
04:34C'est pas possible ! Tu n'es pas capable d'éliminer les monstres !
04:41Hey, mon ami Ayakashi !
04:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:46Tu n'es pas capable d'éliminer les monstres !
04:48Arrête de te moquer !
04:51Je vais t'éliminer !
04:57J'en ai marre !
05:05Je suis désolée, mais je n'ai pas assez de temps !
05:14Je te l'ai dit !
05:16Je veux t'aider !
05:23J'écoute tous tes conseils !
05:27Au revoir, mon ami !
05:29Bonne chance !
05:35J'ai gagné !
05:39Maître !
05:41Maître Yamaguchi !
05:46C'est pas vrai !
05:51Elle a laissé la petite fille dans la solitude ?
05:55Oui, c'est ça. Elle ne peut pas sortir de la solitude.
05:59Je crois qu'elle a gagné.
06:03Si elle a éliminé la petite fille, c'est une victoire.
06:08C'est certainement un bon entraînement.
06:14Moroha a été créée entre les Hanyu et les humains.
06:18Si elle est une démonstration complète, elle n'est pas capable d'éliminer les monstres.
06:22Elle n'est pas capable d'éliminer les monstres.
06:27Cependant, Moroha n'est pas comme ça.
06:30Lorsque l'on est attrapé et que la vie est dangereuse,
06:34le sang de la démonstration se détruisera.
06:37Mais c'est comme son nom l'indique.
06:40C'est la clef de Moroha.
06:42Au fur et à mesure que la démonstration se répète,
06:46son esprit disparaît et il se transforme en un monstre.
06:50Ah !
06:52C'est pour ça qu'il a utilisé l'anji de Beni pour bloquer le sang de la démonstration.
06:58C'était un enchantement qui a été fait par Kagome, la mère de Moroha,
07:03mais je lui ai donné l'occasion d'éliminer son enchantement.
07:09Mais la petite fille ne s'est pas rendue compte de ce qui se passait.
07:16C'est un problème.
07:21Vous avez gagné.
07:23Voici ce que vous devriez recevoir.
07:29Mais, Yawaragi-dono,
07:31vous n'avez pas le droit de vendre ces jolies manadashis à Toba.
07:35Pour me protéger, j'ai besoin d'entraîner dans la solitude.
07:40J'ai besoin d'entraîner dans la solitude.
07:43Je n'ai qu'à participer à l'entraînement à Toba.
07:46Vous n'avez qu'à vendre les jolies manadashis à Toba.
07:50C'est un problème.
07:52J'ai besoin d'entraîner ces jolies manadashis à Toba.
07:57Vous n'avez qu'à vendre les jolies manadashis à Toba.
07:59Il y a des rumeurs dans les magasins.
08:02Il y a des rumeurs dans les magasins.
08:04Il y a des rumeurs dans les magasins.
08:09Alors, c'est ce qu'il se passe avec ce bâtiment !
08:12Alors, c'est ce qu'il se passe avec ce bâtiment !
08:13Et tu étais là, pauvre !
08:15Et tu étais là, pauvre !
08:16Morha, tu es bien arrivée.
08:18Tu es bien arrivée.
08:19Mais arrête de te moquer de moi !
08:20Mais arrête de te moquer de moi !
08:22Tu as vraiment vendu mes jolies manadashis à Toba ?
08:25Il ne s'agissait pas.
08:27Il s'agissait pas.
08:30Je ne peux pas m'occuper de ton bêtise !
08:33Je ne peux pas m'occuper de ton bêtise !
08:35Alors, j'ai terminé l'entraînement, je peux donner Kurikaramaru à toi ?
08:40Hein ? Tu n'as pas augmenté ta capacité à l'étranger ?
08:43Tu n'as pas pu l'attraper et l'absorber ?
08:46Je suis sûre que je suis la victime !
08:49Mais je ne veux pas l'avoir !
08:56C'est incroyable que tu puisses sortir de ta solitude !
09:01C'est qui, grand-père ?
09:02Jubei Shikabaneya, je t'offre une récompense pour la mort des youkai.
09:07Ah, c'est ça !
09:09Grand-père Yawaragi !
09:11Non, j'ai terminé l'entraînement, tu peux me l'appeler.
09:14Hey, Yawaragi !
09:16Je dois te donner Kurikaramaru !
09:19Attends, petite fille.
09:21Yawaragi-dono, qu'est-ce que tu penses ?
09:23Ce Shikabaneya va t'accepter.
09:27M'accepter ?
09:28Le prix de l'entraînement, le prix de l'armure,
09:31et le prix de la récompense pour la mort de Bansu Goroku,
09:34tout ça pour 15 ryo.
09:37J'accepte !
09:38Tu acceptes ?
09:40Mais je ne peux pas te donner Kurikaramaru.
09:45Tu n'as pas le choix.
09:48Je n'ai pas le choix.
09:56C'est vrai.
09:58Bon, je te laisse, Moroha.
10:01Attends !
10:03Moroha.
10:05Depuis aujourd'hui, tu as 15 ryo.
10:08Ce Shikabaneya Jubei va t'emprunter
10:11et tu devrais rembourser cette récompense.
10:14Pourquoi ?
10:16Pourquoi je devrais rembourser cette récompense ?
10:19C'est pas une blague !
10:21Alors, tu devrais retourner à Ayakashi Tobaku
10:23et tu pourras continuer ta lutte.
10:27Si ce n'est pas le cas,
10:29tu devrais rembourser cette récompense.
10:33Je comprends.
10:35C'est Jubei.
10:38Je comprends, Jubei.
10:42Depuis 3 ans.
10:46Ça fait longtemps.
10:48Yawaragi.
10:55Tu es encore en armoire de Tesso ?
10:58Tu n'as pas trouvé le katana de la ratatouille ?
11:01Non.
11:02J'ai cherché longtemps
11:04et j'ai trouvé le hideau du katana de la ratatouille.
11:07Alors pourquoi ?
11:09J'ai cherché longtemps et j'ai trouvé le hideau du katana de la ratatouille.
11:12Alors pourquoi ?
11:14J'ai cherché longtemps et j'ai trouvé le hideau du katana de la ratatouille.
11:17Comme tu le sais,
11:19les armes de Tesso et le collant de la ratatouille
11:22sont fabriqués par les katana de la ratatouille
11:24dans l'usine de la cachette dans la montagne.
11:27Mais...
11:29Mais...
11:31Mais...
11:33Mais...
11:38Tu ne l'as pas trouvé ?
11:40C'est ce que tu cherches,
11:42c'est ce que tu cherches,
11:44Yawaragi.
11:46C'est toi qui l'a fait ?
11:48Les rats ne sont pas des êtres humains.
11:51Il n'y a pas besoin de les tuer,
11:54mais c'est pour le moment.
11:56Pour le moment ?
11:58Oui, c'est ça.
12:00Les armes de Tesso que tu portes
12:02diminuent de plus en plus.
12:05A la fin, elles deviennent des rats de petite taille
12:08et détruisent le corps de ceux qui les portent.
12:11C'est une arme curieuse.
12:14Qui es-tu ?
12:16Kirinmaru-sama, mon maître.
12:19Je m'appelle Konton du Shikyo.
12:23Konton ?
12:25Mais maintenant, tu es un Shikyo.
12:28Tu as tué un des Shikyos,
12:30Tôkotsu,
12:32et tu as retiré l'arbre rouge.
12:34Tu le sais ?
12:36Tu peux t'en surprendre.
12:39C'est l'arbre d'un de tes disciples,
12:42Moroha.
12:44Moroha ?
12:45Si tu veux la clé de l'arme de Tesso,
12:48je te l'offre en tant qu'arbre.
12:51Si tu ne l'offres pas,
12:53cette clé va disparaître.
12:55Pourquoi tu ne l'offres pas ?
12:57C'est pour moi.
13:00Je voulais te montrer
13:02la clé de l'arme de Tôkotsu.
13:09Une clé de l'arme de Konton ?
13:12Bizarre.
13:13Je m'en fiche.
13:15Je n'ai pas l'intention de t'offrir une clé de l'arme.
13:19Je vais te montrer la clé de l'arme.
13:23C'est bien.
13:25C'est la clé de mon disciple.
13:29Ne t'en fais pas.
13:31C'est une bataille entre moi et Yawaragi.
13:34Tu peux utiliser l'arbre rouge.
13:37Tu ne sais pas
13:39combien de force tu peux apporter.
13:41Je vais te le montrer.
13:44Arbre rouge !
13:51Moroha !
13:52Il s'est arrêté.
13:54Il ne peut plus attaquer.
13:57Arbre rouge !
13:58Arbre rouge !
14:01Tu n'es qu'un idiot.
14:03Tu n'es qu'un idiot.
14:05Arbre rouge !
14:07Arbre rouge !
14:15Arbre rouge !
14:18Je vais te lancer.
14:20Tu ne peux plus t'en occuper.
14:22Non.
14:23Ce sera une confrontation entre moi et Yawaragi.
14:27Tu veux commencer la guerre ?
14:29Tu es un idiot.
14:30Tu es toujours un coward.
14:33Tu as perdu ton coeur.
14:35Je t'ai dit de surmonter ton fort.
14:39Ferme la porte.
14:40C'est aussi mon pouvoir.
14:42Les monstres ne sont pas vraiment des youkai.
14:46Si tu n'as pas de peur, tu n'as pas de mal au corps et tu n'as pas de douleur au cœur !
14:52Ça veut dire que tu ne peux pas comprendre la douleur de ton adversaire !
14:56Tu n'as pas le droit de vivre contre un monstre comme ça !
15:03Moroha !
15:04Attends ! Il essaie de dire quelque chose à Moroha.
15:08Hein ?
15:10Hum ! Tu peux utiliser le Veni de Kunikuzushi !
15:14Mais à ce moment-là, tu n'es qu'une épée de Zeku !
15:19Si je n'utilise pas le Veni, je ne peux pas gagner contre Yawaragi !
15:24Pauvre monstre !
15:26Tu n'es pas capable d'attraper l'avenir, l'éternité et l'espoir d'un monstre comme toi !
15:35Hum ! Tu es toujours la même.
15:39Tu n'as rien changé depuis que tu étais petite.
15:42Depuis que j'étais petite ?
15:44Moroha ! Tu ne peux pas utiliser le Veni !
15:48C'est vrai ! Je n'ai rien changé depuis ce moment !
15:59Moroha ! Tu ne peux pas utiliser le Veni !
16:04Non ! Non !
16:07Non ! Non !
16:13Moroha !
16:16Oh non ! J'ai appelé mes amis !
16:18Vous avez un problème ?
16:20Qui es-tu ?
16:22C'est moi, Fuldo Bear !
16:25Je vous recommande cette armoire en tessot.
16:31Elle est très puissante et vous pourrez détruire tous les monstres !
16:37Il suffit de mettre cette clé dans le trou de la clé du dos.
16:45Vite ! Vite !
16:47Le vent va te faire mal !
16:50Je n'en peux pas.
16:52Je t'en prie !
17:01C'est quoi ça ?
17:02Ahah ! Tu m'as sauvé !
17:04J'allais te détruire !
17:06Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:09Pour détruire cette armoire, il suffit d'obtenir de l'argent et d'obtenir une nouvelle clé.
17:15Si tu l'obtiens, tu peux ouvrir la clé à d'autres monstres !
17:20C'était une armoire en tessot ?
17:29C'est la puissance de cette armoire !
17:33C'est la puissance de l'enfer !
17:36Arrrrrgh !
17:45Je l'ai eu !
17:47L'armoire en tessot et la blessure sur ma tête sont de ma faute !
17:53C'était une bonne technique, la clé à l'armoire.
17:57Tu as réessayé ?
18:00Je n'utilise pas la clé à l'armoire.
18:02Même si tu as gagné, tu n'as pas dépassé ton potentiel !
18:09Bien dit !
18:10On va finir ça, Monoha !
18:13Finir ?
18:14On va finir par réparer la clé à l'armoire.
18:17D'accord ?
18:20Je vais m'amuser de l'instant où tu vas obtenir Manadeshi.
18:25Si tu l'ouvres, c'est à toi.
18:30Je vais m'amuser de l'instant où tu vas obtenir Manadeshi.
18:38Fais-le !
18:39Monoha, c'est la fin.
18:42Fais tout en ce moment !
18:44Je vais le faire !
18:46C'est la fin !
18:52Ne t'inquiète pas.
18:53Avec tes techniques, tu pourras gagner !
19:00Qu'est-ce que c'est ?
19:11Bien joué, Monoha !
19:13Qu'est-ce que c'est ?
19:15C'est le résultat de ta compétition.
19:18Tu peux l'apprécier.
19:21Monoha...
19:23Qu'est-ce que c'est ?
19:29Yamaragi !
19:33Le bleu et le rouge sont utiles.
19:37Comme ça.
19:40Tais-toi !
19:41Tu es notre ennemi !
19:42On se revoit, Manyou.
19:45Tu l'as oublié ?
19:46Encore des soldats ?
19:48Bien joué, Monoha.
19:50Tu l'as oublié ?
19:51Encore des soldats ?
19:55Monsieur Yamaragi...
19:57Bien joué, Monoha.
20:00C'était le Kurenai Bakuryuha.
20:04Si tu as pu l'apprécier, tu n'auras plus rien à regretter.
20:09Monsieur Yamaragi !
20:12Prends bien soin de toi, Monoha.
20:18Monsieur Yamaragi !
20:21Monsieur Yamaragi !
20:28Monsieur !
20:32Je ne suis pas un monstre, ni un humain, ni un monstre.
20:37Je n'ai pas de place. Je n'ai pas d'endroit pour aller.
20:42C'est pour ça que je me déplace, que je me déplace, que je me déplace, que je me déplace.
20:48Je ne suis pas une personne qui vit comme ça.
20:52Je ne suis pas une personne qui vit comme ça.
20:56Je me suis déplacée, j'ai fait du bruit.
21:00C'était le mieux que je pouvais faire.
21:03J'ai survécu jusqu'ici, c'était presque un accident.
21:08Je devrai continuer à vivre comme ça, sans rien.
21:12C'est peut-être vrai.
21:16Mais tu pourras toujours changer ta vie.
21:20Rien que ce que tu fais, ton vie dépend de toi.
21:26Peut-être.
21:28Ressaisis-toi, Moroha.
21:30On n'est pas seuls maintenant.
21:34Oui.
21:37C'est vrai.
21:39Il y a toujours eu des gens autour de moi.
21:43C'est pourquoi...
21:45C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
21:56C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
21:58C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:00C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:02C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:04C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:06C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:08C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:10C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:12C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:14C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:16C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:18C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:20C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:22C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:24C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:26C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:28C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:30C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:32C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:34C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:36C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:38C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:40C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:42C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:44C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:46C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:48C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:50C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:52C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:54C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:56C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
22:58C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:00C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:02C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:04C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:06C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:08C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:10C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:12C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:14C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:16C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:18C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:20C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:22C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:24C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:26C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:28C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:30C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:32C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:34C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:36C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:38C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:40C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:42C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:44C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:46C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:48C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?
23:50C'est bien comme ça, n'est-ce pas, Monsieur Yamaragi ?

Recommandations