• il y a 5 mois

Category

Personnes
Transcription
00:30Brain, brain, brain
00:32In jeder neue Nacht
00:34Entwickeln sie einen Plan
00:36Und greifen nach der Macht
00:38In ihrer größen Bahn
00:40Der Pinky und der Brain
00:42Der Pinky und der Brain
00:44Jeder kann es sehen
00:46Doch keiner verstehen
00:48Brain will die ganze Welt
00:50Weil es ihm so gefällt
00:52Der Pinky, der Pinky und der Brain
00:54Brain, brain, brain, brain
00:56Brain, brain, brain
00:58Der Pinky und der Brain
01:00Der Pinky und der Brain
01:02Der Pinky und der Brain
01:04Der Pinky und der Brain
01:06Der Pinky und der Brain
01:08Der Pinky und der Brain
01:10Der Pinky und der Brain
01:12Der Pinky und der Brain
01:14Der Pinky und der Brain
01:16Der Pinky und der Brain
01:18Der Pinky und der Brain
01:20Der Pinky und der Brain
01:22Der Pinky und der Brain
01:24Der Pinky und der Brain
01:27Überraschung!
01:29Happy birthday, Ted!
01:31Er ist ein ganz toller Bursche
01:33Er ist ein ganz toller Bursche
01:35Der Ted aus der Buchhaltung ist heute
01:37Unser Geburtstagskind
01:39Ich, Ted aus der Buchhaltung,
01:41danke euch für diese bewegende Feier
01:44Ach, gäbe es doch nur
01:46eine allmächtige Übermaus
01:48der die Menschheit ewige Knechtschaft
01:50geloben könnte
01:52Na, was soll's?
01:54C'est l'heure de brûler les flammes
02:02Oh non!
02:04Qu'est-ce qu'il y a?
02:06Un étrange gaz m'a transformé
02:08Oui!
02:10Tout a un sens
02:12Tout a un sens
02:14Brûle-toi, Brain!
02:16Brûle-toi, Brain!
02:18Brûle-toi, Brain!
02:24Fantastique! Super!
02:26C'est le film-hit du sommet!
02:28J'ai déjà vu les réactions!
02:30Brûle-toi, Brain!
02:32Brûle-toi, Brain!
02:34Pinky, je sais que tes ovations sont très chouettes
02:36Merci! Elles sont aussi très friches
02:38C'était seulement un film
02:40Mais je produis ici
02:42les flammes qui brûlent le compte
02:48Non!
02:50C'est pas possible!
02:52Non!
02:54Liberté pour les animaux!
02:56Liberté pour les animaux!
02:58Liberté pour les animaux!
03:00Nous, les membres
03:02de la frontière de libération des oiseaux
03:04déclarons ici ces oiseaux
03:06libres!
03:08Laissez-moi partir, monsieur, sinon on se revoit devant le tribunal
03:10Oh non!
03:12Cette fois, la science est trop loin
03:14Regardez ce qu'ils ont fait
03:16avec les oiseaux
03:18Nous sommes des mouilles
03:20Pas d'inquiétude, mes amoureux
03:22Personne ne va jamais faire quelque chose à vous
03:24Je vous en prie
03:51Bonne nouvelle, mes amoureux
03:53Vous êtes de nouveau à la maison
03:55La jungle?
03:57Non, ils n'ont pas l'air d'y comprendre
03:59Le laboratoire est notre maison
04:01Nous ne sommes pas des mouilles
04:03Nous sommes des produits de la science
04:05Vous pensez que vous n'avez jamais cherché de nourriture?
04:07Ou d'autre chose que de vous protéger?
04:09Oh, c'est terrible!
04:11Vous n'avez pas les capacités les plus importantes
04:13pour votre espace de vie naturel
04:15Il est absolument exclu que vous deux
04:17puissiez survivre là-bas
04:19Détruisez les mouilles!
04:21Détruisez les mouilles!
04:23Les mouilles sont détruites
04:25Vous êtes de nouveau libres!
04:27De nouveau en liberté!
04:29Peuvent les mouilles voler?
04:31Bien sûr, comme les oiseaux
04:33Aaaaaaah!
04:46Pinky? Pinky?
04:51Oh, mon dieu!
04:53Nous sommes tombés dans un trou intergalactique
04:56Avec des vrais oiseaux
04:59Regarde-toi, Pinky
05:01C'est la jungle
05:03Des plantes toxiques, des mangeurs d'eau
05:05Tout ce qui ressemble à des oiseaux
05:07se trouve partout dans l'air
05:09Je trouve que c'est vraiment bien
05:11Ça ressemble un peu à ces petits toilettes
05:13Nous devons trouver un moyen de rentrer à la maison
05:15C'est ça!
05:17Nous construisons un dispositif
05:19de téléportation moléculaire dynamique
05:21et nous lancons dans le laboratoire
05:23Oui, alors nous avons besoin
05:25d'un atomique, un ou deux
05:27brènes de troncium-90, un couteau de 17
05:29Il y a beaucoup de troncs sous le bâtiment
05:31Troncs? Bien sûr!
05:33Avec des troncs, nous pouvons construire
05:35une... une grosse...
05:37tronc...
05:39route
05:41Non, Brain!
05:43Nous nous faisons des troncs
05:45Oh, oui!
05:47Et puis nous volons dans nos magiques vêtements
05:49vers le planète Jeans
05:53Non, mon ami simple
05:55J'ai peur que nous nous trouvions
05:57avec des troncs
06:01Hakuna Matata
06:07Euh... moi, peut-être
06:15Oh, Brain!
06:19Je pensais qu'on allait s'unir, Pinky
06:21Oh, je sais, Brain
06:23Mais j'adore le mot tronc
06:25Tronc!
06:27Oh, mon garçon, j'ai faim
06:29Oui, quelque chose de proche
06:31Nous nous préparons un peu de calium carbonate
06:33et un peu de triglycérides, peut-être du pudding
06:35Euh... il y a un gros
06:37tronc sous le bâtiment
06:39Regarde en haut, Brain
06:41Une mangue
06:43Une mangue, oui
06:45Nous construisons une plateforme
06:47Ah, si nous n'avions que quelques
06:49troncs d'aluminium pour un ordre de construction
06:51Si nous n'avions que du style
06:53Si nous n'avions que du style
06:55Si nous n'avions que du style
06:57Si nous n'avions que du style
06:59Qu'est-ce qu'un tronc, Brain?
07:01Un tronc, c'est ton ami
07:03Oh, super
07:05Bien fait
07:07Oh, merci, Brain
07:09Pinky, qu'est-ce que...
07:15Ooga booga! Ooga booga!
07:17Pinky, reviens!
07:19Nous devons construire une trappe raffinée
07:21pour la ramasser
07:25Tu devrais te rendre bien, bête
07:27Tu vas te faire mal, non?
07:29Ou je vais... je vais...
07:31te faire mal
07:33avec des impondrabiles quadratiques
07:39Pince-moi
07:41Non, non, non
07:43Non, Pinky!
07:45Non!
07:47Non!
07:49Bonne nouvelle, Brain
07:51Ce soir, nous allons manger...
08:01Pinky?
08:03Pinky!
08:05Pinky, s'il te plaît, nous ne devons pas nous séparer
08:07Pas de soucis, Brain
08:09Je marque le chemin pour ne jamais nous perdre
08:11et toujours trouver le chemin de retour
08:13De retour?
08:15Où retourner?
08:17Pourquoi nous devrions-nous retourner?
08:19Je ne sais pas
08:21à cause de la belle environnement
08:23et de nombreux amis vieux
08:25Un pierre est mon ami
08:27Exactement
08:29Ah, le pierre, nous ne te connaissions pas
08:31Viens avec moi
08:33Pinky, attends-moi
08:41Bien fait, Brain
08:43Bien, mais...
08:45Où va-t-il pour la civilisation?
08:47Vers l'eau
08:49L'eau?
08:51Est-ce que c'est un instinct de jungle?
08:53Oui, c'est ça
08:55et c'est l'eau qui va vers l'autre côté
08:57Brain, est-ce que tu penses la même chose que moi?
08:59Nous allons manger la package
09:01Non, Brain, nous allons construire un bateau
09:03et puis nous allons manger la package
09:13Nous nous attachons, saute et lève-nous
09:15Oui, oui, Capitaine
09:25Tu l'as fait, Brain
09:27Tu es un garçon de diable
09:29Oh, et je félicite ton joli
09:31décor de tête indien
09:33Décor de tête? Qu'est-ce que tu veux dire?
09:37Ce n'est pas un couteau, Pinky
09:39C'est un poisson
09:41Non, ce n'est pas ça, Brain
09:43Tu ressembles presque à Davy Crockett
09:45Je déteste les poissons
09:47Deux mots, Brain
09:49Hakuna ma...
09:55Professeur Brinkman, s'il vous plaît
09:57Vous me faites mal
09:59Je n'ai pas d'air
10:01Calme-toi, petit
10:03Pinky, je...
10:05Je...
10:07Tu portes un couteau?
10:09Je l'ai acheté
10:11Est-ce que tu l'aimes?
10:13Il n'est pas dégueulasse
10:15Tu sais beaucoup sur la jungle, mon ami
10:17J'ai l'impression d'être perdu
10:19et sans espérance
10:21Brain, c'est déjà bien, Brain
10:23C'est la jungle, Pinky
10:25Je crois que je ne vais pas survivre ici
10:29Calme-toi, Brain
10:31Pinky, qu'est-ce qu'on doit faire?
10:33Qu'est-ce qui se passe, Pinky?
10:40Pinky? Pinky?
10:43Pinky?
10:45La jungle est sombre
10:47La jungle est sombre
10:49La jungle est sombre
10:51Aïe!
10:53Oh, ça doit avoir fait mal
10:55Nous sommes les Driscolls
10:57Les Driscolls du Michigan
10:59Regarde, Brain, des touristes
11:01Pouvez-vous nous aider à rentrer à la maison?
11:03Qu'est-ce que vous voulez à la maison
11:05quand vous pouvez rester ici
11:07La maison?
11:09Oui, la maison peut tout
11:11Nous allons rester ici pendant la nuit
11:13et demain, nous irons à la maison
11:15Il reste combien de temps?
11:17Bientôt
11:19Pouvons-nous y aller maintenant?
11:21Oh, d'accord
11:31Oh, ce n'était pas toujours si beau ici
11:33C'était un club abandonné
11:35C'était une très mauvaise expédition
11:37Nous avions presque faim ici
11:39Puis le Wise est venu et nous a sauvé
11:42Le Wise semble être un merveilleux homme
11:44Homme? Non, lui
11:46Attendez, il est là
11:50Brain?
11:52Snowball?
11:54Brain!
12:06Hey, mec
12:08J'espère que vous deux n'êtes pas ici
12:10et que le Wise n'a rien à faire, mec
12:12Snowball n'est pas un Wise
12:14Il est juste un mauvais hamster génétiquement modifié
12:16possédé de... de malheur
12:18Non, non, non, non, non
12:20C'est un merveilleux, mec
12:22Le Wise, oui, le...
12:24le Wise sait des choses, mec
12:26Il sait que ce type de Big Linton
12:28n'est vraiment qu'un garçon en veste
12:30C'est un super homme, mec
12:32C'est un super, super homme, mec
12:35Ce n'était pas Dennis Hopper?
12:37Oh, je l'aime
12:39As-tu vu le film où il a joué un fou fou?
12:43Apportez-moi le Wise
12:51Pinky, le Wise?
12:55Ah, c'est une surprise
12:57Très bien, mon amour
12:59Voici un petit jeu pour toi, Pinky
13:01Clop, clop
13:03Ce n'est pas vraiment un jeu drôle, non?
13:05Apportez-moi le vieux leader
13:07Le leader avec le visage d'un flingue
13:11Un flingue?
13:17Très bien, Bray
13:19C'est une surprise
13:21Finalement, ton apparence
13:23correspond au chaos triste
13:25de ton petit cerveau
13:27De ton père, tu es devenu un enfant inutile
13:29et maintenant, Snowball
13:31Snowball, tu dois nous aider
13:33Vous aider?
13:35Vous aider?
13:37Oh, Bray, c'est vraiment bien
13:39C'est même vraiment bien
13:41On était peut-être des amis avant
13:43Mais pourquoi devrais-je sauver la mouse
13:45qui a été envoyée ici pour me tuer?
13:47Te tuer?
13:49Nous avons été abandonnés par quelques militants
13:51qui se sont emprisonnés
13:53Ah, donc tu connais ma histoire
13:55Ils t'ont bien préparé
13:57Qui sont-ils?
13:59Les gars, les gars, c'est eux
14:01C'est eux, c'est eux
14:03Tu es fou, Snowball
14:05Fais attention, Bray
14:07J'ai quelque chose à te dire
14:09Tu m'as peut-être empêché de conquérir la Terre
14:11Mais ce petit flingue
14:13m'appartient
14:15J'ai une blague pour toi, Bray
14:17Qui est-ce?
14:19Bray
14:21Quel Bray?
14:23Tu le dis
14:26Tenez-le et ses camarades sous-lumières
14:28à la grande glissade d'eau
14:30Ce soir, ils vont mourir
14:39Vous vous êtes donc réunis?
14:41Pinky, montre-moi ce que tu as en tête
14:44Bray, en public?
14:46Parle de notre libération
14:48Bien sûr, Bray
14:50Les citoyens de Snowball
14:52Will, Opolis
14:55Dépêche-toi, Pinky
14:56On peut sentir notre peur
14:59Ce n'est pas la peur
15:00C'est le goût d'Issufil
15:02Tu veux pour 1,99$ au buffet
15:04qui vient d'une salle de vacances
15:09Bien joué, Pinky
15:10Mais 1,99$?
15:12Elles sont dégoûtantes
15:13Bon, Bray
15:14Nous devons partir avant que Snowball...
15:16... ne revienne ici
15:17Tu devrais rester dans ta civilisation amoureuse, Bray
15:20Maintenant, tu es au jungle
15:22Et dans un jungle, il n'y a qu'un puissant
15:24qui peut vraiment survivre
15:27Sauve-nous, Pinky
15:28Offre-nous toutes tes puissances animales
15:30et brûle tes fesses
15:32Bon, c'est parti
15:41Pinky
15:42Tout va bien, Bray
15:43La poussière s'est dégagée
15:45La poussière?
15:48Oh, ne t'en fais pas, Bray
15:50Tu es encore trop tôt
16:01Réveille-toi
16:02C'est ce que tu rêves
16:05Tu étais toujours tellement dramatique
16:07Et toi, tu étais toujours...
16:10... tellement...
16:12... mauvais
16:13Oui
16:14Bien joué, Bray
16:17J'aimerais bien vous applaudir...
16:18... si la poussière ne m'avait pas dégagé
16:20Pinky
16:2215-0
16:30Le fou hamster a perdu son compte
16:33Pour qui s'occupe-t-il en fait, Pete Sampras?
16:37Pinky
16:38Pinky, qu'est-ce que tu fais?
16:40Il y a un gros bâtiment sous le bâtiment
16:43Si j'avais seulement un...
16:45... bâtiment
16:46Oui
16:47Un bâtiment est mon ami
16:53Oh, Bray
16:55Sors pour jouer
17:01Au revoir, Bray
17:04Au revoir, Bray
17:17La grosse mouse va tomber tout de suite
17:25T'es fou?
17:26Bray, où es-tu?
17:28Tu es un imbécile
17:33Un peu plus loin
17:41Très remarquable, Bray
17:43Et tu penses que tu es si intelligent
17:46...
18:01Snowball !
18:03Prêt !
18:04...
18:16Snowball, écoute-moi, tu as besoin d'aide.
18:19Peut-être que tu as raison, Brain.
18:21Oui ?
18:22Ça a sûrement à voir avec mon enfance.
18:24Tu sais, j'étais peut-être le hamster le plus moyen.
18:28Ah, Brain !
18:30Tu es tellement simple !
18:38Snowball !
18:44Vite, Snowball, prends ma main !
18:46Merci, mais non, merci, Brain !
18:48Je peux même sans ta...
18:52Aide !
18:54...
18:58Ah, Brain, tu ne peux pas me vaincre !
19:08Ah, Pinky !
19:20Mon héros !
19:22Arrête ça, Pinky, sinon je te mettrai en prison.
19:24Mais alors on peut repartir chez nous, n'est-ce pas, Brain ?
19:27Chez nous ?
19:41Pinky, nous sommes à la maison.
19:43Ici, dans la wilderness, je n'ai jamais été si fort, si vivant !
19:48Nous sommes les rois, les rois de la jungle !
20:19Ici, il y a quelques mouises qui ont été volées.
20:22Non, ils n'entendent pas. La jungle est notre maison.
20:25Nous ne sommes pas des mouises de laboratoire, nous sommes des créatures de la wilderness.
20:33Qu'est-ce qu'on va faire demain, Brain ?
20:35C'est exactement ce que nous faisons tous les matins, Pinky.
20:40Le Pinky, le Pinky et le Brain, Brain, Brain, Brain, Brain !
20:48Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations