Ansatsu Kyoushitsu - Se1 - Ep13 HD Watch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00binbine combinas
00:01Mets toi au boulot
00:03N'augmente pas le récoeil !
00:04Vérifie dès maintenant l'action du objectif
00:06Si tous le monde vérifie,
00:08on aller pouvoir supprimer son passage
00:11Depuis le 4ème mois après l'entraînement,
00:13je vois de plus en plus d'apprentissages
00:16Isogai Yuma, et Maehara Hiro
00:20Ils ont une très bonne spot cuir
00:24En même temps, pour moi,
00:26je suis en train d'enlever la main
00:28Il a l'air doux, mais il possède un esprit d'entraînement très puissant.
00:36La fille est de la division des sportifs, et elle est capable de faire des mouvements avec des épaules.
00:40Son nom est Okamu Hinata.
00:41Elle possède un rythme comme celui d'un homme.
00:43Son nom est Kataoka Megu.
00:45Elle est une excellente attaqueuse.
00:48Et Koro-sensei...
00:50C'est l'idéal de Kyo Shizuo.
00:52Il est incroyable de tuer un personnage comme lui.
00:55Ne t'intéresse pas à l'esprit de l'homme.
00:57Retourne, target.
00:59Il n'y a pas d'autres élèves qui sont plus remarquables,
01:02mais ils sont très capables.
01:13Ça fait mal.
01:17Je suis désolé.
01:17J'ai été un peu trop fort.
01:19Non, ça va.
01:22T'es stupide.
01:23Tu n'as pas bien regardé.
01:25Shiota Nagisa...
01:28Est-ce que je me trompe ?
01:29J'ai l'impression que j'ai un malheur incontournable.
01:38Je ne peux pas me battre.
01:40Tu n'as pas l'air d'aimer, Karasuma-sensei.
01:43Sensei, on va faire du thé après-midi.
01:46J'aimerais bien t'inviter, mais j'ai encore du travail à faire.
01:51Tu n'as pas l'air d'aimer la vie privée.
01:53Je veux dire...
01:54C'est comme s'il y avait un mur entre nous.
01:58Il est très cher pour nous,
02:02mais je ne sais pas si c'est parce que c'est une mission.
02:07Salut, Karasuma.
02:10Takaoka...
02:14Un nouveau professeur ?
02:16Oui.
02:17Je suis Akira Takaoka.
02:19Je vais m'occuper de Karasuma et travailler ici.
02:22J'ai hâte de vous rencontrer.
02:52J'ai hâte de vous rencontrer.
02:54J'ai hâte de vous rencontrer.
02:56J'ai hâte de vous rencontrer.
02:58J'ai hâte de vous rencontrer.
03:00J'ai hâte de vous rencontrer.
03:02J'ai hâte de vous rencontrer.
03:04J'ai hâte de vous rencontrer.
03:06J'ai hâte de vous rencontrer.
03:08J'ai hâte de vous rencontrer.
03:10J'ai hâte de vous rencontrer.
03:12J'ai hâte de vous rencontrer.
03:14J'ai hâte de vous rencontrer.
03:16J'ai hâte de vous rencontrer.
03:18J'ai hâte de vous rencontrer.
03:20J'ai hâte de vous rencontrer.
03:22J'ai hâte de vous rencontrer.
03:24J'ai hâte de vous rencontrer.
03:26J'ai hâte de vous rencontrer.
03:28J'ai hâte de vous rencontrer.
03:30J'ai hâte de vous rencontrer.
03:32J'ai hâte de vous rencontrer.
03:34J'ai hâte de vous rencontrer.
03:36J'ai hâte de vous rencontrer.
03:38J'ai hâte de vous rencontrer.
03:40J'ai hâte de vous rencontrer.
03:42J'ai hâte de vous rencontrer.
03:44J'ai hâte de vous rencontrer.
03:46J'ai hâte de vous rencontrer.
03:48J'ai hâte de vous rencontrer.
03:50J'ai hâte de vous rencontrer.
03:52Je vous aime Franklin Bailey !
03:54Sous-titre est lié, meuf.
04:18C'est un gros chapeau, c'est mignon !
04:21Le classement de taïkus de demain, c'est à Takaoka-sensei ?
04:24Oui, c'est une demande de la gouvernement pour réduire la pression sur Karasuma-sensei.
04:30Oh, c'est toi Karasuma-sensei ! Mange, mange !
04:34Eh bien, je vais le tuer.
04:38C'est un collègue, mais il est très différent de Karasuma-sensei.
04:41Il ressemble à son père de proximité.
04:44C'est bon, c'est ton père.
04:46C'est parce qu'ils sont dans la même classement qu'ils ressemblent à notre famille.
05:00Bon, tout le monde est là ?
05:02Je pense que ça va être un peu difficile depuis aujourd'hui,
05:05mais quand c'est terminé, je vais te faire manger de bonnes choses.
05:08Tu ne veux pas juste manger ?
05:11Bien sûr, c'est grâce à toi que je suis là.
05:17C'est bon, c'est bon.
05:19C'est un peu trop délicat, ce type.
05:22Karuma est en train de s'en sortir.
05:25C'est l'époque où j'étais dans l'équipe de l'air.
05:28J'ai entendu qu'il était bien meilleur que moi en tant qu'instructeur.
05:34Il a bien compris l'esprit des élèves.
05:36Avec ça, il aurait pu faire de l'entraînement.
05:39Peut-être que je l'avais fait de la mauvaise façon.
05:42Je ne suis pas un pro, je ne suis pas un joueur.
05:45Je ne suis pas un joueur.
05:48Je ne suis pas un joueur.
06:00Alors, nous avons mis en place un nouveau temps de l'entraînement.
06:06C'est pas vrai !
06:08C'est la dixième heure ?
06:10Ils entraînent jusqu'à neuf heures ?
06:12C'est normal.
06:14Si vous suivez mes conseils, vos compétences augmenteront.
06:19Alors, c'est parti !
06:20Attendez ! C'est pas possible !
06:23Si vous faites ça, vos compétences diminueront.
06:26Vous n'aurez pas le temps d'entraîner, et vous ne pourrez pas faire ça.
06:32C'est pas impossible.
06:34Vous devez le faire.
06:36Je vous l'ai dit.
06:37Nous sommes une famille, et je suis le père.
06:40Il n'y a pas de famille qui n'écoute pas les conseils de son père.
06:45Si vous voulez entrer, vous pouvez.
06:47Je vous offrirai un nouveau temps de l'entraînement.
06:51Mais je n'ai pas envie de faire ça.
06:56Vous êtes une famille importante.
06:58Je ne veux pas qu'un seul père s'occupe de vous.
07:01La famille doit s'occuper de la Terre !
07:06Si vous voulez entrainer, vous n'avez qu'à offrir deux choses.
07:11L'amour et la peur.
07:14Tu vas suivre mon père, n'est-ce pas ?
07:18Oui.
07:20Je...
07:23Je n'en veux pas.
07:25Je veux entrainer Karasuma-sensei.
07:32Kanzaki !
07:33Vous n'avez pas encore compris.
07:36Il n'y a pas d'autre que oui.
07:39Si vous avez un problème, vous pouvez en parler avec vos doigts.
07:42C'est ce que mon père est capable de faire.
07:45Arrêtez-le, Takaoka !
07:48Vous allez bien ?
07:49Vous n'avez pas de douleur dans votre cou ?
07:51Je vais bien.
07:53Et Mayahara-kun ?
07:55Je vais bien.
07:56Arrêtez-vous, Karasuma.
07:59Vous êtes une famille importante pour moi.
08:02Non, ce n'est pas votre famille.
08:05C'est mon étudiant.
08:09Qu'est-ce que vous faites ?
08:14Vous avez des problèmes, monstre ?
08:17Je suis un professeur d'éducation.
08:21Et cette punition est dans le cadre de l'éducation.
08:24Je vais t'aider à tuer des assassins.
08:27C'est sûr que ça va être difficile.
08:30Ou est-ce qu'il n'y a pas d'éducation ?
08:34Tu veux tuer quelqu'un qui ne t'a pas tué ?
08:46Les élèves vont tous mourir.
08:49Il a sa propre éducation.
08:54Karasuma,
08:56Je veux que tu refuses d'être un professeur d'éducation comme lui.
09:01Refuser ?
09:03Mais je...
09:05Tu es déçu, Karasuma.
09:07Je ne t'ai pas tué.
09:10Tu étais le meilleur dans l'équipe.
09:13Mais tu ne m'as pas soutenu.
09:16Je ne t'ai pas tué.
09:20Les élèves de l'équipe sont tous morts.
09:23Les élèves de l'équipe sont tous morts.
09:26Je vais t'aider à tuer les assassins.
09:30Je vais t'aider à tuer les assassins.
09:34C'est pas vrai.
09:36Je vais mourir.
09:40Karasuma...
09:42Hey !
09:44Karasuma n'est pas notre famille.
09:48Tu es un fils de la famille.
09:50Tu n'as pas de père.
09:55C'est fini.
09:57Je vais te tuer.
10:00Karasuma...
10:02Je pensais que tu allais me tuer.
10:05Je vais te tuer.
10:07Je te l'ai dit.
10:09C'est une éducation, pas une violence.
10:11Je ne veux pas te tuer.
10:13Je veux juste te tuer comme un professeur.
10:17Karasuma...
10:19Choisis l'élève que tu préfères.
10:23Tu vas te battre contre moi.
10:25Si je te met un couteau,
10:27je te promets que ta éducation est meilleure que la mienne.
10:33Mais...
10:35Ce n'est pas ce que tu vas utiliser.
10:41Je vais te tuer.
10:43Ce n'est pas ce que tu vas utiliser.
10:55C'est un vrai couteau ?
10:57Arrête !
10:58Ils n'ont pas préparé la formation pour tuer les humains.
11:02Ne t'en fais pas.
11:04Je vais te tuer.
11:06Je suis un professeur.
11:08Je n'ai pas d'argent.
11:10Je me suis bien écouté dans la force.
11:13C'est la première fois que je m'exclame en mettant du couteau.
11:17Je vais m'écraser.
11:19Tout le monde d'autre bord va voir le point.
11:24Karasuma, choisis l'élève que tu préfères.
11:27Tu vas te battre contre moi.
11:36Je suis toujours en dégout.
11:38Il n'y a pas besoin d'un courageux comme lui pour élever un assassinateur qui sauvera la Terre.
11:48J'ai du mal à comprendre.
11:51Et je ne sais pas si c'est bien d'exposer un peu de possibilités à un étudiant.
12:00Nagisa-kun, tu peux le faire ?
12:03Pourquoi Nagisa ?
12:04J'ai l'intention d'élever un assassinateur qui sauvera la Terre.
12:09Je pense que vous êtes des professionnels.
12:12Je pense que le minimum que vous devriez payer comme professionnels...
12:16C'est d'assurer la vie de l'étudiant.
12:20C'est pourquoi vous n'avez pas besoin d'obtenir ce couteau.
12:25Je vais demander à Takaoka de m'assurer que vous gardiez vos rembourses.
12:31J'aime les yeux de cet étudiant.
12:34Il n'y a personne dans ma famille qui me regarde et me parle de cette façon.
12:39Il y a sûrement beaucoup de choses qu'il nous cache.
12:44Je ne sais pas pourquoi il a choisi moi.
12:48Mais...
12:51Ce couteau de ce professeur, je peux l'avouer.
12:54Je peux l'avouer.
12:56Et je ne peux pas pardonner à Kanzaki-san et Maehara-kun.
13:02Je vais le faire.
13:05Karasuma...
13:07Tu n'as même pas les yeux.
13:10Il y a un problème avec ce Karasuma ?
13:13Pourquoi Nagisa ?
13:15Vous verrez.
13:18Est-ce que le couteau de Nagisa va tomber ?
13:20Ce n'est pas possible.
13:22Pour un professeur, un vrai couteau...
13:25Nagisa...
13:28Allez !
13:31C'est une récompense.
13:33Je vais vous faire souffrir.
13:37Tout le monde va avoir peur.
13:39Faites ce que je vous demande.
13:44Ecoutez.
13:46Pour Takaoka, c'est une bataille.
13:48Mais pour toi, c'est une assassinat.
13:51Il n'y a pas besoin de montrer ta puissance.
13:54Il suffit d'un coup.
13:56C'est là que se trouve ta victoire.
14:02Tu as bien compris.
14:05Qu'est-ce que c'est d'avoir un couteau ?
14:08Si tu touches quelqu'un avec un vrai couteau, tu vas mourir.
14:11On ne peut pas utiliser un couteau comme ça.
14:14J'ai adoré ce genre d'assassinat.
14:22J'avais du mal à comprendre comment utiliser un vrai couteau.
14:27J'ai pensé à l'advice de Karasuma-sensei.
14:31Oui.
14:33Il n'y a pas besoin de battre pour gagner.
14:36Si on tue, on gagne.
14:37C'est la victoire.
14:40J'ai donc rire et j'ai commencé à m'approcher.
14:46Comme si j'allais sur un chemin d'études.
14:55C'est là que Takaoka-sensei s'est rendu compte
14:58qu'il était en train de se tuer.
15:01Il s'est étonné et s'est arrêté.
15:04Tout le monde s'étonne quand on se tue.
15:07C'est pareil pour Karasuma-sensei.
15:09Lorsque l'arme est derrière lui,
15:12il s'éloigne de ses vêtements et se tue.
15:16Il peut s'éteindre de l'avant,
15:19alors il se tourne vers l'arrière.
15:26Je l'ai eu.
15:31Oh mon dieu.
15:33C'était bien mieux que ce que je m'attendais.
15:35C'est un talent qui n'existe pas dans la vie normale.
15:40Le talent d'approcher en cachant son arme.
15:43Le talent d'attirer l'ennemi avec son arme.
15:45Le talent de ne rien faire.
15:47C'est ce que j'ai ressenti lors de l'entraînement.
15:50Si c'était un vrai assassinat,
15:53ce serait un assassinat qui n'était pas un talent de combat, ni de violence.
15:57Est-ce un talent qu'on peut trouver ?
16:00Est-ce un talent ?
16:02Oh ?
16:04Je n'ai pas bien fait ?
16:06C'est pas fini.
16:08C'est une bonne compétition, n'est-ce pas, Karasuma-sensei ?
16:12Oh mon dieu.
16:14Un vrai couteau n'est pas un vrai assassinat.
16:18Qu'est-ce que tu ferais si t'étais blessé ?
16:21Si j'étais blessé, je serais allé t'aider.
16:25En tout cas...
16:27Tu as vraiment touché le couteau.
16:28Non, Karasuma-sensei m'a dit que c'était un vrai assassinat.
16:32Et Takaoka-sensei est fort.
16:34Oh ?
16:36Pourquoi tu l'as touché ?
16:38Désolé, je n'ai pas pu croire.
16:40Mais merci !
16:42C'était un vrai assassinat !
16:44Avec un sourire, tu as touché le couteau.
16:47Cette fois-ci, Karasuma-sensei, tu n'as pas bien réfléchi.
16:51C'est ma faute.
16:53Pas du tout.
16:55Oh mon dieu !
16:57Tu es tellement heureux que ton père ait été blessé par un assassinat comme moi ?
17:04Une fois de plus, je vais te tuer !
17:13Non, non...
17:15C'est vrai que je vais perdre la prochaine fois.
17:18Mais ce qui est certain,
17:20c'est que Karasuma-sensei est notre responsable,
17:22et nous devons le respecter.
17:25Je n'ai pas le choix.
17:28Je pense que Karasuma-sensei est mieux que Takaoka-sensei,
17:31qui est un professeur.
17:36Je suis vraiment reconnaissant de ce que tu as fait pour nous.
17:41Mais désolé,
17:43je dois y aller.
17:45Non !
17:51Et moi ?
17:53C'est notre fille.
17:55Le moment le plus heureux pour un professeur,
17:58c'est quand les élèves répondent à l'enseignement qu'ils ont reçu.
18:04Et Karasuma-sensei ?
18:06Quand les élèves répondent à l'enseignement qu'ils ont reçu,
18:09c'est quand les professeurs répondent aussi.
18:14Non !
18:22Je suis désolé de t'avoir causé des troubles.
18:25Ne t'en fais pas.
18:27Comme toujours,
18:29je vais discuter avec Ue.
18:32Karasuma-sensei !
18:34Non !
18:36Je ne peux pas faire ça !
18:38Je dois m'occuper d'eux !
18:40Il n'y a pas besoin de discuter.
18:41Je n'ai pas besoin de discuter.
18:44Le président ?
18:47J'ai été intéressé par l'enseignement du professeur,
18:50et j'ai regardé tout.
18:53Takaoka-sensei,
18:55votre enseignement n'était pas bon.
18:58L'enseignement a besoin de peur.
19:01Mais si l'enseignement n'est qu'à cause de la violence,
19:05ce professeur n'est qu'un des trois.
19:08Et moi ?
19:09Je suis un des trois.
19:12Le professeur n'a pas de droit de l'enfer.
19:17Il est en ma charge.
19:20N'oubliez ça.
19:22Merde !
19:32Takaoka-sensei...
19:34Ça veut dire que Karasuma-sensei a...
19:36Karasuma-sensei a...
19:38C'est bon !
19:41Il n'a toujours pas d'inquiétude.
19:46Par exemple,
19:48s'il voulait devenir un tueur,
19:51est-ce qu'il pourrait le faire ?
19:56Il ne le sait pas,
19:59mais il a l'intelligence.
20:02Il n'a pas d'inquiétude.
20:05Mais il n'y a pas de professeur qui n'a pas d'inquiétude.
20:08Est-ce que l'enseignement est la meilleure réponse ?
20:12L'intérieur s'inquiète,
20:14mais il doit l'enseigner devant les élèves.
20:18Il ne doit pas s'inquiéter.
20:22C'est pour ça que l'enseignement est cool.
20:29Karasuma-sensei !
20:30Vous avez travaillé dur pour devenir un professeur.
20:34Vous devriez recevoir des rembourses.
20:37C'est ce que Takaoka-sensei voulait, n'est-ce pas ?
20:42Je n'en sais rien.
20:44Je vais manger ce que je veux.
20:47Oui !
20:49Je vais lui donner des rembourses !
20:52Et Goro-sensei ?
20:54Il n'a pas été très efficace.
20:57Non, non, non !
20:58Karasuma-sensei a voulu que vous connaissiez l'intérêt du professeur.
21:02Laisse tomber, Karasuma-sensei.
21:06Je suis peut-être aussi un professeur.
21:11J'ai l'intérêt d'éduquer les gens.
21:18Il est venu !
21:20Il est venu !
21:22Qu'est-ce que vous faites ?
21:26Qu'est-ce que vous faites ?
21:29Qu'est-ce que vous faites ?
21:31Qu'est-ce que vous faites ?
21:33Qu'est-ce que vous faites ?
21:35Qu'est-ce que vous faites ?
21:37Qu'est-ce que vous faites ?
21:39Qu'est-ce que vous faites ?
21:41Qu'est-ce que vous faites ?
21:43Qu'est-ce que vous faites ?
21:45Qu'est-ce que vous faites ?
21:47Qu'est-ce que vous faites ?
21:49Qu'est-ce que vous faites ?
21:51Qu'est-ce que vous faites ?
21:53Qu'est-ce que vous faites ?
21:54Qu'est-ce que vous faites ?
21:56Qu'est-ce que vous faites ?
21:58Qu'est-ce que vous faites ?
22:00Qu'est-ce que vous faites ?
22:02Qu'est-ce que vous faites ?
22:04Qu'est-ce que vous faites ?
22:06Qu'est-ce que vous faites ?
22:08Qu'est-ce que vous faites ?
22:10Qu'est-ce que vous faites ?
22:12Qu'est-ce que vous faites ?
22:14Qu'est-ce que vous faites ?
22:16Qu'est-ce que vous faites ?
22:18Qu'est-ce que vous faites ?
22:20Qu'est-ce que vous faites ?
22:22Qu'est-ce que vous faites ?
22:24Qu'est-ce que vous faites ?
22:26Qu'est-ce que vous faites ?
22:28Qu'est-ce que vous faites ?
22:30Qu'est-ce que vous faites ?
22:32Qu'est-ce que vous faites ?
22:34Qu'est-ce que vous faites ?
22:36Qu'est-ce que vous faites ?
22:38Qu'est-ce que vous faites ?
22:40Qu'est-ce que vous faites ?
22:42Qu'est-ce que vous faites ?
22:44Qu'est-ce que vous faites ?
22:46Qu'est-ce que vous faites ?
22:48Qu'est-ce que vous faites ?
22:50Qu'est-ce que vous faites ?
22:52Qu'est-ce que vous faites ?