Camino Al Cielo 4x8 HD Latino

  • hace 2 meses
tv
Transcript
00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
02:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
02:23Está todo bien. Solo desearía que fueras más joven.
02:27Yo también, doctor. ¿Pero eso... eso afecta?
02:33No quiero que tengas mucha esperanza.
02:36No, no. Eso es tarde para eso, porque estamos ante un importante suceso.
02:41Tranquilo.
02:44¿Ver? ¿Yo?
02:48¡Dios mío! Por primera vez.
02:51Ver. Todo. Todo.
02:54Cálmate, ¿quieres, Frank?
02:55De acuerdo, doctor. ¿Cuál es el riesgo?
02:59Es difícil decirlo. Es un proceso combinado de láser aplicado al nervio óptico con implantación de retina. Ambos métodos son nuevos.
03:09No sé por qué le pregunto por los riesgos. Toda mi vida he sido invidente. No hay nada que perder. Vamos a intentarlo.
03:25El ángulo visual ha disminuido considerablemente.
03:29Lo he notado.
03:31Progresa más rápido de lo que te anticipé.
03:36He estado documentándome sobre la retinitis.
03:39Escúchame, Frank.
03:41¿Qué?
03:43¿Qué?
03:45¿Qué?
03:47¿Qué?
03:49¿Qué?
03:51¿Qué?
03:52He estado documentándome sobre la retinitis.
03:55Scott, eso...
03:57No, aguarde. Decía que con absoluto descanso, atropina y evitando la luz...
04:01Scott.
04:03Lo que padeces es retinitis pigmentosa.
04:06Una forma diferente de retinitis.
04:09No me importa el tecnicismo. Sólo dígame cómo se cura.
04:13No puedo.
04:16Es degenerativa. Y no hay cura hasta el momento.
04:20Usted es un incapaz. ¿Para qué rayos le pago si no puede curarme?
04:26Lo lamento, pero...
04:28Afrontemos la realidad.
04:33Quedarás invidente.
04:39Creo que deberías planear el futuro.
04:46¿Cuál futuro?
04:48Hoy les ofrecemos...
04:50...todos los colores del corazón.
04:57Te digo que todo esto no tiene sentido.
05:01¿Estás seguro que no es una misión?
05:03Mark, te dije que no.
05:05Correcto, entonces dime...
05:07...por qué me escribió Cass.
05:09Es tu amigo. ¿Qué decía la carta?
05:11Nada, nada. Sólo que necesitaba ayuda.
05:13No tenía noticias de Cass, Lord.
05:14No sé desde cuándo.
05:16Sí, ya sé desde cuándo.
05:18Desde que renunció y dejó la fuerza.
05:20Mark...
05:22¿Sabes que renunció antes que yo?
05:24Se presentó un día, se llevó sus papeles.
05:26Dijo que quería hacer algo diferente en su vida.
05:28¿Por qué ahora? ¿Por qué de repente?
05:30Mark, por favor, da vuelta aquí.
05:32Sí, sí, claro, sí.
05:44¿Adivina dónde estamos?
05:46¿Dónde?
05:48En un campamento.
05:50¿Y?
05:52Niños, niños, niños ricos.
05:54No me imagino que tiene que ver Cass Lawton...
05:56...con un campamento de niños ricos.
05:58¿Qué?
06:00¿Qué?
06:02¿Qué?
06:04¿Qué?
06:06¿Qué?
06:08¿Qué?
06:10¿Qué?
06:12¿Qué?
06:14Niños, niños válidos, ricos.
06:23Disculpe.
06:25¿Sí?
06:27¿Dónde puedo encontrar a Cass Lawton?
06:29Siga por toda esta vereda, hasta la playa.
06:31Está escalando.
06:33Gracias.
06:35De nada.
06:37Escalando.
06:39Veamos cómo escalan los niños ricos.
06:45No está muy ajustado, ¿eh?
06:47¿Está bien?
06:49El broche es importante.
06:51Que esté firme.
06:53Y sujetas las cintas.
06:55¿Lista para subir, Leda?
06:57Harry, Leda, va a intentar subir ahora.
06:59Lista.
07:01No te preocupes, ¿eh?
07:09¿Qué?
07:11¿Qué?
07:12¿Qué?
07:17¡Hey, Cass!
07:19¡Mark!
07:21¡Cass!
07:25¡Viniste!
07:27Me alegra verte.
07:29¡Cuidado!
07:33No fue muy brillante.
07:35Mira por dónde bajas.
07:37Ojalá pudiera ver.
07:39¿Tú de dónde eres?
07:40Lo sé. Por favor, no me digas ciego.
07:42Descendiste el declive y no ves.
07:44Es la única forma de hacer tal cosa.
07:46Si yo pudiera ver, no me atrevería a hacerlo.
07:49¿Terminé hoy, Cass?
07:51Sí, es todo.
07:53¡Brian!
07:55Ayuda a Franco a los enseres.
08:01Dime qué estás haciendo.
08:03¿A qué te refieres?
08:05¿No te lo dije todo en la carta?
08:07Es un campo para el joven invidente.
08:08El joven que casi aterriza en tu cabeza lo inició.
08:11Y yo lo dirijo.
08:13No decías nada en la carta, excepto que era muy importante.
08:16Es importante. El cocinero renunció.
08:18¿El cocinero?
08:20Sí.
08:22¿El cocinero renunció?
08:24Mark, es difícil explicarlo.
08:26Cuando Willie... Willie era el cocinero.
08:28Cuando renunció,
08:30no pensé en nadie en el mundo para reemplazarlo,
08:32más que en ti.
08:34No entiendo, no es el cocinero.
08:36Lo sé, no parece tener sentido.
08:38Pensó en Mark como si...
08:40recibiera un mensaje.
08:42Localiza a Mark Gordon.
08:44Extraño, ¿no crees?
08:46Oh, sí.
08:48Muy extraño, muy extraño.
08:51Cass, te ofrezco mi más sincera disculpa por asustarte.
08:54No, qué broma, Frank.
08:56Este es ya de la mano un viejo amigo, Mark Gordon.
08:58Hola, ¿qué tal?
09:00Él es Frank Riley. Mark será el nuevo cocinero.
09:02Espera un minuto, no he dicho nada todavía.
09:04Oiga, ¿cuál es su nombre?
09:06Jonathan Smith, ¿cómo está?
09:08¿Usted es el que nombra?
09:10No sé, lo sé, el jugador ciego.
09:12Sí, jugó todo en la universidad.
09:14Lucha, tiro al blanco.
09:16Entusiasmo de juventud, ya no lo tengo.
09:18Aún esquía y corre en maratones, ¿no?
09:20¿Y no juega en golf con él?
09:22¿Por qué les vaciará la billetera?
09:24¿Practica escalamiento ahora?
09:26Solo lo haré hasta que me contraten
09:28los rojos de Cincinnati.
09:30Es iguanioso.
09:32No, no, no, en serio.
09:34Es probable que yo vea en un futuro próximo
09:36y creo que Pit Roll siempre necesita
09:38mientras Pit te contrata.
09:40Ayúdame un poco aquí.
09:42Fui el de la idea, ahora depende de ti, Cass.
09:44Además, tienes muchos asesores
09:46y mi ayuda es relativa.
09:48Es muy especial este caso.
09:50Todos los casos son especiales.
09:52Aún ve, pero no sé cuánto durará.
09:55No, lo siento, no es buena idea.
09:57Brian, guíame, por favor.
10:04Te enseñaré las instalaciones.
10:06Aguarda, te dije que no nos quedamos.
10:09No te importas dicharlo con ese caso especial.
10:11He trabajado con personas incapacitadas.
10:13¿La idea es buena, Jonathan?
10:15Mientras Mark sirve de cocinero,
10:17pondré manos a la obra.
10:19¡Jonathan!
10:23¿Scott?
10:26¡Scott, ábrese, que estás ahí!
10:33Te llamé sin cesar dos horas.
10:35¿El sonido no te molestó?
10:37¿Me dejas pasar
10:39o discutiremos en el pasillo?
10:46¿A dónde vas?
10:48Al campamento.
10:50¿El que te recomendó el Dr. Lovell?
10:52Sí.
10:54Pero dijiste...
10:56Cambié de parecer.
10:58Correcto, me alegra.
11:00Eso creo.
11:02¿Qué insinúas?
11:04En realidad vas a aprender
11:06a escapar.
11:08No voy a escapar.
11:10Sí lo haces.
11:12Desde que has ido emplorando,
11:14te estás limitando.
11:16Renunciaste al empleo.
11:18Lo estuve pensando mucho.
11:20Lo sé.
11:22¿Por qué no me dejas compartirlo?
11:24¡Perderé la vista!
11:26¿Cómo quieres compartirlo?
11:28¿Qué vas a hacer, donarme uno de tus ojos
11:30para que ambos quedemos tuertos?
11:32Si pudiera,
11:34lo haría.
11:36Puedas o no puedas ver,
11:38no tiene importancia para mí.
11:40¿Por qué tú no vas a quedarte ciega?
11:43Debo empacar.
11:47Adiós, Betsy.
12:07Scott, quiero que sepas
12:09que es muy inteligente lo que haces.
12:13Sí, gracias.
12:16Mi hija es invidente.
12:18RP, como tú.
12:22Ojalá hubiera podido decidir
12:24lo mismo que tú
12:26cuando mi hija aún veía.
12:30¿Eh, Scott?
12:33Bueno, te dejaré contar
12:34con Jonathan.
12:36Él te orientará, ¿de acuerdo?
12:38Si tienes alguna duda,
12:40estamos para ayudar.
12:43Hasta luego.
12:45Adiós.
12:47Bien, sígueme.
12:55Con cuidado sobre el puente
12:57para acostumbrarte.
13:00La mayoría de las actividades
13:02son voluntarias.
13:04Ya sugiere que si eliges
13:06lo que te agrada, será más fácil.
13:09Los establos están a la izquierda.
13:12La equitación no me agrada.
13:15Un torneo de pelota comenzará pronto.
13:18No, gracias.
13:20¿Y una zambullida?
13:22Tampoco me agrada el agua.
13:25Permítame explicarme de otra forma.
13:27¿Qué te agradaría ver?
13:29Todos los días,
13:31todos los años,
13:32quisiera poder ver el resto de mi vida.
13:38¿Ha sido invidente?
13:41¿Eh?
13:44No.
13:46Entonces,
13:48¿cómo va a adiestrarme?
13:56Sí, claro.
14:02¿Vámonos al campo de pelota?
14:04Sí.
14:08¿Al campo de pelota?
14:10Sí.
14:12Son los niños mejor educados del mundo
14:14o los más hambrientos.
14:16Nadie se quejó.
14:18Mark, ¿no se te ocurrió que tal vez,
14:20tal vez la comida fue buena?
14:22No fue así.
14:24Soy pésimo cocinero y lo sé.
14:26Permíteme informarte
14:28que pésimo o no,
14:30tenemos una tradición en el campo.
14:32Nosotros jugamos al fútbol los martes
14:34y hoy es martes.
14:36¿Tú lo inventaste?
14:38Yo no lo hice, te juro que no.
14:40No sé nada acerca de las reglas del mínimo básquetbol.
14:42Aguarda, te explicaré las reglas en el camino.
14:44Es muy sencillo, muy sencillo.
14:46Jonathan.
14:48No te preocupes, iré a ayudarte.
14:50Oye, Jonathan.
14:52Sí.
14:53Si vas al juego, ¿puedo ir contigo?
14:55Me encanta la compañía.
14:57Gracias.
14:59¿Es cierto?
15:00¿Me podrás ver?
15:02¿Te imaginas?
15:04Sí, hermosa sensación.
15:06Jonathan, es en lo único en que pienso.
15:08Sé que no debería entusiasmarme,
15:10pero es el sueño de todo invidente.
15:13Todo lo que he hecho,
15:15lo que decían que un invidente no debía
15:17o no podía hacer,
15:19lo hice tratando de demostrarle al mundo
15:21que no importaba.
15:24Pero muy en el fondo sabía que sí.
15:26No te culpes por eso.
15:28Te diré algo más.
15:30Siempre me consideré
15:32un...
15:34una especie de fraude.
15:36¿Tú? ¿Bromeas?
15:38No, no, en serio.
15:40Puedo darte un ejemplo.
15:42Las pendientes están llenas de esquiadores
15:44y algunos tienen limitaciones de un tipo o de otro.
15:46Pero como invidente,
15:48soy extraordinario.
15:50Como mi campamento,
15:52es una especie de escape.
15:54El campamento no es un escape.
15:56Oh, no, pero tampoco es la gran cosa.
15:58Muchos forman campamentos,
16:00pero como yo soy invidente,
16:02es algo original.
16:04Frank, debo decirte que te subestimas.
16:06No lo hice mal para ser invidente,
16:08¿pero qué?
16:10¿Crees que te sentirás diferente cuando veas?
16:12No lo sé.
16:14Al menos descubriré
16:16si puedo irrumpir en el mundo
16:18sin tener limitaciones.
16:20¿Significa mucho para ti?
16:22Jonathan,
16:24cuando era pequeño,
16:26solía escuchar a los otros niños
16:28jugar béisbol en el parque cercano.
16:30Se divertían tanto.
16:32Te lo aseguro.
16:34Yo tenía una estaca y una roca.
16:36Lanzaba la roca
16:38y la golpeaba con la estaca.
16:40¿Por qué no usabas pelota?
16:42Eso es fácil decirlo
16:44porque no eres invidente.
16:46Si golpeo la bola,
16:48pierdo mucho tiempo para encontrarla.
16:50Encontrar una roca es fácil.
16:52Es muy inteligente.
16:54Las personas creen que estoy loco
16:56cuando les digo
16:58que voy a ser contratado
17:00y que estoy siendo invidente.
17:02Imagina si puedo llegar a ver.
17:04Y el brazo
17:06está entrenado.
17:08Tengo mucho sentido de la distancia.
17:12Eso es lo que la vista va a darme.
17:16Béisbol.
17:18Y veré el arco iris
17:22y un crepúsculo
17:24y las flores.
17:26Descubriré si son tan encantadoras
17:28como lo es su aroma.
17:30Béisbol.
18:00¡Eso!
18:02Muy bien.
18:04A ver vos.
18:06Ahora tú, Moy.
18:08Muy bien.
18:13Alianza tienes.
18:21Muy bien.
18:23¿No juegas?
18:25No.
18:27¿Qué te parece si me ayudas a arbitrar?
18:28No, gracias.
18:31¿Por qué no me lo pediste a mí, Jonathan?
18:34Así cuando griten en las tribunas
18:36¡Árbitro ciego!
18:38Tendrán razón.
18:40Muy ingenioso.
18:42Te veré luego.
18:44Hola, me sentaré contigo.
18:47Soy Frank Riley.
18:49Scott Lee.
18:51Ah, sí, tú eres...
18:53¿Quién soy?
18:55El que perderá la vista.
18:58El mismo.
19:00¿Para qué crees que vine?
19:02Eso mismo me pregunto.
19:04Oye, dime, ¿a qué viniste
19:06si no vas a participar?
19:10No entenderías.
19:15Bueno...
19:17¡Sigan con el juego!
19:19¡Play ball! ¡Play ball!
19:21Bueno, Jerry, hasta aquí puedo traerte.
19:24¿Por qué?
19:26Porque debo ir a trabajar, por eso.
19:29Iré contigo.
19:31No, no, no, no, es buena idea.
19:33¿Por qué?
19:35Porque debes ir a participar en el campamento.
19:37Además la cocina es un lugar peligroso.
19:39Hay cosas calientes por todos lados.
19:41Me estorbaré.
19:43No, no, no, no, no, no.
19:45Disculpe, señorita.
19:47Jennifer.
19:48¿Me podría llevar a Jerry, por favor?
19:50Claro, yo me encargo.
19:51Ven acá, Jerry.
19:56Hasta luego.
19:57Adiós, Jerry.
20:07¿Qué piensas de Scott?
20:09Me presentaste a propósito, ¿verdad?
20:11No creí que lo notaras.
20:13Te lo dije, no trates de burlar a un invidente.
20:17No puede conversar.
20:19Jonathan, ¿qué sabes respecto al ERP?
20:21Lo que he leído.
20:23El cuerpo visual se reduce como a un túnel
20:26y un día no ves nada.
20:29Es uno de los padecimientos más crueles
20:31porque, literalmente, te percatas de la ceguera.
20:35Amarga a cualquiera.
20:38¿Por qué no me ayudas?
20:39No, no, no, yo no soy la persona indicada.
20:43Te incomoda trabajar con invidentes, ¿verdad?
20:45Por ahora.
20:47¿Por qué?
20:48¿Cómo les digo que lo acepten
20:51cuando estoy a punto de recuperar la vista?
20:54¿Cómo podré hacerlo sin sentirme el peor de los hipócritas?
20:59No lo sé.
21:01Tal vez lo descubras.
21:03Nada mal, nada mal.
21:05¿Puedo intentar un pase?
21:08Por favor.
21:09¿Me das la pelota?
21:10¿Puedes lanzármela?
21:14La pelota.
21:18Gracias.
21:19¿Quieres colocarte debajo de la canasta?
21:23¿La pelota?
21:24Sí.
21:26¿La pelota?
21:27Sí.
21:29¿La pelota?
21:30Sí.
21:31¿La canasta?
21:35Ya está.
21:36Bueno, y si puedes, también cuenta por mí.
21:41¿Contar?
21:42Como una escuela.
21:44Uno.
21:46Dos.
21:47Tres.
21:49Cuatro.
21:52Fue sensacional.
21:55Es un truco.
21:56Sí, ¿qué tal de rebote?
21:58¡Ah, fabuloso!
22:00Escucha, me dijeron que eres hombre de mar.
22:03¿Eres salvavidas?
22:06Deslizador.
22:07Debe ser un extraordinario deporte.
22:09Tienes razón, es extraordinario.
22:13¿Cómo es?
22:16No podré describirlo.
22:18Inténtalo, por favor.
22:22Bueno, debes esperar la ola.
22:25Pero cuando ves...
22:27que esa se forma...
22:28¿y es buena?
22:30Debes impulsarte...
22:32y deslizarte hacia el frente aumentando velocidad.
22:36Algunas veces...
22:38si el tubo se forma bien...
22:40puedes penetrar...
22:42y el agua aísla todo su nido.
22:45Solo estás tú...
22:47y la ola.
22:50Y no paras.
22:56Y no volveré a hacerlo.
22:59Eso me parece maravilloso.
23:02Quisiera aprender.
23:04Es difícil si no se puede ver.
23:07No creo que sea algo tan difícil.
23:10Escucha...
23:12yo...
23:14tengo una idea.
23:16Me agrada correr por la mañana en la playa...
23:18y me incomoda tener que pedirle al asesor que me acompañe.
23:22¿Por qué no vienes mañana?
23:25Yo... no sé.
23:26Yo...
23:27¿Me harás un favor?
23:29Sí, claro.
23:30De acuerdo.
23:32Escucha esto.
23:33¿Qué te parece si tú y yo lo apostamos en una canasta?
23:37Si gano...
23:38me acompañas.
23:41De acuerdo.
23:43¡Qué bien! La bola, por favor.
23:46Gracias.
23:48¿Aún estás debajo?
23:51Lo estoy.
23:53¡Magic Johnson!
23:59¡Lo logré!
24:08Escucha.
24:10Cierra los ojos, un segundo.
24:11¿Para qué?
24:13Solo quiero cerciorarme si eres hombre de mar, como dices.
24:17Olvídalo.
24:18No quiero hacerme algo malo.
24:19¿Podríamos descansar un segundo?
24:21Estoy cansado.
24:22Tienes razón.
24:23Caminar sobre la arena es algo difícil.
24:25Sí.
24:26Escucha, Scott.
24:28Solo trato de...
24:30enseñarte que por terrible que sea la invidencia...
24:33no es el fin del mundo.
24:36Tal vez no para ti.
24:37Tampoco lo será para ti.
24:40Escucha.
24:41Hazlo por mí.
24:42Inténtalo, ¿sí?
24:43No.
24:44No.
24:45No.
24:46No.
24:47No.
24:48Hazlo por mí.
24:49Inténtalo, ¿sí?
24:51Está bien.
24:52¿De qué se trata?
24:53Dime.
24:54Muy bien.
24:55Comencemos con...
24:57Dime qué escuchas.
25:00El océano.
25:02La carretera.
25:03Escucho autos, es todo.
25:04Por favor, Scott.
25:05¿Qué más?
25:07Aves.
25:09¿Dónde?
25:11Por doquier.
25:12No, no, no.
25:13Aguarda.
25:15Están por allá.
25:16No.
25:17Se están desplazando.
25:19Sí, lo hacen.
25:20¿Qué clase?
25:22Gaviotas.
25:24¿Y?
25:26Sí, hay otras.
25:28No sé, nunca había prestado atención antes.
25:30Tienes toda la razón.
25:32Yo puedo escuchar jilgueros, golondrinas y gorriones.
25:35Aguarda.
25:37Escucho un aeroplano.
25:40¿De qué clase?
25:42Muy divertido.
25:44Es cierto.
25:45Ahora dime algo.
25:47¿Qué escuchas de las olas?
25:49¿Qué quieres saber?
25:50¿Cuántas son?
25:53No te burles.
25:54Pasé tantas horas aquí, para nada.
26:00Creo que son mil.
26:02¿Cómo mil?
26:03Yo solo pude contar once.
26:06No está mal para alguien que no se desliza.
26:08¿En qué dirección viene el viento?
26:12¿De allá?
26:13¿Cómo lo sabes?
26:14Puedo sentirlo en el rostro.
26:16Muy bien.
26:17¿Qué hueles?
26:20Agua de mar.
26:22Arena.
26:25¿Hamburguesas?
26:26Sí, es Charlie.
26:28Más o menos a un cuarto de kilómetro.
26:30Es un lugar de delicias culinarias.
26:32Vamos corriendo.
26:33Tú tienes dinero, ¿no?
26:35Sabía que esta era una ardilla.
26:36Ah, sí. Vamos y tú pagas, ¿sí?
26:45Cualquier cosa le llamaba.
26:46Ya no, no, no.
26:48No, no, no, no.
26:49Sí.
26:50Solo que estás mal.
26:51lé.
26:51Vale.
26:52¿Bien?
26:53¿Todo bien?
26:54Sí, hombre.
26:55Estoy bien.
26:57¡Venga, vamos!
26:58¡Aguas opas!
26:59Maldita muerta.
27:00¡Maldita muerta!
27:01¡No, no!
27:02¡No los cojo!
27:03¡Se lo tengo!
27:04¡Odio dividirme en dos!
27:05¡Ni siquiera un sol!
27:06Adelante.
27:08¿Qué?
27:09No es para jamás.
27:10No se traten de congelar.
27:11Solo...
27:12No.
27:13Me asusta.
27:18Yerim, estaré a tu lado contigo. No te dejaré caer.
27:23No me asusta eso.
27:25Entonces, ¿qué te asusta?
27:27El caballo.
27:31Es porque es un extraño, ¿sí?
27:34Ven, te lo presentaré.
27:38Muy bien, este es el viejo Duchi.
27:41Gracias su nombre.
27:43No, para el viejo Duchi.
27:45¡Hey, Duchi! Es mi amigo Jerry.
27:47Dame la mano. ¿Lo sientes?
27:49Es su cuello.
27:51Y aquí, esta es su crin. ¿La sientes?
27:55Y aquí, su oreja.
27:58Le agrada que le rasques detrás de ella.
28:02No te asustes, solo te lo agradece.
28:05Muy bien, ¿quieres cabalgar?
28:07No.
28:08Anímate, ¿crees que tu viejo amigo te dejará caer la cimes?
28:12Bueno.
28:13Muy bien, sube.
28:16Ahora sosténte aquí, y aquí.
28:19¿Estás bien?
28:21Estoy bien, mientras esté contigo.
28:26Muy bien, vámonos.
28:38¡No mires abajo!
28:40¿Te burlas, Kaz?
28:42Hablaba con Scott.
28:44Muévete a tu derecha para que puedas subir.
28:52¿Qué pasa, Kaz?
28:54¿Qué pasa, Kaz?
28:56¿Qué pasa, Kaz?
28:58¿Qué pasa, Kaz?
29:00¿Qué pasa, Kaz?
29:02¿Qué pasa, Kaz?
29:04¿Qué pasa, Kaz?
29:07Es muy difícil.
29:09¿Crees que esto es muy difícil?
29:11Aguarda la siguiente parte.
29:13Ustedes tomen un respiro, subiré a la siguiente parada.
29:25Lindo lugar para ver el crepúsculo.
29:27Supongo.
29:32Me agrada.
29:33¿Subir?
29:35¿Subir?
29:36Sí, pero este no es el objeto del campamento.
29:39Supe que faltaste a las clases básicas,
29:42como el braille, a usar bastón.
29:45Así estiré.
29:47Escalar, deslizarse en las olas, te proporciona confianza.
29:52Pero debes dedicarte a las materias básicas,
29:55aprender a vertir leche sin derramarla,
29:57y usar el bastón para trabajar.
29:59Dije que lo haría.
30:02El momento, mi amigo.
30:04Es justo ahora, antes de perder la vista.
30:08De acuerdo.
30:09No lo hagas más difícil de lo que es.
30:12No pretendo hacerlo más difícil.
30:14Solo quiero que te instruyas para que continúes tu vida.
30:22¿Eres casado?
30:24¿Yo? Aún soy joven.
30:27No lo pareces.
30:28Te lo agradezco.
30:30¿Eres casado?
30:33No.
30:34¿Piensas casarte?
30:38Ya no importa.
30:40¿Por ser invidente?
30:42Podría ser una buena razón.
30:45Creo que es muy torpe de tu parte.
30:48Bueno, terminó el descanso.
30:50¡Sigamos!
31:00Hola, Jonathan.
31:01¿No has visto a Frank?
31:03Fue a la ciudad con Mark.
31:05Ah.
31:06¿Sabe si a qué hora volverá?
31:08No sé.
31:09Depende de cuánto tiempo esté con el doctor.
31:12¿Doctor?
31:13¿Le sucede algo?
31:15El que lo operará de los ojos.
31:19No me lo dijo.
31:21Sí, creí que lo sabías.
31:23Hay posibilidades.
31:25¿Qué posibilidades?
31:27Sí, creí que lo sabías.
31:29Hay posibilidades de que Frank vea.
31:52Lamento haber tardado, Frank,
31:54pero los resultados finales requieren tiempo.
31:56No importa, doctor. Está bien.
32:02¿Y cuál es el resultado?
32:05El resultado no es bueno.
32:08Sabíamos que estudiarlo era difícil,
32:10pero, según dijimos, valía el riesgo.
32:15¿Usted...
32:16¿Usted no hará la operación?
32:19Sería una intervención inútil.
32:23Creo que...
32:26ya lo sabía.
32:29Y no permitiré que te cause molestia
32:31y que pagues por una operación
32:33que de antemano sabemos que fallará.
32:36Frank,
32:37lamento que no resultara.
32:42Yo también, doctor,
32:44pero, como suelen decir,
32:48era un riesgo.
32:53Más de un año después
33:08Frank.
33:11Frank.
33:12¿Sí?
33:13Ya llegamos.
33:16Gracias por traerme.
33:19Frank.
33:20Frank,
33:23¿recuerdas lo que dijiste cuando íbamos al doctor? Si esto no resulta, no es el fin
33:28del mundo.
33:31No, pero es el fin de un sueño. Creo que es lo mismo.
33:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
34:20Jonathan, ¿qué pasa, Cass? No encuentro a Scott. ¿Qué pasa, no vino a cenar? No, por lo que cociné, no lo culpo.
34:32Conoce las reglas, no debe quedarse afuera de noche. Estoy preocupado. Espera, te ayudaré a buscarlo.
34:45¿Quién es?
34:46Jonathan, busco a Scott. No, no está aquí. ¿No sabes nada de él? No.
34:59Mark me dijo lo que pasó, lo lamento.
35:06También yo lo lamento.
35:07Scott supo de la operación, parece que se deprimió. ¿No sabe que se canceló? No,
35:18desapareció desde entonces.
35:22Si se te ocurre dónde puede estar, dímelo, ¿sí?
35:31Scott, qué torpe.
35:38Bueno, vámonos amigos, andando. Aquí hay más lámparas. Jack y Arnie revisen en la playa,
35:44los demás revisaremos todo el campo. Si lo ven, griten fuerte, ¿sí? Vamos, busquen bien.
35:53Ustedes revisen muy bien la zona de la playa, debe estar allá abajo.
35:56Jerry, ¿qué haces aquí? Esperándote. ¿Para qué? Para buscar a Scott. Creí que necesitarías
36:10compañía porque es de noche y como yo no le tengo miedo a la noche, podría ayudarte.
36:17Y es que quiero estar contigo.
36:26Te diré una cosa, yo también quiero estar contigo.
37:26Déjame solo. ¿Quién es Scott? Ya huiste, déjame. Me asustaste.
37:56Creí, creí que era el único aquí arriba.
38:06Dime, ¿qué haces aquí?
38:10Viendo el crepúsculo.
38:14Escuché que pronto lo verás tú.
38:17Lo sabías, ¿verdad? Sí, todo el tiempo que me decías que no era malo perder la vista,
38:25sabías que verías. ¿Y tú crees que es malo? Bueno, tú sales de la oscuridad y yo entraré
38:40a ella. ¿No te consideras hipócrita? ¿Te ayudaría algo si te dijera que voy a permanecer
38:52invidente? ¿Eso te haría sentir mejor? Claro, claro. Sí. Bueno,
38:59se cumplió tu deseo porque no me harán la operación.
39:12Lo lamento.
39:16Yo no pretendí. Toda mi vida.
39:19Toda mi vida. Quise ver los colores, percibir
39:30el aroma de las flores. Toqué el césped. Conozco el césped, pero siempre me pregunté cómo era el
39:42verde. Siempre vi oscuridad. Tal vez fue una bendición. ¿No te perdiste de nada? Creo que sí.
40:00Hoy, cuando iba a la ciudad, pensé por primera vez que descubriría cómo es el crepúsculo. En
40:10realidad, en realidad. Sí.
40:24Ese fue muy bonito.
40:28Fue uno de esos que tienen todo. Todo el horizonte era tan rojo como fuego encendido.
40:41Luego cambió al naranja, al amarillo.
40:49Y luego vi una banda blanca, completamente blanca.
40:58Luego un pálido azul verdoso.
41:02Y después un grupo de nubes. Rojo brillante en la base.
41:13Y púrpura oscura en la cima.
41:22Fue el más hermoso atardecer que he visto y que veré alguna vez.
41:31El túnel de mi visión casi se ha cerrado. Me tropiezo constantemente con todo.
41:49Creo que fue una de las razones por las que subí aquí,
41:55para ver mi último atardecer. Creo
42:01que subiste aquí para saltar.
42:07¿Por qué piensas eso? No sé. Creo que porque, como te dije antes, nosotros los invidentes
42:16escuchamos todo. En fin, tú eres clásico. El problema contigo, Scott, es que piensas que eres
42:29el único en el mundo que sufre. Pero todos en este campamento padecen, odian la oscuridad,
42:42pero tampoco dejan que el odio los convierta en guiñapos. Se sobreponen.
42:50Es muy fácil para ti decirlo, porque tú siempre has estado ciego. Eres tenaz,
42:56qué bueno, hurra. Pero yo no, entiéndelo, déjame estar solo.
43:04No puedo hacerlo. Sí, no tienes alternativa. Scott,
43:12debes tratar de entender que si saltas, si saltas, será el fin de todo.
43:22¿Y ser invidente no? No, no lo es.
43:29Claro, tú dices eso. Lo dices porque nunca has conocido otra cosa que la oscuridad,
43:37no conoces ninguna otra cosa. Pero yo sí. Imagínalo, el resto de mi vida tendré que
43:46recordar algo que voy a perder. Lo sé, lo sé. Sabré que lo perdí. Lo sé, lo sé. Y no puedo
43:54aceptarlo. Pero recordarás, recordarás y tendrás recuerdos a los cuales aferrarte. No quiero
44:00aferrarme a ellos. ¿Por qué no me entiendes? Me duele y no puedo evitarlo. Voy a saltar.
44:08Déjame hacerlo, déjame hacerlo. No, no. Quiero hacerlo. No. ¿Por qué no? No lo hagas, no lo hagas.
44:19Tú siempre crees que lo he aceptado. No seas estúpido. Subí hasta aquí, como tú, para saltar
44:27igual que tú. No lo hagas. Todas esas capacidades, todas esas cosas me justificaba por ser invidente,
44:35me justificaba por ser invidente. Y eso es estúpido. Es una estupidez, porque hay todavía
44:45salidas. Lo lograremos, lo lograremos. Y no voy, no voy a permitir que te conviertas en un
44:55miserable guiñapo. No.
44:58Mark, no deberías irte. Siempre necesitamos un buen cocinero. Olvídalo, Cass. No sabes lo afortunado
45:26que eres ahora que Willie decidió volver. Sí, ¿qué te parece? Willie apareció, suplicó que lo
45:31aceptara. Extraño, ¿verdad? Sí, extraño.
45:42Jerry quiere decirte adiós.
45:49Voy con él.
45:56Hijo, yo...
46:17Debo irme.
46:21Cuida del dioduche. Sí.
46:27Repíllelo. Sí. Alimentalo. Montalo. Sí.
46:45Cuídate mucho, ¿me oíste? Sí.
46:52Oso, te quiero.
46:56Yo también, hijo. Te quiero mucho.
47:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
48:26no, no, no.