La Vita di Leonardo Da Vinci es una miniserie de televisión italiana de 1971 que narra la vida del genio italiano del Renacimiento Leonardo da Vinci (1452-1519).
La miniserie, ganadora del Globo de Oro, fue dirigida por Renato Castellani, producida por la RAI, Televisión Española, la ORTF y el Istituto Luce y distribuida en Estados Unidos por la CBS, que la emitió del 13 de agosto de 1972 al 10 de septiembre de 1972.
Se rodó íntegramente en Italia y Francia. La duración total de los cinco episodios es de casi cinco horas.
Reparto:
Philippe Leroy: Leonardo da Vinci adulto
Riad Gholmie: Francis I of France
Giampiero Albertini: Ludovico Sforza
Renzo Rossi: Sandro Botticelli
Bruno Cirino : Michelangelo
Marta Fischer: Isabella of Aragon
Enrico Osterman: Niccolò Machiavelli
Mario Molli: Andrea del Verrocchio
Carlo Simoni: Francesco Melzi
Bianca Toccafondi: Isabella d'Este
Bruno Piergentili: Salaì (Gian Giacomo Caprotti)
Nombre original:
The Life of Leonardo da Vinci
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/
#documentales
#españollatino
#historia
#relatos
La miniserie, ganadora del Globo de Oro, fue dirigida por Renato Castellani, producida por la RAI, Televisión Española, la ORTF y el Istituto Luce y distribuida en Estados Unidos por la CBS, que la emitió del 13 de agosto de 1972 al 10 de septiembre de 1972.
Se rodó íntegramente en Italia y Francia. La duración total de los cinco episodios es de casi cinco horas.
Reparto:
Philippe Leroy: Leonardo da Vinci adulto
Riad Gholmie: Francis I of France
Giampiero Albertini: Ludovico Sforza
Renzo Rossi: Sandro Botticelli
Bruno Cirino : Michelangelo
Marta Fischer: Isabella of Aragon
Enrico Osterman: Niccolò Machiavelli
Mario Molli: Andrea del Verrocchio
Carlo Simoni: Francesco Melzi
Bianca Toccafondi: Isabella d'Este
Bruno Piergentili: Salaì (Gian Giacomo Caprotti)
Nombre original:
The Life of Leonardo da Vinci
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/
#documentales
#españollatino
#historia
#relatos
Category
🦄
CreatividadTranscripción
00:00LA VIDA DE LEONARDO DA VINCI
00:13Leonardo Da Vinci
00:15Genial maestro de una era de genios
00:17El Renacimiento
00:19Complejo, contradictorio, solitario
00:32Él soñó sueños nunca antes soñados
00:35Vio visiones que el mundo no se atrevía a ver
00:38Aún así, 500 años después, sigue envuelto en el misterio
00:42Cuando se saquen las capas de leyenda
00:45¿Sabremos quién era este hombre, Leonardo Da Vinci?
00:50Tercera parte
00:59El verdadero Leonardo se revelaba en sus excursiones nocturnas
01:03A los escondidos secretos de la vida y de la muerte
01:07Aquí, este elegante cortesano que inventaba adivinanzas para finas damas
01:11Dedicaba sus horas solitarias al estudio de la anatomía
01:15¡Ah, maestro!
01:42Hasta ahora he abierto 10 cadáveres, cortando a través de la carne
01:46Para poder observar y dibujar las venas y los órganos internos
01:51Si un hombre desea alcanzar el conocimiento
01:54El amor a la investigación no es suficiente
01:57Pues puede ser impedido por su propia debilidad física
02:00Su repugnancia natural
02:02O puede detenerse por el temor a vivir por más noches
02:05En compañía de estos cadáveres disecados
02:08Cortándolos hasta hacerlos irreconocibles
02:11Si nada de esto lo detiene
02:13Tal vez se negaría su habilidad de dibujar sus descubrimientos
02:17Los 125 libros que planeo llenar
02:20Testificarán si me he detenido por alguna de estas cosas
02:24¿Por qué Leonardo empezó sus estudios de anatomía?
02:28Al principio fue para obtener conocimiento absoluto
02:31De los cuerpos que él quería dibujar o pintar
02:35Pero muy pronto él no se satisfizo con sólo copiar
02:38Los varios movimientos del cuerpo
02:40Sus notas, escritas en su estilo inverso
02:43Que sólo se podían leer frente a un espejo
02:46Empezaron a mostrar un intenso deseo de comprender
02:49¿Por qué el cuerpo se comportaba de esa forma?
02:52¿Por qué el brazo tenía cierta posición?
02:55¿Por qué el brazo tenía cierta posición?
02:58¿Por qué el brazo tenía cierta posición?
03:02¿Por qué el brazo tenía cierta posición y no otra?
03:06Y así, él no sólo estudió el brazo
03:08Sino los músculos que lo hacen moverse
03:13Hasta ese momento, sus estudios
03:15Por más profundos que hayan sido
03:17Estaban relacionados con la pintura
03:21Pero su sed por indagarlo todo
03:23La pasión y el deseo de conocerlo todo
03:26Lo condujeron a estudiar la complicada maquinaria
03:28Que es el cuerpo humano
03:31Ahora él ya no buscaba el exterior que podía pintar
03:33Sino que incursionó en sus misterios interiores
03:37Su complicada estructura de venas, nervios y tejidos
03:43Empezando sus estudios como pintor
03:45Él los continuó como científico
03:47Y siguió así por el resto de su vida
04:01No vale la pena maravillarnos
04:03De las contribuciones que él nos dio en anatomía
04:05Y lo que haya contribuido a la ciencia moderna
04:08Pues así como muchos de sus trabajos
04:10Nunca fueron terminados
04:12Nuevos campos de estudio lo distraían constantemente
04:16Y sus descubrimientos en ciertas áreas del saber
04:19Inevitablemente imponían docenas más de preguntas
04:24Por lo tanto, en su esfuerzo de dar mayor profundidad
04:26A las figuras que pintaba
04:28Se encontró con problemas relacionados
04:30Con lo que se ha conocido como
04:32La ciencia de la estereoscopía
04:34Leonardo el artista se preguntaba
04:36¿Por qué el hombre ve con profundidad?
04:38Pues cada uno de nuestros ojos
04:40Nos da una imagen un poco diferente
04:42Cada uno ve el objeto desde diferente ángulo
04:45Y la unión de los dos puntos de visión
04:47Crea la sensación de profundidad
04:51Pero Leonardo el científico preguntaba algo más
04:54¿Cómo vemos?
04:56Y comenzó a estudiar el ojo
04:58He dicho que la visión es posible en hombres y animales
05:01Por sólo un medio
05:05Posiblemente por medio de la luz
05:07La luz que penetra la pupila
05:13La pupila del ojo cambia de tamaño
05:15Dependiendo de la claridad u oscuridad frente a ella
05:17De esta manera la naturaleza protege al ojo
05:19De sufrir por exceso de luz
05:21Así como un hombre cerraría una ventana
05:23Para disminuir la cantidad de luz del sol brillante
05:25Entrando a su casa
05:26Cuando la imagen de un objeto penetra
05:28En un cuarto oscuro a través de un agulero
05:30Se puede ver la silueta y su tonalidad
05:32En un pedazo de papel blanco
05:34Así es como la imagen se forma en el ojo
05:36Leonardo que fue uno de los primeros
05:38Que presentó al ojo de la misma forma
05:40Que lo haría una moderna cámara
05:42Experimentó diferentes formas
05:44De solidificar el ojo
05:46Hirviendo la clara de huevo
05:48Y disecándolo
05:50Un proceso aún en uso
05:52Eventualmente aprendió que la sensación de la luz
05:54Era transmitida al cerebro por el nervio óptico
05:56Y experimentó más
05:58Leonardo hizo estudios
06:00Sobre problemas de la luz
06:02Que es hoy la fotometría
06:04La ciencia que mide la fuerza
06:06E intensidad de la luz
06:10Una piedra arrojada al agua
06:12Crea movimiento formando círculos
06:14Concéntricos que se expanden hacia afuera
06:16Del centro de disturbio
06:18El mismo movimiento
06:20Ocurre en el aire cuando un sonido irrumpe
06:22Es también cierto
06:24Que todo objeto luminoso crea movimiento
06:26Y llena sus alrededores
06:28Con su imagen
06:32Probablemente nada de esto ocurrió
06:34De la forma que se ha planteado
06:36Pero la realidad de su genio está presente
06:38Empezando con problemas
06:40Meramente pictóricos
06:42Otros problemas no relacionados con el arte
06:44Desafiaron su mente
06:46Y por naturaleza quería una respuesta para todo
06:48Esto era sólo un eslabón de una gran cadena
06:50Cadena que nunca terminaría
06:52Aún el tan querido tratado sobre pintura
06:54Nunca lo terminó
06:56Como tantas cosas
06:58Del tratado una enorme cantidad de material
07:00Ha llegado a nosotros
07:02Pero consiste mayormente de capítulos separados
07:04Y notas inconclusas
07:08Extrañamente gran parte de este tratado
07:10Tan relacionado con la pintura
07:12Parece más dedicado a otros temas
07:14Que últimamente habían ocupado su incansable mente
07:20No podemos estar seguros
07:22De cuando llegó el próximo momento crucial de su vida
07:24Algunos dicen que en 1483
07:28Pero más parece que fue en 1488
07:30Cuando ya habían pasado
07:326 de sus 36 años en Milán
07:44El Duque ha decidido
07:46Que puedes construir el monumento ecuestre
07:48Pero debe ser hecho rápido
07:50Cecilia
07:54Rogué por esto al principio
07:56Y ahora el moro tiene apuro
08:00El caballo
08:02El gigante monumento ecuestre
08:04Con el que tantos artistas habían soñado
08:06Pero también evitado
08:08Ahora pertenecía a él
08:10He descubierto que si al acostarte en la noche
08:12En la oscuridad
08:14Repites mentalmente
08:16Es demasiado
08:18Esto no solo ayuda al entendimiento
08:20Sino también a la memoria
08:24La idea de un inmenso monumento
08:26Para honrar a Francesco Esforza
08:28Fundador de la dinastía
08:30Fue considerada por sus sucesores
08:32Solo 15 años antes
08:34En noviembre de 1473
08:36El Duque escribió a su ingeniero Bartolomeo Cayo
08:38Urgiéndolo a buscar un escultor
08:40Que pudiera hacer tal obra en bronce
08:42Pero las dimensiones que él pedía en su carta
08:44De este alto
08:46Eran suficientes para asustar a cualquiera
08:48Mateo Dayobate presentó una oferta
08:50Para hacer el caballo solo en cobre
08:52Pero la familia Esforza seguía insistente
08:54Lo querían solo en bronce
08:56Aunque todos los artistas
08:58Hablaban de esta obra
09:00Poco se ofrecieron a hacerla
09:02Por esta razón y por la carta que Leonardo les envió
09:04En que decía
09:06Construiré el caballo para ustedes
09:08Todos sabían de aquel caballo
09:10Ya no tendría más descanso
09:12El caballo buscado era suya al fin
09:14Y el moro tenía prisa
09:20Como de costumbre
09:22Leonardo deseaba crear un caballo
09:24Perfecto de belleza ideal
09:26Él observaba con cuidado
09:28Y dibujaba a todos los que veía
09:30Entre sus notas tenemos lo siguiente
09:32Negro florentino
09:34Perteneciente al señor Mariolo
09:36Un gran caballo con un buen cuello
09:38Y una buena cabeza
09:40Y excelentes patas traseras
09:42Un gran carbón chino
09:44Perteneciente al señor Julio
09:46En su primera versión
09:48Con el caballo retrocediendo
09:50Una pose que encontramos en muchos de sus trabajos
09:52Imaginaba Francesco Esforza
09:54Hiriendo a un enemigo que caía
09:58Pero luego decidió hacer
10:00Una figura más tranquila
10:02Similar a la famosa Regis sola de pavía
10:04Que ya no existe
10:10El moro tenía prisa
10:12Sin embargo distraía constantemente a Leonardo
10:14Con otras demandas
10:16Y una de estas fue el domo
10:18Para la catedral de Milán
10:20Leonardo trabajó en numerosos dibujos
10:22Y en un modelo pequeño
10:24Pero eventualmente perdió el contrato
10:26Pues sus diseños estaban más allá de la capacidad
10:28De los constructores de la época
10:30El moro continuó asignándole más proyectos
10:32Utilizando su talento y habilidad
10:34Para visualizar el caballo
10:36Y el caballo
10:38Levantando su talento y habilidad
10:40Para visualizar un fantástico evento musical
10:42Un festival que llegó a conocerse como
10:44La fiesta del paraíso
11:02Haz rápido y mantente al compás de la música
11:04Óiganla
11:08Tú
11:10Allá arriba
11:12Ponle algo a esas ruedas
11:14A ese ruido
11:16Las huirán fuera
11:24Un mago
11:26Es un mago
11:28La fiesta del paraíso fue ordenada por Ludovico
11:30Para celebrar el matrimonio de su sobrino
11:32Jean Galeazzo
11:34Nombrado duque de Milán
11:36En la isla de Aragón el matrimonio era parte
11:38Del gran diseño político de Ludovico
11:42Al momento del matrimonio
11:44Él no había pensado usurpar la posición de Jean
11:46Pero años más tarde
11:48El joven moriría bajo circunstancias
11:50Muy sospechosas
11:52E Isabela no se quedaría
11:54Sino con las memorias felices de su juventud
11:58Gracias Jean
12:00Debes agradecer a Ludovico Isabela
12:02Gracias a ti
12:06Gracias a ti
12:08Gracias a ti
12:10Gracias a ti
12:12Gracias a ti
12:14Gracias a ti
12:16Gracias a ti
12:18Gracias a ti
12:20Gracias a ti
12:22Gracias a ti
12:24Gracias a ti
12:26Gracias a ti
12:28Gracias a ti
12:30Gracias a ti
12:32Gracias a ti
12:34Gracias a ti
12:36Gracias a ti
12:38Gracias a ti
12:40Gracias a ti
12:42Gracias a ti
12:44Gracias a ti
12:46Gracias a ti
12:48Gracias a ti
12:50Gracias a ti
12:52Gracias a ti
12:54Gracias a ti
12:56Gracias a ti
12:58Gracias a ti
13:00Gracias a ti
13:02Gracias a ti
13:04Gracias a ti
13:06Gracias a ti
13:08Gracias a ti
13:10Gracias a ti
13:12Gracias a ti
13:14Gracias a ti
13:16Gracias a ti
13:18Gracias a ti
13:20Gracias a ti
13:22Gracias a ti
13:24Gracias a ti
13:26Gracias a ti
13:28Gracias a ti
13:30Gracias a ti
13:32Gracias a ti
13:34Gracias a ti
13:36Gracias a ti
13:38Gracias a ti
13:40Gracias a ti
13:42Gracias a ti
13:44Gracias a ti
13:46Gracias a ti
13:48Gracias a ti
13:50Gracias a ti
13:52Gracias a ti
13:54Gracias a ti
13:56Gracias a ti
13:59Es un mago
14:04Te cuesta una fortuna, pero lo vale
14:13Ya está mejor
14:16¡Cuidado!
14:20Y ahora, que salgan las gracias pronto
14:28¡Prepárense! ¡Ya es hora!
14:58¡Va por tu caballo!
15:00¡Santi!
15:01¡Ya te voy a cortar!
15:04¡Ya verás!
15:05¡Va por loco! ¡Ya, voy a cortar!
15:07¡Va, voy a cortar!
15:12¡Va por loco! ¡Voy a cortar!
15:15¡Ya te voy a cortar!
15:19Las calderas están bajo presión, maestro.
15:22¡Va, voy a cortar!
15:24¡Vapor! ¡Despacio, vapor!
15:28todo el mundo listo
15:44preparados allá arriba
15:46muy bien adelante
15:56listo el carruaje
15:58apague las antorchas
15:59apurense
16:00quiero vapor
16:01vapor
16:10listos
16:11el carruaje
16:27es el sol
16:37es más de lo que yo esperaba
16:41la famosa fiesta del paraíso se comentaba con gran admiración
16:46la fiesta se repite anualmente pero no existe los bosquejos de Leonardo
16:51así que todo lo que han visto es una reconstrucción imaginaria
16:56esperamos haberle hecho justicia al maestro
17:07en el verano de 1489
17:09Ludovico puso a trabajar a Leonardo en otro proyecto trivial que le consumía mucho tiempo
17:14decorando las paredes y el techo del castelo esforcesco
17:20maestro Leonardo
17:22un momento por favor
17:28le he traído esta carta
17:31creí que era mi deber como florentino traerle esta carta
17:35es del Moro para el Duque de Florencia
17:38y naturalmente en mi capacidad de embajador de Florencia debo enviarla pero
17:42se la quiero leer a usted primero
17:44ya veo
17:47en este comunicado Ludovico le pedía a Lorenzo de Medici que le enviara a un maestro artesano de Florencia
17:53uno que fuera capaz de terminar el caballo ya que el progreso de Leonardo era lento
17:58el Moro no mencionaba que él era la causa de esa demora
18:01algunas autoridades pensaban que su verdadera preocupación era que los diseños de Leonardo eran imposibles de fundir en bronce
18:08su indiferencia hacia lo que le rodeaba iba a ser algo característico en Leonardo
18:12de todas maneras esa carta fue el clímax de una serie de frustraciones
18:17gracias mi amigo
18:19Marco
18:22Marco
18:24si maestro
18:26no sigas
18:27trae todo aquí abajo de los andamios
18:29bien
18:31Milán
18:33Milán no es la única ciudad
18:35y la familia Esforza no es la única familia reinante en Italia
18:39mi tiempo es muy valioso para pintar flores y hojas
18:43y diseñar vestuario para esas fiestas infantiles del Moro
18:48bien nomás voy a empezar de nuevo
18:50pintando
18:52y no en Milán
18:54no sabemos quién lo reemplazó
18:56quizás ningún otro artista podía satisfacer a Ludovico
18:59aunque sabemos que Leonardo modificó sus ideas
19:02pues en la primavera siguiente él escribió
19:04he recomenzado el caballo
19:06sin embargo por orden de Ludovico Leonardo comenzó a preparar otro espectáculo que mantuvo el caballo sin terminar
19:12un torneo se preparaba para el muy esperado matrimonio de Ludovico con su prometida Beatrice deste
19:18oh si en el estudio de Leonardo un nuevo alumno aparece
19:22sal ahí
19:24deja eso
19:26esas pieles son para otros salvajes
19:28continuemos
19:30son diablo
19:31bueno como les decía estos son para los salvajes del desfile
19:34los diseñé tal como lo muestran en el libro
19:36lucirán como bárbaros del oriente
19:38pieles, oro, escudos incrustados en joyas
19:41bien ahora
19:43ellos entran
19:44al principio parecerán como si son parte del desfile nada más
19:47y luego cuando nadie lo espera
19:49los hombres
19:51diablo
19:52sal de aquí
19:54atacarán al público como si fueran a raptar a las damas
19:57maestro
19:59oh
20:00perdonen
20:01si señor
20:09donna Cecilia
20:12tanto trabajo para algo que durará solo una hora
20:18al menos usted lo verá
20:20no, he venido aquí para despedirme
20:24supongo que sabía que algún día tenía que irme
20:27Beatrice tenía hora al moro
20:30ella está siendo su esposa y no puedo quedarme aquí
20:33por eso me marcho
20:35como no tengo ninguna vocación
20:37tuve que escoger entre el matrimonio o el convento
20:40y no fue difícil escoger el matrimonio
20:43¿para qué ese verganini lo conoce?
20:48festivales, torneos, carnavales
20:52¿por qué desperdicia sus habilidades maestro Leonardo?
20:57¿y yo?
20:59¿en qué me convertí?
21:01¿qué pasó con mi vida?
21:03gastada
21:06maestro
21:07en enero de 1491
21:09Ludovico y Beatrice deste contrajeron matrimonio
21:12eso hizo que su dulce amante desapareciera de Milán
21:15y esta es quizás la única mujer
21:17que pudo despertar cierto afecto en Leonardo
21:20y dejó su vida para siempre
21:25¡vámonos! ¡vámonos! ¡bájenlo pronto! ¡bájenlo!
21:30traigan ese vestuario
21:36apúrense
21:39un momento
21:40Puc, apúrate a vestirse
21:42el torneo que celebraría el matrimonio
21:44fue encargado a Leonardo por Galeazzo de Sanseverino
21:47comandante de las tropas del Ducal
21:49Leonardo, cuyas teorías sobre guerras y armamentos
21:52habían sido ignoradas por Ludovico
21:54se dedicó a este torneo con el entusiasmo de un general
21:58su ejército era una multitud de tártaros
22:00vestidos con disfraces exagerados
22:03y su objetivo era sólo la admiración de esa corte
22:07este torneo de tres días se hizo tan famoso
22:09como la fiesta del paraíso
22:11y tan efímero
22:13pero lo más importante
22:15le quitó tiempo a Leonardo
22:16que pudo haber dedicado a su verdadera profesión
22:21no, no, te lo estás poniendo mal
22:23álzalos, álzalos
22:24¿cuánto tiempo necesitas? apúrate
22:26yo te muestro
22:29te dije que no dejaras aquí estos sombreros
22:31esto te pertenece
22:33ponlos en el cuarto de atrás
22:37¿qué estás haciendo?
22:38apriétalo bien o se caerá cuando montes
22:42ahora consideremos al pequeño Salahí
22:45y nadie puede decirnos más que el mismo Leonardo
22:48él escribió
22:49ese enero estaba en casa del señor Galeazzo de Sanseverino
22:53haciendo preparaciones para el torneo
22:57mientras probaba los disfraces de bárbaros a los novios
23:00Yacomo, a quien llamo Salahí
23:03entró en uno de los vestidores
23:06yo observaba mientras él registraba la ropa que había allí
23:10y sacaba la bolsa de uno de los novios
23:21anda
23:31un momento
23:32ven acá
23:33¿qué es esto?
23:34¿qué?
23:35esto, lo echaste al piso
23:36no, no es cierto
23:37¿dónde está mi dinero?
23:38yo no sé
23:39¿dónde está?
23:40vi que se te cayó
23:41¿dónde está?
23:42déjame
23:43dímelo
23:44déjame ir
23:45¿dónde está mi dinero?
23:46déjame ir, suéltame
23:47yo no lo tomé
23:48vas a decirme
23:50basta ya
23:53devuélvele el dinero, Salahí
23:55yo no tomé nada
23:56oh, así que no tomaste nada
23:59no, no
24:00ves, te lo dije
24:01no
24:02este es mi dinero
24:03no
24:04lo tomó de mi bolsa
24:05no
24:06no, no lo tomé
24:10ladrón
24:12y mentiroso
24:13y culpable de otros 100 defectos que Leonardo fielmente escribía noche tras noche
24:17como intrigado por la capacidad de este niño para las travesuras
24:22objetivo
24:23una piel de animal le había sido regalada a Leonardo
24:26de ella planeaba hacerse unas botas
24:29la piel fue robada
24:32yo sé que fue Giacomo
24:34pero no hay pruebas
24:37Salahí
24:39¿me oyes?
24:40sí
24:41¿qué es eso en tu boca?
24:44nada
24:45¿cómo que nada?
24:46ven acá y déjame ver
24:48ven
25:03es anís
25:05¿confías, Salahí?
25:06¿yo?
25:07¿qué?
25:08todas las cosas que has robado
25:10¿eh?
25:12tomaste una piel ahora
25:14¿qué pasó con ella?
25:15pero yo no
25:16¿a quién se la vendiste?
25:17¿al zapatero?
25:18no
25:20querido, el anís no se regala
25:22tienes que haberla vendido
25:23¿por cuánto?
25:25quizás
25:26como
25:27como
25:28como 20 soldis
25:32¿por 20 soldis?
25:34un par de zapatos costaban 3 soldis
25:3620 soldis significaban una montaña de semillas de anís
25:39y así pasó
25:41después de 1490
25:42los escritos de Leonardo estaban llenos de experiencias de este niño de 10 años
25:46al segundo día de llegar le robó 4 liras de la bolsa al maestro
25:50en el primer año Leonardo le compró una capa por 2 liras
25:536 camisas por 4 liras
25:55un traje por 5 liras
25:57y 24 pares de zapatos por 6 liras y 5 soldis
26:01Leonardo le dio el apodo de Salahí
26:03el nombre de uno de los demonios en el poema de Luigi Pucci Morgante Maggiore
26:07cuando el pequeño diablo se estableció en la casa de Leonardo
26:10rápidamente se dieron cuenta de que el nombre era apropiado
26:13¿pero qué representó Salahí en la vida del artista?
26:17¿alguien que llenaba ese gran vacío de afecto?
26:19¿alguien que tomara el lugar de los hijos que nunca tuvo?
26:22¿o de una familia que ya no existía?
26:25quizás la respuesta se puede encontrar en la biografía de Leonardo de Giorgio Vasari
26:29que escribió 50 años después de su muerte
26:32¿qué podemos decir de la criatura que el maestro continuamente llamaba
26:35ladrón, mentiroso, obstinado, problemático, pecador?
26:42el chico no tenía belleza ni las gracias más sencillas, dice Vasari
26:46y aún así Leonardo le enseñó todo sobre arte
26:50a Salahí le importaba más el oro que el arte
26:53aún así Leonardo le tomó mucho afecto al niño y lo mantuvo así
26:56empezando a examinar todas sus acciones y diabluras
26:59con la frialdad objetiva de un científico que estudia un animal salvaje
27:03salvaje
27:28¿por qué no puedes estar tranquilo?
27:30porque me pica
27:31ráscate
27:34ah
27:36Milán al fin vio el monumental caballo en honor a Francesco Sforza
27:40fue expuesto a luz pública en 1493
27:43durante la boda de Bianca María Sforza con el emperador Maximiliano
27:49sin embargo no les mostraremos el modelo
27:51porque realmente nadie sabe cómo era
27:54solamente existen algunos bocetos de Leonardo pero ninguno terminado
27:59hoy un coleccionista de Florencia posee un modelo de cera de peculiar belleza
28:04posiblemente este sea el modelo mencionado por Vasari
28:07un pequeño modelo de cera casi perfecto también se perdió
28:11el gigantesco modelo de la plaza fue destruido por el tiempo y los ejércitos invasores
28:15sin embargo se pueden recoger las impresiones de los que vieron el caballo
28:19en verso y en prosa todos fueron impresionados ante aquella realización
28:24el poeta Baldassare Taconi
28:26Francisco Sforza para conmemorar a su noble padre
28:30erigió el coloso mágico que aventaja cualquier obra de Grecia o Roma
28:34Blanchino Cuccio
28:36en la corte béquia el maestro Leonardo Vinci ha creado la octava maravilla del mundo
28:41gracias
28:42para honrarla
28:43está bien gracias
28:45pero el más importante creo fue el testimonio de Giorgio Vasari
28:50cuando los ciudadanos vieron lo que el genio de Leonardo creó
28:54todos coincidieron en la descripción de aquel caballo
28:57era soberbio
29:00medía 23 pies de altura desde la base al penacho en la cabeza
29:05por lo tanto tendrían que usar 200.000 libras de bronce
29:12a partir de este momento los libros de Leonardo están llenos de notas sobre la fundación del coloso
29:18el gran arquitecto Florentino Sangallo y el famoso matemático Fraluca Faccioli
29:24vinieron a visitarlo al taller
29:27200.000 libras maestro
29:29jamás nadie ha intentado esto
29:31he revisado sus dibujos y tales crisoles no existen
29:36quizás deban ver estos hornos también
29:39yo mismo los diseñé
29:41para mí es un misterio
29:42¿qué quiere decir?
29:43¿qué son todas estas máquinas?
29:45generalmente las investigaciones de Leonardo obtenían resultados positivos
29:49casualmente inventó la cámara doble que quedó sepultada entre sus notas
29:52hasta muchos años después que volvió a ser inventada
29:56no, no son los hornos los que me preocupan, es el bronce
29:59¿no son suficientes 200.000 libras?
30:01es que el moro está usando el bronce para hacer cañones
30:10durante años las fuerzas del Ludovico ocupaban el poder del estado
30:13ahora además había asumido el título
30:15su sobrino Gian Galeazzo había muerto
30:19envenenado según se rumoreaba por su ambicioso y desarraigado tío
30:23una vez que obtuvo el título
30:24lo que siempre acompañó a Ludovico fueron
30:27el miedo y la angustia
30:31fortalecer, si, si
30:34fortalecer, fortalecer Villarano
30:36Novara, fortalecer Pavia
30:39fortalecer
30:44fortalecer todo
30:47los franceses se reunieron en la frontera
30:49para disputarle al moro el derecho al título
30:52el nuevo duque continuaba fortaleciendo sus defensas
30:55temeroso de perder lo que con tanto esfuerzo había conquistado
30:59pero los cofres estaban vacíos
31:01el bronce que habría de usar Leonardo
31:03fue enviado a Ferrara para que lo convirtieran en cañones
31:07el gran caballo nunca se haría realidad
31:13hoy llegó Caterina
31:17esa anotación fue hecha en su diario
31:19el día 16 de julio de 1493
31:23y repitió la fecha dos veces
31:26esta repetición ha confundido a los historiadores
31:29a través de los siglos
31:30y profundizado uno de los misterios
31:32más grandes en la vida de Leonardo
31:35de lo único que estamos seguros
31:37es del nombre de Leonardo
31:40de lo único que estamos seguros
31:42es del nombre y la existencia de Caterina
31:46Caterina
31:49¿quién fue esta Caterina
31:51a cuyo nombre aparecen los escritos del maestro Leonardo?
31:55¿su madre?
31:57al referirse a la muerte de su padre
31:59escribió la hora dos veces, la siete
32:02¿podría ser esta una conexión inconsciente
32:05entre la partida de un padre y la llegada de una madre?
32:09es más, ¿por qué no dijo ahora vive conmigo?
32:13Leonardo simplemente escribió
32:17llegó
32:19de sus palabras deducimos que esta Caterina no fue una sirvienta
32:24quiere decir que fue la misma humilde campesina
32:26que le dio a luz sin matrimonio
32:28si así fue, ¿por qué no escribió mi madre en vez de Caterina?
32:33¿Caterina?
32:35así
32:37espérame
32:42¿qué haces tú aquí? ¡vamos andando!
32:48Caterina
32:49cada vez que le hablaba en público la llamaba Caterina
32:58sí
33:00por supuesto
33:02Caterina, mira
33:04así es él
33:05basta ya
33:14sólo existen especulaciones de esta relación tan privada
33:19Leonardo decidió mantenerla en secreto
33:22él cerraba la puerta tras de sí en busca de una privacidad casi mórbida
33:28pero hay referencias de Caterina
33:30en un libro donde anotaba los gastos domésticos durante un año
33:34podemos leer
33:37jueves 29 de enero 1494
33:41di este día a Caterina
33:44diez soldis
33:56existe otra
33:57otra
34:01una anotación sorprendente e inesperada
34:03escrita en sus libros de cuentas ordinarias
34:12costos del entierro de Caterina es todo lo que dice
34:20costos del entierro de Caterina
34:24de todas las frases que pudo haber usado
34:26¿por qué escogió unas palabras tan frías y bruscas?
34:30estaba acabando para siempre una relación secreta
34:33que comenzara muchos años atrás
34:35en el pequeño pueblo de Vinci
34:37cuando de niño vio por vez primera a su madre
34:39sonreírle desde la puerta de la casa
34:44tres libras de cera
34:4627 liras
34:48la cera era para las antorchas
34:50ya que el funeral tuvo lugar al anochecer
34:54la primera vez que llegó a Milán escribió
34:56mira los rostros de los hombres y mujeres
34:59mientras cae la tarde y verás
35:01qué gracia y qué dulzura hay en ellos
35:08cuatro oscuras y cuatro apolitosos
35:12dos soldis
35:14no fue un funeral lujoso
35:16pero tampoco puede decirse que fuera pobre
35:21por la cruz y sus portadores
35:2416 soldis
35:25los cadáveres no se transportaban en ataúdes cerrados
35:31campana, libro, esponja
35:34dos soldis
35:36las campanas tañeron todo el camino al cementerio
35:40y entonces
35:42el último gasto
35:45enterradores
35:4716 soldis
35:5110 soldi
36:15Maestro Leonardo
36:20En las infinitas páginas de notas, en todos los libros y en todas las páginas de notas,
36:49en todos los libros de Leonardo, el nombre de Caterina no volvió a ser mencionado.
36:56En 1493, el Ducado de Milán era gobernado por Ludovico Sforza el Moro.
37:02Leonardo fue su empleado como artista y constructor por varios años,
37:06pero a veces le resultaba difícil cobrar el pago a sus servicios.
37:11Siento que la imperiosa necesidad por ganarme el pan me fuerce a ocupar el tiempo de su excelencia.
37:17¡Termina, termina ya!
37:18Conociendo las circunstancias de su excelencia, dudé al escribirle.
37:22Sin embargo, como hace dos años que recibí mi último salario.
37:27¿Dos años?
37:29¡No puede ser!
37:31Continúo leyendo.
37:34Sí, siga.
37:36El caballo, su excelencia, será algo que no discutiremos, teniendo en consideración las circunstancias.
37:41¡Bravo!
37:42Es mejor no decir nada.
37:44Mucho mejor.
37:45¿Pero qué espera de mí esta gente?
37:47Yo reconstruí el Duomo, reconstruí la Grancia.
37:50Hice construir cientos de canales para que puedan ir remando desde vecino hasta hada.
37:54¿Y si alguien sabe el dinero que me costó construir esos canales es él?
37:58¿No fue él quien inventó esas puertas que en lugar de abrir hacia adentro, abren hacia afuera?
38:02He importado tantos malditos gusanos de seda que no hay hombre que camine sin caerse en medio de la calle.
38:08¿Saben qué? Mis finanzas...
38:11están en dificultades ahora.
38:14Además de la preocupación de los franceses.
38:18Que vengan los dos maestros.
38:19Sí, excelencia. ¿Quién es excelencia?
38:21El peor de Grassy y el otro que escribe, Leonardo.
38:25Vamos, vamos, dámelo frío. ¿Qué más da?
38:51Después de usted, no cuesta nada cuidarse.
38:56Pero usted es científico, ¿crees que me ayude?
38:59No lo sé, pero lo ayudará a él, porque le pagarán.
39:03¿Por qué los toscanos tendrán esa lengua?
39:08Vete, veamos, veamos.
39:12La, la, la razón...
39:20La razón por la que lo llamé, incluyéndolo a usted.
39:23Un artista famoso.
39:25Es porque ha decidido que redecorará una de las paredes del refectorio en su monasterio.
39:30Algo, algo religioso, por supuesto.
39:33La última cena.
39:35Su monasterio tendrá la obra original de un pintor famoso.
39:39Y usted, usted maestro, podrá al fin cobrar su trabajo.
39:43Sabe que estos monjes son ricos.
39:46No lo somos.
39:48Nuestra riqueza...
39:49Sí, mi riqueza.
39:50No lo somos.
39:51Nuestra riqueza...
39:52Si mis riquezas estuvieran tan bien guardadas como las suyas, yo con gusto pagaría.
39:57No, solo iba a preguntarle si era necesario que la pintura se hiciera en el refectorio.
40:02¿En el refectorio? ¿Dónde si no?
40:04Allí comemos.
40:05¿Y?
40:06Quiero decir que aunque el maestro Leonardo es un artista excelente, es pues...
40:14Sí, ya sé, no trabaja rápido.
40:16Pues sean pacientes.
40:17Mientras trabaja, pueden comer en la cocina.
40:20No les voy a mandar a un hombre con una escoba para que dé dos o tres brochazos.
40:24Termine el trabajo en media hora y haga una porquería como esa del monte orfano que tienen en el refectorio.
40:32Es más, mientras esté allí, quiero que hagan que la aborren.
40:34Cada vez que voy al monasterio a ayunarme, revuelve el estómago el solo hecho de verlo allí y la comida es mala.
40:40Su excelencia.
40:41Ya puede marcharse.
40:44Deo, deo gratia.
40:46¿Bien?
40:48Ya tiene trabajo, ¿por qué no se alegra?
40:51¡Marquesino!
40:53Extraño, siempre que entra mi tesonero en la habitación, todos sonríen.
40:57Pintores y monjes.
40:59Escucha, dale cien ducados de adelanto a mi querido amigo.
41:02Leonardo.
41:03Sí, sí, Leonardo.
41:11La última cena.
41:12El tema fue tratado en varias ocasiones por otros grandes artistas.
41:18Empezó con la composición monumental de Ioto en la capilla Scovegni, de Padua.
41:43Luego por Andrea del Castaño, en la iglesia de Santa Apolonia en Florencia.
41:56Castaño elaboró un poco más el tema.
41:59Mantuvo la idea de San Juan recostando su cabeza en el pecho de Jesús,
42:03pero dejó a todos los apóstoles con excepción de unos sentados del mismo lado de la mesa mirando al observador.
42:09El desolado Judas del otro lado de la mesa.
42:17Como si presintiera su futura traición,
42:20Francesco Botticini siguió básicamente el mismo patrón con una excepción fundamental.
42:26La mesa no era recta, sino en forma de herradura.
42:39Esta bella pieza de Domenico Ghirlandaio está en la iglesia de San Marcos.
42:43No da ninguna variación y explora un nuevo terreno.
42:46La vida de Leonardo Da Vinci.
42:58Leonardo Da Vinci.
43:00Genio. Maestro de una era de genios.
43:03El rey de la música.
43:04Leonardo Da Vinci.
43:06Genio. Maestro de una era de genios.
43:08El renacimiento.
43:10Complejo, contradictorio, solitario.
43:13Él soñó sueños nunca antes soñados.
43:16Vio visiones que el mundo no se atrevía a ver.
43:19Aún así, 500 años después, sigue envuelto en el misterio.
43:24Cuando se saquen las capas de leyenda, llegaremos a saber quién era este hombre, Leonardo Da Vinci.
43:35Domenico Ghirlandaio.
43:37Genio. Maestro de una era de genios.
43:39El rey de la música.
43:41Leonardo Da Vinci.
43:43Genio. Maestro de una era de genios.
43:45El renacimiento.
43:47Complejo, contradictorio, solitario.
43:49Él soñó sueños nunca antes soñados.
43:51Vio visiones que el mundo no se atrevía a ver.
43:54Aún así, sigue envuelto en el misterio.
43:56Cuando se saquen las capas de leyenda, llegaremos a saber quién es este hombre, Leonardo Da Vinci.
43:59Domenico Ghirlandaio.
44:01Genio. Maestro de una era de genios.
44:03El rey de la música.
44:05Genio. Maestro de una era de genios.
44:07El rey de la música.
44:09Genio. Maestro de una era de genios.
44:11El rey de la música.
44:13Genio. Maestro de una era de genios.
44:15Genio. Maestro de una era de genios.
44:17Genio.