Teenage Mutant Hero Turtles Staffel 7 Folge 16 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Entrez dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
00:06Bloqué. Accès immédiat.
00:30Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
00:34Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
00:38Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
00:42Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
00:46Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
00:50Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
00:54Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
00:58Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
01:28Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
01:58Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:02Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:06Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:10Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:14Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:18Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:22Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:26Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:30Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:34Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:38Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:42Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:46Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:50Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:54Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
02:58Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:02Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:06Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:10Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:14Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:18Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:22Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:26Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:30Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:34Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:38Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:42Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:46Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:50Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:54Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
03:58Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:02Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:06Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:10Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:14Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:18Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:22Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:26Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:30Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:34Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:38Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:42Envoyez-les dans la zone d'action. Scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles.
04:46Les gars, nous avons de nouveau sa trace. C'est Wallow Boulevard.
04:51Nous y sommes.
05:00Il est là.
05:01Leonardo, s'il te plaît, viens avec nous à la maison.
05:06Donatello, est-ce que quelque chose s'est passé ?
05:08Ah, l'insecticide ne se perd pas, nous le savons.
05:12Depuis quand joue-t-il de l'ice-hockey ?
05:15Nous ne savions rien de bon.
05:17Mais il s'en va dans le stade de l'ice-hockey.
05:29Il est là.
05:30Il est là.
05:31Il est là.
05:32Il est là.
05:34Il est là.
05:35Il est là.
05:42Ok, Michelangelo.
05:43Ok, Michelangelo.
05:50Allons-y, nous l'emportons dans le véhicule.
05:56J'ai l'impression d'avoir un plateau de sucre.
05:59Arrête ça.
06:03Non.
06:05Non.
06:06Non.
06:31Arrête.
06:33Arrête.
06:34Arrête.
06:35Arrête.
06:50Nous devons faire quelque chose,
06:51sinon Leonardo va détruire tout le stade.
07:04Arrête.
07:05Arrête.
07:11Bien joué, mon garçon.
07:12Mais je suis désolé.
07:13Tu dois savoir que je suis un turtle,
07:14pas un hockey puck.
07:35C'est tout d'accord, Carter?
07:36Non,
07:37il faut que Leonardo soit normal.
07:38Viens avec moi.
07:53Vraiment,
07:54l'Internet est génial pour tout genre de recherche.
07:57Ici est John De Monte,
07:58en direct du stade de l'ice-hockey.
08:00Et encore une fois,
08:01live au Stadion de Hockey de la ville.
08:03Et encore une fois,
08:04l'un des Turkels a organisé
08:05une terrible destruction.
08:07Le Stadion de Hockey de l'Ice est comme un bataillon.
08:10En tout cas, les gars ont plus de pouvoir
08:12que ce mouillage à l'écran.
08:14Mais d'ici là,
08:15je travaille seulement sur des belles,
08:16harmonies,
08:17stories sans tortues.
08:18J'en ai assez.
08:21Autodive, c'est vraiment sympa.
08:24Otto Recker,
08:25connu au sein des Autoknackers.
08:27Depuis deux ans,
08:28il est sur la liste d'attente.
08:30Et maintenant, un comparaison
08:31avec tous les autodives
08:32qui ont été détruits
08:33dans les trois dernières semaines.
08:35Ah,
08:36ici, Recker devrait
08:37être le prochain.
08:49Il va vers la brèche.
08:51Détournez-le du nord.
08:53Nous venons du sud.
09:01Calme-toi, Leonardo.
09:02Nous ne faisons rien.
09:03Nous voulons juste bien.
09:11Ah,
09:12c'est Drake avec son vaisseau.
09:31Ils ont Leonardo.
09:33Allons-y,
09:34nous devons immédiatement
09:35suivre lui.
09:36Allons-y.
09:37Attendez.
09:38Le train ne peut pas
09:39aller sur la brèche cassée.
09:40Nous devons l'arrêter.
09:41Et qu'en sera-t-il de Leonardo ?
09:42Je vais le gérer.
09:43Vous vous préoccupez du train.
09:55Là-bas, il y a une plage.
09:56Environ 100 mètres d'ici.
09:58Allez-y, arrêtez-le.
10:00Je vais essayer d'attendre
10:01le conducteur du train.
10:05Ce n'est jamais été si difficile
10:06pour ma voie d'aéronautique.
10:15Non,
10:16la carte !
10:18Non !
10:27Oh non,
10:28as-tu vu ça ?
10:29Le pauvre garçon
10:30s'est sacrifié
10:31pour sauver le train.
10:34Les gars,
10:35aidez-moi !
10:36Il est encore vivant.
10:41Merci beaucoup.
10:42Pas de soucis.
10:43Ne nous craignez jamais encore,
10:44Soja.
10:45Hey, les gars,
10:46où est-ce qu'on trouve
10:47le vaisseau de Drax ?
10:48Dehors,
10:49allez-y !
10:53Ils volent vers le nord-est ?
10:55Allez, suivez-moi !
11:04Titanium,
11:05aluminium,
11:06chrome,
11:07benzine.
11:09Parfait.
11:10Avec ça,
11:11les micro-robots
11:12vont transformer
11:13l'ancienne chambre
11:14en quelque chose
11:15incroyable.
11:16Avec tout
11:17ce bâton de chimie
11:18et son caractère,
11:19je suppose
11:20qu'il va
11:21inventer
11:22quelque chose
11:23de mauvais.
11:45Finalement, une histoire sans thème.
11:47Magnifique.
11:53Quoi ?
11:54Oh non,
11:55quel malheur !
11:56Je suis encore
11:57dans une des histoires de Drax.
12:02Il a Leonardo !
12:03Il est là !
12:04Il est là !
12:05Il est là !
12:06Il est là !
12:07Il est là !
12:08Il est là !
12:09Il est là !
12:10Il est là !
12:11Il est là !
12:12Il est là !
12:13Il est là !
12:14Ils sont là !
12:15Il est là !
12:18Je le vois entrer !
12:20Il est là !
12:21Il est là !
12:35Et cette porte
12:36est fais en wichelton.
12:40Il y a sons valours.
12:41J'ai perdu le vaisseau spatial.
12:42Les gars, je suis Stryker Leonardo.
12:44333 South Sim.
12:46Non.
12:52C'est parti, nous devons les chercher, et c'est tout de suite.
12:55Mais nous n'avons pas encore entendu la moitié de l'adresse.
12:57Pas de problème, ami. Je vais simplement faire un tour de la page sur le site.
13:03Oh oh, il y a un problème. Il y a deux adresses qui commencent avec 333 South Sim.
13:08La rue Simpson et le boulevard de Simpleton.
13:12Alors, allons-y ensemble.
13:30Calme-toi, Turtle.
13:32Bientôt sera l'heure de ta démarche.
13:35Maintenant ou jamais, je vais libérer Leonardo.
13:39Lord Rack, voici le Plutonium que vous avez souhaité.
13:47Tout est prêt.
13:50Non, le Plutonium serait son fin.
14:01Non, arrête, il ne survivra pas.
14:03Pas d'inquiétude, ce n'est pas dangereux.
14:05Ou plutôt, pas immédiatement.
14:18Leonardo, tout va bien ?
14:21Oui, en fait, je me sens bien, mais...
14:25Pourquoi a-t-il réellement tué...
14:27T'as été tué ?
14:29Rêve-toi, t'inquiète.
14:31Rêve-toi, t'inquiète.
14:37Allons-y, les gars, on va leur montrer.
14:43Qu'est-ce qu'il veut faire ?
14:45Peut-être qu'il sait qu'il n'a pas d'animaux.
14:51Par là.
14:54Non, non, non, non.
14:57Ou il a besoin d'une peinture,
14:59ou nous sommes arrivés à la mauvaise adresse.
15:03Laissez l'April en paix, Drac.
15:05Il n'y a pas de raison de la retenir ici.
15:07Tu as raison.
15:09Mung, laissez-la en paix.
15:12Allons-y, April, disparaîs déjà.
15:14J'ai dit que je laissais-la en paix.
15:16On ne parle pas de laisser-la partir, n'est-ce pas ?
15:20Les micro-robots ne sont pas des animaux.
15:22Les micro-robots devraient les transformer dans des cyborgs.
15:26Non !
15:27Dépêchez-vous, pauvre !
15:34Tuez-les !
15:47Mung, mettez-en notre rayon de Plutonium.
15:50Les gars, faites attention !
15:56J'ai ton poignet, Leonardo.
16:01Merci, Raphaël.
16:03Le jeu est terminé, Drac.
16:05Au contraire, Turtle.
16:06Le jeu commence maintenant.
16:08Le Plutonium dans ton corps
16:10est déjà en train de rendre ta gène de mutation
16:12complètement instable.
16:14Tu deviendras donc une bombe qui se transforme.
16:17Drac, veux-tu dire qu'on s'arrête là ?
16:19Vous avez 30 minutes.
16:21Dans 30 minutes, Leonardo se transformera en un corps d'atomique ?
16:24Et puis, je plongerai toute la ville dans l'air.
16:26Oh, c'est pas vrai ! Il est juste en train de pleurer.
16:28J'ai l'impression que je ne me sens pas très bien.
16:33Tu ne te sens pas très bien aussi, si je puis dire.
16:38Ne t'en fais pas comme ça.
16:40Dépêche-toi !
16:42Dépêche-toi !
17:07Nous devons sortir d'ici.
17:12Non !
17:14Lassi, vas-y, Leonardo !
17:24Comment pouvons-nous guérir Leonardo et nous de face à cette catastrophe ?
17:27Nous aurions besoin de tout ce que Drac a offert à Leonardo.
17:31On pourrait peut-être faire un tournant pour tout arrêter.
17:34Bon, allons-y. Peux-tu savoir où se trouve le poison ?
17:37Dans la salle de Drac.
17:39Non, allons-y.
17:41Catello et moi suivons Leonardo, et vous essayez de trouver la boîte de drogue de Drax.
17:45Ok.
17:51Il y a le vaisseau de Drax.
17:53Passez-le par là-bas.
17:54Et si c'est toujours rien ?
18:02Nous l'avons à l'âne, pote !
18:04Mmh.
18:11Est-ce que tu es sûr que nous l'avons à l'âne ?
18:17Il est là !
18:30Vas-y ! Fais-le ! Il tourne complètement !
18:33Arrêtez ! Arrêtez !
18:37Excusez-moi, nous avons besoin de votre laissez-passer.
18:39C'est un urgent cas, monsieur.
18:54Plus haut !
18:57April !
19:00Cours !
19:03Ça sent terrible.
19:05J'ai besoin d'air immédiatement.
19:08Ne prenez pas le freinage !
19:21Carter, ramenez-nous à la maison.
19:23Vite !
19:33Oh, mon Dieu !
19:34J'espère que ce ne sont pas les vrais.
19:39Et maintenant, sortez !
19:42Vous ne m'éviterez pas si facilement, Turtles !
20:03Oh, non !
20:21Maintenant, c'est critique.
20:23Si nos amis ne se réveillent pas bientôt,
20:25ils ne trouveront rien, sauf peut-être un énorme crâne.
20:28Nous avons tout !
20:33C'est parti !
20:46Oh, mon Dieu !
20:47J'ai besoin d'arrêter de lire des livres de science-fiction.
20:50C'était peut-être un horrible rêve.
21:03La caméra mini qui a été collée sur le crâne de Turtles
21:06est en train de sortir, Lord.
21:09Regardez-le !
21:10Il a l'air comme si il était normal.
21:12Non, il a l'air comme ça.
21:14J'ai changé sa structure génétique à long terme.
21:17Et bientôt, ce mutant m'apportera un grand plaisir.
21:22Ton état de santé est absolument stable, Leonardo.
21:25Pas de nouvelles mutations.
21:28Je ne peux pas croire que c'est si joli d'être un Turtle normal.
21:31C'est vraiment génial, n'est-ce pas ?
21:32Oui, bien sûr.
21:36Hey, ne sois pas triste, Carter.
21:39Si mes calculs sont corrects,
21:40nous serons sûrement bientôt en mesure de gérer ta mutation de manière similaire.
21:44Que penses-tu ?
21:45Tu sais, je ne suis plus si sûr que je veux devenir normal,
21:48même si je pouvais.
21:49Sans ma mutation, je n'ai rien de particulier.
21:52Ce n'est pas ta mutation qui te fait quelque chose de particulier, Carter.
21:56C'est toi qui fais de la mutation quelque chose de particulier.
21:59Waouh, Sensei !
22:00J'ai l'air profond !
22:02Pour moi, c'est trop haut !
22:32Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée