Teenage Mutant Hero Turtles Staffel 4 Folge 30 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:31Michelangelo ?
01:33Pourquoi n'es-tu pas en train de trainer ?
01:36Hey, mec !
01:38Je traine. J'essaie de trouver de nouvelles recettes pour nous quatre.
01:42C'est cool. Si nous voulons être les premières, nous devons être d'un bon point, compris ?
01:46D'un bon point ? J'ai une idée, Leonardo !
01:52As-tu envie d'un peu plus vieux ?
01:56Oh, c'est chaud ! C'est même très rouge !
01:58Quand je te vois comme ça, Michelangelo, tu es vraiment une figure triste en tant que défenseur de droit et de l'ordre.
02:05Tu ne peux pas voir ça comme ça, mec !
02:07Les défenseurs de droit et de l'ordre sont de temps en temps très fâchés.
02:11Ouvre le numéro 3 ! Ouvre le numéro 3 !
02:14Je n'y crois pas, Raphaël !
02:16Tu peux y croire ! Le prix est sous la porte numéro 3, je le sais !
02:21Hey ! Pourquoi as-tu fait ça ?
02:23Avec tout ce qui est important à faire sur la planète, tu n'as pas de temps pour le télévision.
02:28Tu n'as jamais entendu parler de ça ? Un entraînement et pas de plaisir ne font pas de Raphaël un délirant.
02:33Le maître Blinder sera très déçu de vous entendre dire que vous n'avez pas de discipline dans votre absence.
02:39Leonardo, n'essaie pas de le faire ! Sois plus amusé, mec !
02:43Ouvre le numéro 3 ! Ouvre le numéro 3 !
02:47Hey, que pensez-vous ? Combien de temps va-t-il attendre que notre maître reste en haut ?
02:51Jusqu'à ce que notre maître s'unisse à la nature.
02:54Ou jusqu'à ce qu'un chasseur l'interroge avec un grand chrétien, selon ce qui se passe d'abord.
02:58J'aimerais vraiment qu'il revienne bientôt.
03:00Parce que le jeu de maître de Leonardo m'intimide.
03:03Moi aussi. Donnez-moi le clé à serrer.
03:06Celui-ci ?
03:07Oui.
03:09Oublie ça. Tu devrais plutôt t'occuper d'une invention qui rend Leonardo plus amusant.
03:14Vous êtes des idiots. Une invention comme celle-ci n'existe pas.
03:18Nonantello l'a déjà inventée.
03:21Quelque part, il y a un rayon de changement de personnalité.
03:24Oh non, les amis. Laissez le changeur de personnalité en paix.
03:27Celui-ci n'est pas encore complètement matérialisé.
03:29Bingo ! Je l'ai trouvé.
03:31Mettez-le en place.
03:32Lâchez les mains du changeur. Ça pourrait être dangereux.
03:38Qu'est-ce qui se passe ici ?
03:43Oh non. Qu'est-ce que vous avez fait ?
03:45Nous n'avons rien fait. C'est votre invention.
03:48Hey, Leonardo. Tu vas bien ?
03:51Qu'est-ce qui s'est passé, les gars ?
03:55Hey, qu'est-ce qui se passe ?
03:57Pourquoi je me sens tellement bien ?
03:59Je ne crois pas. Tu rigoles, Leonardo.
04:02Pourquoi je ne devrais pas rigoler ?
04:04Maintenant que le vieux sauron est à l'abri, tout va parfaitement.
04:08Et surtout, nous pouvons laisser tomber l'entraînement. C'était étonnant.
04:12Nous laissons tomber l'entraînement.
04:15Plus de katanas. Plus de drills.
04:17Chacun de nous peut faire ce qu'il veut.
04:22C'est génial.
04:24C'est une superbe invention.
04:26C'est à toi de le remercier, Donatello.
04:29Je ne sais pas.
04:31Peut-être qu'on a ouvert la poche de Pandora.
04:39Tout va bien. Mets-le.
04:42Tout va bien, Nuckel.
04:45Le clavier est en place.
04:49Le clavier est en place.
04:51Le réveil est rempli.
04:53Les paroles attendent le son.
04:55Comme je le vois, nous sommes prêts pour Rock and Roll.
04:59Nous sommes prêts, Mr. Clef.
05:01Je vous l'ai dit, je suis toujours Maestro Clef.
05:04Alors écoutez bien.
05:05Vous avez maintenant l'occasion d'écouter le plus grand musicien mondial.
05:09Qu'importe ce que vous disez, Maestro.
05:11Vos compositions sont considérées par certains comme ridicules.
05:15Voyez ce que vont dire les critiques sur mon nouveau masterpiece.
05:26Mon Dieu, je n'ai jamais entendu parler d'une telle horreur.
05:29Quoi ? Je ne peux pas comprendre.
05:31C'est comme si quelqu'un faisait de cette horreur quelque chose que je n'ai jamais entendu parler.
05:35Je dois y aller.
05:36Tu peux rester, je vais te protéger.
05:46Mon Dieu !
05:47Qu'est-ce qu'il y a ? Ils sont tous en panique.
05:50Mais Maestro, votre stereo ultrasonique est une vraie machine de panique.
05:55C'était juste un petit test.
05:57Vous ne voulez pas payer pour m'écouter jouer.
05:59Maintenant, vous allez payer pour que je n'arrête pas de jouer.
06:01Quand je finisse avec cette ville,
06:03vos citoyens vont m'aimer sur les genoux.
06:09Canal 6, un instant, s'il vous plaît.
06:12Canal 6, qu'est-ce qui se passe ?
06:14Le parc de la ville a été détruit par un cri d'animaux.
06:17Ça ne peut pas être vrai.
06:19Canal 6, un instant, un homme joue de la musique sur le toit de l'hôtel.
06:23Avec une gigantesque installation de stereo.
06:25Si vous voulez faire des blagues, vous êtes de la faute.
06:29April, où êtes-vous ?
06:30A la ronde, Chef.
06:32Vous vouliez que Vernon et moi nous racontiez quelque chose.
06:35Oubliez la blague sur le toit de l'hôtel.
06:37Allez à l'hôtel immédiatement.
06:38Mais tout de suite.
06:39Quelqu'un s'assoit sur le toit de l'hôtel et tire tout en l'air.
06:41Vite, vite, vite.
06:42J'ai compris, Chef.
06:43Nous allons aller aussi vite que possible.
06:44Vernon, nous devons aller à l'hôtel immédiatement.
06:46Mais tout de suite.
06:53Là !
06:54Là-haut sur le toit, c'est lui.
06:56La caméra fonctionne, April.
06:57Ici, c'est encore April O'Neill.
06:59Et où est le téléphone ?
07:00Nous nous informons en direct du hôtel,
07:02où il s'agit d'une catastrophe.
07:03Mais de qui, je me demande ?
07:05Toutes les machines ont du sucre, Mr. Clef.
07:07Votre enthousiaste public attend, Maestro.
07:10Magnifique.
07:11Alors je ne peux pas les laisser attendre.
07:17Oh, putain, qu'est-ce qui se passe ici ?
07:19C'est ce que nous devons nous informer.
07:21Oh, non !
07:22Je crois que je vais m'occuper de ça au bureau.
07:25Vernon, tu ne peux pas me laisser ici.
07:27J'ai peur qu'il puisse.
07:29J'ai peur qu'il puisse.
07:40Oh, je dois partir.
07:42Peut-être que je dois aller au bureau.
07:44Ils ont toujours des murs si gros.
07:48Je dois appeler les Turtles.
07:51Ici, c'est April. Tu m'entends, Turtles ?
07:54Oh, non !
08:00C'est ce qu'il veut.
08:04Oh, non !
08:11Oh, putain !
08:13Je pense que je suis la plus sûre dans la canalisation.
08:16Vernon m'a dit que je devais m'occuper de ça.
08:18Je crois que je m'occupe de ça.
08:21Attends, April.
08:22Si je me souviens bien de mon directeur de canalisation,
08:25le sort doit être près de moi.
08:27En tout cas, je me souviens de cette vieille pompe de sable.
08:30C'est à dire que c'est ici qu'on va à la maison des Turtles.
08:33Oh, mon dieu !
08:34Peut-être que je suis très faim aujourd'hui.
08:37Moi aussi.
08:38Hey, Leonardo !
08:39Où est notre dîner ?
08:40Voilà !
08:43Le dîner est...
08:45Comment dit-on ?
08:46Servi.
08:47Bien, bien.
08:48Alors, nous affronterons le Troutard.
08:51Vous devriez vous voir, les amis.
08:53Vous avez l'air d'avoir affronter un gros trout.
09:00Je ne savais pas que tu pouvais être si drôle, Leonardo.
09:03Moi non plus, mec.
09:04Parce que cet explosif de Troutard était vraiment...
09:06Iguite !
09:07Iguite, je trouve ça même sous-estimé.
09:09La question est donc maintenant, qui va faire le boulot ?
09:11Comment dire ?
09:12Les Français sont si jolis, non ?
09:13Oui.
09:14C'est vrai.
09:15C'est vrai.
09:16C'est vrai.
09:17C'est vrai.
09:18Comment dire ?
09:19Les Français sont si jolis, non ?
09:20Nous affronterons le Troutard.
09:22Voilà !
09:26Et qu'est-ce qu'on dit en français
09:28après avoir nettoyé l'horizontale ?
09:31Non, ça ne sonne pas bien.
09:33Les amis, comme ça a l'air,
09:35l'expérience de changement de personnalité
09:37à Leonardo a été une grosse, stupide idée.
09:40Ce n'est pas un miracle.
09:41Parce que c'était ta stupide idée.
09:42Ne me blaguez pas.
09:43Parce que c'était aussi bien ta idée, mec.
09:45Alors, Vin.
09:46Arrêtez de vous battre.
09:47Nous voulions tous que Leonardo devienne plus amusant, non ?
09:50Oui, mais c'est pas ce que nous voulions.
09:52Notre terrible leader s'est développé
09:54dans un sac à rire.
09:55Je n'aurais jamais pensé que je dirais ça.
09:57Mais je commence à me soucier de l'ancien Leonardo.
09:59Mais je vous soucie tous.
10:02April, comment es-tu venue ici ?
10:04Tu n'es pas en première classe.
10:06C'est une longue histoire et j'ai faim.
10:08Est-ce que vous avez quelque chose à manger ?
10:10Nous avons toujours quelque chose à manger pour toi,
10:12frère.
10:13Trouve-toi un peu de Troutard.
10:15Et ce Troutard Vernon m'a laissé tout seul
10:17à ce moment-là,
10:18quand les boulons de la maison d'administration
10:20ont disparu.
10:21Mon dieu, ce Vernon,
10:22c'est vraiment un gâchis.
10:24Tout ce que nous savons sur ce G.Clef,
10:26c'est que ce type doit être un compositeur
10:28complètement frustré,
10:29qui veut s'arrêter avec la vie.
10:30C'est gentil.
10:31Alors, voyons ce qu'il a fait jusqu'à maintenant.
10:35Bonjour à tous.
10:36Ici, vous parlez de Vernon Fenwick,
10:38le célèbre reporter.
10:39Je vous présente maintenant
10:40un récit très actuel et dangereux.
10:43C'est Vernon !
10:44Le G.Clef, c'est-à-dire le maestro,
10:46a rejoint le groupe.
10:48Cette fois-ci, il s'agit de la bourse de diamants
10:50qui a été robée d'un jubiléum.
10:53Ce type a robé ma vie.
10:56Je ne voudrais pas qu'il s'envole.
10:58Oublie ce fou April.
11:00Nous avons beaucoup de choses plus importantes à faire.
11:02Alors, Vernon ?
11:03Il va probablement travailler avec Ultraschall.
11:04Cela signifie que nous devons agir contre ça
11:06pour l'obtenir.
11:07Je dirais qu'il est temps
11:08que nous allons travailler sur les Turtles.
11:10Et nous aurons besoin de Leonardo
11:11pour nous entraîner.
11:12Allons-y !
11:13Prends-le !
11:15Allez, Leonardo !
11:16C'est l'heure !
11:19Oui, c'est l'heure
11:20d'entraîner nos armes.
11:21Il n'est pas là.
11:22Ne vous inquiétez pas, les gars.
11:23Il nous a envoyé une nouvelle.
11:26Oh, mon Dieu !
11:28Alors, ce Leonardo...
11:30Oh, mon Dieu !
11:31C'est peut-être un...
11:32Ciao, bébés.
11:33Je vais m'occuper d'eux.
11:36Les gars, je dirais
11:37qu'on est dans la merde.
11:39Kababanga !
11:42Kababanga !
11:47Bien, les gars,
11:48c'est ce qu'on appelle un bateau,
11:49un bateau d'un !
11:50Un bateau d'une !
11:51Encore ?
11:52Ouais !
11:54C'est ça, les gars.
11:55C'est la meerte de Sarfen,
11:56je te le dis automatiquement.
11:59Je t'avais déjà dit,
12:00mon ami,
12:01le bateau est dans mon sang.
12:02Hey, mec,
12:03m'as-tu renoncé
12:04à cette cruelle trappe de cour ?
12:06Je fais de la liquide
12:07à partir de la mère.
12:13Nous sommes là, Maestro, la 4e banque nationale !
12:16Magnifique ! Préparez-vous pour un court, mais agréable événement musical !
12:25C'est de la musique qui va dans vos oreilles !
12:29C'est de la musique pour des millions !
12:32Alors, c'est parti pour la travail, les gars !
12:34On y va tout de suite, je n'ai qu'une petite question, Maestro.
12:37Ne trouvez-vous pas qu'on a déjà assez d'argent ?
12:39Non, tu n'as pas assez d'argent !
12:41J'ai besoin d'encore plus pour une stereo plus puissante,
12:44avec des amplificateurs plus puissants et des boîtes plus grosses !
12:47Et pourquoi tout ça, Maestro ?
12:49Parce que je n'ai plus besoin de mon ami,
12:51qui n'a plus besoin d'une petite banque !
12:54Nous aurions pu détruire tout le pays !
12:56Non, toute la planète !
13:01As-tu déjà vu Leonardo, Donatello ?
13:03Non, il n'y a pas de trace de lui.
13:05Ça ne me surprend pas, car notre ami Leo n'a jamais laissé de traces !
13:09Attendez, j'ai quelque chose sur mon chapeau,
13:12c'est celui-là, en bas du pont !
13:14C'est ce que nous voulons, les amis !
13:16Prenez soin de vous, je vous emmène en bas !
13:20Oh mon dieu, c'est génial de vivre dans la lune !
13:23Leonardo !
13:25Leonardo, vite, nous avons besoin de votre aide !
13:27Hé, hé, ne vous en faites pas, Herbert !
13:29Venez en bas du pont, la lune est magnifique, les gars !
13:32Non, c'est sérieux, nous avons besoin de votre aide !
13:35Quelqu'un de fou veut attraper toute la ville, alors venez !
13:38Ne soyez pas si sérieux, c'est juste une petite ville,
13:41et nous en avons assez, nous avons des villes, nous avons de l'eau !
13:44Putain, tu ne veux pas comprendre !
13:46Ecoutez-moi !
13:47Là-bas, sur l'eau, il y a une super puissante vague sur laquelle Leonardo se trouve,
13:50et je vais directement monter dans cet énorme monstre !
13:52Alors, je vous souhaite un beau jour !
13:54Les gars, je crois que j'ai créé un Dr. Frankensurfer !
13:59Qu'est-ce qu'il y a, Donatello ?
14:01Est-ce que tu peux voir le fou Maestro ?
14:03Je crois que j'ai vu l'ennemi, sur le toit, à deux heures.
14:06La question est seulement, quel type de fou est-il ?
14:09C'est J. Clef !
14:10Alors, je dirais qu'on ne peut pas être plus fou !
14:12Et je dirais qu'on essaie de l'attraper, sans Leonardo !
14:15Quelle choix avons-nous ?
14:17Prenons ces casques et les mettons dessus !
14:19Et pourquoi ?
14:21Alors, si ils fonctionnent, ils nous protègeront de la vague de Clef !
14:24Je savais que Raphaël avait un casque !
14:26Hey ! Regardez ce qu'on voit au ciel !
14:29C'est l'ennemi de l'enfer !
14:32Maintenant, on va nous attraper !
14:34Ok, Clef, ta blague est terminée !
14:37Pas avant de jouer mon finale !
14:39Ou plutôt, votre finale, mes amis !
14:42Vous allez écouter votre propre concert de partage !
14:46J'attends votre signal, Maestro !
14:50Oh, mon Dieu ! Quel bruit dégueulasse !
14:55Là !
14:56Maintenant, il y a le casque derrière le casque !
14:58Mais ce qui est encore pire, c'est que la contrôle est là-bas !
15:03Hey, les gars, je crois qu'il y a un fléau sous le casque !
15:05Il sort de l'air !
15:10Prends-le ! Prends-le !
15:12Je le prends, je le prends !
15:15Oups !
15:17C'était vraiment pas nécessaire !
15:19On ne peut pas le vendre maintenant !
15:21Essayez de tomber sur l'emplacement vide entre les deux bâtiments !
15:24Oh, mon Dieu, j'hate ces remarques de fléau !
15:36Si ce n'était pas le cas, nous aurions été sauvés d'un café de rue !
15:40C'est incroyable si c'était une pizzeria !
15:44Hey, regardez, J. Clef est parti !
15:46Que pensez-vous qu'il va faire ensuite ?
15:48Ce n'est pas important !
15:49Nous n'allerons jamais à lui, tant qu'il a ce fléau sous le casque !
15:53C'est clair, nous avons besoin d'aide, chers amis !
15:55Et ça ne veut pas dire autrement que nous avons besoin de Leonardo !
15:58C'est vrai !
15:59Mais comment le trouver ? Il s'amuse bien là-bas !
16:02C'est très simple, amis !
16:04Nous allons le convaincre qu'il va venir dans notre maison,
16:07et tu vas faire le changement de personnalité !
16:10Ça devrait fonctionner !
16:14Dites-moi d'où je dois aller !
16:16J'ai cherché partout, mais il n'y a pas de place pour le surfer !
16:19Qu'est-ce qu'un surfeur comme Leonardo peut faire dans une situation comme celle-ci ?
16:22Faire du skateboard, qu'est-ce d'autre ?
16:24Parfait !
16:25Maintenant, je n'ai qu'à localiser tous les lieux des skaters !
16:28Très bien ! Skateboard City !
16:31Nous allons résoudre le problème !
16:33Je vais détruire tous les skaters en gris !
16:35Bingo !
16:36Il est là !
16:44Hey, mon père ! Leonardo !
16:46Bienvenue, amis !
16:48Vous voulez participer ?
16:50Si vous voulez, je vous apporte des skates très fortes !
16:54Par exemple, des skates en bois !
17:02Leonardo !
17:03S'il te plaît, tu dois venir avec nous immédiatement !
17:05Honnêtement, mec !
17:06Nous ne pouvons pas contrôler ce type de Jay Clef sans toi !
17:09C'est triste, mes amis !
17:11La vie est trop courte !
17:12Je ne vais pas me faire chasser !
17:14Il n'y a pas de soirée ici !
17:18Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
17:20Nous devons prendre le dernier moyen, le net !
17:26Oh, yeah !
17:28C'était un net, mes amis !
17:31Mais là où nous sommes, essayez ça, à cause de sa taille !
17:38Il n'y a pas de net, Leonardo !
17:40C'est vraiment le dernier !
17:42Ne vous en faites pas, mes amis !
17:44Ce n'est pas amusant ?
17:45C'était vraiment amusant !
17:47La voiture va faire mal pendant des années !
17:49Pas de problème !
17:50Je vais vous le nettoyer, les gars !
18:01Vous êtes vraiment bizarres !
18:02Il n'y a plus de chose comme ça dans la vie !
18:05Nous nous voyons, les gars !
18:07Il y a sûrement un festival où nous pourrions fêter !
18:10Vos visages mouriront là-bas !
18:12On dirait qu'il y a 4 gens qui ont peur d'être trompés !
18:16C'est April O'Neil avec un rapport de l'Université des Monnaies
18:19où le célèbre G.Cleffy est allé.
18:22Et c'est tout notre faute ?
18:24Oui, ça n'aurait pas pu se passer
18:26si nous n'avions pas changé la personnalité de Leonardo !
18:29Qu'est-ce qu'il y a ?
18:30Pourquoi vous avez l'air si malheureux ?
18:33Maître Splinter !
18:34Oh, waouh, sensei !
18:35J'ai hâte de vous revoir !
18:38Et où est Leonardo ?
18:39Vous savez, c'est une longue histoire.
18:41Alors racontez-moi la histoire, mes élèves.
18:43La plus longue histoire commence avec un seul mot.
18:46Vous savez, ça a commencé par le fait
18:48que vous avez donné à Leonardo la responsabilité
18:50pour tout ce qui s'est passé ici, Leonardo.
18:52Est-ce vraiment sûr que vous voulez participer, sensei ?
18:55Je veux dire, ça pourrait être dangereux.
18:57Si je vous comprends bien, c'est la seule solution que nous avons.
19:00Là, c'est Leonardo ! Regardez ce qu'il fait !
19:02Bonjour, mes chers amis !
19:03Voulons-nous faire un petit jeu ?
19:06C'est ce que nous voulons !
19:07Mais cette fois, vous aurez un adversaire équitable.
19:13Maître Splinter !
19:14Si je te bats au skate, Leonardo,
19:17tu reviendras dans notre maison ?
19:19Quoi ? Tu veux me battre ?
19:20Tu ne le feras jamais !
19:21Tu te moques de moi, sensei ?
19:23Si tu le penses, tu ne comprends rien, mon petit ami.
19:26Alors, donne-moi ta main.
19:28Je te donne ta main, mais tu vas te perdre !
19:33Maintenant, tu dois faire un peu plus que ça, mon vieux.
19:36Regardez-le, c'est comme ça que font les professionnels.
19:44Cava Bunga !
19:48J'ai été enseigné à être modeste,
19:50mais l'adversaire, d'abord...
19:54Hey, c'est pas vrai !
19:55Tu mens, mon vieux !
19:56Qu'as-tu attendu, mon ami ?
19:57Tu sais que je suis un rat.
19:58Il y a des situations où tu dois être modeste.
20:00Tu sais que je suis un rat.
20:01Il y a des situations où tu dois être modeste,
20:03dit Confucius.
20:10Maintenant, il doit en avoir assez.
20:12Tu penses que c'est suffisant ?
20:13On verra bien.
20:18Donatello ?
20:20Je dois te dire,
20:21c'est vraiment une merde, cette maison.
20:23Et vous deux, que voulez-vous ?
20:24Pourquoi n'êtes-vous pas en train d'entraîner
20:26comme ça ?
20:27Ça a fonctionné !
20:29Alors, qu'est-ce qui se passe ?
20:30Pourquoi êtes-vous là ?
20:31N'avez-vous pas dit
20:32qu'on devait libérer la ville
20:33d'un certain Kleffer ?
20:34Alors, alors !
20:37Ok, Maestro,
20:38nous sommes prêts.
20:39Maintenant, vous allez voir
20:40le haut point de ma carrière.
20:42Je ne peux pas poser un public
20:44sur mes pieds,
20:45mais je peux forcer
20:46cette ville dans mes genoux.
20:48Je ne le ferais pas
20:49si j'étais vous.
20:50Votre prochain concert
20:51se trouvera
20:52derrière les fenêtres
20:53d'un prison.
20:54Parler, c'est plus simple.
20:55Surtout quand il s'agit
20:56d'un sujet comme ça.
20:58Faites attention
20:59à cette plage verte.
21:01C'est fait, Maestro.
21:03Le jus vous permettra
21:04de l'entendre.
21:06Alors, commencez, Turtles.
21:07L'homme souhaite
21:08que vous puissiez
21:09sentir notre arme secrète.
21:10Oh non, est-ce que
21:11c'est vraiment nécessaire ?
21:12Oui, c'est nécessaire.
21:13Alors, si je l'ouvre,
21:14j'ai l'impression
21:15d'être fou.
21:21Quoi ?
21:22Qu'est-ce qui se passe ?
21:23Excusez-moi,
21:24mais je ne peux pas
21:25entendre avec mes oreilles.
21:28Aïe !
21:32Sigmarnausen !
21:33Personne ne comprend ma musique !
21:35Kavavanga !
21:41Tu le vois ?
21:42Arrêtez-le !
21:43Je vais vous montrer
21:44comment on apprend à voler.
21:47Hey, Leonardo !
21:48Comment as-tu
21:49eu cette idée ?
21:50Je savais que
21:51l'arbre ne pouvait pas s'écraser.
21:52Oh, waouh !
21:53Parfois, les réponses
21:54les plus simples sont les meilleures.
21:55Je n'aurais jamais
21:56pensé à ça.
21:57Bien sûr,
21:58c'est pour ça qu'il est
21:59notre numéro 1,
22:00et pas toi.
22:02Et ainsi, mes chers spectateurs,
22:03est arrivé le célèbre
22:04musicien G. Clef
22:05derrière les fenêtres.
22:06Et comme vous pouvez le voir
22:07derrière moi,
22:08il a déjà commencé
22:09à construire la ville.
22:10Alors, mes amis,
22:11la pause est terminée.
22:12Oh, non !
22:13Pas encore,
22:14il va y avoir un film.
22:16Tu peux le regarder
22:17quand il va être répété.
22:19Maintenant,
22:20il y a le Karate Training
22:21sur le programme.
22:22On se revoit tous
22:23dans l'espace d'exercice.
22:24Donatello,
22:25comment ça va ?
22:26Est-ce qu'il y a
22:27encore des changements
22:28de personnalité ?
22:29Je vois que vous avez
22:30déjà oublié
22:31votre leçon.
22:32Il y a dans la vie
22:33pour chaque personnalité
22:34un endroit
22:35qu'on ne peut pas
22:36dénoncer,
22:37qu'il soit sérieux
22:38ou heureux.
22:39Imaginez,
22:40nous cinq,
22:41nous serions tous les mêmes.
22:42N'est-ce pas
22:43une terrible situation ?
22:44Je peux m'en imaginer.
22:45Je trouve une vie
22:46où tout le monde
22:47serait comme moi.
22:48Ça serait génial.
22:49Ça serait
22:50très cool,
22:51très sûr, mon gars.
22:56Sous-titrage ST' 501

Recommandée