The Palace (2023) stream deutsch anschauen

  • vor 2 Monaten
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:01:00Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:01:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:01Okay, lassen Sie uns das klarstellen.
00:02:05Ich will kein einziges Wort mehr von diesem Millennium-Bug-Unsinn hören.
00:02:10Von Telefonen, die nicht funktionieren,
00:02:13plötzlichen Stromausfällen, Banken, die kollabieren
00:02:16oder sogar Flugzeuge, die vom Himmel fallen.
00:02:19Der Weltuntergang wird nicht kommen.
00:02:25In unserem Kalender werden sich Zahlen ändern, ja?
00:02:27In unserem Kalender werden sich Zahlen ändern, ja?
00:02:30Alle vier auf einmal.
00:02:32Aber das sind nur Zahlen.
00:02:34Die Menschheit hat das bereits durchgemacht.
00:02:40Pünktlich um acht
00:02:42werden sehr viele wichtige Personen an unseren Tischen speisen.
00:02:46Die Stimmung, in der sie am Morgen abreisen,
00:02:49wird das Leben von Millionen gewöhnlicher Menschen beeinflussen.
00:02:52Unsere Pflicht ist, dafür zu sorgen,
00:02:54dass keinem der Hintern wund wird,
00:02:55weil er auf einem zu harten Stuhl sitzt.
00:02:58Dass Sie sich alle vollstopfen können mit Kaviar nach Herzenslust.
00:03:02Dass Champagnerbläschen Ihnen aus den Nasen und Ohren sprudeln.
00:03:07Ist das klar?
00:03:11Wollen Sie etwas anmerken, Tonino?
00:03:13Nein.
00:03:17Ich meine doch, ich stimme Ihnen voll und ganz zu, Boss.
00:03:21Ich erwarte nicht mehr von Ihnen allen
00:03:24als unsere üblichen Manieren, die Präzision und Perfektion.
00:03:31Fünf, vier, drei, zwei, eins.
00:03:39Uns bleiben zwölf Stunden.
00:03:41Also alle an die Arbeit bitte, an die Arbeit.
00:03:51Zu salzig.
00:03:53Weg damit! Gib es weg!
00:04:20Mh.
00:04:50So.
00:05:20Mh.
00:05:51Langsam, langsam, langsam. Vorsicht.
00:05:54Vorsicht.
00:05:56Vorsichtig.
00:05:58Stopp, stopp, stopp, stopp.
00:06:00Weiter nach hinten.
00:06:02Stopp, stopp, stopp.
00:06:04Auf der Seite weiter nach hinten.
00:06:06Der Teil muss weiter nach hinten.
00:06:08Stopp, stopp, stopp.
00:06:10Weg, weg. Geh zur Seite.
00:06:12Stopp, stopp, stopp.
00:06:14Weg, weg.
00:06:16Weg, weg.
00:06:18Love for me is a jolly good fair.
00:06:21Love for me is a jolly good fair.
00:06:24Love for me is a jolly good fair.
00:06:27And love for me is a jolly good fair.
00:06:30And love for me is a jolly good fair.
00:06:33Wow.
00:06:35Was für eine Nacht.
00:06:37Was für eine Nacht.
00:06:39Kann ich Ihnen helfen, Sir?
00:06:41Äh, mein Zimmerschlüssel.
00:06:43Und Ihre Zimmernummer, Sir?
00:06:44Ich weiß nicht mehr. Gucken Sie in dem Ding da nach.
00:06:47Faraday, Simon Faraday.
00:06:56Ich bedauere es, Sir.
00:06:58Nach meinen Unterlagen wohnen Sie derzeit nicht bei uns.
00:07:02Dann sagen Sie an Unterlagen,
00:07:04dass wir im Grand Bellevue
00:07:06seit 15 Jahren Silvester und Weihnachten verbringen.
00:07:10Mein Kompliment, Sir.
00:07:12Dann sollten Sie vielleicht auch dorthin gehen.
00:07:14Wohin?
00:07:16Ins Grand Bellevue.
00:07:18Nehmen Sie den kurzen Fußweg die Straße hinunter, Sir.
00:07:20Es hat sich seit 1912 nicht bewegt.
00:07:31Sir?
00:07:33Hey, Achtung!
00:07:38Was ist mit dem los?
00:07:45Tonino!
00:07:49Ja, Sir?
00:07:51Entschuldigung, aber das steht doch offensichtlich nicht mittig.
00:08:03Ich werde mich sofort darum kümmern, Sir.
00:08:05Ja, aber es ist nicht einfach nur ein Stuhl,
00:08:07den Sie so herumschieben können. Es ist schwer.
00:08:09Sorry.
00:08:11Schon gut.
00:08:12Guten Morgen, Mr. Minetti.
00:08:14Guten Morgen.
00:08:16Haben Sie gut geruht?
00:08:18Wie ein Baby.
00:08:20Einer unserer Pagen bringt das sehr gern für Sie in den Skiraum.
00:08:22Oh nein, meine Scott Bros.
00:08:24Nein, danke.
00:08:26Diese Babys sind mir schon mal gestohlen worden.
00:08:28Nicht hier, Mr. Minetti. Wir passen auf auf Ihre Babys.
00:08:30Wissen Sie, wie lange es braucht,
00:08:32um Sie aus Idaho hierher zu schicken?
00:08:34Ich verstecke Sie lieber unter meinem Bett.
00:08:36Hast du ihn gesehen?
00:08:38Bongo!
00:08:40Bongo?
00:08:42Er ist da.
00:08:44Wirklich? Was hat er denn getan?
00:08:46Oh, er hat in hunderten Filmen gespielt.
00:08:48Sex Odyssey, Sperminator, Pulp Fiction.
00:08:51Ach, die Liste ist schier endlos.
00:08:56So eine Bestie ohne Maulkorb.
00:08:58Tut mir leid, Sir.
00:09:00Komm her.
00:09:02Komm, Kleiner.
00:09:04Hier geht's hin.
00:09:06Hopp.
00:09:08Na los, Mr. Taubi.
00:09:10Scheißen.
00:09:12Wir haben den ganzen Tag Zeit.
00:09:18Ist Bongo Ihr richtiger Name?
00:09:22Ein Künstlername.
00:09:24Ich wusste es.
00:09:26Meine Mutter hat mir alles über Sie erzählt.
00:09:28Ashley.
00:09:30Zum Glück war es nicht Deine Großmutter.
00:09:32Und arbeiten Sie noch?
00:09:34Nur privat.
00:09:36Keine Filme mehr?
00:09:38Ashley, komm.
00:09:40Ich bin im Ruhestand.
00:09:43Hallo, Liebes.
00:09:45Wie geht es Dir?
00:09:47Mein Gott, für Dich steht ja die Zeit still.
00:09:50Und Du wirst wirklich jedes Jahr jünger.
00:10:13Vorwärts.
00:10:15Gehen Sie in den Luxusraum.
00:10:17Die Reste in die Wohnung.
00:10:19Komm.
00:10:21Gefällt es Dir?
00:10:23Es ist unglaublich.
00:10:26Oh, mein Gott.
00:10:28Was soll das?
00:10:30Was soll das?
00:10:32Was soll das?
00:10:34Was soll das?
00:10:36Was soll das?
00:10:38Was soll das?
00:10:40Hi.
00:10:42Hi.
00:10:44Wie sieht es mit einem Safe aus?
00:10:46Haben Sie einen sicheren Safe hier?
00:10:48Absolut.
00:10:50Folgen Sie mir.
00:10:52Bitte.
00:10:57Und in sowas wollen Sie einen Koffer packen?
00:11:00Sie könnten den Inhalt auf verschiedene Saves verteilen.
00:11:04Das alles da?
00:11:06Ich hole den Manager.
00:11:07Was zur Hölle heißt das?
00:11:09Sie finden meine Reservierung nicht.
00:11:11Was sind Sie, ein Vollidiot?
00:11:13Mr. Crush.
00:11:15Es ist so schön, dass Sie wieder bei uns sind.
00:11:18Worin besteht denn das Problem?
00:11:20Der blöde Schwachkopf hier will mir einreden,
00:11:22ich hätte keine Reservierung.
00:11:24Das tut mir sehr leid.
00:11:26Da gibt es wohl irgendwo einen Fehler.
00:11:28Haben Sie vielleicht vergessen zu reservieren?
00:11:30Ich plane meine Reisen nicht selbst, okay?
00:11:32Ich habe zwei kompetente Assistentinnen,
00:11:34die das für mich machen.
00:11:35Ich weiß nicht, wie man uns das erreichen würde.
00:11:37Also Sie behaupten, die Leute, die für mich arbeiten, lügen?
00:11:39Oh nein, gewiss nicht, Mr. Crush.
00:11:41Ich versichere Ihnen, es gibt keinen Grund zur Sorge.
00:11:43Wir tun unser Bestes, um eine Lösung zu finden.
00:11:45Ah, eine Lösung finden.
00:11:47Verzeihung, die müssen wir auch finden.
00:11:49Ah, wenn Sie mich entschuldigen würden...
00:11:51Nein, Sie gehen nirgendwo hin.
00:11:53Erst bekomme ich meine Suite von Ihnen,
00:11:55dann tun Sie, was Sie zu tun haben.
00:11:57Ja, mein Kollege arbeitet bereits daran,
00:11:59an allen möglichen Optionen und ich werde...
00:12:01Das ist verdammt nochmal unglaublich.
00:12:03Dieser ganze Laden hier ist einfach nur Scheiße.
00:12:05Was? Schokolade?
00:12:07Schokolade?
00:12:09Guten Morgen, ich bin Hans-Uli Kopf,
00:12:11ich bin der Hotelmanager.
00:12:13Ich hörte, Sie brauchen Hilfe.
00:12:15Wir haben empfindliches Gepäck,
00:12:17das wir gerne in einem Safe unterbringen würden.
00:12:19Ja.
00:12:21Während des Zweiten Weltkriegs
00:12:23lagerte das ganze Gold der Schweizer Zentralbank hier.
00:12:36Vollkommen sicher, wie Sie sehen können.
00:12:39Ha, oder gerade sehen konnten.
00:12:55Wir werden die Glühbirne natürlich sofort wechseln.
00:12:58Es ist lange her, dass jemand die Glühbirne wechseln muss.
00:13:01Aber wir haben eine Idee.
00:13:02Wir werden die Glühbirne natürlich sofort wechseln.
00:13:04Es ist lange her, dass jemand hier unten war.
00:13:06Machen Sie sich keine Gedanken, Mr. Kopf.
00:13:08Geben Sie den Schlüssel.
00:13:10Das kommt absolut nicht in Frage.
00:13:12Wieso?
00:13:14Naja, weil, das sind die Regeln des Hotels.
00:13:16Ändern Sie die Regeln.
00:13:27Ich will einfach nur trinken.
00:13:33214.
00:13:38205 und 209.
00:13:40Mit Verbindungstür.
00:13:42Wie Sie gewünscht haben.
00:13:54Das Zimmer der Leibwächter ist direkt gegenüber.
00:13:56Wir haben zwei Rollbetten hineingestellt.
00:13:58Ich hoffe, es ist nicht zu beengt.
00:14:00Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit.
00:14:02Kein Problem.
00:14:04Aber warum sind Sie so ernsthaft?
00:14:06Man kann sich nur umbringen.
00:14:11Vielen Dank, Sir.
00:14:32Wir gehen die Details durch.
00:14:3412.30 Uhr.
00:14:36Sir, Ihr Zimmer ist fertig.
00:14:38Welche Nummer bitte?
00:14:40707.
00:14:42Okay.
00:14:44Punkt halb eins.
00:14:46Also dann, Mr. Terry,
00:14:48sehen Sie also in Suite 7, 707.
00:14:51Und hier ist Ihr Zimmer, Sir.
00:15:03Holen Sie dieses Arschloch von Manager her, sofort!
00:15:06Ja, Sir.
00:15:08Ja, sofort, Sir.
00:15:21Hinstellen!
00:15:23Lassen Sie es genau da stehen.
00:15:25Verschwende!
00:15:31Kommu dostanitza palomonaja spichka,
00:15:33tot spit na raskladuschke.
00:15:43No, churt!
00:15:45Jo na ne ni pomischajus!
00:15:47Ziehen!
00:15:55Scheiße!
00:15:57Scheiße!
00:16:08Scheiße!
00:16:10Scheiße!
00:16:24... und ich gehe zur Verstärkung.
00:16:28Und ich mache die Entscheidung,
00:16:30dass ich heute das letzte Mal
00:16:32als Präsident der Russen
00:16:35zu Ihnen rufe.
00:16:46So.
00:16:48Funktioniert der TV?
00:16:50Welchen?
00:16:52Ich schalte es an.
00:16:54Ja, schalte es an.
00:16:57Ist das ein Pornhub oder was?
00:16:59Ist das ein Pornhub oder was?
00:17:23Jo, Baba!
00:17:26Was ist das?
00:17:29Bist du da?
00:17:41Sind Sie völlig wahnsinnig?
00:17:43Glauben Sie wirklich,
00:17:45ich schlafe in dieser verschissenen Besenkammer?
00:17:47Oder können Sie sich vorstellen,
00:17:49wie ich versuche zu pissen in Ihrer Puppenhaustoilette hier?
00:17:51Ich weiß, Mr. Krash,
00:17:53das schlechteste Zimmer des Hotels.
00:17:55Ich bin absolut Ihrer Meinung,
00:17:57aber wir haben leider nichts anderes.
00:17:59Ich gebe Ihnen eine Flasche Champagner
00:18:01als Zeichen unseres Bedauerns.
00:18:03Wissen Sie, was Sie mich können mit Ihrem Scheißchampagner?
00:18:05Möchten Sie lieber Schokolade?
00:18:07Hören Sie,
00:18:09ich möchte, dass Sie zuhören.
00:18:11Ich möchte, dass Sie sehr gut zuhören.
00:18:13Ich mache einen Anruf,
00:18:15nur einen Anruf,
00:18:17bevor Sie Ihr Hemd wechseln.
00:18:19Und dann gehört mir Ihr Scheißhotel.
00:18:21Sonst noch was?
00:18:23Moment mal, wow, wow, wow, das ist gut.
00:18:25Das ist sehr gut.
00:18:27Wissen Sie was, das nehme ich.
00:18:29Sie, ähm, der Gast ist unten und gibt Autogramme.
00:18:42Boulanger.
00:18:43Hey.
00:18:58Verpiss dich aus meinem Zimmer!
00:19:13Sind eigentlich alle in diesem Hotel verrückt geworden?
00:19:15Wart mal, servieren wir jetzt noch Pinguin?
00:19:17Pinguin?
00:19:19Ja.
00:19:32May we, vielleicht mit etwas Knoblauch und Estragon?
00:19:34Ja, ja, ja.
00:19:36Ja, ja, ja.
00:19:38Ja, ja, ja.
00:19:40Ja, ja, ja.
00:19:41May we, vielleicht mit etwas Knoblauch und Estragon?
00:19:43Und danach verkaufen wir es dann vielleicht als Haifischflossen.
00:19:46Ha, genau.
00:19:48Entschuldigung, Herr Misterkopf,
00:19:50der ist für Arthur Duncan Dallas, I, I, I?
00:19:55Das heißt nicht I, I, I, sondern der Dritte.
00:19:58Arthur Duncan Dallas, der Dritte.
00:20:01Er soll in seine Suite geliefert werden.
00:20:04Seine Suite?
00:20:06Ja.
00:20:11Tonino.
00:20:13Ja, Boss?
00:20:15Wissen Sie etwas von einem Pinguin?
00:20:17Für Dallas Duncan, den Dritten?
00:20:19Ein ausgestopfter Pinguin?
00:20:21Nein.
00:20:23Lebender Pinguin.
00:20:25Sie warten hier und passen auf
00:20:27das Ding auf.
00:20:31Jetzt müssen wir auch noch auf Pinguine aufpassen.
00:20:34Diese reichen.
00:20:36Also ehrlich.
00:20:38Um Mitternacht werde ich sie alles verlieren.
00:20:41Guten Morgen, Arthur.
00:20:43Hier ist Ihr Meisterwerk.
00:20:45Abgetippt und wunderschön.
00:20:47Ja, es muss die vollkommene Überraschung sein.
00:20:50Alles, was wir jetzt brauchen,
00:20:52sind Leute, die im Chor mitsingen.
00:20:54Kommen Sie rein.
00:20:56Hans Ulli, perfektes Timing.
00:20:58Kommen Sie rein, kommen Sie rein.
00:21:00Guten Morgen, Mr. Dallas.
00:21:02Ich weiß, heute geht sicher alles drunter und drüber,
00:21:04aber ich äh, ich fürchte,
00:21:06ich werde einige Ihrer begabtesten Angestellten ausborgen müssen.
00:21:09Ich brauche Sie nicht zu lange.
00:21:11Mein eigentliches Anliegen wäre der Pinguin.
00:21:13Ist er hier?
00:21:15Oh, gut, er ist das Highlight des gesamten Hochzeitstages.
00:21:18Nun, wissen Sie, Mr. Dallas,
00:21:20wir haben nicht sehr viel Erfahrung mit wilden Tieren.
00:21:22Ach, er, er ist das freundlichste Geschöpf auf Erden.
00:21:25Er ist, äh, das Maskottchen meiner Ehe.
00:21:28Wissen Sie, heute vor einem Jahr
00:21:30haben meine Frau und ich geheiratet
00:21:32in San Pietro di, äh,
00:21:34Positano.
00:21:36Positano.
00:21:38In einem Hotel ebenso reizend wie das Ihre.
00:21:39Und Sie hatten einen Pinguin.
00:21:41Er war einfach ganz außergewöhnlich.
00:21:44Und meine Frau fütterte ihn mit ihren eigenen Händen.
00:21:48Jeden Tag an unserem Tisch.
00:21:50Und so wurde er ein Symbol unseres Glückes.
00:21:54Ich beginne zu begreifen.
00:21:56Nun, ich habe einen Text verfasst zur Melodie von Happy Birthday.
00:22:01Könnten Sie ein paar geeignete Stimmen besorgen,
00:22:03die ihn mit uns singen?
00:22:05Für den Pinguin?
00:22:07Für meine Frau.
00:22:09Ich kümmere mich darum, unbedingt.
00:22:11Ja, gut, gut, gut.
00:22:23Er ist hier.
00:22:25Oh, guten Morgen, Dr. Lima.
00:22:27Hallo, Luigi.
00:22:29Ich bin süchtig nach Ihren Kalperinias.
00:22:31Sie machen das Ende der Welt angenehmer.
00:22:33Das Ende der Welt?
00:22:35Der Millennium Bug, der jüngste Tag.
00:22:37Ah ja, Sie glauben doch nicht diesen Unsinn.
00:22:39Ich habe alles vorbereitet.
00:22:41Ich habe all meine Ersparnisse von der Bank abgehoben.
00:22:46Dr. Lima, ich möchte Sie nicht stören,
00:22:49aber ich bin so glücklich, Sie zu sehen.
00:22:51Erinnern Sie sich an mich?
00:22:53Gloria. Gloria Robinson.
00:22:56Sie hatten mich vor einer Weile unter dem Messer.
00:22:59Oh ja, ja, ja, natürlich.
00:23:01Meine Lippen.
00:23:03Oh, Ihren Mund, natürlich.
00:23:05Und Ihre Nase auch, oder?
00:23:08Na ja, nur einen Hauch.
00:23:10Den Lima-Hauch, sagt man ja.
00:23:12Darf ich Ihnen vielleicht meine liebe Freundin Alice vorstellen?
00:23:16Ich freue mich sehr, Sie zu treffen, Dr. Lima.
00:23:20Ich habe so lange auf diese Gelegenheit gewartet.
00:23:23Was für ein Glück ich heute habe.
00:23:25Ist mir ein Vergnügen.
00:23:27Meinen Sie, Sie könnten Alice einen Termin geben?
00:23:29Also, ich bin eigentlich gerade im Urlaub.
00:23:32Bitte. Alice hat ein Problemchen mit ihren Brüsten.
00:23:35Sie hatte eine Operation.
00:23:37Schon vor einer Weile, und die haben es verpuscht.
00:23:41Ja.
00:23:46Welches Problem?
00:23:48Die Symmetrie.
00:23:59Dürfen wir das überhaupt tun, nach den Gewerkschaftsregeln?
00:24:02Mr. Dallas ist sehr reich.
00:24:04Vielleicht bekommen wir viel Trinkgeld.
00:24:06Wieso sind wohl die Reichen reich?
00:24:08Sie geben kein Trinkgeld.
00:24:26Puff!
00:24:29Puff, wo bist du?
00:24:30Puffilein, deine Prinzessin ist wach.
00:24:33Für Magnolia von mir
00:24:36Alles Liebe wünsche ich dir
00:24:40Ich Dallas der Dritte
00:24:44Du mein Magnolienbaum
00:24:48Glücklich sind Beutigam und Braut
00:24:52Ich habe uns hier ein Nest gebaut
00:24:56Du mein Wesen voller Büte
00:25:00Du meine Magnolienbüte
00:25:05Oh, mein Liebling.
00:25:07Nächstes Jahr wird's sogar noch besser.
00:25:10Ja, bestimmt.
00:25:15Oh mein Gott!
00:25:20Oh Mann!
00:25:23Ist der wirklich für mich?
00:25:26Er gehört wirklich dir.
00:25:28Wie süß!
00:25:31Komm her, Baby.
00:25:34Komm schon.
00:25:36Oh, wieso kommt er denn nicht raus?
00:25:39Oh, putt, putt, putt, putt, putt, putt.
00:25:44Weiß jemand, wie man mit einem Pinguin umgeht?
00:25:47Ich berühre das Scheißvieh nicht mal mit der Kneifzange.
00:25:50Vielleicht lässt er sich mit Futter lockern.
00:25:52Oh, er mag Fisch.
00:25:55Der sieht doch lecker aus.
00:25:57Hände weg von den Fischen!
00:25:58Bitte lassen Sie den Fisch in Ruhe.
00:26:00Rufen Sie den Zimmerservice.
00:26:02Bestell ihm etwas Lachs.
00:26:04Nicht geräuchert, frisch.
00:26:24Oh!
00:26:29Prissy?
00:26:31Komm!
00:26:33Schnell!
00:26:35Madame?
00:26:37Madame?
00:26:39Madame?
00:26:41Madame?
00:26:43Madame?
00:26:45Schlag sie.
00:26:47Schlag du sie doch.
00:26:59Oh.
00:27:06Womit füttert sie ihn, dass das so stinkt?
00:27:09Kaviar.
00:27:11Sie gibt ihrem Hund Kaviar.
00:27:13Ist das nicht gut für Hunde?
00:27:15Die Menschen in Indien verhungern und sie gibt ihrem Hund Kaviar.
00:27:19Hören Sie, Sie begreifen das nicht.
00:27:21Sie begreifen nicht, Sie begreifen nicht den Schmerz,
00:27:23wenn der eigene Hund krank ist.
00:27:25Es kann doch nicht sein, dass sie das nicht versteht.
00:27:26Bitte, Marquise, beruhigen Sie sich.
00:27:28Um Mr. Torbys Willen.
00:27:30Wir finden eine Lösung.
00:27:32Ich fürchte das Schlimmste.
00:27:34Wie schnell können Sie einen Tierarzt herschaffen?
00:27:36Das dürfte nicht so einfach sein, Marquise.
00:27:38Heute ist Silvester.
00:27:40Geld spielt keine Rolle, wenn man liebt.
00:27:45Sie ist hysterisch.
00:27:47Irgendetwas stimmt nicht mit Ihrer kleinen Ratte.
00:27:49Ich hasse diesen Hund.
00:27:51Rufen Sie den Tierarzt.
00:27:53Hab ich.
00:27:54Er leidet auf einer Safari.
00:27:56Dann rufen Sie den in den Hinterboden.
00:27:58Der hat Wehen.
00:28:00Der hat was?
00:28:02Eine Kuh hat Wehen.
00:28:04Eine schwere Geburt.
00:28:06Er macht einen Kaiserschnitt.
00:28:08Was meinen Sie, also soll ich tun?
00:28:10Sie sind der Einzige, der mit ihr umgehen kann.
00:28:12Er hatte immer ein Problem,
00:28:14sein Geschäft im Schnee zu verrichten, schon als Baby.
00:28:16Das wissen Sie?
00:28:18Ja.
00:28:20Er tut es ausschließlich auf Gras.
00:28:22Ich möchte darauf hinweisen,
00:28:24dass jede Minute zählt.
00:28:26Ja, aber unglücklicherweise ...
00:28:28Ich weiss.
00:28:30Dr. Lima.
00:28:32Aber Dr. Lima ist plastischer Chirurg.
00:28:34Aber er hat Medizin studiert.
00:28:36Ja, aber ...
00:28:38Er liebt Hunde sehr.
00:28:40Er hat zwei Bernardiner.
00:28:42Er hat mir sogar Fotos gezeigt.
00:28:44Ja, aber für die würde er ganz sicher einen Tierarzt rufen.
00:28:46Dr. Lima kümmert sich so wundervoll um seine Frau.
00:28:48Alzheimer in der Familie ist nämlich eine echte Tragödie.
00:28:51Oui, bien sûr.
00:28:52Ich bin mir ganz sicher, dass er Mr. Tobi sehr gerne hilft.
00:28:59Bitte verbinden Sie mich mit dem Zimmer von Dr. Lima.
00:29:06Hallo?
00:29:08Könnte ich mit Dr. Lima sprechen?
00:29:10Verzeihung, ich kenne leider keinen Dr. Lima.
00:29:16Verzeihung, ich bin's.
00:29:18Meine Frau macht natürlich Scherze.
00:29:22Ah, bonjour, Margiese.
00:29:26Aber nein, es freut mich sehr, von Ihnen zu hören.
00:29:36Bitte verzeihen Sie mir,
00:29:38aber ich habe mich zeitlebens ausschließlich um Menschen gekümmert.
00:29:44Nein.
00:29:46Ich nehme an, es schadet nicht, ihn mir mal anzusehen.
00:29:52Ja.
00:30:11Liebe Russinnen, liebe Völker,
00:30:16heute habe ich die Verantwortung des Staatsbürgers.
00:30:20Ich nehme an, dass es in wenigen Minuten
00:30:23kein Vakuum der Regierung in der Stadt geben wird.
00:30:26Freiheit von Wort, Freiheit von Glauben,
00:30:29Freiheit von Masseninformationen.
00:30:32Yeltsin wird müde.
00:30:34Was, wenn er morgen traurig wird,
00:30:37weil er Präsident wird?
00:30:43Ach du scheiße!
00:30:45Verzeihung, es schadet nicht.
00:30:49Es schadet nicht.
00:31:08Was genau ist das Problem?
00:31:19Ich habe die Möglichkeit, es zu sagen.
00:31:22Er hat ins Bett geschissen, voilà.
00:31:25Verstehe.
00:31:27Glauben Sie, er fühlt irgendwas?
00:31:29Was sollte er fühlen?
00:31:31Den Bug.
00:31:33Y2K, das Ende der Welt, evidemment.
00:31:35Tiere haben einen Instinkt und oft viel stärker als wir.
00:31:38Einen perfekten Sinn für...
00:31:40Margiese, Sie glauben doch nicht wirklich diesen Unsinn.
00:31:43Ich bin sicher, dass wir am Rande eines Abgrunds stehen.
00:31:46Das glaube ich von ganzem Herzen.
00:31:50Ach.
00:31:52Sehen Sie?
00:31:54Der Bug, das Ende der Welt, was sonst?
00:31:57Ich muss seinen Stuhlgang untersuchen.
00:32:00Ja.
00:32:03Was habt ihr mit den Exkrementen gemacht?
00:32:08Was?
00:32:10Die der Margiese.
00:32:12Oh, Wäscherei.
00:32:14Mit der normalen Bettwäsche?
00:32:16Was hätten wir sonst machen sollen?
00:32:17Finden Sie sie.
00:32:19Jetzt sofort.
00:32:21Sula, ernsthaft?
00:32:23Kein Respekt vor der Kacke der Margiese?
00:32:39Gefunden.
00:32:44Ich fühle mich wie Aschenputte.
00:32:45Nur wirst du niemals zu diesem scheiß Ball gehen.
00:32:49Wenigstens nicht heute.
00:33:07Oh, mein Gott.
00:33:09Oh, nein.
00:33:11Danke.
00:33:16Und wäre sonst noch etwas?
00:33:18Oh, nein.
00:33:20Merci bien, Miss Fauci.
00:33:22Zu Ihren Diensten, Madam.
00:33:45Untertitel von Stephanie Geiges
00:34:16Madame, Madame.
00:34:18Soll ich Ihnen helfen?
00:34:20Ich nehme Sie mit.
00:34:26Vorsicht, Vorsicht.
00:34:32Kann ich Ihnen helfen, Sir?
00:34:34Wir wollen zu Mr. Krash.
00:34:36Er ist Gast in diesem Hotel.
00:34:38Haben Sie denn einen Termin mit Mr. Krash?
00:34:40Nein, es ist eine Überraschung.
00:34:42Er wohnt doch hier oben.
00:34:44Er wohnt doch hier, oder?
00:34:46Tut mir leid, Sir, aber das Hotel gibt derartige Informationen über seine Gäste nicht heraus.
00:34:50Aha.
00:34:52Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen?
00:34:54Ich bin sein Sohn.
00:34:57Ich verständige Mr. Krash über Ihre Ankunft.
00:35:03Willkommen zum Hammam-Erlebnis.
00:35:05Ich bin Baba Paramahansa Ravi.
00:35:08Ich persönlich werde mich um Sie kümmern.
00:35:11Bitte, folgen Sie mir.
00:35:14Sie beginnen mit unserem berühmten Fußritual im Unendlichkeitsraum.
00:35:19Ich bin kitzelig, nur dass Sie es wissen.
00:35:31Es nimmt keiner ab.
00:35:33In seinem Zimmer nimmt keiner ab.
00:35:35In seinem Zimmer nimmt keiner ab.
00:35:38Ja, ja.
00:35:40Sie können in der Lobby warten, wenn Sie wollen.
00:35:41Lobby?
00:35:43Lobby.
00:35:45Ja, Lobby.
00:35:47Guten Morgen und willkommen im Palace Hotel.
00:35:49Mit Ihrer Erlaubnis kümmern wir uns gerne um Ihre Garderobe und Ihr Gepäck.
00:35:52Ja?
00:35:54Danke, Sir.
00:35:56Also, mein Name ist Hans-Uli Kopf und ich bin der Manager.
00:36:03Würden Sie gerne eine Kleinigkeit essen?
00:36:05Wir laden Sie ein.
00:36:07Räucherlachs, Kaviar.
00:36:09Ein paar Austern vielleicht?
00:36:12Olivku?
00:36:14Von wo sind Sie angereist? Aus...
00:36:16Aus Tschechie Budjejovice.
00:36:18Ah, ist das sehr weit weg?
00:36:20Sehr weit. Wir mussten oft umsteigen. Wien, Zürich.
00:36:24Haben Sie Suppe?
00:36:26Oh, ja, sehr viele Suppen.
00:36:28Der Mädchen ist galt.
00:36:30Ich bringe etwas Brühe, um Sie zu wärmen.
00:36:32Ach, und geben Sie ein paar Knödel rein.
00:36:42Und, wie ist Ihre Diagnose, Dr. Limmer?
00:36:46Und bitte, seien Sie ehrlich, ich bin auf alles vorbereitet.
00:36:49Nun, ich bin kein Tierarzt, Marquise, aber ich bin mir fast sicher,
00:36:52dass Mr. Toby Würmer hat.
00:36:54Nein.
00:36:56Ist das schlimm?
00:36:58Machen Sie sich keine Sorgen. Das ist nicht ungewöhnlich bei Hunden.
00:37:01Meine hatten auch welche.
00:37:03Ich verschreibe Ihnen ein Mittel gegen Parasiten
00:37:06und das geben Sie dann sofort Mr. Toby.
00:37:08Aber sterben muss er doch nicht.
00:37:09Aber natürlich nicht.
00:37:11Ach, was für ein Glück.
00:37:13Es gibt dennoch ein kleines Problem.
00:37:15Ich befürchte, dass auch Sie davon betroffen sind.
00:37:20Auch ich?
00:37:22Ja, das ist eine Möglichkeit, ja.
00:37:24Aber Würmer in mir drin?
00:37:26Ich kann es erst sicher sagen, wenn ich Ihre Stuhlprobe sehen konnte.
00:37:31Sie meine was?
00:37:33Stuhlprobe.
00:37:39Stuhlprobe.
00:38:05Pauf!
00:38:07Pauf, sieh mal!
00:38:09Pauf, sieh mal!
00:38:18Wieso regt dich das denn so sehr auf, Pauf?
00:38:21Ich hatte nicht mal die Zeit, mir die Haare zu füllen.
00:38:24Hyänen!
00:38:26Widerliche Schmierfinken!
00:38:34Alles, worüber die Schreiben tagein, tagaus ist,
00:38:36wieviel du wohl von mir erben wirst.
00:38:43Ab morgen.
00:38:45Jetzt reg dich doch bitte nicht so auf, Pauf.
00:38:48Dein Blutdruck.
00:38:51Liebling, du hast doch schon eine genommen.
00:38:54Und ohne Wasser.
00:39:07Schon besser.
00:39:16Da kommt er.
00:39:21Gehen Sie und sagen Sie es ihm.
00:39:23Ich?
00:39:25Ja, vielleicht ist es einfacher, es von Ihnen zu hören.
00:39:27Hallo, ich hätte gerne eine Flasche Boulanger und zwei Gläser.
00:39:31Und darf ich Ihnen noch etwas bringen, Sir?
00:39:33Ja, ein paar scharfe Topmodels.
00:39:34Die sind nicht auf der Karte, Sir.
00:39:37Sir?
00:39:39Ihr Sohn ist hier.
00:39:41Was?
00:39:43Ihr Sohn ist hier.
00:39:45Sohn? Ich habe keinen Sohn.
00:39:50Tata!
00:39:53Endlich!
00:39:55Prick mich!
00:39:57Hey, hey! Wow, wow!
00:39:59Wer sind Sie denn?
00:40:01Ich bin es, ich bin dein Sohn, Watzlaff!
00:40:03Hör mir zu, Arschloch.
00:40:05Bleib verdammt noch mal weg von mir, oder ich rufe die Security.
00:40:08Papa, wir kommen extra wegen dir.
00:40:10Aus Český Budějović.
00:40:12Budějović? Was, was Budějović?
00:40:14Das hier ist deine Familie.
00:40:16Familie? Ich habe keine Familie.
00:40:18Das, das sind deine Enkeltöchter.
00:40:20Ivanka und Jeromira.
00:40:22Hör zu, ich kenne dich nicht, okay?
00:40:24Also verschwinde!
00:40:26Sie sind Zwillinge.
00:40:28Wir haben sie durch künstliche Befruchtung gezeugt.
00:40:29Papa, ich habe dir so viele Briefe geschickt.
00:40:31Weißt du noch?
00:40:33Und dein Eichhörnchen aus Holz.
00:40:35Hör zu, du verschwindest jetzt sofort aus meinen Augen, du Clown.
00:40:38Los, raus hier!
00:40:40Unglaublich! Wie kann er so unmenschlich sein?
00:40:43Ich bin die Frucht deiner College-Liebe.
00:40:45Du warst mal in Prag für zwei Tage.
00:40:47Da, das ist Mama damals.
00:40:49Hör zu, nur noch einen Schlitt weiter
00:40:51und ich schlag dir deine verdammte Fresse ein, verstanden?
00:40:53Du hast dir Schlüsselanhänger von Chevrolet geschenkt.
00:40:56Ich war noch nie in Prag.
00:40:57Ich weiß nicht mal, wo Prag ist, okay?
00:40:59Sie, Sie sind herzlos.
00:41:02Und das an einem Tag wie heute.
00:41:04Haben Sie Feuersüße?
00:41:07Bitte, bitte, das kann doch in Ruhe geklärt werden.
00:41:10Privat, bitte.
00:41:12Hier sind noch andere Gäste.
00:41:15Ihr Papa ist nervös.
00:41:17Das ist sicher ein Schock für ihn.
00:41:19Sie müssen ihm etwas Zeit geben, keine Sorge.
00:41:21Luzia!
00:41:23Luzia!
00:41:25Luzia!
00:41:27Tonino?
00:41:29Ja, Boss?
00:41:31Mr. Dallas, Maskottchen,
00:41:33marschiert hier vor dem Deklingo rum.
00:41:35Schaffen Sie ihn unverzüglich weg.
00:41:37Und weiter.
00:41:39Es ist nur ein Pinguin.
00:41:41Kommt, kommt.
00:41:43Bitte.
00:41:47Bonsoir.
00:41:49So, hier, hier können Sie sich fürs Erste bequem machen.
00:41:52Im Moment ist es hier noch sehr friedlich.
00:41:54Und dann sehen wir weiter.
00:41:56Ja?
00:41:58Ja.
00:42:00Gut.
00:42:03J'ai pris mon jambette.
00:42:06J'ai pris mon jambette.
00:42:08J'ai pris mon jambette.
00:42:10J'ai pris mon jambette.
00:42:12J'ai pris...
00:42:14Ihren Mantel bitte.
00:42:24Guten Tag, Sir.
00:42:26Äh, Kaspartell,
00:42:28Ich habe eine Verabredung mit Mr. Krush in der Lobbybar.
00:42:30Mr. Krush?
00:42:32Ich kenne Mr. Krush nicht persönlich.
00:42:34Vielleicht kann mich jemand zu ihm führen.
00:42:36Gewiss doch!
00:42:38Zu Mr. Krush in die Lobby.
00:42:40Folgen Sie ihm.
00:42:42Bitte sehr.
00:42:44Danke.
00:42:46Mr. Crush?
00:42:48Ah, Mr. Terry.
00:42:50Setzen Sie sich doch.
00:42:52Entspannen Sie sich.
00:42:54Bitte.
00:42:56Ich hatte schon Angst,
00:42:58ich würde Sie von Ihren Fotos nicht wiedererkennen.
00:43:00Von meinen Fotos?
00:43:02Nun, ich darf mich rühmen, gründlich zu sein.
00:43:04Die Bank führt bei Neukunden
00:43:06immer eine gründliche Bonitätsprüfung durch.
00:43:08Ah, ja. Nun, das ist gut zu wissen.
00:43:10Ich meine, Bonitätsprüfungen sind das Mindeste,
00:43:12was ich erwarte.
00:43:14Glauben Sie mir.
00:43:16Hören Sie, ich weiß, Sie müssen schnell zurück in Ihr Büro,
00:43:18aber heute ist ein ganz besonderer Tag.
00:43:20Trinken Sie einen Schluck Champagner mit mir?
00:43:24Hier, bitte.
00:43:26Na, danke.
00:43:28So, bitte sehr.
00:43:30Nein, eigentlich eher nicht.
00:43:32Prost.
00:43:34Prost.
00:43:36Ich bin sehr dankbar für die Einladung, Mr. Crush.
00:43:38Ich war einmal hier, als ich sieben war.
00:43:40Wir waren mit der ganzen Klasse hier,
00:43:42um den Weihnachtsmann zu treffen.
00:43:44Ich wollte schon lange mal wieder herkommen.
00:43:46Aha, und die besagte Kleinigkeit,
00:43:48von der wir sprachen?
00:43:50Tja, das ist die Sache, Mr. Crush.
00:43:52Ich habe direkt nach unserem Gespräch
00:43:54heute Ihr Portfolio noch mal überprüft.
00:43:56Die Zahlen stimmen leider nicht ganz.
00:43:58Verstehen Sie?
00:44:00Anscheinend gibt es eine Differenz von drei Nullen...
00:44:02Kasper.
00:44:04Kasper, hören Sie zu.
00:44:06Die Computer der ganzen Welt stehen kurz vor einem Crash.
00:44:08Wegen einer Differenz von Nullen.
00:44:10Sie werden 2000 als Null lesen.
00:44:12Nur Nullen, Nullen.
00:44:14Hier, Nullen da.
00:44:16Die ganze Welt wird aus Nullen bestehen.
00:44:18Also eine oder zwei Nullen mehr.
00:44:20Wer merkt das schon?
00:44:22Ich? Ich meine, es ist mein Job, auf sowas zu achten.
00:44:24Ich war nämlich 31 Jahre Bankreviseur.
00:44:26Genau.
00:44:28Also, um die gleiche Zeit,
00:44:30morgen Abend,
00:44:32wollen wir darauf anstoßen?
00:44:34Prost.
00:44:36Prost.
00:44:42Wissen Sie was?
00:44:44Die Wänder haben hier Ohren.
00:44:46Warum gehen wir nicht raus auf die Terrasse?
00:44:48Im Bewusstsein der Menschen
00:45:00ist Neujahr ein konkreter Moment.
00:45:02Der Glockenschlag um Mitternacht.
00:45:04Alles klar.
00:45:06Aber Mitternacht wo?
00:45:08In Tokio? Auf Hawaii?
00:45:10Genau hier?
00:45:12Neujahr dauert eben 24 verschissene Stunden, Kasper.
00:45:14Also hören Sie zu.
00:45:16Sie tun Ihren Teil.
00:45:18Und der Rest ist dann ganz einfach.
00:45:20Das Geld wird nach London transferiert.
00:45:22Dann nach New York, L.A., Honolulu.
00:45:24Und immer erreicht es diese Orte
00:45:26früher als es abgeschickt wurde.
00:45:28Also, ich nehme an,
00:45:30wenn die Gutschrift vor der Abbuchung gebucht würde,
00:45:32also vorausgesetzt der Betrag wird vorher ausgeglichen,
00:45:34dann...
00:45:36Nein, nein, nein. Wir reisen in der Zeit einfach mal rückwärts, Kasper.
00:45:38Wie in...
00:45:40einem Science-Fiction-Thriller.
00:45:42Wir versetzen dieses müde alte Jahrhundert
00:45:44in einen tiefen Winterschlaf.
00:45:46Okay? Und dann boom.
00:45:482000 schlägt ein. Bang.
00:45:50Und wieder. Und wieder.
00:45:52Das gesamte System stellt sich auf Null.
00:45:54Okay? Danke, Millennium-Buck.
00:45:56Ka-Ching, Bruder.
00:45:58Ka-Ching.
00:46:14Wer sind Sie?
00:46:16Ich bin Klempner.
00:46:18Mr. Kopf hat mich bestellt.
00:46:20Weswegen?
00:46:22Ich verlege Gras in der Toilette.
00:46:44Eine wahrlich
00:46:46großartige Idee, Hans Uli.
00:46:48Danke, danke, danke.
00:46:54Möchten Sie vielleicht etwas trinken?
00:46:56Monsieur?
00:46:58Ja?
00:47:00Möchten Sie etwas trinken?
00:47:02Nein.
00:47:10Oh, mein Gott.
00:47:12Mr. Minetti.
00:47:16Schirrhaum.
00:47:18Bitte kommen Sie.
00:47:20Verdammte Snowboarderinnen.
00:47:22Oh, mein Gott. Die Stiefel.
00:47:24Ziehen Sie die Stiefel ab.
00:47:26Holen Sie alles aus der Bar.
00:47:28Bitte setzen Sie sich.
00:47:30Holt ihm schnell ein paar Pantoffeln.
00:47:32Ja, ja, ja. Hier, hier. Ausziehen.
00:47:34Was ist passiert?
00:47:36Snowboarderinnen.
00:47:38Mr. Minetti braucht bitte sofort einen Arzt.
00:47:40Einen Arzt? Wieso?
00:48:04Vielen, vielen Dank.
00:48:06Danke, Madame.
00:48:08Wie heißen Sie?
00:48:10Karol.
00:48:12Tscheche?
00:48:14Pole, wie Papst.
00:48:16Papst?
00:48:18Der Hund will spielen, ja?
00:48:20Wie meinen Sie?
00:48:22Das.
00:48:24Schönen Hund haben Sie.
00:48:26Wo hat er das denn her?
00:48:28Das ist nicht meiner.
00:48:30Hotels, du weißt nie, wer vor dir
00:48:32in deinem Zimmer war.
00:48:34Kobi, leg das hin.
00:48:38Okay.
00:48:40Ich gehe.
00:48:42Ich gehe jetzt besser.
00:48:48Frohes neues Jahr, Karol.
00:48:50Ihnen auch, Madame.
00:48:52Schönes neues Jahr.
00:48:54Gibt es unten eine besondere Party
00:48:56für das Personal?
00:48:58Nein, nur Arbeit. Die ganze Nacht.
00:49:00Und was, wenn der Abfluss in meinem Bad,
00:49:02sagen wir mal, vielleicht
00:49:04um 4 Uhr früh verstopft wäre?
00:49:06Dann würde ich kommen.
00:49:08Dann tun Sie das.
00:49:10Dr. Lima, haben Sie unseren Lieblingskünstler
00:49:12schon kennengelernt, Mr. Vinetti?
00:49:14Ja, wir haben uns an der Bar getroffen.
00:49:16Ach, mein Junge, wie ich dich vermisst habe.
00:49:18Na, komm.
00:49:20Komm.
00:49:22Komm, mein Schatz.
00:49:24Ruhen wir uns aus.
00:49:26Habe ich dich nicht im Fernsehen gesehen,
00:49:28mein Lieber?
00:49:30Setzen Sie sich. Ich hole was zu trinken.
00:49:32Ich kann leider nicht.
00:49:34Dann trinken Sie schon. Nicht mal einen kleinen.
00:49:36Okay, so einen ganz kleinen habe ich mir
00:49:38vielleicht verdient.
00:49:40Natürlich haben Sie das.
00:49:42Auf das Jahr 2000.
00:49:44Cheers.
00:49:46Salute.
00:49:48Also, brauche ich heute Abend wohl
00:49:50bei der Party
00:49:52ein Verband?
00:49:54Ja, das wird sich nicht verhindern.
00:49:56Sie sehen dann aus wie dieser Schauspieler
00:49:58aus dem Film. Dieser Schauspieler
00:50:00mit dem Pflaster auf der Nase.
00:50:02Ja, ja, der...
00:50:04Was? Bitte?
00:50:06Es gibt ein Problem in der Küche.
00:50:08Natürlich, ich komme.
00:50:10Einen für den Weg? Ja, einen schnellen.
00:50:12Sie sollten vielleicht auch noch
00:50:14einen trinken. Einen Doppelten.
00:50:16Doppelten?
00:50:18Bye-bye. Tschüss.
00:50:28Also los, bringen wir es hinter uns.
00:50:32Okay.
00:50:40Sie haben doch sicherlich mehr als einmal
00:50:42Tok Tok gespielt, oder? Noch nie.
00:50:44So ein Klischee.
00:50:46Schreiben Sie Ihre
00:50:48eigenen Drehbücher?
00:50:50Ja, manchmal schon.
00:50:52Früher war ich auch
00:50:54Produzent.
00:50:56Okay.
00:51:00Das wird jetzt
00:51:02nicht wehtun.
00:51:04Ich muss nur feststellen, wie sehr der Knochen
00:51:06verschoben ist. Ganz ruhig.
00:51:08Denken Sie an was Schönes.
00:51:10Vielleicht Ihr nächstes Filmprojekt. Es ist nichts in Arbeit.
00:51:12Ich warne Sie, bevor ich irgendwas mache.
00:51:14Wussten Sie, dass
00:51:16Fledermäuse im Penis
00:51:18einen Knochen haben? Wirklich?
00:51:20In Ihrer Branche wäre das
00:51:22von unschätzbaren Werten...
00:51:26Ah!
00:51:28Ah!
00:51:32Ah!
00:51:34Ah!
00:51:50Es ist so dunkel
00:51:52hier drin, Porf. Ich dachte,
00:51:54du siehst mich gern an.
00:51:58Oh!
00:52:00Oh, wie wunderschön!
00:52:04Oh, der große Bär!
00:52:06Komm, mein Liebling.
00:52:08Ich hab einen Stern
00:52:10vom Himmel. Nur für
00:52:12dich.
00:52:16Die kostbarste Kette der Welt
00:52:18für meine sehr kostbare
00:52:20Prinzessin.
00:52:22Dreh dich um.
00:52:24Nimm die Haare hoch.
00:52:26Äh, ja.
00:52:38Krieg ich jetzt meinen Blowjob, oder was?
00:52:42Testing. One.
00:52:44Two. Three.
00:52:46Testing. Testing.
00:52:48One. Two. Three.
00:52:50One. Two.
00:52:52Testing.
00:52:56Schmecken Ihnen die Austern?
00:52:58Ja, ich mag sie. Und meine
00:53:00Frau auch. Die Disco hier wird sicher
00:53:02bald öffnen, aber ich könnte vorübergehend
00:53:04einen ruhigen Ort für Sie finden.
00:53:06Und danach sehen wir weiter, gut?
00:53:08Das ist sehr freundlich, Mr. Hans-Willy-Kopf.
00:53:14Wie schon gesagt.
00:53:16Was? Zu laut?
00:53:20Applaus!
00:53:22Kommen Sie, kommen Sie.
00:53:24Bravo!
00:53:26Bravo!
00:53:30Bitte, setzen Sie sich.
00:53:32Das Kinderprogramm ist bald zu Ende, aber
00:53:34Sie können hier vorerst bleiben,
00:53:36und dann finden wir einen besseren Platz.
00:53:38Ihnen gefällt es hier? Ja, das dachte ich mir.
00:53:40Ich hab selbst Zwillinge, beides Mädchen,
00:53:42wissen Sie? Wirklich? Ja. Wie alt?
00:53:44Schon erwachsen.
00:53:46Ja, kann ich, kann ich sonst noch
00:53:48was für Sie tun? Ich würde gern telefonieren,
00:53:50mit Mama, und sagen, dass alles gut ist.
00:53:52Ah, kein Problem.
00:53:54Sie können mein Handy benutzen. Oh, danke,
00:53:56ich mach es ganz kurz. Nein, nein, lassen Sie sich
00:53:58so viel Zeit, wie Sie wollen. Oh, danke.
00:54:04Mami? Mami,
00:54:06ahoi, das bin ich, Waschek.
00:54:08Ich bin im selben Hotel wie Papa.
00:54:10Ja, ja, ja, ich begrüße Sie.
00:54:12Er erinnert sich an die Klingel von Chevrolet.
00:54:14Ja, ja.
00:54:17...
00:54:24...
00:54:28...
00:54:30...
00:54:32...
00:54:34...
00:54:38Viel Spaß!
00:54:40Danke.
00:54:42Ah!
00:54:44Oh!
00:54:45Oh!
00:54:46Oh!
00:54:47Oh!
00:54:48Oh!
00:54:54Pav?
00:54:57Pav, alles in Ordnung?
00:55:01Pav?
00:55:02Schätzchen, was ist los?
00:55:06Arthur?
00:55:08Arthur, sag doch was!
00:55:14Oh!
00:55:16Oh!
00:55:18Oh!
00:55:19Oh!
00:55:20Oh!
00:55:21Oh!
00:55:22Oh!
00:55:23Oh!
00:55:24Oh mein Gott!
00:55:25Oh mein Gott!
00:55:42Oh!
00:55:44Oh Gott!
00:55:46Oh Gott, nein!
00:55:48Keine Panik!
00:55:50Keine Panik!
00:55:51Keine Panik!
00:55:53Gott, mein Knolli, er denkt nach!
00:56:14Hallo, hier ist Mrs. Dallas.
00:56:20Wäre es möglich, Mr. Kopf zu sprechen?
00:56:25Nein, nein, ich warte.
00:56:28Das ist in Ordnung.
00:56:29Ich gehe nirgendwo hin.
00:56:32Miss Frauzi!
00:56:35Oh mein Gott, was ist passiert?
00:56:37Ein Gast hat versucht, seine Bankbeläge in der Toilette zu entsorgen.
00:56:40Seine Bankbeläge?
00:56:41Noch mehr Mehl an ihrem Backwagen sind.
00:56:43Miss Frauzi, wissen Sie von dieser tschechischen Familie?
00:56:46Sie haben dafür gesorgt, dass das ganze Hotel von ihr weiß, Mr. Kopf.
00:56:49Sie müssen einen Schlafplatz für sie finden.
00:56:50Mr. Kopf, an einem Tag wie heute?
00:56:52Ich kann keine Wunder vollbringen.
00:56:54Ich weiß.
00:56:55Legen Sie einfach vier Matratzen in eine ruhige Ecke.
00:56:57Würden Sie das tun, bitte.
00:56:59Ja, kommen Sie.
00:57:04Ich komme.
00:57:08Wer ist da?
00:57:13Ich bin's, Madame.
00:57:15Hans-Uli Kopf.
00:57:16Sind Sie allein?
00:57:17Ja.
00:57:18Kommen Sie her, ich bin im Schlafzimmer.
00:57:28Kommen Sie ruhig näher, bitte.
00:57:39Guten Abend, was kann ich für Sie tun?
00:57:41Arthur sagte immer, man könne Ihnen vertrauen.
00:57:44Kann ich Ihnen vertrauen?
00:57:45Natürlich können Sie mir vertrauen.
00:57:47Versprochen.
00:57:48Absolut.
00:57:49Ich bin in einer sehr misslichen Lage.
00:57:51Sie sind der einzige Mensch, der mir helfen kann, schätze ich.
00:57:56Mein geliebter Ehemann hat mich verlassen.
00:57:58Er hat Sie verlassen?
00:58:00Einfach so?
00:58:01Und das an Ihrem Hochzeitstag?
00:58:02Nein, nein, er ist gegangen.
00:58:04Für immer.
00:58:06Gerade als unser Glück dabei war, zum Höhepunkt zu kommen.
00:58:10Wenigstens denke ich das.
00:58:11Jedenfalls, er ist eindeutig nicht mehr unter uns.
00:58:17Du liebe Güte.
00:58:18Oh, du liebe Güte.
00:58:19Das, das ist, das ist, das ist grauenvoll.
00:58:22Ist er, ich meine, das, das, das, ist er tot?
00:58:24Aber das Schlimmste ist, ich komme nicht von ihm los.
00:58:29Natürlich.
00:58:30Natürlich, es tut mir so leid.
00:58:32Ich kann mir gar nicht vorstellen, wie Sie sich gerade fühlen.
00:58:34Nein, nein, nein, das ist nicht, worauf ich hinaus will.
00:58:37Bei uns in Texas würde man sagen, mein Mann ist im Sattel gestorben.
00:58:41Und wie es scheint, kann ich nicht absteigen.
00:58:45Oh Gott, oh Gott, ich rufe sofort einen Krankenwagen.
00:58:48Nein, nein, nein, nein, holen Sie mich einfach, einfach runter.
00:58:51Bitte, bitte.
00:58:56Okay, also gut.
00:58:58Geben Sie mir nur einen Augenblick.
00:59:00Ich begreife Ihre Situation völlig und bin sofort bereit,
00:59:03Ich begreife Ihre Situation völlig und bin sofort wieder da.
00:59:06Okay.
00:59:13Wirklich?
00:59:14Ja, danke.
00:59:16Merci vielmals, Herr Professor.
00:59:18Und Happy New Year.
00:59:33Ich erhielt einen Ratschlag für einen effektiven Weg aus einer solchen Situation.
00:59:40Wären Sie so freundlich, ein Teil Ihres Bauches freizulegen?
00:59:52Es wäre besser, ein Teil Ihres Bauches freizulegen.
00:59:55Ich würde Ihnen ein paar Tipps geben.
00:59:58Es wäre besser, wenn Sie jetzt die Augen schließen würden.
01:00:01Oh Gott.
01:00:27Danke.
01:00:29Danke, Mr. Kopp.
01:00:30Wirklich aus tiefstem Herzen.
01:00:32Nun, soll ich mit den Vorbereitungen beginnen?
01:00:35Nein, nein.
01:00:36Nein, bitte.
01:00:38Jetzt noch nicht.
01:00:39Es gibt da noch eine heikle Angelegenheit.
01:00:41Ja?
01:00:42Niemand sonst darf hiervon erfahren.
01:00:44Bis Mitternacht.
01:00:45Bis Mitternacht?
01:00:46Aus religiösen Gründen?
01:00:47Offensichtlich lesen Sie keine Boulevardzeitung.
01:00:49Nein, das mache ich nie.
01:00:51Aus rechtlichen Gründen.
01:00:53Nein, warten Sie, nein.
01:00:55Es ist eine Formalie.
01:00:56Das verstehe ich nicht.
01:00:58Heute ist unser Hochzeitstag.
01:00:59Oh ja, natürlich.
01:01:00Wir haben ein Lied gesungen und dann gab es einen Pinguin.
01:01:03Laut dem Testament werde ich alles allein erben.
01:01:06Aber nur, wenn wir ein ganzes Jahr verheiratet waren.
01:01:09Wirklich alles?
01:01:11Ja, alles.
01:01:14Es heißt alles oder nichts.
01:01:17Nun, in der Tat, ich verstehe.
01:01:20Aufdeckservice.
01:01:23Wünschen Sie heute Aufdeckservice, Madame?
01:01:27Oh, Verzeihung.
01:01:29Wünschen Sie heute Aufdeckservice, Madame?
01:01:32Aufdeckservice?
01:01:34Arthur!
01:01:36Wir brauchen keinen Aufdeckservice, oder?
01:01:39Nein?
01:01:40Nein, nein, danke.
01:01:42Und die Schokolade, Madame?
01:01:44Schokolade?
01:01:46Sehr gerne.
01:01:47Mein Mann liebt diese kleinen Schokoladen.
01:01:49Einen schönen Abend noch.
01:01:50Danke.
01:01:56Danke.
01:02:14Dies wird Ihre absolute Diskretion verlangen.
01:02:18Etwas Schlimmes?
01:02:23Oh ja.
01:02:24Wie schlimm?
01:02:27Schlimm, schlimm.
01:02:29Ein vertikaler Abgang.
01:02:33Wer?
01:02:34Dallas, der Dritte.
01:02:35Scheiße.
01:02:36Das pennt aus.
01:02:37Ja.
01:02:38Man muss es während des Feuerwerks erledigen.
01:02:40Exzellent, Miss Frauci, exzellent.
01:02:45Planen Sie, wie üblich, die Lichter während des Feuerwerks zu dimmen?
01:02:48Direkt nach den Kuhglocken.
01:02:49Schalten Sie das Licht völlig aus.
01:02:52Herzlichen Willkommen.
01:02:53Einen wunderschönen Abend noch.
01:02:55Darf ich Ihnen helfen, Sir?
01:03:02Vielen Dank.
01:03:06Guten Abend, Mr. Madoff.
01:03:08Einen wunderschönen Abend und frohes neues Jahr.
01:03:13Danke, Sir.
01:03:15Sagen Sie mir bitte Ihren Namen?
01:03:17Tell.
01:03:18Kasper Tell.
01:03:21Es scheint mir, Ihr Name ist nicht auf der Liste.
01:03:24Ich habe Ihnen doch die Einladung gegeben.
01:03:27Ja, aber Ihr Name muss auch auf unserer Gästeliste stehen.
01:03:31Mr. Crush hat mich eingeladen.
01:03:33William Crush.
01:03:34Ihr steht Mr. Crush in Begleitung einer Dame.
01:03:37Ich bin diese Dame.
01:03:38Also ich bin natürlich keine Frau.
01:03:39Ich bin ein Mann.
01:03:40Also ich bin sein Mann.
01:03:41Also kein Mann.
01:03:42Also seine Dame.
01:03:43Ich bin diese Dame.
01:03:44Ich verstehe Sie vollkommen.
01:03:46Willkommen, Mr. Tell.
01:03:48Danke.
01:03:49Wir sind Geschäftspartner.
01:03:50Ja, sicher.
01:03:52Einen wunderschönen Abend.
01:03:53Danke.
01:03:55Guten Abend.
01:03:57Vielen Dank.
01:04:03And to you.
01:04:04Cheers.
01:04:21Cheers.
01:04:23Cheers.
01:04:49Mein Freund, da sind Sie.
01:04:50Mr. Crush.
01:04:51Lassen Sie uns feiern, ja?
01:04:53Haben wir es verdient zu feiern?
01:04:56Ja.
01:04:57Ich freue mich, Dir dabei zu helfen, Bruder.
01:05:03Verzeihen Sie, meine Dame.
01:05:04Setz Dich dahin.
01:05:06Zweimal Champagner.
01:05:12Es war ganz einfach.
01:05:13Wirklich.
01:05:15Ich war überrascht, wie einfach es letztendlich war.
01:05:18Tja.
01:05:21Weißt Du, Du hast heute etwas Wichtiges gelernt, mein Freund.
01:05:24Das...
01:05:26Das Beste leicht zu bekommen hast.
01:05:28Okay?
01:05:30Vertrau mir.
01:05:31Das tue ich.
01:05:33Äh, vertrauen meine ich.
01:05:35Ich nehme an, das muss ich jetzt.
01:05:39Also, wie geht es denn jetzt weiter?
01:05:42Wann reisen wir ab?
01:05:44Morgen.
01:05:46Was?
01:05:48Ich glaube nicht, dass ich morgen schon fertig bin.
01:05:51Ich muss noch mit meiner Mutter sprechen.
01:05:53Ich muss noch packen, alles organisieren.
01:05:56Ich muss noch all die...
01:05:57Mr. Crush.
01:05:58Nenn mich Bill.
01:06:00Okay.
01:06:01Okay, Mr. Crush.
01:06:02Äh, ich meine Bill.
01:06:03Bill.
01:06:04Bill.
01:06:05Trinken wir auf das Vertrauen.
01:06:06Okay?
01:06:07Okay.
01:06:10Aufs Vertrauen.
01:06:11Aufs Vertrauen.
01:06:12Bill.
01:06:22Morgen.
01:06:35Guten Abend.
01:06:36Aber früher will ich's nicht.
01:06:39Abend.
01:06:40Abend.
01:06:42meeting
01:06:51Willkommen, Exzellenz.
01:06:52Ich hoffe, unser Besuch verursacht nicht so viele Unannehmlichkeiten.
01:06:55Ganz und gar nicht.
01:06:56Es ist eine große Ehre.
01:06:57Ihre Gesellschaft sitzt bereits am Tisch.
01:06:59Möchten Sie sich gleich dazu gesellen, oder wäre es Ihnen lieber, erst einen Aperitif
01:07:02an der Bar zu trinken?
01:07:03Ich gehe zu Ihnen an den Tisch.
01:07:05Folgen Sie mir.
01:07:21Guten Abend, Herr Botschafter.
01:07:23Was wollen Sie von meinem Besuch hier auf der ganzen Welt?
01:07:26Seien Sie ruhig.
01:07:36Alles in Ordnung?
01:07:37Ja.
01:07:38Keine Probleme?
01:07:39Nein.
01:07:40Alles hier?
01:07:41Ja.
01:07:42Wo?
01:07:43Im Kofferraum.
01:07:44Wo ist der Kofferraum?
01:07:45Unten.
01:07:47Wo ist der Schlüssel?
01:07:52Hier.
01:07:59Let's have a look.
01:08:02I left my wife here and my friends here.
01:08:06Only you and me.
01:08:13Control yourself.
01:08:15Die Frage ist, ob du dir das in den nächsten Tagen noch interessierst.
01:08:19Wie geht es dir?
01:08:21Ich glaube, es geht mir gut.
01:08:23Ich freue mich, dass du wieder da bist.
01:08:25Wir sehen uns bald.
01:08:25Ciao!
01:08:26Ciao!
01:08:27Tschüss.
01:08:28Danke, bis bald.
01:08:29Tschüss.
01:08:30Tschüss.
01:08:31Tschüss.
01:08:32Bis bald.
01:08:33Tschüss.
01:08:34Tschüss.
01:08:35Tschüss.
01:08:36Tschüss.
01:08:37Tschüss.
01:08:38Tschüss.
01:08:39Tschüss.
01:08:40Tschüss.
01:08:41Tschüss.
01:08:42Tschüss.
01:08:43Tschüss.
01:08:44Ich bitte um ein Wein für eure Mütter.
01:08:48Für eure Töchter.
01:08:49Für eure Töchter.
01:08:50Für eure Töchter.
01:08:51Für die Tochter.
01:08:52Für die ganze Familie.
01:08:53Für die ganze Familie.
01:08:54Für alles.
01:08:55Für alles.
01:08:56Für alles.
01:08:57Für alles.
01:08:58Für alles.
01:09:00Wir müssen uns entspannen.
01:09:03Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
01:09:33Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
01:10:03
01:10:06
01:10:08
01:10:33Sie sind eine Frau, ein Körperpfleger.
01:10:35Und Sie, nach allem Respekt vor Ihrer Frau, sind ein Bruder.
01:10:39Bist du dir sicher?
01:10:40Ich bin mir sicher.
01:10:42Ich möchte die Bedingungen überprüfen.
01:10:44Ich höre zu.
01:10:4550-50.
01:10:4750-50.
01:10:57Das ist mein Vorschlag.
01:11:00Ich brauche nur einen Kofferraum,
01:11:02während ich in einem guten Zustand bin.
01:11:04Verstehst du?
01:11:06Schnell oder spät,
01:11:08werden meine Kollegen und ich
01:11:10den russischen Kuchen teilen,
01:11:12wie immer.
01:11:14Wenn wir dich finden wollen,
01:11:16dann werden wir dich
01:11:18sogar auf dem kleinsten
01:11:20Hawaii-Ostern finden.
01:11:22Mach dich nicht so blöd,
01:11:24mein Sohn.
01:11:26Meine Aufmerksamkeit ist nicht unbegrenzt.
01:11:29Ein Witz.
01:11:31Der Schlüssel.
01:11:48Lass mal sehen.
01:11:50Das ist sehr gut.
01:11:52Und sobald du fertig bist...
01:11:55Das dritte Mal heute.
01:11:57Los, zeig dich mir,
01:11:59du puren Sohn.
01:12:11Ach, da kommt er.
01:12:13Kaviar Sophie, das Herz bekehrt.
01:12:16Da ist sie.
01:12:18Liebling, du siehst sensationell aus.
01:12:20Fantastisch.
01:12:22Absolut fantastisch.
01:12:24Und wo ist der glückliche Gatte?
01:12:26Arthur...
01:12:28Arthur lässt sich entschuldigen.
01:12:30Er hatte schon wieder
01:12:32eine schlaflose Nacht.
01:12:34Davon kann ich auch ein Lied singen.
01:12:36Er wollte nur noch ein Nickerchen singen.
01:12:38Das war's.
01:12:40Das war's.
01:12:42Das war's.
01:12:44Er wollte nur noch ein Nickerchen machen.
01:12:46Aber dann gesellt er sich zu uns.
01:12:48Er will seinen Schönheitsschlaf,
01:12:50bevor er kommt und uns überrascht.
01:12:52So attraktiv wie Sean Connery.
01:12:58Wie geht es Ihnen, meine Liebe?
01:13:00An so einem bedeutungsvollen Tag.
01:13:02Besonders für Sie.
01:13:06Es ist...
01:13:08Es ist schwer,
01:13:10in Worte zu fassen.
01:13:12Wir waren überglücklich.
01:13:14Wir sind, wir sind
01:13:16überglücklich.
01:13:18Und wir werden es immer sein.
01:13:20Verzeihung.
01:13:34Warum hast du so viel gegessen?
01:13:40Freunde, ich würde gerne
01:13:42für das Gesundheit unserer neuen
01:13:44Leiter trinken,
01:13:46die sich unbedingt um uns
01:13:48für lange, lange Jahre
01:13:50von mir hat.
01:13:52Was?
01:13:53Ich will wissen, kann ich meine Mutter mitnehmen?
01:13:54Ich kann sie nicht allein lassen.
01:13:55Ich bin alles, was sie hat.
01:13:56Deine Mutter?
01:13:57Ja.
01:13:58Meine Mutter.
01:13:59Ja.
01:14:00Ja.
01:14:01Ja.
01:14:02Ja.
01:14:03Ja.
01:14:04Ja.
01:14:05Ja.
01:14:06Ja.
01:14:07Ja.
01:14:08Ja.
01:14:09Ja.
01:14:10Ja.
01:14:11Ja.
01:14:12Ja.
01:14:13Ja.
01:14:14Ja.
01:14:15Ja.
01:14:16Ja.
01:14:17Ja.
01:14:18Ja.
01:14:19Ja.
01:14:20Ja.
01:14:21Ja, nimm deine Mutter mit, nehm mit wen immer du willst.
01:14:23Mir egal.
01:14:24Oh wirklich?
01:14:25Ja, ist echt net wild!
01:14:26Kassi, es geht mit dir zu Ende?
01:14:27Hm, ne!
01:14:28Hier ist 98, ich denke, sie dürfte nächster Zeit kommen.
01:14:29Haha, klasse!
01:14:30Ja.
01:14:31Und sie mag heißes Wetter.
01:14:32Heißes Wetter.
01:14:33Wir sagen, sie hat es gern heiss.
01:14:34Heiss.
01:14:35Meine Mama, Mama hatte es gern heiss, weiß du?
01:14:36Ich habs auch.
01:14:51Ja.
01:14:55Wow.
01:14:59Ich glaube, ich sehe kurz nach Arthur.
01:15:01Er müsste inzwischen wach sein.
01:15:03Oh, wir kommen gerne mit, Süße.
01:15:04Wie wäre es, wenn wir alle gehen?
01:15:06Und wir überraschen Arthur.
01:15:07Nein, nein, nein.
01:15:08Das ist keine besonders gute Idee.
01:15:12Ihr kennt doch Arthur.
01:15:13Es wäre ihm nur peinlich, ohne Fliege gesehen zu werden.
01:15:16Okay, wir warten hier ganz breit.
01:15:19Aber beeilt euch bitte.
01:15:20Wir rühren den Kuchen nicht ab.
01:15:21Zum Feuerwerk sind wir sicher hier.
01:15:23Arthur liebt Feuerwerk.
01:15:39Ich muss wirklich auf die Toilette, Bill.
01:15:46Ich muss wirklich.
01:15:47Jetzt.
01:15:48Was ist mit deinem Kaviar?
01:15:50Nein, es tut mir wirklich leid, Bill.
01:15:52Ich muss.
01:16:01Es tut mir sehr leid.
01:16:02Es tut mir sehr leid.
01:16:08Es tut mir leid, wirklich.
01:16:09Entschuldigung.
01:16:15Es tut mir leid, Bill.
01:16:21Es tut mir leid, wirklich.
01:16:22Es tut mir leid.
01:16:23Es tut mir wirklich leid.
01:16:48Oh Gott.
01:16:50Was hast du getan, Kaspar?
01:16:53Was hast du getan?
01:16:55Wie konntest du das?
01:16:57Soviel?
01:16:58Ja.
01:16:59Du bist so geil.
01:17:06Ich habe es verdient, dass ich Pinguine sehe und sie mag.
01:17:21Sie ist so klein.
01:17:23Wie ist sie?
01:17:24So klein, so groß.
01:17:29Du wirst eine Mutter haben, oder?
01:17:34Hallo, ich bin seine Mutter.
01:17:37Willst du mal ziehen?
01:17:41Nein, nein.
01:17:42Ich brauche nicht.
01:17:43Danke, danke.
01:17:44Ein bisschen.
01:17:46Ein bisschen.
01:17:50Ha ha ha!
01:17:52Ha ha ha!
01:17:54Ist das Bajuana?
01:17:56Ha ha ha!
01:17:58Ha ha ha!
01:18:00Ich hoffe Bajuana!
01:18:02Ich hoffe Bajuana!
01:18:04Ha ha ha!
01:18:06Das hab ich verdient!
01:18:08Ich hab eine Erlaubnis dir!
01:18:12Ihm ist kalt. Komm wir ziehen ihn in Wasser.
01:18:14Mein Name...
01:18:16Mein Name ist Kaspar!
01:18:18So schön!
01:18:20Das ist mein Name!
01:18:22Ich bin Natascha, das ist Zulika!
01:18:24Zulika!
01:18:26Musik
01:18:56Scheiße!
01:19:02Ich weiß wer du bist!
01:19:06Heilige Scheiße!
01:19:08Du hast doch nichts dagegen, oder?
01:19:10Bist du das wahrscheinlich gewöhnt?
01:19:12Weißt du was?
01:19:14Ich bin froh, das mit meinen eigenen Augen zu sehen!
01:19:16Versteckt hab ich ihn ja nicht gerade!
01:19:18Das ist ein Monster, das du da hast, Bruder!
01:19:20Hey, erlaub mir eine Frage!
01:19:22Stimmt es, dass das...
01:19:24Stimmt es, dass das Teil für 5 Millionen Dollar versichert ist?
01:19:26Stimmt es, dass das Teil für 5 Millionen Dollar versichert ist?
01:19:28Stimmt es, dass das Teil für 5 Millionen Dollar versichert ist?
01:19:30Das war es, als er das Geld verdient hat!
01:19:32Jetzt geb ich keinen Penny mehr dafür aus!
01:19:34Du kriegst ihn nicht mehr hoch, was?
01:19:36Wozu ihn dann auch versichern?
01:19:38Du könntest doch im Zirkus auftreten!
01:19:40Was gibt ihr vorher?
01:19:44Was Besonderes, Sir?
01:19:46Ja, was ganz Besonderes!
01:19:48Wollen Sie wissen wieso?
01:19:50Sicher!
01:19:52Weil er es sich leisten kann!
01:19:54Schön für Sie, Sir!
01:20:04Die da sieht wunderbar aus!
01:20:06Ich will die da, bitte!
01:20:08Ein gutes Auge, Sir!
01:20:12Die da, ja!
01:20:14Wollen Sie die auch?
01:20:16Wunderbar!
01:20:18Bolognese 1938
01:20:201938
01:20:22Unsere einzige Flasche!
01:20:24Bravo!
01:20:26Einer der besten Champagner, den man kaufen kann!
01:20:28Einer der besten Champagner, den man kaufen kann!
01:20:30Ihr wisst gar nicht, wer mich heute eingeladen hat!
01:20:32Ihr wisst gar nicht, wer mich heute eingeladen hat!
01:20:34Ich wurde eingeladen von Mr. Krasch persönlich!
01:20:36Ich wurde eingeladen von Mr. Krasch persönlich!
01:20:38Wo ist der?
01:20:40Wo ist der?
01:20:46Wo ist eigentlich der Botschafter?
01:20:48Oh, da ist er!
01:20:50Mr. Krasch! Bill!
01:20:52Also ist Mr. Krasch mein bester Freund und Geschenkpartner!
01:20:54Also ist Mr. Krasch mein bester Freund und Geschenkpartner!
01:20:56Wo warst du? Deine Mutter ist krank vor Sorge!
01:20:58Sie sucht dich schon überall!
01:21:00Ich hab ein Taxi gerufen, schaff seinen Arsch hier raus!
01:21:02Wo hast du diesen Countdown her? Brasilien?
01:21:04Der ist natürlich!
01:21:06Dominikanische?
01:21:08Natürlich!
01:21:10Ich komm wieder, Billy!
01:21:12Mit Gast dazu übernehmen die Rechnung!
01:21:14Unterschreiben Sie bitte!
01:21:1612.450?
01:21:18Was ist das? Ein Scherz?
01:21:20Eine einzigartige Flasche!
01:21:22Boulanger Collection 1938!
01:21:24Dann nehmen Sie sie und stecken Sie es in den Arsch!
01:21:26Dann nehmen Sie sie und stecken Sie es in den Arsch!
01:22:16Ich bin mir sicher, ich kenne ihn von irgendwoher!
01:22:46Gut, kommen Sie!
01:22:54Sorge!
01:23:16Okay!
01:23:18Oh mein Gott!
01:23:20Oh mein Gott!
01:23:22Oh Gott!
01:23:24Tut ihm nicht weh!
01:23:26Um Gottes Willen!
01:23:46Mein herzliches Beileid, Mrs. Dallas!
01:23:48Von mir auch!
01:23:50Er war so ein freundlicher Mann!
01:23:52Und Sie wissen, was zu tun ist, Miss Frautschi, richtig?
01:23:54Natürlich, Mr. Kopf!
01:23:56Vergessen Sie Ihre Tschechen nicht!
01:23:58Ihre Unterkunft ist bereit!
01:24:00Oh mein Gott!
01:24:02Die Tschechen!
01:24:04Ja, ja!
01:24:16Er hätte es geliebt, das Feuerwerk zu sehen!
01:24:24So, Ihre Unterkunft ist endlich bereit!
01:24:26Sie haben saubere Laken und Matratzen und es ist warm!
01:24:28Danke, Mr. Kopf, danke!
01:24:34Wir werden Sie nicht vergessen!
01:24:36Sie haben saubere Laken und Matratzen und es ist warm!
01:24:38Danke, Mr. Kopf, danke!
01:24:40Wir werden Sie nicht vergessen!
01:24:42Sie haben saubere Laken und Matratzen und es ist warm!
01:24:44Wir werden Sie gerne einladen nach Českibudzjovice.
01:24:46Wir haben zwei Zimmer.
01:24:48Sie können eins für sich allein haben.
01:24:50Oh, danke!
01:24:52Danke!
01:24:58Sehr schön, Dr. Lima!
01:25:00Seht ihr?
01:25:02Er hat sie so ergerichtet,
01:25:04dass er sie nicht mehr unterscheiden kann!
01:25:10Prost, neues Jahr!
01:25:14Hast du so ein kleines Arschloch hier vorbeikommen sehen?
01:25:16Er hatte auch so einen Hut auf wie du,
01:25:18in Begleitung von drei schönen russischen Models.
01:25:20Prost, neues Jahr!
01:25:22Prost, neues Jahr!
01:25:24Prost, neues Jahr!
01:25:26Okay, okay!
01:25:28Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie!
01:25:30Bitte!
01:25:32So schnell dahinten!
01:25:36Und bitte kommen Sie hier lang!
01:25:38Tata!
01:25:42Tata!
01:25:58Mr. Crush!
01:26:00Er ist vor Rührung ohnmächtig geworden!
01:26:02Oh, Scheißdreck!
01:26:04Es ist ein Herzinfarkt!
01:26:08Tonino, Tonino!
01:26:10Olivia!
01:26:12Olivia, können Sie mich hören?
01:26:22Machen Sie Mund-zu-Mund-Beatmung!
01:26:24Ich ruf sofort den Krankenwagen!
01:26:26Mund-zu-Mund?
01:26:28Ja, ja, machen Sie's!
01:26:32Entschuldigung!
01:26:34Verzeihung!
01:26:38Entschuldigung, Entschuldigung!
01:26:40Darf ich? Danke!
01:26:42Entschuldigung!
01:26:44Zehn!
01:26:46Neun!
01:26:48Acht!
01:26:50Sieben!
01:26:52Sechs!
01:26:54Fünf!
01:26:56Vier!
01:26:58Drei!
01:27:00Zwei!
01:27:02Ein!
01:27:04Fünf!
01:27:06Sechs!
01:27:08Eins!
01:27:12Eins!
01:27:14Zwei!
01:27:16Zwei!
01:27:18Zwei!
01:27:20Zwei!
01:27:22Zwei!
01:27:24Zwei!
01:27:26Zwei!
01:27:28Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:30Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:32Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:34Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:36Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:38Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:40Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:42Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:44Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:46Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:48Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:50Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:52Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:54Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:56Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:27:58Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:00Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:02Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:04Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:06Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:08Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:10Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:12Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:14Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:16Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:18Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:20Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:22Wir sind hier, um euch zu helfen.
01:28:24Was denn? Sehen Sie sich um!
01:28:26Gar nichts passiert. Das machen Sie jedes Jahr.
01:28:28Es wird alles gut. Bitte beruhigen Sie sich.
01:28:54Ola!
01:29:00Wow!
01:29:02Nice!
01:29:04Wow!
01:29:06Ola!
01:29:08Wow!
01:29:12Ola!
01:29:14Ola!
01:29:16Ola!
01:29:18Ola!
01:29:20Ola!
01:29:22Wir haben den Millenium Bug überlebt?
01:29:26Habe ich nicht gesagt, dass das nur eine Ente ist?
01:29:29Frohes neues Jahr, Amanda.
01:29:31Arthur ist wirklich sehr erschöpft, wirklich.
01:29:34Ja, natürlich.
01:29:38Kaum zu glauben, verfluchter, kaputter, alter Snob.
01:29:42Ich habe ihm seinen ersten Blowjob gegeben und er sieht mich nicht mal an.
01:29:47Mein Gott, was macht Geld nur aus Menschen?
01:30:18Tornado, schalten ein!
01:30:37Wird es hier oben sitzen oder so?
01:30:42Ich weiß es nicht, Kinder.
01:30:48Wir sind die Flüchtlinge.
01:30:50Die Flüchtlinge, die Flüchtlingsorganisation.
01:30:53Das B unjustified.
01:30:56Die Flüchtlingsorganisation und die Flüchtlingsorganisation
01:31:00Und das ist alles irgendwo.
01:31:03Oh Gott, ich habe es nicht gedacht.
01:31:05Obwohl es kein Zerstörer ist,
01:31:07so eine hohe Zerstörer und ein feministischer Zerstörer,
01:31:11dass man den Eigentümer komplett kaputt macht.
01:31:14Wir wünschen euch alles Gute und viel Glück!
01:31:21Oh, die Zwiebel!
01:31:24Schließ die Tür!
01:31:44Scheiße!
01:32:15Frohes Neues Jahr, Mr. Kopp!
01:32:18Frohes Neues Jahr!
01:32:23Haben Sie einen Ersatzschlüssel für den Safe?
01:32:27Den habe ich Ihnen doch schon gegeben.
01:32:30Ja, aber haben Sie einen Ersatz?
01:32:33Nein, es gibt keinen zweiten.
01:32:36Ich habe einen Ersatzschlüssel für den Safe.
01:32:39Den habe ich Ihnen doch schon gegeben.
01:32:41Haben Sie einen Ersatz?
01:32:44Nein, es gibt keinen zweiten.
01:32:47Dann haben Sie ein Problem, Mr. Kopp,
01:32:50denn unser Herr Botschafter ist in Ihrem Safe eingeschlossen.
01:32:53Ich habe ein Problem?
01:32:56Sie haben ein Problem, hm?
01:33:01Vielleicht.
01:33:04Vielleicht.
01:33:07Frohes Neues Jahr!
01:33:10Scheisse!
01:33:15Bitteschön!
01:33:18Ich habe nicht den ganzen Tag gearbeitet.
01:33:25Schliess die Tür!
01:33:39Frohes Neues Jahr!
01:33:41Ich soll den Abfluss reparieren.
01:34:11Frohes Neues Jahr!
01:34:13Frohes Neues Jahr!
01:34:38Oh, tschüss.
01:34:41Ich danke Ihnen sehr.
01:34:45Das war die beste Silvesterparty, die ich jemals hatte.
01:34:55Alles Gute!
01:34:58Frohes Neues Jahr!
01:35:10Kommen Sie!
01:35:40Frohes Neues Jahr!
01:36:10Frohes Neues Jahr!
01:36:40Frohes Neues Jahr!
01:37:10Frohes Neues Jahr!
01:37:40Frohes Neues Jahr!
01:38:11Frohes Neues Jahr!
01:38:14Frohes Neues Jahr!
01:38:17Frohes Neues Jahr!
01:38:20Frohes Neues Jahr!
01:38:23Frohes Neues Jahr!
01:38:26Frohes Neues Jahr!
01:38:29Frohes Neues Jahr!
01:38:32Frohes Neues Jahr!
01:38:35Frohes Neues Jahr!
01:38:37Frohes Neues Jahr!
01:39:07Frohes Neues Jahr!
01:39:10Frohes Neues Jahr!
01:39:13Frohes Neues Jahr!
01:39:16Frohes Neues Jahr!
01:39:19Frohes Neues Jahr!
01:39:22Frohes Neues Jahr!
01:39:25Frohes Neues Jahr!
01:39:28Frohes Neues Jahr!
01:39:31Frohes Neues Jahr!
01:39:34Frohes Neues Jahr!
01:39:37Frohes Neues Jahr!
01:39:40Frohes Neues Jahr!
01:39:43Frohes Neues Jahr!
01:39:46Frohes Neues Jahr!
01:39:49Frohes Neues Jahr!
01:39:52Frohes Neues Jahr!
01:39:55Frohes Neues Jahr!
01:39:58Frohes Neues Jahr!
01:40:01Frohes Neues Jahr!
01:40:04Frohes Neues Jahr!
01:40:07Frohes Neues Jahr!
01:40:10Frohes Neues Jahr!
01:40:37Frohes Neues Jahr!
01:40:40Frohes Neues Jahr!
01:40:43Frohes Neues Jahr!
01:40:46Frohes Neues Jahr!
01:40:49Frohes Neues Jahr!
01:40:52Frohes Neues Jahr!
01:40:55Frohes Neues Jahr!
01:40:58Frohes Neues Jahr!
01:41:01Frohes Neues Jahr!
01:41:04Frohes Neues Jahr!
01:41:07Frohes Neues Jahr!
01:41:10Frohes Neues Jahr!
01:41:13Frohes Neues Jahr!
01:41:16Frohes Neues Jahr!
01:41:19Frohes Neues Jahr!
01:41:22Frohes Neues Jahr!
01:41:25Frohes Neues Jahr!
01:41:28Frohes Neues Jahr!
01:41:37Frohes Neues Jahr!
01:41:40Frohes Neues Jahr!
01:41:43Frohes Neues Jahr!
01:41:46Frohes Neues Jahr!
01:41:49Frohes Neues Jahr!
01:41:52Frohes Neues Jahr!
01:41:55Frohes Neues Jahr!
01:41:58Frohes Neues Jahr!
01:42:01Frohes Neues Jahr!
01:42:04Frohes Neues Jahr!
01:42:07Frohes Neues Jahr!
01:42:10Frohes Neues Jahr!
01:42:13Frohes Neues Jahr!
01:42:16Frohes Neues Jahr!
01:42:19Frohes Neues Jahr!
01:42:22Frohes Neues Jahr!
01:42:25Frohes Neues Jahr!
01:42:28Frohes Neues Jahr!
01:42:31Frohes Neues Jahr!
01:42:34Frohes Neues Jahr!

Empfohlen