Laplaces Witch

  • 2 months ago
-
Transcript
00:00:00This is a work of fiction. Any resemblance to actual people, events, or events is purely coincidental.
00:00:25Not yet?
00:00:26Hold on to Mama!
00:00:31A New World
00:00:42Get in!
00:00:44Hurry!
00:00:44Where's Mama?
00:00:48It's okay.
00:00:53Mama!
00:00:54Mama!
00:00:55Mama!
00:01:00A New World
00:01:30A New World
00:01:35Sensei, how are you?
00:01:40My legs are full.
00:01:43That's not what I meant.
00:01:45With those numbers, you should be fine, right?
00:01:48Yeah.
00:01:51You're right.
00:02:00A New World
00:02:07The male is Yoshiro Mizuki, 67 years old.
00:02:12Gas detection results show that he has a small amount of hydrochloric acid.
00:02:18Hydrochloric acid was detected at the site where the male was found.
00:02:23I repeat, the male is Yoshiro Mizuki.
00:02:28I think it's about time to cancel the ban on entry.
00:02:32Right, Sensei?
00:02:36If this situation continues, this hot spring will be over.
00:02:39Sensei, let's declare safety as soon as possible.
00:02:42No, don't say that.
00:02:51Is that where the body was found?
00:02:55You can't go in there!
00:02:57You can't go in there!
00:03:14This site is an area where the wind can easily pass through.
00:03:19There is a possibility that hydrochloric acid will flow through and settle there,
00:03:21and there is a possibility that the concentration will exceed the volume of blood.
00:03:28In other words, there is no problem with this hot spring itself.
00:03:33Does that mean that the male committed suicide?
00:03:37No.
00:03:39It's true that there are many cases of suicides in hydrochloric acid.
00:03:42But those are all in places that are closed off from the outside world.
00:03:48No matter what we do, we can't control the concentration of hydrochloric acid.
00:03:52Well, that's...
00:03:55If there is no problem with the hot spring, we can...
00:03:57Is there a possibility that the perpetrator let the victim inhale the hydrochloric acid?
00:04:06Does that mean murder?
00:04:10That's right.
00:04:12And you?
00:04:14Excuse me.
00:04:16I'm Nakaoka from Keishu Azabu Kitasho.
00:04:22Azabu...
00:04:25What do you think, Doctor?
00:04:27Is there a possibility of murder?
00:04:30Impossible.
00:04:33No matter who it is,
00:04:35it's impossible to maintain the concentration of hydrochloric acid at that site.
00:04:41It's not a suicide or a suicide.
00:04:43Then how did he die?
00:04:45I don't know yet.
00:04:49Excuse me.
00:04:50Doctor!
00:04:52Let me talk to him!
00:04:54Doctor!
00:05:15I need a tool to generate hydrochloric acid.
00:05:18But I couldn't find it at the site.
00:05:20The perpetrator probably took it.
00:05:46Doctor, are you listening?
00:05:48Yes.
00:05:50I'm sorry.
00:05:51As I've said many times,
00:05:53no matter what happens at that site, the concentration of hydrochloric acid will be reduced.
00:05:56Murder is impossible.
00:05:58Doctor, your tea is ready.
00:06:01Thank you.
00:06:07I guess I didn't catch a cold at all.
00:06:10I guess I didn't catch a cold at all.
00:06:15It's impossible that you don't catch a cold just because you don't feel it.
00:06:19If you aim for such a miraculous timing,
00:06:25you're either a magician or a god.
00:06:29Thank you.
00:06:31Thank you.
00:06:38What if you're a devil?
00:06:43For example,
00:06:44you could kill your husband for money.
00:06:47Or you could be a young wife who is 30 years younger than you.
00:06:57Excuse me.
00:07:01Excuse me.
00:07:31I'm sorry.
00:07:33I'm sorry.
00:08:01I'm sorry.
00:08:32Doctor.
00:08:33Yes?
00:08:35It's time.
00:08:41I'm sorry.
00:08:43I don't know where to start.
00:08:48Next time, I'll explain in detail about the Snowball Earth hypothesis and the Reimu hypothesis.
00:08:53All right.
00:09:01I don't know where to start.
00:09:04Most of the volcanic gas comes from the top of the water,
00:09:07but high-density fluorine is detected from the bottom of the sea.
00:09:11It spreads in the atmosphere,
00:09:13so it's easy to cause an earthquake.
00:09:16If something happens to the fluorine,
00:09:18the gas will flow somewhere.
00:09:20Anyway, it's about 0.001%.
00:09:24But the accident happened.
00:09:26No, I don't understand.
00:09:31I'm sorry.
00:09:57Are you still hesitating about the investigation?
00:10:02Yes.
00:10:04There was no problem with the hot spring, right?
00:10:07Then that's fine, right?
00:10:10That's right, but...
00:10:13You have to get rid of it quickly and get back to work.
00:10:16You haven't evaluated the students yet, have you?
00:10:22I'm sorry.
00:10:23It's all right.
00:10:27You're going to give everyone a grade again, aren't you?
00:10:30You're so nice to the students,
00:10:32but you're very particular about the investigation.
00:10:35Mr. Okunichi.
00:10:37There are two things to correct in what you just said.
00:10:40First of all, I'm not nice to the students.
00:10:44It's wonderful that such a young person is interested in the field of Earth phantasmagoria.
00:10:50But I don't want to look at the future with one evaluation.
00:11:02Did I say something weird?
00:11:05No.
00:11:06But the students are more interested in their own...
00:11:13It's okay.
00:11:15As for the second part of the investigation,
00:11:17it's not wrong to say that I'm particular about it,
00:11:20but it's a little inaccurate.
00:11:24Look, he's just doing it.
00:11:26I heard there was a hot spring, so I went there with my husband.
00:11:32But on the way, I noticed that I forgot my camera battery.
00:11:39While your wife was returning to the inn,
00:11:41your husband had an accident.
00:11:44I should have left my camera.
00:11:47It's my fault.
00:11:49It's my fault.
00:11:51I'm sorry.
00:11:52I'm sorry.
00:11:54The one who died was a famous movie producer in that world, right?
00:12:00It is rumored that this wife will suffer a great loss.
00:12:06Yes, this is the Aoi classroom.
00:12:08What?
00:12:11Yes.
00:12:13Yes.
00:12:16Teacher, I have a problem.
00:12:18What?
00:12:19It's a call from Mr. Nakaoka from the Asabu Kiza office.
00:12:41NAKAOKA
00:12:42ASABU
00:12:43KIZA
00:12:44ASABU
00:12:45KIZA
00:12:46ASABU
00:12:47KIZA
00:12:48ASABU
00:12:49KIZA
00:12:50ASABU
00:12:51KIZA
00:13:05The victim's name is Zaiju Saitama, 39, from Nassu.
00:13:11According to the first witness, the victim was sitting here and passed away while he was sleeping.
00:13:21The cause of death is hydrochloric acid poisoning.
00:13:25What do you think, Doctor?
00:13:27In just one month, in two hot springs far away,
00:13:31two people died of the same unknown cause of hydrochloric acid poisoning.
00:13:34Can you call this a mere accident?
00:13:36This can't be happening.
00:13:50Earth is coming in from over there.
00:13:53If this is the victim...
00:13:57Hydrochloric acid...
00:14:07I don't think this is enough for the autopsy.
00:14:19A bowl of soba, please.
00:14:26Nasuno wasn't alone, was he?
00:14:29What?
00:14:30The residents saw a young woman getting out of a car near the entrance of the hot spring.
00:14:37She was wearing a hat and sunglasses.
00:14:41She was probably Chisato, Mizuki's wife.
00:14:47I've got some information about Nasuno.
00:14:50He wasn't very popular, but he's an actor.
00:14:53An actor?
00:14:55Mizuki, who died in the Akakuma hot spring, is a film producer.
00:14:57It's not surprising that he's connected to Nasuno, the actor.
00:15:01In that case, there's a good chance that he's related to Chisato, Mizuki's wife.
00:15:07In other words, there's a good chance that Chisato is behind the murders.
00:15:16A love triangle.
00:15:18Or maybe he was used by a man to kill his wife and was shut up.
00:15:22Mr. Nakagawa.
00:15:24Why are you so obsessed with her?
00:15:27I'm a detective.
00:15:35What's that?
00:15:43Let's eat.
00:15:53Okay.
00:16:09Come in.
00:16:24Excuse me.
00:16:26Is there a young lady here?
00:16:30I'm looking for a young lady who left the house.
00:16:53I'm looking for a young lady who left the house.
00:17:17I want you to take me to the crime scene.
00:17:19I want you to take me to the crime scene.
00:17:21Professor Aoye Shusuke.
00:17:24Who are you?
00:17:26Why do you want to know my name?
00:17:28You're a professor at a university, right?
00:17:31You'll find out soon enough.
00:17:35I don't know much about it.
00:17:38But the police have their own rules.
00:17:40Even the locals are not allowed to enter.
00:17:43So I have no choice but to ask you.
00:17:47Take me to the crime scene.
00:17:50The locals saw a young woman getting out of a car near the entrance of the hot spring.
00:18:02You were at the Akakuma hot spring, weren't you?
00:18:10You're more stupid than you look.
00:18:13If I were the culprit, I wouldn't ask for your address.
00:18:20So, nice to meet you.
00:18:25What's your name?
00:18:31You can't help someone who can't say their name.
00:18:43Madoka Muhara.
00:18:46Why do you want to see the crime scene?
00:18:51I'm looking for someone.
00:18:57I really want to find my precious friend.
00:19:12Madoka Muhara
00:19:20Why do you want to see the crime scene?
00:19:29Take me to the crime scene.
00:19:32Please.
00:19:43The crime scene map
00:19:48This is the map of the crime scene.
00:19:51I'm a college student, so I can't break the rules.
00:19:55I can live on my own.
00:20:00Map?
00:20:04This is...
00:20:05The entrance to the hot spring
00:20:10This is the entrance to the hot spring.
00:20:13And this is...
00:20:22I got it. I'll go.
00:20:26I'll see you at the hot spring at 9 a.m. tomorrow.
00:20:30What?
00:20:32Goro Nasuno
00:20:35A few years ago, he appeared in a two-hour drama.
00:20:40Only two movies.
00:20:43Is he an actor now?
00:20:45I think so.
00:20:49Unfortunately, there is no producer named Mizuki in Nasuno's work.
00:20:56In other words, they are not connected at work.
00:21:02Excuse me.
00:21:21Mizuki has a lot of movies.
00:21:26What?
00:21:31This director?
00:21:39I found it.
00:21:41Amakasu Saisei
00:21:45He was quite famous in the past.
00:21:49I haven't heard his name lately.
00:21:52If you return this director, Mizuki and Nasuno will be connected.
00:21:57What a coincidence.
00:22:00Would you like some coffee, Mr. Nakaoka?
00:22:03Yes.
00:22:11Amakasu Saisei
00:22:14There are many films that attract the audience.
00:22:19He was called a genius in 100 years.
00:22:22He won many awards.
00:22:30A few years later
00:22:41Here it is.
00:22:55What are you doing?
00:22:58I was wondering where the gas was coming from.
00:23:03If there is a possibility, it is from above.
00:23:09If it was summer, this wouldn't have happened.
00:23:14In the heat of the earth, there is a rise in air flow.
00:23:18The gas spreads.
00:23:21On the contrary, the ground is cold in winter.
00:23:24On days when there is no wind, the air hardly moves.
00:23:27The heavy fluid moves to the lower part of the body.
00:23:30It flows into the pores.
00:23:33But normally, it dies quickly due to a slight change in air flow.
00:23:39Who are you?
00:23:50A witch.
00:23:53A witch of Laplace.
00:23:57Laplace?
00:23:59Mathematician!
00:24:01The one who discovered the Laplace equation!
00:24:10Pierre-Simon Laplace.
00:24:14A French mathematician of the 18th century.
00:24:17He was a proponent of the devil of Laplace.
00:24:19If, at some point in time,
00:24:22we were able to know the state and power of all substances,
00:24:27and if we had the ability and intelligence to analyze their data,
00:24:33then there would be nothing uncertain for this intelligence.
00:24:39And the future would be the same as the past.
00:24:45And the future would be the same as the past.
00:24:52Therefore, we can predict the state of the future.
00:25:15Okuni-san.
00:25:18Do you believe in the ability to predict the future?
00:25:23Huh?
00:25:25Do you think there are witches?
00:25:30Yes.
00:25:36Oh, I'm sorry.
00:25:44Yes.
00:25:47Excuse me.
00:25:49I'm here to ask for your opinion.
00:25:52Again?
00:25:54Why do you keep coming to me?
00:25:56It can't be helped.
00:25:58You can kill me.
00:26:14You can kill me.
00:26:21If you don't prove that murder is possible,
00:26:24I won't be able to prove it as a case.
00:26:35It's impossible to kill someone in that place.
00:26:41I'll leave it to you.
00:26:42What?
00:26:44He's a director of a movie called Kisai.
00:26:46Did you know him?
00:26:49I've only heard of his name.
00:26:51Mizuki and Nasu, both of them,
00:26:54have worked with this director.
00:26:56That's all I know.
00:26:58If they're in the same industry, that's normal.
00:27:00It's not just that.
00:27:04When Amakasu Saisei was 47 years old,
00:27:12Ryuka Suiso?
00:27:14Yes.
00:27:16His eldest daughter committed suicide because of Ryuka Suiso at home.
00:27:20His mother and eldest son were involved.
00:27:23Amakasu Saisei went to Hokkaido to film a new movie.
00:27:27He was saved.
00:27:31Ryuka Suiso.
00:27:33Is this a coincidence?
00:27:35But this happened eight years ago.
00:27:38Actually, there's more to this case.
00:27:43This is Amakasu's blog.
00:27:46It was updated for a year after the accident.
00:27:50Please read it.
00:27:54It's a record of his life with his eldest son.
00:28:01That day,
00:28:04his beloved wife and daughter died.
00:28:07They died.
00:28:10If any of you
00:28:12are thinking about
00:28:14committing suicide because of Ryuka Suiso,
00:28:18I won't say anything bad.
00:28:21You'd better stop.
00:28:23It's a lie
00:28:25that you can die in peace
00:28:27because of Ryuka Suiso.
00:28:31She
00:28:33is
00:28:35not the wife and daughter I know.
00:28:57Do you have any motive
00:29:00to commit suicide?
00:29:01I don't.
00:29:04You don't?
00:29:07Of course you don't!
00:29:09I'm sorry, Kento.
00:29:35If my father were here,
00:29:40I'd wish him
00:29:43a happy birthday.
00:30:03Every year,
00:30:05the four of us celebrated his birthday.
00:30:09But this year,
00:30:12it's just the two of us.
00:30:16Does that mean
00:30:18Kento
00:30:20has a chance to wake up?
00:30:25It's just a matter of possibility.
00:30:29This is his first surgery,
00:30:32so we can't guarantee it.
00:30:36Maybe
00:30:37it's the worst case scenario.
00:30:42Think about it.
00:30:48I don't care.
00:30:51Even if
00:30:53it's just 1%,
00:30:56if Kento has a chance to wake up...
00:31:02And then
00:31:04a miracle happened.
00:31:05A miracle?
00:31:07Yes.
00:31:09But is it
00:31:11really
00:31:14going to happen,
00:31:16Kento?
00:31:22The first time, yes.
00:31:24The second time, no.
00:31:26The third time, I don't know.
00:31:28It's a sign from Kento.
00:31:31Kento.
00:31:33You did well.
00:31:37You did well.
00:31:40I
00:31:42believed in you.
00:31:44I believed in you.
00:32:02The third time,
00:32:04I don't know.
00:32:08Actually,
00:32:10Kento's memory
00:32:11is fading away.
00:32:19Does that mean
00:32:23he has forgotten
00:32:25about me?
00:32:36Amicus.
00:32:38Reborn.
00:32:42I'm your
00:32:45father.
00:32:51Dad
00:32:53is making a movie.
00:32:59You know
00:33:01about movies, right?
00:33:02You know about movies, right?
00:33:10I came to the studio
00:33:12where you were shooting.
00:33:15I saw
00:33:17a person
00:33:19coming out of a hero's costume.
00:33:22I thought
00:33:24it was a fake.
00:33:33Yeah.
00:33:35That's right.
00:33:40I'm sorry.
00:33:44Do you remember
00:33:46anything
00:33:48about your mother
00:33:50or sister?
00:33:52How about
00:33:54school?
00:33:56What about your teacher
00:33:58and friends?
00:34:02By the way,
00:34:04Mr. Kawakami
00:34:06from the soccer club
00:34:08said he wanted to visit you
00:34:10next time.
00:34:14You know,
00:34:16you two are close
00:34:18and always hang out together.
00:34:32I'm sorry.
00:35:00Well,
00:35:03can I
00:35:05ask you
00:35:07one last question?
00:35:12Dad,
00:35:14you'd better
00:35:16not come here
00:35:18again.
00:35:33I see.
00:35:37You're right.
00:36:03To me,
00:36:05Kento
00:36:07is no longer my son.
00:36:10To Kento now,
00:36:12I'm no longer
00:36:14his father.
00:36:17Even so,
00:36:19it's enough
00:36:21for Kento
00:36:23to live in this world.
00:36:27Someday,
00:36:29I hope
00:36:30I can
00:36:32make a film
00:36:34again.
00:36:36No matter what happens,
00:36:39I will always be
00:36:41a filmmaker.
00:36:43I don't know
00:36:45when
00:36:47that will be.
00:36:51Good luck,
00:36:54Kento.
00:37:00Finally,
00:37:02I want to thank my family.
00:37:06Because of you,
00:37:09I was able to live
00:37:11to this day.
00:37:13From tomorrow,
00:37:15I will continue to live.
00:37:20Thank you,
00:37:22Yukako.
00:37:24Thank you,
00:37:26Moe.
00:37:28And
00:37:30thank you,
00:37:32Kento.
00:37:46What do you think, Sensei?
00:37:49What do you think?
00:37:53I understand what Director Amakasu said,
00:37:56but what does that have to do with this case?
00:37:58The suicide of Ryuka Suiso
00:38:00was quite popular at the time.
00:38:02Yes.
00:38:04Well,
00:38:06you can think of it as just a coincidence.
00:38:08But
00:38:10if you make a hypothesis,
00:38:12the truth will come out.
00:38:15Hypothesis?
00:38:17Some of Amakasu's films were a hit,
00:38:19but
00:38:21on the other hand,
00:38:23many of them were industrial failures.
00:38:25At the time,
00:38:26Mizuki was personally
00:38:28burdened with a lot of debt.
00:38:30Because of that,
00:38:32she had to separate from her family.
00:38:35As you can see from the blog,
00:38:37Amakasu loved his family more than anything else.
00:38:40He always bragged about his family around him
00:38:43and was always surprised.
00:38:46What did Mizuki think
00:38:48when he saw such a happy Amakasu?
00:38:50I don't know.
00:38:54Mizuki pretended to be Ryuka Suiso
00:38:57and killed Amakasu's family?
00:39:00To be precise,
00:39:02Nasuno executed Mizuki's plan.
00:39:08Mizuki had an alibi
00:39:10that Amakasu was in Hokkaido at the time.
00:39:12He probably
00:39:14seduced Nasuno
00:39:16to use him in the film
00:39:18and turned him into a criminal.
00:39:20When Amakasu realized that,
00:39:22he used Ryuka Suiso
00:39:25to get revenge on Mizuki and Nasuno.
00:39:28Why did it come to this?
00:39:30I don't know.
00:39:33But after Amakasu wrote the blog,
00:39:35he lost his whereabouts.
00:39:38It was like he was hiding in the clouds.
00:39:42Everything is connected.
00:39:44No, it's not.
00:39:47I've told you many times,
00:39:50it's impossible for him
00:39:52to seduce Ryuka Suiso
00:39:54in those two hot springs.
00:39:56What if Mizuki and Chisato help?
00:39:58First, Chisato will
00:40:00lead the victim to a place
00:40:02where the gas is easy to accumulate.
00:40:04Amakasu will wait for him
00:40:06at a place far from the cliff
00:40:08and send the gas to a generator.
00:40:10That's impossible.
00:40:12We can't predict
00:40:14how the gas will flow
00:40:16in such a complex place.
00:40:18It's almost impossible
00:40:21Almost impossible?
00:40:23So it's not impossible?
00:40:25Thank you, sir.
00:40:26Thank you very much, sir.
00:40:49Hiyun no kisai, Amakasu saisei.
00:40:56Amakasu no kisai, Hiyun no kisai.
00:41:06This face...
00:41:09Where is it?
00:41:15I want to find
00:41:17my precious friend.
00:41:26Amakasu no kisai, Hiyun no kisai.
00:41:32You're looking for
00:41:34Kento Amakasu, right?
00:41:37How did you know?
00:41:39There was a detective
00:41:41investigating the Ryuka Suiso incident
00:41:43at those two hot springs.
00:41:45I see.
00:41:47Is Kento related to that incident?
00:41:53What do you know?
00:41:56Tell me everything.
00:41:58Why do you want to know so much?
00:42:01Since I'm in charge of the investigation,
00:42:03if I report anything wrong,
00:42:05I'll be a nuisance to the two hot springs.
00:42:10Actually,
00:42:14as a scientist,
00:42:16I want to find a convincing answer.
00:42:23I'm counting on you.
00:42:26Amakasu no kisai, Hiyun no kisai.
00:42:45Hello.
00:42:47Where are you?
00:42:49On the bridge.
00:42:52On the bridge?
00:42:56Yes.
00:43:00I have a favor to ask you,
00:43:02so I'll tell you in private.
00:43:04So,
00:43:06don't get involved in this anymore.
00:43:09Stop. Stay there.
00:43:13Keep going straight.
00:43:16What?
00:43:18Forward.
00:43:27To your right.
00:43:29To my right?
00:43:34Sorry, to your left.
00:43:42A little more.
00:43:44What?
00:43:53Stay there.
00:43:56Don't move.
00:44:26Don't move.
00:44:45No way.
00:44:47This is impossible.
00:44:50But it's happening in reality.
00:44:53If this is a hydrochloric acid,
00:44:56it's possible.
00:45:15What are you doing?
00:45:19Can you come with me?
00:45:21Yes.
00:45:26Come with me.
00:45:44My name is Uhara.
00:45:46I'm a neurosurgeon at Kaimei University Hospital.
00:45:49Uhara?
00:45:52Don't tell me...
00:45:53your daughter...
00:45:55caused you so much trouble.
00:45:58What are you talking about?
00:46:05What about Kento Amakasu?
00:46:08I read about him
00:46:10in my father's blog.
00:46:13So,
00:46:15you know a little bit about him.
00:46:17He was in the hospital,
00:46:19and I miraculously saw signs of recovery.
00:46:24This is him, right?
00:46:28Yes.
00:46:30This is three years after the surgery.
00:46:35Three.
00:46:39Four.
00:46:41What do you think he's doing?
00:46:44Five.
00:46:47What do you mean?
00:46:48What do you mean?
00:46:50He's just rolling a dice
00:46:52and counting the number of eyes.
00:46:55One.
00:46:56Look closely.
00:46:58Six.
00:47:02Three.
00:47:04No way.
00:47:07Five.
00:47:10Four.
00:47:14He can predict the number of dice eyes?
00:47:17It's not a prediction.
00:47:19It's a prediction.
00:47:22The moment Kento puts his eyes on the dice
00:47:25is right after he lets go of his hand.
00:47:29While he's holding his hand,
00:47:31he doesn't know what kind of eyes will come out.
00:47:34The moment he lets go of his hand,
00:47:36the force acting on the dice is gravity.
00:47:39Air resistance that can be ignored.
00:47:42Furthermore,
00:47:43the angle of fall when he drops it on the desk.
00:47:46The moment of completion.
00:47:48The reaction with the desk.
00:47:50The friction force.
00:47:52While being controlled by these factors,
00:47:54the dice rolls and eventually stops.
00:47:58In this series of physical phenomena,
00:48:00the elements of deficiency are not involved at all.
00:48:03Therefore,
00:48:05the moment he lets go of his hand,
00:48:07the eyes that come out of the dice are decided.
00:48:10Theoretically, it may be so.
00:48:14There's no way it's possible.
00:48:17If you let go of your hand,
00:48:19what do you think will come out of the dice eyes?
00:48:24It's six, right?
00:48:28See?
00:48:30If you have all the conditions,
00:48:32you can also predict it.
00:48:35That's the same as this?
00:48:37It's the same.
00:48:39It's just a difference of whether the phenomenon is simple or complicated.
00:48:43Based on the law of physics,
00:48:45there's no change in predicting it.
00:48:52What made you go to Ennichi?
00:48:55Ennichi?
00:48:56Yes.
00:48:58I used to go there when I was a kid.
00:49:01A narrow passage with stalls lined up.
00:49:05A lot of people go there.
00:49:09However,
00:49:10they don't bump into each other much.
00:49:16Is that also a prediction?
00:49:19That's right.
00:49:23But if you keep thinking about people coming from the front,
00:49:29you can't enjoy Ennichi.
00:49:32What do you do then?
00:49:34What do you do then?
00:49:38If you follow people who go in the same direction,
00:49:42you can naturally create a flow of people.
00:49:46You can call it order.
00:49:49The important thing is that
00:49:51you do it unconsciously.
00:49:56That's the ability that humans originally have.
00:50:00His ability is on the extension of that.
00:50:04Do you know what that means?
00:50:08We all have the possibility
00:50:11that we can get this power.
00:50:19If we get the same surgery,
00:50:22can everyone be like him?
00:50:25There may be some individual differences,
00:50:27but I think that's basically the case.
00:50:30However,
00:50:34there is a big wall to prove that.
00:50:40Surgery for the present?
00:50:45That's right.
00:50:48Even if you have the same surgery,
00:50:51there is no guarantee that it will work.
00:50:58If anything happens,
00:51:00there is no possibility that a serious disability will remain.
00:51:04So,
00:51:07you did it,
00:51:10didn't you?
00:51:12To your daughter.
00:51:15This is also a national research institute.
00:51:19As for Kento,
00:51:21there was an order to keep him in secret
00:51:25until the research was completed and the technology was established.
00:51:29You want to monopolize this revolutionary research in our country.
00:51:35That's your true intention, isn't it?
00:51:39We have to proceed with this research as soon as possible
00:51:43according to that request.
00:51:46That's why
00:51:49it's not for a normal person to make his daughter
00:51:54the subject of a human experiment.
00:51:56Ms. Madoka said it herself.
00:51:59What?
00:52:00That she wanted to be an examiner.
00:52:03The doctor was troubled until the end.
00:52:06Why did she say that?
00:52:10When she was 10 years old,
00:52:14she lost her mother in front of her.
00:52:17Hurry up!
00:52:18Where's mom?
00:52:19It's okay.
00:52:23Mom!
00:52:27Mom!
00:52:28Tatsumaki?
00:52:30Apparently,
00:52:31her mother was trying to get her back.
00:52:35The weather is getting worse,
00:52:36so I said I'd go home.
00:52:39I want to see the lake.
00:52:41Then I'll hurry up.
00:52:44Madoka insisted that she wanted to see the lake.
00:52:52If she hadn't been selfish,
00:52:54she wouldn't have met Tatsumaki.
00:52:59I think
00:53:01Madoka has always blamed herself.
00:53:08At that time,
00:53:10I learned about Kento's power.
00:53:13With that power,
00:53:16I can predict the weather to some extent.
00:53:19But
00:53:22in order not to cause the same tragedy,
00:53:27she was prepared to undergo surgery.
00:53:31Yes.
00:53:34By doing so,
00:53:36she may have wanted to free herself from guilt.
00:53:42I
00:53:45knew how she felt,
00:53:49so I decided to justify the surgery.
00:54:01Professor Aoi,
00:54:04I talked to you
00:54:07because I thought you were a researcher
00:54:10who could understand the importance of this research.
00:54:16So I don't want you to get involved in this matter anymore.
00:54:21And please forget everything about today.
00:54:25Until the day
00:54:28when this research can be publicly announced.
00:54:38Will that day really come?
00:54:41Of course.
00:54:43If everything I've said so far is true,
00:54:47the accident at the two hot springs,
00:54:50no,
00:54:53Madoka is the only one who can cause the accident.
00:55:01Amakasu Kento.
00:55:05Maybe
00:55:07he's taking revenge.
00:55:12He killed his mother and sister,
00:55:15Mizuki and Nasuno.
00:55:19In other words,
00:55:21he didn't lose his memory, did he?
00:55:26If that's the case,
00:55:28two people have been killed in this research.
00:55:31But he didn't say anything.
00:55:35That's
00:55:37also for your sake.
00:55:42Well...
00:55:47Is it a threat?
00:55:51From now on,
00:55:54it's a level that I can't do anything about.
00:55:59That's what I mean.
00:56:12Amakasu Kento
00:56:30Yes.
00:56:31Professor.
00:56:33I found Amakasu.
00:56:37Did you see him?
00:56:38Yes.
00:56:40But
00:56:41I don't think I can talk to him.
00:56:49He's been writing the storyboard all the time.
00:56:52He said it was the climax of the next movie.
00:56:56But
00:56:58that movie was already completed a long time ago.
00:57:04After all, he didn't recover from losing his family,
00:57:08and his heart was broken.
00:57:12Amakasu Kento
00:57:15Just in case, I checked with the staff,
00:57:18but you can't
00:57:20take revenge on Mizuki and Nasuno.
00:57:23Is that so?
00:57:26The prosecutor's intuition
00:57:28has been misplaced.
00:57:31No.
00:57:33There is another person
00:57:36who has the same motive as Amakasu.
00:57:39It's Amakasu Kento.
00:57:42Amakasu Kento
00:57:44If
00:57:46he had memories left,
00:57:50Amakasu Kento
00:58:11Amakasu Kento
00:58:24It will rain in 40 seconds.
00:58:28What?
00:58:29It takes three minutes to get to the lab from here.
00:58:32You won't make it.
00:58:35What?
00:58:41You won't make it.
00:59:11Amakasu Kento
00:59:17You were my father's patient.
00:59:19I was surprised.
00:59:22Thank you.
00:59:24I'm sorry.
00:59:25I was going to explain it to you,
00:59:28but I had to take the bus.
00:59:31How did you know?
00:59:35I saw your picture in the doctor's office before.
00:59:38No.
00:59:39Will it rain at that time?
00:59:45It's just
00:59:48a guess.
00:59:52That's all I can say.
00:59:55If it's a physical phenomenon,
00:59:56can you predict anything?
00:59:59No.
01:00:00I can't predict an earthquake.
01:00:03And it's hard to predict an avalanche.
01:00:06An avalanche?
01:00:08For example, lightning,
01:00:10downburst,
01:00:12and
01:00:15tornado.
01:00:25Do you know the Navier-Stokes equation?
01:00:29It's a difficult question in physics that hasn't been solved yet.
01:00:33If you solve it,
01:00:34you can't measure the effect of science.
01:00:38That hint
01:00:41may be in this.
01:00:45If you solve it,
01:00:48can you predict a tornado?
01:00:52Theoretically, yes.
01:00:55But it will take a long time.
01:00:57Why?
01:01:04I wish there were more people like you.
01:01:10Why don't you do that?
01:01:13You'll get used to it after the surgery.
01:01:16Everyone will be like you.
01:01:20Maybe,
01:01:23but it won't be that easy.
01:01:25Why?
01:01:31To become the devil of Laplace,
01:01:35you need to be prepared.
01:01:56I don't understand.
01:02:00I just don't know what to do.
01:02:06At least, the doctor has been working on it for a long time.
01:02:10I'm a scientist.
01:02:12I don't have the right to say anything.
01:02:17I don't have the right to say anything.
01:02:20I don't have the right to say anything.
01:02:22I don't have the right to say anything.
01:02:27I don't have the right to say anything.
01:02:33That's what I'm telling myself.
01:02:36If you're satisfied with that,
01:02:39it's the same for me.
01:02:52What's going on?
01:03:22I'm sorry.
01:03:52I'm sorry.
01:04:07How many times do I have to tell you?
01:04:09Yes, sir!
01:04:10Please lend me a little more strength.
01:04:14I really need your strength.
01:04:17My strength?
01:04:22Yes.
01:04:35Strength?
01:04:36Are you a driver?
01:04:40What are you doing? Hurry up!
01:04:45Damn it!
01:04:52Damn it!
01:05:01I can't believe you fell by yourself.
01:05:05I'm sorry.
01:05:07It can't be helped.
01:05:11I understand.
01:05:13But you don't have to ask for my permission.
01:05:18Instead, I'll focus on this.
01:05:20I understand.
01:05:21Thank you.
01:05:24Let's get rid of them.
01:05:27Yes, sir.
01:05:29What's your name?
01:05:32I'm Kento Amakasu.
01:05:34Do you have any leads?
01:05:36No, sir.
01:05:37So I'm going back to the base.
01:05:45Get ready.
01:05:46Yes, sir.
01:05:47What are you going to do when you find Kento?
01:05:51If I don't find him soon,
01:05:54Kento will...
01:05:58Maybe...
01:06:20I'm sorry.
01:06:29If I fly this when I'm tired,
01:06:32I'll feel better.
01:06:35I feel like I can fly freely in the wind.
01:06:40That's an escape from reality, isn't it?
01:06:43That's right.
01:06:45But that's a good idea.
01:06:49You'll find a way out.
01:06:52Let's go.
01:07:12Wait.
01:07:14I think Kento saw something that I couldn't see.
01:07:22He said he had to be prepared to be the devil of Laplace.
01:07:28But I don't know what that means.
01:07:43I don't know.
01:07:54Maybe...
01:07:57You're regretting it.
01:08:04That power may be wonderful for the evolution of mankind.
01:08:08But...
01:08:09It's the power that made Kento a villain.
01:08:13You were locked up in a laboratory and treated as a researcher by your father.
01:08:21That power...
01:08:23Isn't it too early for mankind?
01:08:28The power you have...
01:08:33It may destroy the future.
01:08:36Can such evolution really make people happy?
01:08:41Maybe...
01:08:44You shouldn't have had that power.
01:08:48I don't...
01:08:52I don't know.
01:08:55But...
01:08:57I know one thing.
01:09:01Kento...
01:09:02Kento...
01:09:05He's not a villain.
01:09:11Never.
01:09:14Five.
01:09:16Three.
01:09:20I think I know.
01:09:23Four.
01:09:29Two.
01:09:33Six.
01:09:37One.
01:09:44Are you okay?
01:09:47Yes.
01:09:49Maybe you shouldn't have done it.
01:09:52I'm okay.
01:09:55I have to get over it myself.
01:09:57Kento...
01:10:02It's time, isn't it?
01:10:06Yes.
01:10:08If my prediction is correct, a tornado should happen soon.
01:10:19Five.
01:10:22Four.
01:10:24Three.
01:10:25Two.
01:10:27One.
01:10:42It didn't work.
01:10:44It's hard to predict a tornado.
01:10:56This situation...
01:11:00Maybe...
01:11:03Sorry, I have to go.
01:11:25What is this?
01:11:28The rainbow of the moon.
01:11:31The moonlight.
01:11:35The moonlight...
01:11:42The moonlight...
01:11:46The moonlight...
01:11:51The moonlight...
01:11:56It's said to be a sign of happiness.
01:12:00It's said that you can meet the soul of the deceased again.
01:12:26Thank you.
01:12:31Kento always supported me.
01:12:35But I couldn't do anything for him.
01:12:40For eight years...
01:12:45I've been thinking about revenge.
01:12:51It's very...
01:12:52It's very...
01:12:57It was supposed to be painful.
01:13:01But I couldn't do anything.
01:13:07So this time...
01:13:11I will save Kento.
01:13:23He's here.
01:13:28Even if it was Kento who killed Mizuki and Nasu,
01:13:32we need an accomplice to take them to that place.
01:13:36If Detective Nakaoka's intuition is correct,
01:13:40she is the only clue that leads to Kento.
01:13:53Please come out.
01:13:55Put it on speaker.
01:13:58I'm Aoi.
01:14:00I went back to the hangar and re-examined Amakasu's family.
01:14:05It seems that we were deceived.
01:14:07You were deceived?
01:14:09Yes.
01:14:11According to the story of a couple who got along well with the deceased wife,
01:14:15Amakasu was about to divorce his wife at that time.
01:14:19Divorce?
01:14:21There is no such story in that blog.
01:14:24That's right.
01:14:27The daughter of Amakasu, who was a junior high school student,
01:14:30had a problem with the support investment aimed at pocket money,
01:14:33and was in trouble at the automatic consultation office.
01:14:35What?
01:14:37The ideal family in the blog is the story Amakasu made up.
01:14:44What the hell is going on?
01:14:50Hey,
01:14:52why did Kento have to pretend to lose his memory in the first place?
01:14:57That was to get revenge on his own.
01:15:00But when Kento woke up,
01:15:03he didn't even know if he could move.
01:15:06Isn't it a more certain revenge to talk to the police and arrest the culprit?
01:15:12To protect himself from the culprit?
01:15:17What?
01:15:23What if the culprit was right next to him?
01:15:34Don't tell me you're going to kill Kento's family?
01:15:38Don't tell me you're going to kill Kento's family?
01:15:51What did you say?
01:15:59Amakasu,
01:16:01your son's friend came to pick you up.
01:16:08What?
01:16:36Arashi?
01:16:38It's not bad to liven up the climax.
01:17:08What the hell are you doing?
01:17:18What the hell are you doing?
01:17:22I'd like to ask you a favor in the name of a minor.
01:17:25What?
01:17:30She's an important witness. Please treat her more properly.
01:17:33I can't.
01:17:34If you don't keep an eye on her,
01:17:37we'll have to work harder.
01:17:42I'm sorry.
01:17:57Please follow Amakasu.
01:18:00I'd like to ask you a favor in the name of a minor.
01:18:09I'll stop the police.
01:18:17Thank you, Takeo.
01:18:20Let's go, Professor.
01:18:22Where are they going?
01:18:30I've been working on the screenplay.
01:18:34It's supposed to be the climax of the next movie.
01:18:38But that movie was already finished a long time ago.
01:18:43It's nostalgic.
01:18:49This is the place where the movie,
01:18:52The Bell of Abandonment, was shot.
01:18:58It's the place where the movie,
01:19:01The Bell of Abandonment, was shot.
01:19:06It's the place where the movie,
01:19:08The Bell of Abandonment, was shot.
01:19:13It's a beautiful place,
01:19:15so I just bought it.
01:19:21That movie was a terrible one.
01:19:26But I'm sure it'll be a great one this time.
01:19:31My son is inside.
01:19:33Then I'll go.
01:19:39No, you can't.
01:20:03You can't.
01:20:33Come on out, Kento.
01:20:38It's been eight years.
01:20:40Show me your face.
01:21:04Oh, you've grown up a lot.
01:21:10I'm happy for you, Dad.
01:21:33Why did you choose this place, Kento?
01:21:42A tornado?
01:21:44What?
01:21:46I'm sorry I just sent it to you.
01:21:52I was going to make you some tea.
01:21:57If she were here,
01:22:00I wouldn't be able to do it.
01:22:11I thought you'd be here sooner,
01:22:13but you're late.
01:22:17I had to go somewhere.
01:22:26But I'll be out soon.
01:22:28I'll be out soon.
01:22:30Don't rush.
01:22:59I'm a director who's particular about details.
01:23:10That's why...
01:23:14I have to make sure all the decorations are real.
01:23:29Downburst?
01:23:32A jet stream from the Sekiraun hits the ground
01:23:35and blows up around it with great destructive power.
01:23:39The conditions are starting to align.
01:23:42Kento is going to erase the ruins.
01:23:47He's trying to die with Amagasu.
01:23:59Amagasu
01:24:09Mom!
01:24:12What's wrong?
01:24:20Tell me, Kento.
01:24:25Eight years ago,
01:24:29I tried to kill myself and caused the fire.
01:24:37But you were already unconscious.
01:24:45How did you know what I did?
01:24:50You told me.
01:24:54I told you.
01:25:00That's great.
01:25:03It's worse than the death of your whole family.
01:25:07This is going to be a great movie.
01:25:14What is it, Mizuki?
01:25:17You said you wanted a real story.
01:25:20You said you wanted a real story.
01:25:25That's why I prepared it for you.
01:25:33It's okay.
01:25:38He can't move or talk anymore.
01:25:44If he's in danger, I'll cover his mouth.
01:25:49Don't worry.
01:25:53By the way,
01:25:55did Nasu make my alibi?
01:26:00While I was listening to you,
01:26:03I couldn't do anything. Do you know how I felt?
01:26:10I see.
01:26:12You could hear me.
01:26:15It must have been hard for you.
01:26:18I feel sorry for you.
01:26:21But,
01:26:24it's a good scenario.
01:26:31A sad fate of a parent and child who can't understand each other.
01:26:35I'm going to cry.
01:26:38Isn't it great?
01:26:40This movie will get better and better.
01:26:48It's no use.
01:26:50We won't make it.
01:26:52Calm down. There must be a way.
01:26:55I'm sure.
01:27:05You'll regret it.
01:27:09You chose to be a witch in Laplace.
01:27:18You don't want to lose your loved ones, do you?
01:27:25To become a demon in Laplace,
01:27:30you need to be prepared.
01:27:39I'm sorry.
01:27:52I feel like I can fly freely
01:27:55riding on the wind.
01:27:59But,
01:28:00good ideas are born out of such simple things.
01:28:03It's easy to find a breakthrough.
01:28:09Ride on the wind
01:28:15and break through.
01:28:39Before the downburst,
01:28:41make a hole in the building.
01:28:51When the wind comes in
01:28:54and the internal pressure increases,
01:29:09you'll be able to fly freely.
01:29:20Move the car here.
01:29:22We don't have time. Hurry up!
01:29:24Don't mess with me!
01:29:26What kind of movie is this?
01:29:28For such a thing,
01:29:30my mother and Moe...
01:29:38Yes.
01:29:44That's right.
01:29:47It's sad,
01:29:49but I had no choice.
01:29:53Because you guys
01:29:56were a complete failure
01:29:59as Amakasu Saisei's family.
01:30:01Damn it!
01:30:07My wife and children are all brainless.
01:30:14I have no choice but to make a new failure.
01:30:18I have no choice but to make a new family
01:30:20that's worthy of me.
01:30:23For that,
01:30:25I'll eliminate you who are alive from this world
01:30:28and correct the memories of the past.
01:30:31That's that blog.
01:30:45Rejoice.
01:30:48In that, you guys
01:30:50are a perfect family.
01:30:54That will become a novel
01:30:56and will eventually become a movie.
01:31:01At that time,
01:31:03the perfect family of Amakasu Saisei
01:31:06will be completed.
01:31:10Stay away from Kyoja as much as possible.
01:31:12Thank you.
01:31:13Yes.
01:31:14Wait, I'll go too.
01:31:24Wow!
01:31:27What's so perfect about twisting the truth?
01:31:39When it's recorded
01:31:41and people recognize it,
01:31:43that becomes the truth.
01:31:47The fact that it disappeared
01:31:49without anyone knowing it
01:31:51is not the truth.
01:31:53In other words,
01:32:03In other words,
01:32:05the majority of people
01:32:07disappear without leaving any truth.
01:32:10Whether such people are born or not,
01:32:13they have no influence on this world.
01:32:16It's meaningless!
01:32:21It's meaningless!
01:32:27Originally,
01:32:29you guys were like that too.
01:32:32That's why
01:32:34you're happy, right?
01:32:38You said the curtain will fall soon.
01:32:41That's not true.
01:32:45The curtain will rise from now on.
01:32:49The masterpiece that took my life
01:32:53will finally be completed now!
01:33:10You too,
01:33:13as a perfect son,
01:33:16live on.
01:33:33Z!
01:33:39Kuruna!
01:33:41You know what's going to happen, right?
01:33:43I'm here because I know.
01:34:13I'm here because I know.
01:34:31Shut up!
01:34:43Shut up!
01:35:11Are you okay?
01:35:13I'm okay.
01:35:43I'm glad.
01:35:48I'm glad you're alive.
01:35:51I'm glad you're alive.
01:36:09You made a hole in the car
01:36:11to increase the pressure in the building.
01:36:14That's why you were saved last time.
01:36:21That's why you were saved last time.
01:36:23I'm sorry.
01:36:49Get out of the way.
01:36:51No.
01:36:55I won't let you go.
01:37:02I've lived
01:37:05just for this.
01:37:07I'm sorry, but
01:37:11from now on, live for something else.
01:37:21I can't change how I feel.
01:37:25You know what I mean, right?
01:37:36What is there
01:37:39in this world?
01:37:44You know what I mean, right?
01:37:51You know what I mean, right?
01:37:56Even so,
01:38:01I'm sure
01:38:04I can change.
01:38:21I'm sure I can change.
01:38:42Kento!
01:38:47I just want to talk to you.
01:38:51I just want to talk to you.
01:39:15Because I got this power,
01:39:18I realized something.
01:39:24This world is not run by
01:39:29only a few geniuses and humans like you.
01:39:39Humans are primitive.
01:39:41They're primitive.
01:39:45At first glance, they're nothing special,
01:39:48but they're people who don't seem to have any value.
01:39:50That's an important characteristic.
01:39:56Even if each of them
01:40:00lives unconsciously,
01:40:05when they become a collective,
01:40:08they will realize a dramatic law of physics.
01:40:21In this world,
01:40:25there is no answer that has no meaning.
01:40:29There is only one.
01:40:34Mother and Moe
01:40:38and Mizuki and Nasuno.
01:41:03And you too.
01:41:07And you too.
01:41:38Even though I know that,
01:41:45I...
01:42:07I'm sorry
01:42:24for using you.
01:42:29I'm sorry.
01:42:38Don't get me wrong.
01:42:43I used you.
01:43:07I'm sorry.
01:43:37I'm sorry.
01:44:07Amazing.
01:44:10I've never seen anything like this before.
01:44:29Kento...
01:44:32Kento...
01:44:34Kento...
01:45:04Kento...
01:45:06Kento...
01:45:08Kento...
01:45:10Kento...
01:45:12Kento...
01:45:14Kento...
01:45:16Kento...
01:45:18Mizuki Yoshiro.
01:45:20Nasuno Goro.
01:45:22The death of Ryomei
01:45:24was not caused by an incident,
01:45:27but by the order of the government.
01:45:29The investigation is over.
01:45:34There was a report that Amakasu Saisei
01:45:36was rescued from the ruined ruins,
01:45:39but Kento was not told
01:45:42about his amazing abilities
01:45:45or even about his existence.
01:45:48In other words,
01:45:50even though Amakasu Saisei
01:45:52committed the crime eight years ago,
01:45:54the truth
01:45:56was buried in the darkness.
01:45:59And Kento's whereabouts
01:46:01were not found
01:46:03even though the investigation
01:46:05was carried out in secret.
01:46:10Why did he disappear?
01:46:12Where did he go?
01:46:14The investigation is over.
01:46:16Thank you for your hard work.
01:46:18In the end,
01:46:19it didn't help at all.
01:46:21If so,
01:46:22please help us this time.
01:46:24Please evaluate the students.
01:46:27Last night,
01:46:28Amakasu,
01:46:29the famous film director,
01:46:31passed away.
01:46:33Amakasu
01:46:34has been living a sickly life
01:46:36for several years,
01:46:38and was seen as a suicide.
01:46:42What a pity.
01:46:45I used to like
01:46:47this director's work.
01:46:59I'm sorry.
01:47:18I wanted to say thank you
01:47:20to the professor
01:47:22at the end.
01:47:25Will you contact Kento
01:47:27after that?
01:47:33I don't think
01:47:35Kento will contact me.
01:47:41He probably
01:47:43hates me.
01:47:45Why?
01:47:47You saved his life.
01:47:49His power
01:47:51is because you were there.
01:47:55His ability
01:47:57is because he has a purpose.
01:48:01Even if
01:48:03it's hatred,
01:48:07I'm grateful
01:48:09to that man
01:48:11called Amakasu.
01:48:16I can't imagine
01:48:18Kento's power
01:48:20without Amakasu.
01:48:25I can't imagine
01:48:27Kento's power
01:48:29without Amakasu.
01:48:31I see.
01:48:33He can see
01:48:35what's in your heart.
01:48:39Maybe
01:48:41he can see
01:48:43the future of modern society
01:48:45and the future of humanity
01:48:47vaguely.
01:48:49I see.
01:48:52Do you understand
01:48:54what they mean?
01:48:59However,
01:49:02people have dreams
01:49:04because they don't know
01:49:06what the future holds.
01:49:11In terms of
01:49:13stealing their lives,
01:49:20I agree
01:49:22with Amakasu.
01:49:35Well,
01:49:37let's stop here.
01:49:39Okay.
01:49:43I'll take back
01:49:45what I said.
01:49:47I said you didn't need
01:49:49such power,
01:49:51but at least
01:49:53you saved Kento's life.
01:49:57I'm sure
01:49:59you can use it properly.
01:50:07Thank you.
01:50:09I'm sure
01:50:11you can use it properly.
01:50:15You can see
01:50:17what the future
01:50:19of this world
01:50:21will be like.
01:50:25Maybe
01:50:27Kento is gone.
01:50:29If
01:50:33we can see the future,
01:50:39do you want to know?
01:50:52I'll stop here.
01:51:09I'll stop here.
01:51:11I'll stop here.
01:51:13I'll stop here.
01:51:15I'll stop here.
01:51:17I'll stop here.
01:51:19I'll stop here.
01:51:21I'll stop here.
01:51:23I'll stop here.
01:51:25I'll stop here.
01:51:27I'll stop here.
01:51:29I'll stop here.
01:51:31I'll stop here.
01:51:33I'll stop here.
01:51:35I'll stop here.
01:51:37I'll stop here.
01:51:39I'll stop here.
01:51:41I'll stop here.
01:51:43I'll stop here.
01:51:45I'll stop here.
01:51:47I'll stop here.
01:51:49I'll stop here.
01:51:51I'll stop here.
01:51:53I'll stop here.
01:51:55I'll stop here.
01:51:57I'll stop here.
01:51:59I'll stop here.
01:52:01I'll stop here.
01:52:03I'll stop here.
01:52:05I'll stop here.
01:52:07I'll stop here.
01:52:09I'll stop here.
01:52:11I'll stop here.
01:52:13I'll stop here.
01:52:15I'll stop here.
01:52:17I'll stop here.
01:52:19I'll stop here.
01:52:21I'll stop here.
01:52:23I'll stop here.
01:52:25I'll stop here.
01:52:27I'll stop here.
01:52:29I'll stop here.
01:52:31I'll stop here.
01:52:33I'll stop here.
01:52:35I'll stop here.
01:52:37I'll stop here.
01:52:39I'll stop here.
01:52:41I'll stop here.
01:52:43I'll stop here.
01:52:45I'll stop here.
01:52:47I'll stop here.
01:52:49I'll stop here.
01:52:51I'll stop here.
01:52:53I'll stop here.
01:52:55I'll stop here.
01:52:57I'll stop here.
01:52:59I'll stop here.
01:53:01I'll stop here.
01:53:03I'll stop here.
01:53:05I'll stop here.
01:53:07I'll stop here.
01:53:09I'll stop here.
01:53:11I'll stop here.
01:53:13I'll stop here.
01:53:15I'll stop here.
01:53:17I'll stop here.
01:53:19I'll stop here.
01:53:21I'll stop here.
01:53:23I'll stop here.
01:53:25I'll stop here.
01:53:27I'll stop here.
01:53:29I'll stop here.
01:53:31I'll stop here.
01:53:33I'll stop here.
01:53:35I'll stop here.
01:53:37I'll stop here.
01:53:39I'll stop here.
01:53:41I'll stop here.
01:53:43I'll stop here.
01:53:45I'll stop here.
01:53:47I'll stop here.
01:53:49I'll stop here.
01:53:51I'll stop here.
01:53:53I'll stop here.
01:53:55I'll stop here.
01:53:57I'll stop here.
01:53:59I'll stop here.
01:54:01I'll stop here.
01:54:03I'll stop here.
01:54:05I'll stop here.
01:54:07I'll stop here.
01:54:09I'll stop here.
01:54:11I'll stop here.
01:54:13I'll stop here.
01:54:15I'll stop here.
01:54:17I'll stop here.
01:54:19I'll stop here.
01:54:21I'll stop here.
01:54:23I'll stop here.
01:54:25I'll stop here.
01:54:27I'll stop here.
01:54:29I'll stop here.
01:54:31I'll stop here.
01:54:33I'll stop here.
01:54:35I'll stop here.
01:54:37I'll stop here.
01:54:39I'll stop here.
01:54:41I'll stop here.
01:54:43I'll stop here.
01:54:45I'll stop here.
01:54:47I'll stop here.
01:54:49I'll stop here.
01:54:51I'll stop here.
01:54:53I'll stop here.