En el siguiente documental de más de una hora realizado por Costa Botes podéis disfrutar de un extenso vistazo al comienzo de esta épica aventura y a todos los recovecos de su producción, desde los escenarios, los actores, los efectos especiales, etc. Un documental que nos introduce en esta obra maestra referente absoluto del cine de aventuras más actual.
Category
😹
FunTranscript
00:00:00La gente de aquí se lo llevan a la casa,
00:00:02y ellos lo llevan al barrio,
00:00:04y ellos lo llevan a la casa.
00:00:06Y cuando llegan a casa,
00:00:08se lo llevan a la casa,
00:00:10y ellos lo llevan a la casa.
00:00:12Y cuando llegan a casa,
00:00:14se lo llevan a la casa.
00:00:16Y cuando llegan a casa,
00:00:18se lo llevan a la casa.
00:00:20Creo que nos acostumbramos a este lugar.
00:00:22No es el más fácil de transportar.
00:00:24Nos lleva unos 40 minutos
00:00:26para llevar a 30 personas.
00:00:28Y sí, es un gran día.
00:00:30Son 2.50.
00:00:32Muchos de ellos con el ejército.
00:00:34Tenemos a algunos independientes
00:00:36que han viajado de todo el lugar,
00:00:38como Napier y Palmerston North.
00:00:40Y tenemos un montón de élfos de Wellington
00:00:42que han venido a ser élfos aquí otra vez.
00:00:44Así que tenemos un buen grupo fuerte
00:00:46de regulares que siguen volviendo.
00:00:48Es un buen lugar.
00:00:50Parece como la Luna,
00:00:52pero hay un montón de,
00:00:54¿sabes?, de puñetazos
00:00:56que tienen que hacer,
00:00:58porque el set es tan pequeño
00:01:00y hacen que la gente se mueva.
00:01:02Hemos usado el ejército
00:01:04y hemos perdido 5 orcas en el primer día.
00:01:06Básicamente, 2 con plostrofobia,
00:01:082 con pulmones rotos
00:01:10y 1 con una pierna que se rompió.
00:01:12Y en total, 7 heridas, creo.
00:01:147 heridas.
00:01:167 a Ruapehu, 0 a nosotros.
00:01:18Pasando por ellos como flores.
00:01:20Y la mosca.
00:01:22No sé si has oído hablar de la mosca.
00:01:24Sí, probablemente.
00:01:26Pero, sí, solo podemos caminar en la carpeta.
00:01:28Y probablemente has visto mucha carpeta.
00:01:30Oh, Dios. Probablemente estando en la mosca.
00:01:32Así que hace un poco de dificultad.
00:01:34A veces hemos visto gente
00:01:36que va a la guerra y luego
00:01:38se van a la mosca
00:01:40en lugar de pensar en ir a la guerra.
00:01:42Pero somos muy ambientales
00:01:44y todos son muy cuidadosos.
00:01:46¡Vayan a la mosca!
00:01:48¡Rocas!
00:01:50¿Rocas?
00:01:52¿Rocas?
00:01:54¡Rocas!
00:01:56Evitando las rocas.
00:01:58Evitando las rocas.
00:02:00Y entrando en la carpeta.
00:02:02¡Es genial!
00:02:08¡Listos!
00:02:10¡Dorso!
00:02:12¡1, 2!
00:02:14Este es el peor filme de bajo presupuesto
00:02:16que se ha hecho en el mundo hasta ahora.
00:02:18Es el peor filme de bajo presupuesto
00:02:20que se ha hecho en la zona de Wellington.
00:02:22En la zona de Wellington.
00:02:24Es el peor filme de bajo presupuesto
00:02:26que se ha hecho en la historia del planeta.
00:02:28Lo sé.
00:02:30Me han preguntado,
00:02:32todos los actores han dicho
00:02:34que con un presupuesto como este
00:02:36no se puede creer que estemos
00:02:38grabando en tiendas.
00:02:40¿Dónde está todo el dinero?
00:02:42¿Quién te dijo que construimos estas tiendas?
00:02:48¡Listo!
00:02:50¡Bien hecho!
00:02:52Vamos a tener música de la tienda
00:02:54que es una música
00:02:56casi hermosa, elvish.
00:02:58Tiene una calidad muy lírica
00:03:00y seductiva.
00:03:02Pero la palabra negra
00:03:04sale por debajo.
00:03:06Hay un ruido
00:03:08incendiario y malvado
00:03:10que suena más fuerte
00:03:12cuando se da cuenta de lo que es.
00:03:14Su naturaleza es más conocida.
00:03:16Cada uno de los reyes
00:03:18tendrá su propia espada.
00:03:20Esa es la idea.
00:03:22Tratamos de alcanzar
00:03:24una realidad mítica.
00:03:26Tiene que parecer
00:03:28que ha sido vivido, suelto,
00:03:30rompido y reparado.
00:03:32Y si ese sentimiento puede llegar
00:03:34creo que algo va a suceder.
00:03:36He recibido nuevamente peticiones
00:03:38de gente que viene a ver cosas
00:03:40como hoy los pruebas de maquillaje.
00:03:42Tuve que decir no.
00:03:44Es maravilloso que todo el mundo
00:03:46esté interesado, pero no podemos
00:03:48tener gente mirando
00:03:50actores haciendo su cosa.
00:03:52Pueden no haber visto antes
00:03:54y puede ser muy divertido
00:03:56y muy interesante,
00:03:58pero la respuesta
00:04:00siempre será no.
00:04:02Por favor, no hablemos
00:04:04porque la respuesta será no.
00:04:06Una de las debatas que tendremos
00:04:08con la tribu maori
00:04:10es la depición del pico.
00:04:12¿Cuál es el argumento?
00:04:14Es interesante porque
00:04:16no creo que lo veamos.
00:04:18Si vemos el pico,
00:04:20queremos un volcán
00:04:22explotando porque
00:04:24Mount Doom está erupcionando
00:04:26todo el tiempo.
00:04:28Si lo ponemos,
00:04:30tendremos un pico más interesante.
00:04:32El pico no se ve como mierda
00:04:34desde aquí.
00:04:36No se ve ni como un pico.
00:04:38Se ve como una línea de puente.
00:04:40Así que,
00:04:42de una manera divertida,
00:04:44es una situación en la que
00:04:46ponemos nuestras cámaras
00:04:48pero podemos reemplazar
00:04:50todo con una miniatura
00:04:52y un CG.
00:04:54Creo que podemos ser
00:04:56honestos y acurados
00:04:58y decir que el pico no aparecerá
00:05:00en el filme.
00:05:02En este momento estamos
00:05:04en un desafío numérico.
00:05:06Hablamos de eso ayer.
00:05:08En este departamento
00:05:10se está ejecutando
00:05:12por números.
00:05:14Es por la complejidad
00:05:16que necesitamos
00:05:18porque tenemos tantos
00:05:20unidades de grabación
00:05:22y hay tantos dobles,
00:05:24tanto el doble de escala
00:05:26como el doble de Big Rig.
00:05:28Teníamos 64 vestidos de Frodo
00:05:30que necesitábamos para los filmes
00:05:32y 32 de Aragorn.
00:05:34Y teníamos hasta 133
00:05:36personajes.
00:05:38Y como consecuencia,
00:05:40las chicas se sienten
00:05:42un poco desesperadas.
00:05:44Todo lo que deberíamos
00:05:46de llegar hoy,
00:05:48aparte de las radios,
00:05:50está en el país
00:05:52o en Auckland
00:05:54con Customs.
00:05:56Así que están tratando
00:05:58de encontrar reemplazamientos
00:06:00pero voy a tener
00:06:02que trabajar mañana
00:06:04y ver qué equipos tienen
00:06:06para que no haya
00:06:08nada que faltar.
00:06:10En este momento tenemos
00:06:12todo.
00:06:14Voy a esperar
00:06:16si tenemos suficiente
00:06:18para el domingo.
00:06:20Pero es un poco
00:06:22de una pelea.
00:06:24En este momento no quiero
00:06:26que trabajes mañana.
00:06:28No veo
00:06:30otro trabajo.
00:06:32¿Cuál es el nivel
00:06:34principal de calidad?
00:06:36Probablemente mejor.
00:06:38Hay todas las expectativas
00:06:40de que Gollum será mejor
00:06:42que Jar Jar Binks
00:06:44en términos de su realismo
00:06:46y su lip-sync.
00:06:48Estamos tratando
00:06:50de llegar a ese nivel.
00:06:52Usaremos las radios
00:06:54que tenemos el domingo.
00:06:56No tendrán
00:06:58otras radios.
00:07:00Probablemente podremos hacer
00:07:02cada grabación que tengamos.
00:07:04Si bajamos la cantidad
00:07:06de espacios,
00:07:08perderíamos a nuestros compañeros
00:07:10porque no querrían
00:07:12estar involucrados.
00:07:14Pero tendríamos
00:07:16a compañeros más baratos
00:07:18que estarían
00:07:20contentos de hacerlo.
00:07:22Habríamos tenido
00:07:24estas radios
00:07:26por años.
00:07:28No quiero
00:07:30que trabajes mañana.
00:07:32Gracias.
00:07:34Voy a hablar con Greg y Charlie
00:07:36y veré si puedo
00:07:38encontrar algo
00:07:40que nos ayude
00:07:42a ganar un poco de dinero
00:07:44y ver qué podemos hacer
00:07:46de ahí.
00:07:48Quítate tu salario
00:07:50de mi salario
00:07:52si no puedes trabajar mañana.
00:07:54Tienes que trabajar mañana
00:07:56y yo le voy a pagar.
00:07:58Eso es todo.
00:08:00Es tan fácil.
00:08:02Lo haré.
00:08:04Quítate tu salario
00:08:06de mi salario.
00:08:08Te voy a pagar.
00:08:10No puedes
00:08:12pagarme
00:08:14nada.
00:08:16No puedes pagarme
00:08:18nada.
00:08:20No puedes pagarme
00:08:22nada.
00:08:24Es tan fácil. Lo haré.
00:08:26Quítate tu salario
00:08:28de mi salario.
00:08:30¿Qué pasa?
00:08:32¿Qué fue eso?
00:08:34Normalmente tenemos
00:08:36una unidad principal
00:08:38de iluminación
00:08:40donde la mayoría
00:08:42de la iluminación
00:08:44va.
00:08:46Y hay una segunda unidad
00:08:48que no es tan grande
00:08:50como la principal.
00:08:52La segunda unidad
00:08:54tiene casi exactamente
00:08:56lo que la principal unidad tiene
00:08:58en términos de equipamiento,
00:09:00distribución,
00:09:02etcétera.
00:09:04Y el equipo de miniatura
00:09:06tiene un montón de
00:09:08dimmers y ese tipo
00:09:10de trabajo de control.
00:09:12Es enorme en esa escala.
00:09:14Es por eso que tenemos
00:09:16tanto equipo
00:09:18listo para ser distribuido
00:09:20como para ser producido.
00:09:22Alguien mira las ventanas
00:09:24y cuando vemos a Rick
00:09:26empezamos a hacer historiadores.
00:09:28Si traes esta parte aquí,
00:09:30¿con esta otra?
00:09:32Sí, tenemos dos o tres
00:09:34y luego hablaremos
00:09:36de los películas.
00:09:38Es un día divertido.
00:09:40Es el último día de verano
00:09:42antes de empezar a grabar.
00:09:44Nuestros historiadores
00:09:46también van a la animación.
00:09:48Y las animaciones
00:09:50son como una pequeña versión
00:09:52de los películas
00:09:54que hacemos antes
00:09:56de grabar.
00:09:58Cuando grabamos
00:10:00los historiadores
00:10:02con una cámara,
00:10:04los cortamos
00:10:06y nos da la oportunidad
00:10:08de ver los películas
00:10:10antes de grabar.
00:10:12Nos informa sobre el script
00:10:14y nos dice si
00:10:16tenemos la oportunidad de arreglarlo.
00:10:46Tenemos 10 personas
00:10:48en una semana y media
00:10:50arreglando hojas.
00:11:08Primero de todo,
00:11:10estando o sentado allí
00:11:12y luego vas a subir
00:11:14y luego puedes ir alrededor.
00:11:16Tu brazo está en peligro.
00:11:18Está bien.
00:11:20Aquí está Zayn.
00:11:22No ha estado en el gran show
00:11:24por mucho tiempo.
00:11:26Está listo para subir.
00:11:28Vamos, Zayn.
00:11:30Se siente como un millón de
00:11:32movimientos diferentes.
00:11:34No están conectados,
00:11:36solo están atascados.
00:11:38No hay nada que puedas hacer
00:11:40sino subir y bajar.
00:11:44Estas manos trabajan
00:11:46en la misma escala que la barra,
00:11:48pero esperamos que también
00:11:50doblen para mostrar el contacto
00:11:52con los hobbits
00:11:54y ayudar con la escala.
00:12:14Elijah tiene que caer
00:12:16en el suelo,
00:12:18caer en Billy
00:12:20conmigo a su lado,
00:12:22cerca de su pasaje anal.
00:12:24Y mientras caía,
00:12:26él dejó un pequeño ruido.
00:12:28¿Qué?
00:12:38Eso fue genial, chicos.
00:12:40¿Tienes uno más?
00:12:42Yo y Dom
00:12:44estamos haciendo un montón
00:12:46de buen acto.
00:12:48No puedo decir si aparece en el sonido.
00:12:50Y en mis ojos.
00:12:52Estaba muy dolorido
00:12:54y casi estaba enfermo.
00:12:58Incluso el pensamiento ahora.
00:13:00Mi nariz y ojo estaban hirviendo.
00:13:02Sí, estaban.
00:13:04Tienes que amar a tu equipo.
00:13:08¿Esto es una declaración?
00:13:10¿Esto es una aspiración?
00:13:14¿Has visto a Elijah?
00:13:20Está bien.
00:13:22Pero es muy importante
00:13:24que haya una mezcla indistinta
00:13:26con eso.
00:13:28¡Vamos!
00:13:30¡Vamos!
00:13:40Si no sabes qué estás haciendo,
00:13:42puedes mover tus pies a través de tu pecho.
00:13:48¡Exhala!
00:13:54¡Ah!
00:13:56¡Ah!
00:13:58¡Ah!
00:14:00Voy a poner la segunda unidad.
00:14:24Vamos, Sam.
00:14:26¿Y yo?
00:14:28Solo levanta la mano.
00:14:32Creo que tendremos otro día.
00:14:34Este...
00:14:36Este Elijah.
00:14:38¿Sabes? Elijah Wood.
00:14:40¿Lo has hablado con él?
00:14:42Sí, un par de cosas.
00:14:44Estaba hablando con él hoy
00:14:46y él ha sido realmente...
00:14:48¡Hola! ¡Hola!
00:14:50Elijah Wood.
00:14:52¡Tengo un regalo para ti!
00:14:54¿Un regalo?
00:14:56¿Qué es?
00:14:58Nada.
00:15:00Solo algo que he comprado.
00:15:02¡Tienes uno!
00:15:04¡Es genial!
00:15:06Voy a ponérmelo.
00:15:10Ya lo hice el otro día.
00:15:14Y lloró.
00:15:16¡Hola!
00:15:18¿Qué pasa?
00:15:20¡Hola!
00:15:22¿Has conocido a alguien como tú antes en el set?
00:15:24No.
00:15:26¡Honestamente!
00:15:28Yo también lo agradecería.
00:15:30Nunca he estado tan cerca de dos personas en mi vida.
00:15:32¿Sabes de mi apel?
00:15:34¿Quién es ese?
00:15:36¿Es un extra?
00:15:38No.
00:15:40Está hablando todo el tiempo.
00:15:42Se sienta, habla conmigo, intenta seguir mi línea.
00:15:44¡Habla, habla, habla!
00:15:46Sí, intento constantemente...
00:15:48¡Hola!
00:15:50¡Hola!
00:15:52¡Hola!
00:15:54¡Hola!
00:15:56¡Hola!
00:15:58¡Hola!
00:16:00¡Hola!
00:16:02¡Hola!
00:16:04¡Hola!
00:16:06¿Cómo estás?
00:16:08¡Hola!
00:16:10¿Puedo irme?
00:16:12¡Sí!
00:16:14¡Sí!
00:16:16¡Vamos!
00:16:18¡Hola!
00:16:20¡Hola!
00:16:22¡Hola!
00:16:24¡Hola!
00:16:26¡Hola!
00:16:28¡Hola!
00:16:30¡Hola!
00:16:32¡Hola!
00:16:34¡Hola!
00:16:36¡Hola!
00:16:38¡Hola!
00:16:40¡Hola!
00:16:42¡Hola!
00:16:44¡Hola!
00:16:46¡Hola!
00:16:48¡Hola!
00:16:50¡Hola!
00:16:52¡Hola!
00:16:54¡Hola!
00:16:56¡Hola!
00:16:58¡Hola!
00:17:00¡Hola!
00:17:02¡Hola!
00:17:04¡Hola!
00:17:06¡Hola!
00:17:08¡Hola!
00:17:10¡Hola!
00:17:12¡Hola!
00:17:14¡Hola!
00:17:16¡Hola!
00:17:18¡Hola!
00:17:20¡Hola!
00:17:22¡Hola!
00:17:24¡Hola!
00:17:26¡Hola!
00:17:28¡Hola!
00:17:30¡Hola!
00:17:32¡Hola!
00:17:34¡Hola!
00:17:36¡Hola!
00:17:38¡Hola!
00:17:40¡Hola!
00:17:42¡Hola!
00:17:44¡Hola!
00:17:46¡Hola!
00:17:48¡Hola!
00:17:50¡Hola!
00:17:52¡Hola!
00:17:54¡Hola!
00:17:56¡Hola!
00:17:58¡Hola!
00:18:00¡Hola!
00:18:02¡Hola!
00:18:04¡Hola!
00:18:06¡Hola!
00:18:08¡Hola!
00:18:10¡Hola!
00:18:12¡Hola!
00:18:14¡Hola!
00:18:16¡Hola!
00:18:18¡Hola!
00:18:20¡Hola!
00:18:22¡Hola!
00:18:24¡Hola!
00:18:26¡Hola!
00:18:28¡Hola!
00:18:30¡Hola!
00:18:32¡Hola!
00:18:34¡Hola!
00:18:36¡Hola!
00:18:38¡Hola!
00:18:40¡Hola!
00:18:42¡Hola!
00:18:44¡Hola!
00:18:46¡Hola!
00:18:48¡Hola!
00:18:50¡Hola!
00:18:52¡Hola!
00:18:54¡Hola!
00:18:56¡Hola!
00:18:58¡Hola!
00:19:00¡Hola!
00:19:02¡Hola!
00:19:04¡Hola!
00:19:06¡Hola!
00:19:08¡Hola!
00:19:10¡Hola!
00:19:12¡Hola!
00:19:14¡Hola!
00:19:16¡Hola!
00:19:18¡Hola!
00:19:20¡Hola!
00:19:22¡Hola!
00:19:24¡Hola!
00:19:26¡Hola!
00:19:28¡Hola!
00:19:30¡Hola!
00:19:32¡Hola!
00:19:34¿Estás bien?
00:19:38¿Qué estás haciendo?
00:19:42Está quemando.
00:19:44Mira.
00:19:50Déjame tu mano, Frodo.
00:19:52Es bastante bien.
00:19:54La mano se levanta.
00:19:56Y luego vuelve a tus líneas de ojo.
00:19:58Tus líneas de ojo.
00:20:00¿Qué puedes ver?
00:20:04¿Qué puedes ver?
00:20:08¡Cállate!
00:20:10¡Cállate!
00:20:16Algo que es bastante...
00:20:18¿Sabes lo que quiero decir?
00:20:20Algo que tiene...
00:20:22Sí, bien.
00:20:24¿Está bien?
00:20:26¿Por qué no vamos rápidamente a salir de esta cámara...
00:20:28...para que podamos liberar a Richard y la otra cámara?
00:20:30¿Estáis preparando esto a mano?
00:20:32Sí, bien.
00:20:34Está bien, está bien.
00:20:36Ahora, ¿podríamos probarlo con Kieran...
00:20:38...y Sean, con las mismas líneas de ojo...
00:20:40...aquí fuera de la cámara?
00:20:42Sean y Kieran van a cambiar las lámparas.
00:20:44¿Tienes un tenis en la espalda, Kieran?
00:20:46¡Cállate!
00:20:48¡Semis Gangé!
00:20:50¿Has estado aquí bajando?
00:20:52¡Hola! ¡Estoy bajando, señor! ¡Estaba cortando el terreno bajo la ventana!
00:20:54¡Si me sigue!
00:20:56¡Estoy un poco tarde para el trámite!
00:20:58¡Oh, las voces de todos!
00:21:00¡Voy a contarles la verdad, lo que te hace aún más asustado!
00:21:02¡No lo dejaremos escondido! ¡Nunca lo hablaremos de nuevo!
00:21:04¡Nadie sabe que está aquí!
00:21:06¿Verdad?
00:21:08¿Verdad?
00:21:10¿Verdad, Gandalf?
00:21:14Hay una madre que...
00:21:16...sabía que nunca tendría un hijo.
00:21:22¡Gollum!
00:21:24¡Voy a buscar el futuro!
00:21:26¡Voy a buscar el futuro!
00:21:28¡Zoom, no queremos que se pierda el cine!
00:21:30¡Zoom!
00:21:32¡Zoom!
00:21:34¡Zoom!
00:21:36Zoom, no queremos que se pierda el cine...
00:21:38Zoom...
00:21:40¡Oye, tú, la madre que...
00:21:42¡Zoom!
00:21:44¡Zoom!
00:21:46¡Zoom!
00:21:48¡Zoom!
00:21:50¡Zoom!
00:21:52¡Zoom!
00:21:54¡Zoom!
00:21:56y cuando escuchas el giro, solo puedes sentir ese lugar.
00:22:01Así que cuando lo haces sin el playback,
00:22:03podrás sentir la posición de la cámara
00:22:06para cuando deberías estar girando.
00:22:09Lo dejamos, lo guardamos,
00:22:11nunca lo hablamos de nuevo.
00:22:13Nadie sabe que está aquí.
00:22:15¿Verdad?
00:22:18Gira.
00:22:20¿Verdad, Carlo?
00:22:21Gira.
00:22:23¿Verdad, Carlo?
00:22:29Eso es muy confuso.
00:22:32Se ven bien.
00:22:34¿Se ven bien?
00:22:35Sí, puedes...
00:22:36¡Fuego!
00:22:40¡Flash!
00:22:42¡Aquí vamos!
00:22:43¡Y acción!
00:22:45Bien.
00:22:48Lo dejamos.
00:22:49Lo dejamos, lo guardamos,
00:22:51nunca lo hablamos de nuevo.
00:22:53Nadie sabe que está aquí.
00:22:54¿Verdad?
00:22:57Gira.
00:23:00¿Verdad, Gandalf?
00:23:17¡Y acción!
00:23:19Es el dueño de la rueda.
00:23:22Ing.
00:23:23Gon.
00:23:24I.
00:23:25Ap.
00:23:26Ra.
00:23:27Teníamos videos hechos por un experto en elvish.
00:23:31Y este hombre estudió la lengua.
00:23:34Él sabe cómo suena.
00:23:36Él nos lo ha publicado en la tarjeta.
00:23:39Así que le usamos a él y a las palabras de Tolkien,
00:23:41al libro de Tolkien.
00:23:43¿Cómo está?
00:23:45Muy bien.
00:23:47Es muy raro.
00:23:48Me refiero a lo habitual.
00:23:50La semana pasada escribió su libro y empezó a llorar con risa.
00:23:54Es mucho mejor para el actor encontrar el acento
00:23:58finalmente, antes de mirar el libro,
00:24:02desde la pensada y la palabra espontánea.
00:24:06Si el actor puede usar el acento
00:24:11en su palabra espontánea,
00:24:13significa que no importa lo que esté en el libro,
00:24:16¿no crees?
00:24:18Pueden hacer cualquier cosa que les sea obligatoria.
00:24:26¡Hola!
00:24:27Mientras voy por mis líneas.
00:24:28Es embarazante.
00:24:29¡Sí!
00:24:48¡Bien!
00:24:49¡Bien!
00:24:50¡Bien!
00:24:51¡Bien!
00:24:52¡Bien!
00:24:54¡Bien!
00:24:55¡Bien!
00:24:56¡Bien!
00:24:57¡Bien!
00:24:58¡Bien!
00:24:59¡Bien!
00:25:00¡Bien!
00:25:01¡Bien!
00:25:02¡Bien!
00:25:03¡Bien!
00:25:04¡Bien!
00:25:05¡Bien!
00:25:06¡Bien!
00:25:07¡Bien!
00:25:08¡Bien!
00:25:09¡Bien!
00:25:10¡Bien!
00:25:11¡Bien!
00:25:12¡Bien!
00:25:13¡Bien!
00:25:14¡Bien!
00:25:15¡Bien!
00:25:16¡Bien!
00:25:17¡Bien!
00:25:18¡Bien!
00:25:19¡Bien!
00:25:20¡Bien!
00:25:21¡Bien!
00:25:22¡Bien!
00:25:23¡Bien!
00:25:24¡Bien!
00:25:25Himos muy bien
00:25:26Nuestra
00:25:34semana
00:25:36¡Bien!
00:25:37A partir de aquí, probablemente he hecho 40 o más espadas de héroe,
00:25:4260 más espadas de aluminio para el trabajo de estante.
00:25:46También he trabajado en todo tipo de cosas,
00:25:48como 100 o más armas hechas de plástico EVA para el trabajo de fondo.
00:26:07Tengo un amigo que está muy interesado en la espada,
00:26:09y ha intentado que su espada sea bastante pesada.
00:26:12Recuerdo que fue bastante difícil, así que será interesante.
00:26:20No he dormido en...
00:26:22tal vez dos días, o dos horas, en las últimas 48 horas.
00:26:25Mucho bailar, alrededor de nueve horas, y...
00:26:28¿Cuál es tu trabajo favorito?
00:26:29La espada.
00:26:30La espada.
00:26:31La espada.
00:26:32La espada.
00:26:33La espada.
00:26:34Mucho bailar, alrededor de nueve horas, y...
00:26:36La espada.
00:26:37La espada.
00:26:38La espada.
00:26:39La espada.
00:26:40La espada.
00:26:41La espada.
00:26:42La espada.
00:26:43La espada.
00:26:44La espada.
00:26:45La espada.
00:26:46La espada.
00:26:47La espada.
00:26:48La espada.
00:26:49La espada.
00:26:50La espada.
00:26:51La espada.
00:26:52La espada.
00:26:53La espada.
00:26:54La espada.
00:26:55La espada.
00:26:56La espada.
00:26:57La espada.
00:26:58La espada.
00:26:59La espada.
00:27:00La espada.
00:27:01La espada.
00:27:02La espada.
00:27:03La espada.
00:27:04La espada.
00:27:05La espada.
00:27:06La espada.
00:27:07La espada.
00:27:08La espada.
00:27:09La espada.
00:27:10La espada.
00:27:11La espada.
00:27:12La espada.
00:27:13La espada.
00:27:14La espada.
00:27:15La espada.
00:27:16La espada.
00:27:17La espada.
00:27:18La espada.
00:27:19La espada.
00:27:20La espada.
00:27:21La espada.
00:27:22La espada.
00:27:23La espada.
00:27:24La espada.
00:27:25La espada.
00:27:26La espada.
00:27:27La espada.
00:27:28La espada.
00:27:29La espada.
00:27:30La espada.
00:27:31La espada.
00:27:32La espada.
00:27:33La espada.
00:27:34La espada.
00:27:35La espada.
00:27:36La espada.
00:27:37La espada.
00:27:38La espada.
00:27:39La espada.
00:27:40La espada.
00:27:41La espada.
00:27:42La espada.
00:27:43La espada.
00:27:44La espada.
00:27:45La espada.
00:27:46La espada.
00:27:47La espada.
00:27:48La espada.
00:27:49La espada.
00:27:50La espada.
00:27:51La espada.
00:27:52La espada.
00:27:53La espada.
00:27:54La espada.
00:27:55La espada.
00:27:56La espada.
00:27:57La espada.
00:27:58La espada.
00:27:59La espada.
00:28:00La espada.
00:28:01La espada.
00:28:02La espada.
00:28:03La espada.
00:28:04La espada.
00:28:05La espada.
00:28:06La espada.
00:28:07La espada.
00:28:08La espada.
00:28:09La espada.
00:28:10La espada.
00:28:11La espada.
00:28:12La espada.
00:28:13La espada.
00:28:14La espada.
00:28:15La espada.
00:28:16La espada.
00:28:17La espada.
00:28:18La espada.
00:28:19La espada.
00:28:20La espada.
00:28:21La espada.
00:28:22La espada.
00:28:23La espada.
00:28:24La espada.
00:28:25La espada.
00:28:26La espada.
00:28:27La espada.
00:28:28La espada.
00:28:29La espada.
00:28:30La espada.
00:28:31La espada.
00:28:32La espada.
00:28:33La espada.
00:28:34La espada.
00:28:35La espada.
00:28:36La espada.
00:28:37La espada.
00:28:38La espada.
00:28:39La espada.
00:28:40La espada.
00:28:41La espada.
00:28:42La espada.
00:28:43La espada.
00:28:44La espada.
00:28:45La espada.
00:28:46La espada.
00:28:47La espada.
00:28:48La espada.
00:28:49La espada.
00:28:50La espada.
00:28:51La espada.
00:28:52La espada.
00:28:53La espada.
00:28:54La espada.
00:28:55La espada.
00:28:56La espada.
00:28:57La espada.
00:28:58La espada.
00:28:59La espada.
00:29:00La espada.
00:29:01La espada.
00:29:02La espada.
00:29:03La espada.
00:29:04La espada.
00:29:05La espada.
00:29:06La espada.
00:29:07La espada.
00:29:08La espada.
00:29:09La espada.
00:29:10La espada.
00:29:11La espada.
00:29:12La espada.
00:29:13La espada.
00:29:14La espada.
00:29:15La espada.
00:29:16La espada.
00:29:17La espada.
00:29:18La espada.
00:29:19La espada.
00:29:20La espada.
00:29:21La espada.
00:29:22La espada.
00:29:23La espada.
00:29:24La espada.
00:29:25La espada.
00:29:26La espada.
00:29:27La espada.
00:29:28La espada.
00:29:29La espada.
00:29:30La espada.
00:29:31La espada.
00:29:32La espada.
00:29:33La espada.
00:29:34La espada.
00:29:35La espada.
00:29:36La espada.
00:29:37La espada.
00:29:38La espada.
00:29:39La espada.
00:29:40La espada.
00:29:41La espada.
00:29:42La espada.
00:29:43La espada.
00:29:44La espada.
00:29:45La espada.
00:29:46La espada.
00:29:47La espada.
00:29:48La espada.
00:29:49La espada.
00:29:50La espada.
00:29:51La espada.
00:29:52La espada.
00:29:53La espada.
00:29:54La espada.
00:29:55La espada.
00:29:56La espada.
00:29:57La espada.
00:29:58La espada.
00:29:59La espada.
00:30:00La espada.
00:30:01La espada.
00:30:02La espada.
00:30:03La espada.
00:30:04La espada.
00:30:05La espada.
00:30:06La espada.
00:30:07La espada.
00:30:08La espada.
00:30:09La espada.
00:30:10La espada.
00:30:11La espada.
00:30:12La espada.
00:30:13La espada.
00:30:14La espada.
00:30:15La espada.
00:30:16La espada.
00:30:17La espada.
00:30:18La espada.
00:30:19La espada.
00:30:20La espada.
00:30:21La espada.
00:30:22La espada.
00:30:23La espada.
00:30:24La espada.
00:30:25La espada.
00:30:26La espada.
00:30:27La espada.
00:30:28La espada.
00:30:29La espada.
00:30:30La espada.
00:30:31La espada.
00:30:32La espada.
00:30:33La espada.
00:30:34La espada.
00:30:35La espada.
00:30:36La espada.
00:30:37La espada.
00:30:38La espada.
00:30:39La espada.
00:30:40La espada.
00:30:41La espada.
00:30:42La espada.
00:30:43La espada.
00:30:44La espada.
00:30:45La espada.
00:30:46La espada.
00:30:47La espada.
00:30:48La espada.
00:30:49La espada.
00:30:50La espada.
00:30:51La espada.
00:30:52La espada.
00:30:53La espada.
00:30:54La espada.
00:30:55La espada.
00:30:56La espada.
00:30:57La espada.
00:30:58La espada.
00:30:59La espada.
00:31:00La espada.
00:31:01La espada.
00:31:02La espada.
00:31:03La espada.
00:31:04La espada.
00:31:05La espada.
00:31:06La espada.
00:31:07La espada.
00:31:08La espada.
00:31:09La espada.
00:31:10La espada.
00:31:11La espada.
00:31:12La espada.
00:31:13La espada.
00:31:14La espada.
00:31:15La espada.
00:31:16La espada.
00:31:17La espada.
00:31:18La espada.
00:31:19La espada.
00:31:20La espada.
00:31:21La espada.
00:31:22La espada.
00:31:23La espada.
00:31:24La espada.
00:31:25La espada.
00:31:26La espada.
00:31:27La espada.
00:31:28La espada.
00:31:29La espada.
00:31:30La espada.
00:31:31La espada.
00:31:32La espada.
00:31:33La espada.
00:31:34La espada.
00:31:35La espada.
00:31:36La espada.
00:31:37La espada.
00:31:38La espada.
00:31:39La espada.
00:31:40La espada.
00:31:41La espada.
00:31:42La espada.
00:31:43La espada.
00:31:44La espada.
00:31:45La espada.
00:31:46La espada.
00:31:47La espada.
00:31:48La espada.
00:31:49La espada.
00:31:50La espada.
00:31:51La espada.
00:31:52La espada.
00:31:53La espada.
00:31:54La espada.
00:31:55La espada.
00:31:56La espada.
00:31:57La espada.
00:31:58La espada.
00:31:59La espada.
00:32:00La espada.
00:32:01La espada.
00:32:02La espada.
00:32:03La espada.
00:32:04La espada.
00:32:05La espada.
00:32:06La espada.
00:32:07La espada.
00:32:08La espada.
00:32:09La espada.
00:32:10La espada.
00:32:11La espada.
00:32:12La espada.
00:32:13La espada.
00:32:14La espada.
00:32:15La espada.
00:32:16La espada.
00:32:17La espada.
00:32:18La espada.
00:32:19La espada.
00:32:20La espada.
00:32:21La espada.
00:32:22La espada.
00:32:23La espada.
00:32:24La espada.
00:32:25La espada.
00:32:26La espada.
00:32:27La espada.
00:32:28La espada.
00:32:29La espada.
00:32:30La espada.
00:32:31La espada.
00:32:32La espada.
00:32:33La espada.
00:32:34La espada.
00:32:35La espada.
00:32:36La espada.
00:32:37La espada.
00:32:38La espada.
00:32:39La espada.
00:32:40La espada.
00:32:41La espada.
00:32:42La espada.
00:32:43La espada.
00:32:44La espada.
00:32:45La espada.
00:32:46La espada.
00:32:47La espada.
00:32:48La espada.
00:32:49La espada.
00:32:50La espada.
00:32:51La espada.
00:32:52La espada.
00:32:53La espada.
00:32:54La espada.
00:32:55La espada.
00:32:56La espada.
00:32:57La espada.
00:32:58La espada.
00:32:59La espada.
00:33:00La espada.
00:33:01La espada.
00:33:02La espada.
00:33:03La espada.
00:33:04La espada.
00:33:05La espada.
00:33:06La espada.
00:33:07La espada.
00:33:08La espada.
00:33:09La espada.
00:33:10La espada.
00:33:11La espada.
00:33:12La espada.
00:33:13La espada.
00:33:14La espada.
00:33:15La espada.
00:33:16La espada.
00:33:17La espada.
00:33:18La espada.
00:33:19La espada.
00:33:20La espada.
00:33:21La espada.
00:33:22La espada.
00:33:23La espada.
00:33:24La espada.
00:33:25La espada.
00:33:26La espada.
00:33:27La espada.
00:33:28La espada.
00:33:29La espada.
00:33:30La espada.
00:33:31La espada.
00:33:32La espada.
00:33:33La espada.
00:33:34La espada.
00:33:35La espada.
00:33:36La espada.
00:33:37La espada.
00:33:38La espada.
00:33:39La espada.
00:33:40La espada.
00:33:41La espada.
00:33:42La espada.
00:33:43La espada.
00:33:44La espada.
00:33:45La espada.
00:33:46La espada.
00:33:47La espada.
00:33:48La espada.
00:33:49La espada.
00:33:50La espada.
00:33:51La espada.
00:33:52La espada.
00:33:53La espada.
00:33:54La espada.
00:33:55La espada.
00:33:56La espada.
00:33:57La espada.
00:33:58La espada.
00:33:59La espada.
00:34:00La espada.
00:34:01La espada.
00:34:02La espada.
00:34:03La espada.
00:34:04La espada.
00:34:05La espada.
00:34:06La espada.
00:34:07La espada.
00:34:08La espada.
00:34:09La espada.
00:34:10La espada.
00:34:11La espada.
00:34:12La espada.
00:34:13La espada.
00:34:14La espada.
00:34:15La espada.
00:34:16La espada.
00:34:17La espada.
00:34:18La espada.
00:34:19La espada.
00:34:20La espada.
00:34:21La espada.
00:34:22La espada.
00:34:23La espada.
00:34:24La espada.
00:34:25La espada.
00:34:26La espada.
00:34:27La espada.
00:34:28La espada.
00:34:29La espada.
00:34:30La espada.
00:34:31La espada.
00:34:32La espada.
00:34:33La espada.
00:34:34La espada.
00:34:35La espada.
00:34:36La espada.
00:34:37La espada.
00:34:38La espada.
00:34:39La espada.
00:34:40La espada.
00:34:41La espada.
00:34:42La espada.
00:34:43La espada.
00:34:44La espada.
00:34:45La espada.
00:34:46La espada.
00:34:47Todos los pueblos están trabajando.
00:35:01Estoy tratando de hacer que estos bloques
00:35:02se vean solo un poco invernados.
00:35:05Han cambiado un poco, subieron su clima.
00:35:09Han bajado de edad.
00:35:12¡Crack!
00:35:13¡Ahí está, una elasticidad.
00:35:17Es muy difícil ver nada cuando el sol se levanta.
00:35:20Es muy contrastado.
00:35:22Traté de diseñar un set de películas para los élfos,
00:35:26de la misma manera que los élfos diseñarían su propia habitación,
00:35:31que es muy mucho parte de la naturaleza,
00:35:36en el bosque,
00:35:38y construyendo alrededor de los árboles,
00:35:41así que intentamos ser tan sensibles como podamos.
00:35:47La logística de conseguir grandes piezas de set
00:35:53que se construyeron en Wellington,
00:35:56que se transportaron aquí,
00:36:02y que se construyeron en el bosque,
00:36:05y que se transportaron aquí.
00:36:12Tengo que mantener un ojo en las prácticas,
00:36:17no dejo que eso me detenga.
00:36:21Es una gran oportunidad para trabajar
00:36:24en uno de los mejores libros que he escrito
00:36:27en uno de los lugares más hermosos de la Tierra,
00:36:30con algunas de las personas más hermosas que conozco.
00:37:06Trabajando en el bosque
00:37:24El viento de los helicópteros está empujando el set,
00:37:28así que tenemos que salir de él
00:37:30y vamos a encontrar unos chicos que nos levantarán a nosotros mismos.
00:37:35Trabajando en el bosque
00:38:05Trabajando en el bosque
00:38:35Trabajando en el bosque
00:39:05Trabajando en el bosque
00:39:35Trabajando en el bosque
00:40:05Trabajando en el bosque
00:40:07Trabajando en el bosque
00:40:09Trabajando en el bosque
00:40:39Trabajando en el bosque
00:40:40Trabajando en el bosque
00:40:41Trabajando en el bosque
00:40:42Trabajando en el bosque
00:40:43Trabajando en el bosque
00:40:44Trabajando en el bosque
00:40:45Trabajando en el bosque
00:40:46Trabajando en el bosque
00:40:47Trabajando en el bosque
00:40:48Trabajando en el bosque
00:40:49Trabajando en el bosque
00:40:50Trabajando en el bosque
00:40:51Trabajando en el bosque
00:40:52Trabajando en el bosque
00:40:53Trabajando en el bosque
00:40:54Trabajando en el bosque
00:40:55Trabajando en el bosque
00:40:56Trabajando en el bosque
00:40:57Trabajando en el bosque
00:40:58Trabajando en el bosque
00:40:59Trabajando en el bosque
00:41:00Trabajando en el bosque
00:41:01Trabajando en el bosque
00:41:02Trabajando en el bosque
00:41:03Trabajando en el bosque
00:41:04Trabajando en el bosque
00:41:05Trabajando en el bosque
00:41:06Trabajando en el bosque
00:41:07Trabajando en el bosque
00:41:08Trabajando en el bosque
00:41:09Trabajando en el bosque
00:41:10Trabajando en el bosque
00:41:11Trabajando en el bosque
00:41:12Trabajando en el bosque
00:41:13Trabajando en el bosque
00:41:14Trabajando en el bosque
00:41:15Trabajando en el bosque
00:41:16Trabajando en el bosque
00:41:17Trabajando en el bosque
00:41:18Trabajando en el bosque
00:41:19Trabajando en el bosque
00:41:20Trabajando en el bosque
00:41:21Trabajando en el bosque
00:41:22Trabajando en el bosque
00:41:23Trabajando en el bosque
00:41:24Trabajando en el bosque
00:41:25Trabajando en el bosque
00:41:26Trabajando en el bosque
00:41:27Trabajando en el bosque
00:41:28Trabajando en el bosque
00:41:29Trabajando en el bosque
00:41:30Trabajando en el bosque
00:41:31Trabajando en el bosque
00:41:32Trabajando en el bosque
00:41:33Trabajando en el bosque
00:41:34Trabajando en el bosque
00:41:35Trabajando en el bosque
00:41:36Trabajando en el bosque
00:41:37Trabajando en el bosque
00:41:38Trabajando en el bosque
00:41:39Trabajando en el bosque
00:41:40Trabajando en el bosque
00:41:41Trabajando en el bosque
00:41:42Trabajando en el bosque
00:41:43Trabajando en el bosque
00:41:44Trabajando en el bosque
00:41:45Trabajando en el bosque
00:41:46Trabajando en el bosque
00:41:47Trabajando en el bosque
00:41:48Trabajando en el bosque
00:41:49Trabajando en el bosque
00:41:50Trabajando en el bosque
00:41:51Trabajando en el bosque
00:41:52Trabajando en el bosque
00:41:53Trabajando en el bosque
00:41:54Trabajando en el bosque
00:41:55Trabajando en el bosque
00:41:56Trabajando en el bosque
00:41:57Trabajando en el bosque
00:41:58Trabajando en el bosque
00:41:59Trabajando en el bosque
00:42:00Trabajando en el bosque
00:42:01Trabajando en el bosque
00:42:02Trabajando en el bosque
00:42:03Trabajando en el bosque
00:42:04Trabajando en el bosque
00:42:05Trabajando en el bosque
00:42:06Trabajando en el bosque
00:42:07Trabajando en el bosque
00:42:08Trabajando en el bosque
00:42:09Trabajando en el bosque
00:42:10Trabajando en el bosque
00:42:11Trabajando en el bosque
00:42:12Trabajando en el bosque
00:42:13Trabajando en el bosque
00:42:14Trabajando en el bosque
00:42:15Trabajando en el bosque
00:42:16Trabajando en el bosque
00:42:17Trabajando en el bosque
00:42:18Trabajando en el bosque
00:42:19Trabajando en el bosque
00:42:20Trabajando en el bosque
00:42:21Trabajando en el bosque
00:42:22Trabajando en el bosque
00:42:23Trabajando en el bosque
00:42:24Trabajando en el bosque
00:42:25Trabajando en el bosque
00:42:26Trabajando en el bosque
00:42:27Trabajando en el bosque
00:42:28Trabajando en el bosque
00:42:29Trabajando en el bosque
00:42:30Trabajando en el bosque
00:42:31Trabajando en el bosque
00:42:32Trabajando en el bosque
00:42:33Trabajando en el bosque
00:42:34Trabajando en el bosque
00:42:35Trabajando en el bosque
00:42:36Trabajando en el bosque
00:42:37Trabajando en el bosque
00:42:38Trabajando en el bosque
00:42:39Trabajando en el bosque
00:42:40Trabajando en el bosque
00:42:41Trabajando en el bosque
00:42:42Trabajando en el bosque
00:42:43Trabajando en el bosque
00:42:44Trabajando en el bosque
00:42:45Trabajando en el bosque
00:42:46Trabajando en el bosque
00:42:47Trabajando en el bosque
00:42:48Trabajando en el bosque
00:42:49Trabajando en el bosque
00:42:50Trabajando en el bosque
00:42:51Trabajando en el bosque
00:42:52Trabajando en el bosque
00:42:53Trabajando en el bosque
00:42:54Trabajando en el bosque
00:42:55Trabajando en el bosque
00:42:56Trabajando en el bosque
00:42:57Trabajando en el bosque
00:42:58Trabajando en el bosque
00:42:59Trabajando en el bosque
00:43:00Trabajando en el bosque
00:43:01Trabajando en el bosque
00:43:02Trabajando en el bosque
00:43:03Trabajando en el bosque
00:43:04Trabajando en el bosque
00:43:05Trabajando en el bosque
00:43:06Trabajando en el bosque
00:43:07Trabajando en el bosque
00:43:08Trabajando en el bosque
00:43:09Trabajando en el bosque
00:43:10Trabajando en el bosque
00:43:11Trabajando en el bosque
00:43:12Trabajando en el bosque
00:43:13Trabajando en el bosque
00:43:14Trabajando en el bosque
00:43:15Trabajando en el bosque
00:43:16Trabajando en el bosque
00:43:17Trabajando en el bosque
00:43:18Trabajando en el bosque
00:43:19Trabajando en el bosque
00:43:20Trabajando en el bosque
00:43:21Trabajando en el bosque
00:43:22Trabajando en el bosque
00:43:23Trabajando en el bosque
00:43:24Trabajando en el bosque
00:43:25Trabajando en el bosque
00:43:26Trabajando en el bosque
00:43:27Trabajando en el bosque
00:43:28Trabajando en el bosque
00:43:29Trabajando en el bosque
00:43:30Trabajando en el bosque
00:43:31Trabajando en el bosque
00:43:32Trabajando en el bosque
00:43:33Trabajando en el bosque
00:43:34Trabajando en el bosque
00:43:35Trabajando en el bosque
00:43:36Trabajando en el bosque
00:43:37Trabajando en el bosque
00:43:38Trabajando en el bosque
00:43:39Trabajando en el bosque
00:43:40Trabajando en el bosque
00:43:41Trabajando en el bosque
00:43:42Trabajando en el bosque
00:43:43Trabajando en el bosque
00:43:44Trabajando en el bosque
00:43:45Trabajando en el bosque
00:43:46Trabajando en el bosque
00:43:47Trabajando en el bosque
00:43:48Trabajando en el bosque
00:43:49Trabajando en el bosque
00:43:50Trabajando en el bosque
00:43:51Trabajando en el bosque
00:43:52Trabajando en el bosque
00:43:53Trabajando en el bosque
00:43:54Trabajando en el bosque
00:43:55Trabajando en el bosque
00:43:56Trabajando en el bosque
00:43:57Trabajando en el bosque
00:43:58Trabajando en el bosque
00:43:59Trabajando en el bosque
00:44:00Trabajando en el bosque
00:44:01Trabajando en el bosque
00:44:02Trabajando en el bosque
00:44:03Trabajando en el bosque
00:44:04Trabajando en el bosque
00:44:05Trabajando en el bosque
00:44:06Trabajando en el bosque
00:44:07Trabajando en el bosque
00:44:08Trabajando en el bosque
00:44:09Trabajando en el bosque
00:44:10Trabajando en el bosque
00:44:11Trabajando en el bosque
00:44:12Trabajando en el bosque
00:44:13Trabajando en el bosque
00:44:14Trabajando en el bosque
00:44:15Trabajando en el bosque
00:44:16Trabajando en el bosque
00:44:17Trabajando en el bosque
00:44:18Trabajando en el bosque
00:44:19Trabajando en el bosque
00:44:20Trabajando en el bosque
00:44:21Trabajando en el bosque
00:44:22Trabajando en el bosque
00:44:23Trabajando en el bosque
00:44:24Trabajando en el bosque
00:44:25Trabajando en el bosque
00:44:26Trabajando en el bosque
00:44:27Trabajando en el bosque
00:44:28Trabajando en el bosque
00:44:29Trabajando en el bosque
00:44:30Trabajando en el bosque
00:44:31Trabajando en el bosque
00:44:32Trabajando en el bosque
00:44:33Trabajando en el bosque
00:44:34Trabajando en el bosque
00:44:35Trabajando en el bosque
00:44:36Trabajando en el bosque
00:44:37Trabajando en el bosque
00:44:38Trabajando en el bosque
00:44:39Trabajando en el bosque
00:44:40Trabajando en el bosque
00:44:41Trabajando en el bosque
00:44:42Trabajando en el bosque
00:44:43Trabajando en el bosque
00:44:44Trabajando en el bosque
00:44:45Trabajando en el bosque
00:44:46Trabajando en el bosque
00:44:47Trabajando en el bosque
00:44:48Trabajando en el bosque
00:44:49Trabajando en el bosque
00:44:50Trabajando en el bosque
00:44:51Trabajando en el bosque
00:44:52Trabajando en el bosque
00:44:53Trabajando en el bosque
00:44:54Trabajando en el bosque
00:44:55Trabajando en el bosque
00:44:56Trabajando en el bosque
00:44:57Trabajando en el bosque
00:44:58Trabajando en el bosque
00:44:59Trabajando en el bosque
00:45:00Trabajando en el bosque
00:45:01Trabajando en el bosque
00:45:02Trabajando en el bosque
00:45:03Trabajando en el bosque
00:45:04Trabajando en el bosque
00:45:05Trabajando en el bosque
00:45:06Trabajando en el bosque
00:45:07Trabajando en el bosque
00:45:08Trabajando en el bosque
00:45:09Trabajando en el bosque
00:45:10Trabajando en el bosque
00:45:11Trabajando en el bosque
00:45:12Trabajando en el bosque
00:45:13Trabajando en el bosque
00:45:14Trabajando en el bosque
00:45:15Trabajando en el bosque
00:45:16Trabajando en el bosque
00:45:17Trabajando en el bosque
00:45:18Trabajando en el bosque
00:45:19Trabajando en el bosque
00:45:20Trabajando en el bosque
00:45:21Trabajando en el bosque
00:45:22Trabajando en el bosque
00:45:23Trabajando en el bosque
00:45:24Trabajando en el bosque
00:45:25Trabajando en el bosque
00:45:26Trabajando en el bosque
00:45:27Trabajando en el bosque
00:45:28Trabajando en el bosque
00:45:29Trabajando en el bosque
00:45:30Trabajando en el bosque
00:45:31Trabajando en el bosque
00:45:32Trabajando en el bosque
00:45:33Trabajando en el bosque
00:45:34Trabajando en el bosque
00:45:35Trabajando en el bosque
00:45:36Trabajando en el bosque
00:45:37Trabajando en el bosque
00:45:38Trabajando en el bosque
00:45:39Trabajando en el bosque
00:45:40Trabajando en el bosque
00:45:41Trabajando en el bosque
00:45:42Trabajando en el bosque
00:45:43Trabajando en el bosque
00:45:44Trabajando en el bosque
00:45:45Trabajando en el bosque
00:45:46Trabajando en el bosque
00:45:47Trabajando en el bosque
00:45:48Trabajando en el bosque
00:45:49Trabajando en el bosque
00:45:50Trabajando en el bosque
00:45:51Trabajando en el bosque
00:45:52Trabajando en el bosque
00:45:53Trabajando en el bosque
00:45:54Trabajando en el bosque
00:45:55Trabajando en el bosque
00:45:56Trabajando en el bosque
00:45:57Trabajando en el bosque
00:45:58Trabajando en el bosque
00:45:59Trabajando en el bosque
00:46:00Trabajando en el bosque
00:46:01Trabajando en el bosque
00:46:02Trabajando en el bosque
00:46:03Trabajando en el bosque
00:46:04Trabajando en el bosque
00:46:05Trabajando en el bosque
00:46:06Trabajando en el bosque
00:46:07Trabajando en el bosque
00:46:08Trabajando en el bosque
00:46:09Trabajando en el bosque
00:46:10Trabajando en el bosque
00:46:11Trabajando en el bosque
00:46:12Trabajando en el bosque
00:46:13Trabajando en el bosque
00:46:14Trabajando en el bosque
00:46:15Trabajando en el bosque
00:46:16Trabajando en el bosque
00:46:17Trabajando en el bosque
00:46:18Trabajando en el bosque
00:46:19Trabajando en el bosque
00:46:20Trabajando en el bosque
00:46:21Trabajando en el bosque
00:46:22Trabajando en el bosque
00:46:23Trabajando en el bosque
00:46:24Trabajando en el bosque
00:46:25Trabajando en el bosque
00:46:26Trabajando en el bosque
00:46:27Trabajando en el bosque
00:46:28Trabajando en el bosque
00:46:29Trabajando en el bosque
00:46:30Trabajando en el bosque
00:46:31Voy a mostrarte, déjame demostrarlo, ¿de acuerdo?
00:46:34Empezamos aquí, ¿de acuerdo?
00:46:36Y solo vamos...
00:46:41...hasta aquí.
00:46:42Y luego...
00:46:46Y mirando hacia la izquierda y la derecha.
00:47:02Es muy extraño, ¿no?
00:47:04Es un buen para el DVD antiguo.
00:47:32¿Puedo sentarme aquí?
00:47:37Me llamo Catriona Talbot y soy la parte de atrás de Bill y la Pony.
00:47:47Tenemos que practicar en todos los lugares, porque es diferente.
00:47:50En la nieve, en el bosque, en la montaña y en el bosque.
00:47:55Uno, dos, tres...
00:47:59Empezamos con una agencia de actores de Wellington.
00:48:03¿Podemos tener un poco de espacio, por favor?
00:48:05Dijo que si queríamos involucrarnos en la caminata...
00:48:08...llamamos a Bill y la Pony.
00:48:10¿Qué vamos a hacer?
00:48:11Puedes ver dónde van estos pasillos por aquí.
00:48:14Cuando estemos listos, vas a caminar por los pasillos...
00:48:18...siguiendo en una sola fila.
00:48:20Y cuando Michael, que juega Ganoff, llega al final de los pasillos...
00:48:24...se detiene y posicionará a todos detrás.
00:48:27Esa es nuestra posición de comienzo.
00:48:29Perón, que juega Frodo, va a hacer una pequeña caída...
00:48:32...y un rollo por la montaña.
00:48:34Bego va a salir y lo agarra.
00:48:36Y si podemos correr la escena...
00:48:38Esto es solo un panorama, solo necesitaremos el movimiento básico.
00:48:41No te preocupes por el diálogo.
00:48:49Y tú vas a caer a tu izquierda y rolar.
00:48:53Y... cae, Perón.
00:48:58¡Otra vez!
00:49:20Tenemos una escena en la que vamos caminando por la nieve.
00:49:23Usando este producto...
00:49:25para hacer algo que las personas puedan caminar por.
00:49:27Y si lo dejamos por la noche, se hará muy firme.
00:49:31Y luego podemos usarlo para otros pedazos de nieve.
00:49:34Y lo usan para insular casas.
00:49:36Es increíble. Es el mejor nieve que hemos tenido.
00:49:55¡Acción!
00:50:02Probablemente lleno de nieve por el día.
00:50:04Haremos un avalanche lleno de nieve de plástico.
00:50:06Los actores irán a la parte superior del set
00:50:08y crearán un avalanche para que se invadan.
00:50:12Ves a ellos mirando y pensando,
00:50:14¿qué diablos?
00:50:16Y la nieve se desvanece.
00:50:18No estás seguro de lo que pasó.
00:50:20Ves a Gandalf sacado de la roca.
00:50:22¡Acción!
00:50:25¡Acción!
00:50:56¡Acción!
00:50:58¡Acción!
00:51:00¡Acción!
00:51:02¡Acción!
00:51:04¡Acción!
00:51:06¡Acción!
00:51:08¡Acción!
00:51:10¡Acción!
00:51:12¡Acción!
00:51:14¡Acción!
00:51:16¡Acción!
00:51:18¡Acción!
00:51:20¡Acción!
00:51:22¡Acción!
00:51:24¡Acción!
00:51:26¡Acción!
00:51:28¡Acción!
00:51:30¡Acción!
00:51:32¡Acción!
00:51:34¡Acción!
00:51:36¡Acción!
00:51:38¡Acción!
00:51:40¡Acción!
00:51:42¡Acción!
00:51:44¡Acción!
00:51:46¡Acción!
00:51:48¡Acción!
00:51:50¡Acción!
00:51:52¡Acción!
00:51:54¡Acción!
00:51:56¡Acción!
00:51:58¡Acción!
00:52:00¡Acción!
00:52:02¡Acción!
00:52:04¡Acción!
00:52:06¡Acción!
00:52:08¡Acción!
00:52:10¡Acción!
00:52:12¡Acción!
00:52:14¡Acción!
00:52:16¡Acción!
00:52:18¡Acción!
00:52:20¡Acción!
00:52:22¡Acción!
00:52:24¡Acción!
00:52:26¡Acción!
00:52:28¡Acción!
00:52:30¡Acción!
00:52:32¡Acción!
00:52:34¡Acción!
00:52:36¡Acción!
00:52:38¡Acción!
00:52:40¡Acción!
00:52:42¡Acción!
00:52:44¡Acción!
00:52:46¡Acción!
00:52:48¡Acción!
00:52:50¡Acción!
00:52:52¡Acción!
00:52:54¡Acción!
00:52:56¡Acción!
00:52:58¡Acción!
00:53:00¡Acción!
00:53:02¡Acción!
00:53:04¡Acción!
00:53:06¡Acción!
00:53:08¡Acción!
00:53:10¡Acción!
00:53:12¡Acción!
00:53:14¡Acción!
00:53:16¡Acción!
00:53:18¡Acción!
00:53:20¡Acción!
00:53:22¡Acción!
00:53:24¡Acción!
00:53:26¡Acción!
00:53:28¡Acción!
00:53:30¡Acción!
00:53:32¡Acción!
00:53:34¡Acción!
00:53:36¡Acción!
00:53:38¡Acción!
00:53:40¡Acción!
00:53:42¡Acción!
00:53:44¡Acción!
00:53:46¡Acción!
00:53:48¡Acción!
00:53:50¡Acción!
00:53:52¡Acción!
00:53:54¡Acción!
00:53:56¡Acción!
00:53:58¡Acción!
00:54:00¡Acción!
00:54:02¡Acción!
00:54:04¡Acción!
00:54:06¡Acción!
00:54:08¡Acción!
00:54:10¡Acción!
00:54:12¡Acción!
00:54:14¡Acción!
00:54:16¡Acción!
00:54:18¡Acción!
00:54:20¡Acción!
00:54:22¡Acción!
00:54:24¡Acción!
00:54:26¡Acción!
00:54:28¡Acción!
00:54:30¡Acción!
00:54:32¡Acción!
00:54:34¡Acción!
00:54:36¡Acción!
00:54:38¡Acción!
00:54:40¡Acción!
00:54:42¡Acción!
00:54:44¡Acción!
00:54:46¡Acción!
00:54:48¡Acción!
00:54:50¡Acción!
00:54:52¡Acción!
00:54:54¡Acción!
00:54:56¡Acción!
00:54:58¡Acción!
00:55:00¡Acción!
00:55:02¡Acción!
00:55:04¡Acción!
00:55:06¡Acción!
00:55:08¡Acción!
00:55:10¡Acción!
00:55:12¡Acción!
00:55:14¡Acción!
00:55:16¡Acción!
00:55:18¡Acción!
00:55:20¡Acción!
00:55:22¡Acción!
00:55:24¡Acción!
00:55:26¡Acción!
00:55:28¡Acción!
00:55:30¡Acción!
00:55:32¡Acción!
00:55:34¡Acción!
00:55:36¡Acción!
00:55:38¡Acción!
00:55:40¡Acción!
00:55:42¡Acción!
00:55:44¡Acción!
00:55:46¡Acción!
00:55:48¡Acción!
00:55:50¡Acción!
00:55:52¡Acción!
00:55:54¡Acción!
00:55:56¡Acción!
00:55:58¡Acción!
00:56:00¡Acción!
00:56:02¡Acción!
00:56:04¡Acción!
00:56:06¡Acción!
00:56:08¡Acción!
00:56:10¡Acción!
00:56:12¡Acción!
00:56:14¡Acción!
00:56:16¡Acción!
00:56:18¡Acción!
00:56:20¡Acción!
00:56:22¡Acción!
00:56:24¡Acción!
00:56:26¡Acción!
00:56:28¡Acción!
00:56:30¡Acción!
00:56:32¡Acción!
00:56:34¡Acción!
00:56:36¡Acción!
00:56:38¡Acción!
00:56:40¡Acción!
00:56:42¡Acción!
00:56:44¡Acción!
00:56:46¡Acción!
00:56:48¡Acción!
00:56:50¡Acción!
00:56:52¡Acción!
00:56:54¡Acción!
00:56:56¡Acción!
00:56:5810
00:57:0010
00:57:029
00:57:048
00:57:067
00:57:086
00:57:105
00:57:124
00:57:143
00:57:162
00:57:181
00:57:20¡acción!
00:57:22¡Vamos!
00:57:35¡Ricardo!
00:57:36Pongo un más, solo por suerte, ¡fue genial!
00:58:22Tiene muchos reverbs falsos, pero nada, nada puede derrotar esto.
00:58:29Real cosa.
00:58:31¿Por qué no saliste de la oficina?
00:58:34¿Qué quieres hacer?
00:58:36Bueno, quiero escucharlo de donde sea.
00:58:39Si quieres, tenemos una secuencia de voces de Cave Troll que Peter ha escuchado y le gusta.
00:58:47Vamos a intentar tocarlos a través de este micrófono y obtener el ambiente natural del túnel.
00:58:53Sobre todo, eso se usará para fotos de off-camera y balance.
00:58:57David, ¿quieres encender esa cosa?
00:58:59Está encendida.
00:59:00¿Está encendida?
00:59:01¿Es muy fuerte?
00:59:02No, es bastante asustador.
00:59:07¿Puedes ponerle más volumen?
00:59:18Una vez terminado el diseño físico de la oficina, lo traemos al mundo digital.
00:59:23Y la forma en que formamos esa frontera entre el modelo físico en la oficina y el modelo digital aquí,
00:59:29donde es digital, es con la cámara 3D.
00:59:33Es lo que usamos para convertir el modelo en un computador.
00:59:37En los tiempos anteriores usábamos animar un solo cuadro,
00:59:41cuadro A a cuadro Z, y eso era todo.
00:59:44Acabas gastando tanto tiempo, probablemente, animando una escena,
00:59:49como si lo hicieras en stop motion,
00:59:52o quizás aún más tiempo.
00:59:54Pasas ese tiempo refinando el trabajo
00:59:59y lo haciendo tan bien como puedas,
01:00:03en lugar de,
01:00:07caminando lentamente, con cuidado,
01:00:09caminando la cuerda tigre de stop motion,
01:00:12donde vas de cuadro A a cuadro Z.
01:00:14Pero Gimli regresa allí,
01:00:16y el Troll de la caverna piensa, bien, lo tengo.
01:00:19No hay dónde ir.
01:00:21El Troll de la caverna llega con su mano,
01:00:24y justo cuando la mano llega a Gimli,
01:00:26entonces...
01:00:32A excepción de los dos Hobbits saltando en la espalda del Troll,
01:00:36la mayoría de la escena, hasta ese punto,
01:00:39había sido grabada en el piso,
01:00:41y no en el mezzanine, o en el segundo nivel.
01:00:44Pero entrando en las escenas,
01:00:48antes de que la escena hubiera sido construida,
01:00:50cuando se había construido en el computador,
01:00:52descubrí que, bueno,
01:00:54si tenemos mucha batalla en el segundo nivel,
01:00:56al igual que en el primero,
01:00:58estarás en el nivel del Troll,
01:01:00lo que es un poco guay,
01:01:02porque todo lo de la historia
01:01:04está mirándolo todo el tiempo.
01:01:08Ahora, lo que creo que sería bueno,
01:01:10dependiendo de cuánto tarda,
01:01:12es la longitud total, ¿verdad?
01:01:14Probablemente sería la mitad de la longitud.
01:01:16Probablemente sería como...
01:01:18Parece que Aragorn vendría de ahí,
01:01:20y lo llevaría en el avión.
01:01:25Una vez que tuvieras esa coreografía básica
01:01:27en el set digital miniatura,
01:01:32lo que podías hacer fue
01:01:34poner las gafas virtuales
01:01:37y ver esa coreografía
01:01:39desde el punto de vista de la cámara
01:01:41en las gafas virtuales.
01:01:43Así que agarras la cámara,
01:01:45y de repente estás en el set
01:01:47con este gran Troll,
01:01:49y empiezas a cubrirlo
01:01:51como si fuera una cámara de noticias,
01:01:53básicamente.
01:01:55Y él quería que tuviera
01:01:57una especie de sentido
01:01:59no composicionalmente orientado,
01:02:01como si todo estuviera agarrado.
01:02:11Lo más desafiante de Peter
01:02:13son sus ideas estúpidas.
01:02:15Porque él dijo,
01:02:17hagamos que Legolas
01:02:19suba la cadena y salga sobre el Troll.
01:02:21Y yo pensé, eso es realmente estúpido.
01:02:23Pero, ¿sabes?
01:02:24Y yo no me hubiera dado cuenta de eso.
01:02:26Así que veamos si hay una manera
01:02:28de quedarse con eso
01:02:30y no hablarle de eso,
01:02:32porque a veces escuchas algo
01:02:34que está ahí afuera.
01:02:38Y dices, no, eso no va a funcionar.
01:02:42He visto suficiente trabajo de Peter
01:02:44para saber que, A, está afuera,
01:02:46y B, normalmente hace que lo afuera
01:02:48funcione.
01:02:50Llegamos al set
01:02:52y Jeff Murphy lo dirige.
01:02:54Están preparándose para Orlando,
01:02:56corriendo por esta cosa.
01:02:58Y justo mientras están preparándose
01:03:00para hacer la primera toma, dice,
01:03:02Jeff, escucha, ¿por qué no podemos
01:03:04dejarlo agarrar un momento en el centro
01:03:06y tirar un arco y intentar
01:03:08dispararlo en la cabeza del tipo?
01:03:10¿No es más fácil que simplemente
01:03:12dispararlo acrobático?
01:03:14Y él puede intentar dispararlo
01:03:16en la cabeza del tipo
01:03:18y el tipo lo derrota antes
01:03:20de que pueda dispararlo.
01:03:22Y veamos si podemos hablarle
01:03:24de eso a Peter.
01:03:26Lo hicimos, y luego Peter
01:03:28pensó en eso por un rato.
01:03:30Dijo, no, no, no, lo que nos falta
01:03:32es que él dispare,
01:03:34que salga de su cabeza,
01:03:36y luego él salga
01:03:38de su cabeza.
01:03:40Y eso es como la colaboración
01:03:42ha funcionado.
01:03:44Yo tendré una idea,
01:03:46y él tendrá otra idea,
01:03:48y yo tendré otra idea,
01:03:50y él tendrá otra idea.
01:03:52Así que se sigue construyendo.
01:04:09Lo que nos dijeron Randy y Adam
01:04:11era que no lo hicieran mal.
01:04:13Querían que él fuera
01:04:15más como un animal,
01:04:17como un pitbull,
01:04:19donde lo que hizo bien fue destruir cosas.
01:04:21Y al final,
01:04:23querían que se sienta un poco mal
01:04:25para él. La colaboración
01:04:27tuvo que matarlo,
01:04:29pero él no era como un
01:04:31raptor o alguien que es
01:04:33puramente malo tratando de matarte.
01:04:35Al final, Adam Valdez hizo
01:04:37lo mismo.
01:04:39Le dio un arco en la boca
01:04:41y se sintió como,
01:04:43oh, ese pobre chico.
01:04:45Así que esa fue la dirección
01:04:47que recibimos de ellos.
01:04:49Tienen que defenderse,
01:04:51y lo único que pueden hacer
01:04:53es detenerlo.
01:04:55Pero eso no significa
01:04:57que sea una buena razón
01:04:59para celebrar
01:05:01cuando lo detienen.
01:05:03Y yo, francamente,
01:05:05como la primera criatura
01:05:07que tenía que texturar,
01:05:09fue bastante intimidante,
01:05:11considerando que es la
01:05:13principal criatura malvada
01:05:15en la película.
01:05:17Teníamos la maqueta
01:05:19en la pared
01:05:21que era hermosamente esculturada.
01:05:23La tomamos y la fotografiamos,
01:05:25y la usé como base
01:05:27para el diseño
01:05:29de cómo se fluirían los rasgos
01:05:31sobre el cuerpo.
01:05:33Y usamos eso
01:05:35para obtener el detalle
01:05:37de la textura de la superficie.
01:05:39Creo que tenemos un total
01:05:41de alrededor de 14.000 texturas
01:05:43en el Balrog,
01:05:45y puede ser mucho trabajo
01:05:47mezclar diferentes capas,
01:05:49especialmente con una criatura
01:05:51como esta que se ilumina.
01:05:53Se ilumina desde dentro,
01:05:55como si estuviera en fuego
01:05:57todo el tiempo.
01:05:59Necesitábamos ver
01:06:01que se ilumina
01:06:03desde dentro.
01:06:05Y hay un par de áreas
01:06:07donde se ilumina
01:06:09cuando se hace caliente
01:06:11y se hace caliente
01:06:13bastante.
01:06:15Y esta es, por supuesto,
01:06:17solo la mitad de la criatura.
01:06:19Luego se duplica
01:06:21y se hace más rápido
01:06:23para que el pintor
01:06:25pueda pintar
01:06:27y ver cómo se verá
01:06:29Este es exactamente el mismo momento
01:06:31visto desde diferentes perspectivas.
01:06:37Puedes girar tu camino
01:06:39para ver cómo se ve
01:06:41desde diferentes ángulos.
01:06:43La representación
01:06:45de donde está Gandalf
01:06:47en la parte final.
01:06:49La cosa más difícil
01:06:51que he estado encontrando
01:06:53con este tiro
01:06:55es obtener la transición
01:06:57de Gandalf
01:06:59a Gandalf
01:07:01en una manera muy amenazante
01:07:03y la realización
01:07:05de que los soportes
01:07:07han salido de sus pies.
01:07:09Hay un momento
01:07:11entre esas dos ideas
01:07:13que ha sido
01:07:15un poco difícil
01:07:17la transición.
01:07:19Cuando un set muere
01:07:21va al set del cielo.
01:07:23Tenemos a una persona
01:07:25que es un proceso rápido
01:07:27y empieza
01:07:29desde el topo
01:07:31y se va al fondo
01:07:33y se desvanece.
01:07:35Todo se acabó.
01:07:37Tragedia.
01:07:49Esto nos conecta
01:07:51a los satélites.
01:07:53Cuando un satélite
01:07:55muere
01:07:57en alrededor de 3 kilómetros
01:07:59nos envía un satélite
01:08:01y no sé cuánto tiempo
01:08:03va.
01:08:05Va a Wellington
01:08:07y vuelve
01:08:09a Tianao
01:08:11porque es donde están los demás.
01:08:13Esto...
01:08:15Ven conmigo y te lo mostraré.
01:08:17¡Oh!
01:08:19¡Nope!
01:08:21Recuerdo que tenemos a Peter con nosotros
01:08:23así que no tenemos que enviarlo a ningún lugar.
01:08:25Eso sería estúpido.
01:08:27Cate Blanchett
01:08:29está viajando por aquí
01:08:31para caminar por el río.
01:08:33Tienes que volver al camino
01:08:35en el que llegamos a las mañanas
01:08:37y ves el primer set de satélites
01:08:39y hay un par de luces que vienen
01:08:41por el primer camino.
01:08:43Tenemos que llevar a Cate
01:08:45porque es la manera más limpia
01:08:47para llevar a Cate al set.
01:08:51Creo que Eladrio está un poco
01:08:53nervioso
01:08:55y un poco excitado
01:08:57con su estatus.
01:08:59No necesitamos nada.
01:09:01Podríamos usar el bus,
01:09:03el transporte público o el subway.
01:09:05El problema de Peter Jackson
01:09:07es que nunca te pedirá
01:09:09que hagas algo
01:09:11a menos que lo hagas primero.
01:09:13El río
01:09:15El río
01:09:17El río
01:09:19El río
01:09:21El río
01:09:23El río
01:09:25El río
01:09:27El río
01:09:29El río
01:09:31El río
01:09:33El río
01:09:35El río
01:09:37El río
01:09:39El río
01:09:41El río
01:09:43El río
01:09:45El río
01:09:47El río
01:09:49El río
01:09:51El río
01:09:53El río
01:09:55El río
01:09:57El río
01:09:59El río
01:10:01El río
01:10:03El río
01:10:05El río
01:10:07El río
01:10:09El río
01:10:11El río
01:10:13El río
01:10:15El río
01:10:17El río
01:10:19El río
01:10:21El río
01:10:23El río
01:10:25El río
01:10:27El río
01:10:29El río
01:10:31El río
01:10:33El río
01:10:35El río
01:10:37El río
01:10:39El río
01:10:41El río
01:10:43El río
01:10:45El río
01:10:47El río
01:10:49El río
01:10:51El río
01:10:53El río
01:10:55El río
01:10:57El río
01:10:59El río
01:11:01El río
01:11:03El río
01:11:05El río
01:11:07El río
01:11:09El río
01:11:11El río
01:11:13El río
01:11:15El río
01:11:17El río
01:11:19El río
01:11:21El río
01:11:23El río
01:11:25El río
01:11:27El río
01:11:29El río
01:11:31El río
01:11:33Striata
01:11:35Action
01:11:37No
01:11:39Zhongli
01:11:41Error
01:11:43Error
01:11:45Error
01:11:47Error
01:11:49Error
01:11:51Error
01:11:53Error
01:11:55Error
01:11:57Error
01:11:59Error
01:12:01¡Vámonos!
01:12:09¡Idiotas!
01:12:17Aragorn, corriendo...
01:12:20¿Qué pasa?
01:12:22¿Qué pasa?
01:12:24¿Qué pasa?
01:12:26¿Qué pasa?
01:12:28¿Qué pasa?
01:12:30¿Qué pasa?
01:12:33¿Qué pasa?
01:12:35¿Qué pasa?
01:12:37¿Qué pasa?
01:12:39¿Qué pasa?
01:12:41¿Qué pasa?
01:12:43¿Qué pasa?
01:12:45¿Qué pasa?
01:12:47¿Qué pasa?
01:12:49¿Qué pasa?
01:12:51¿Qué pasa?
01:12:53¿Qué pasa?
01:12:55¿Qué pasa?
01:12:57¿Qué pasa?
01:12:59¿Qué pasa?
01:13:01¿Qué pasa?
01:13:03¿Qué pasa?
01:13:05¿Qué pasa?
01:13:07¿Qué pasa?
01:13:09¿Qué pasa?
01:13:11¿Qué pasa?
01:13:13¿Qué pasa?
01:13:15¿Qué pasa?
01:13:17¿Qué pasa?
01:13:19¿Qué pasa?
01:13:21¿Qué pasa?
01:13:23¿Qué pasa?
01:13:25¿Qué pasa?
01:13:27¿Qué pasa?
01:13:29¿Qué pasa?
01:13:31¿Qué pasa?
01:13:33¿Qué pasa?
01:13:35¿Qué pasa?
01:13:37¿Qué pasa?
01:13:39¿Qué pasa?
01:13:41¿Qué pasa?
01:13:43¿Qué pasa?
01:13:45¿Qué pasa?
01:13:46¿Qué pasa?
01:13:48¿Qué pasa?
01:13:50¿Qué pasa?
01:13:52¿Qué pasa?
01:13:54¿Qué pasa?
01:13:56¿Qué pasa?
01:13:58¿Qué pasa?
01:14:00¿Qué pasa?
01:14:02¿Qué pasa?
01:14:04¿Qué pasa?
01:14:06¿Qué pasa?
01:14:08¿Qué pasa?
01:14:10¿Qué pasa?
01:14:12¿Qué pasa?
01:14:14¿Qué pasa?
01:14:16¿Qué pasa?
01:14:18¿Qué pasa?
01:14:20¿Qué pasa?
01:14:22¿Qué pasa?
01:14:24¿Qué pasa?
01:14:26¿Qué pasa?
01:14:28¿Qué pasa?
01:14:30¿Qué pasa?
01:14:32¿Qué pasa?
01:14:34¿Qué pasa?
01:14:36¿Qué pasa?
01:14:38¿Qué pasa?
01:14:40¿Qué pasa?
01:14:42¿Qué pasa?
01:14:44¿Qué pasa?
01:14:46¿Qué pasa?
01:14:48¿Qué pasa?
01:14:50¿Qué pasa?
01:14:52¿Qué pasa?
01:14:54¿Qué pasa?
01:14:56¿Qué pasa?
01:14:58¿Qué pasa?
01:15:00¿Qué pasa?
01:15:02¿Qué pasa?
01:15:04¿Qué pasa?
01:15:06¿Qué pasa?
01:15:08¿Qué pasa?
01:15:10¿Qué pasa?
01:15:12¿Qué pasa?
01:15:14¿Qué pasa?
01:15:16¿Qué pasa?
01:15:18¿Qué pasa?
01:15:20¿Qué pasa?
01:15:22¿Qué pasa?
01:15:24¿Qué pasa?
01:15:26¿Qué pasa?
01:15:28¿Qué pasa?
01:15:30¿Qué pasa?
01:15:32¿Qué pasa?
01:15:34¿Qué pasa?
01:15:36¿Qué pasa?
01:15:38¿Qué pasa?
01:15:40¿Qué pasa?
01:15:42¿Qué pasa?
01:15:44¿Qué pasa?
01:15:46¿Qué pasa?
01:15:48¿Qué pasa?
01:15:50¿Qué pasa?
01:15:52¿Qué pasa?
01:15:54¿Qué pasa?
01:15:56¿Qué pasa?
01:15:58¿Qué pasa?
01:16:00¿Qué pasa?
01:16:02¿Qué pasa?
01:16:04¿Qué pasa?
01:16:06¿Qué pasa?
01:16:08¿Qué pasa?
01:16:10¿Qué pasa?
01:16:12¿Qué pasa?
01:16:14¿Qué pasa?
01:16:16¿Qué pasa?
01:16:18¿Qué pasa?
01:16:20¿Qué pasa?
01:16:22¿Qué pasa?
01:16:24¿Qué pasa?
01:16:26¿Qué pasa?
01:16:28¿Qué pasa?
01:16:30¿Qué pasa?
01:16:32¿Qué pasa?
01:16:34¿Qué pasa?
01:16:36¿Qué pasa?
01:16:38¿Qué pasa?
01:16:40¿Qué pasa?
01:16:42¿Qué pasa?
01:16:44¿Qué pasa?
01:16:46¿Qué pasa?
01:16:48¿Qué pasa?
01:16:50¿Qué pasa?
01:16:52¿Qué pasa?
01:16:54¿Qué pasa?
01:16:56¿Qué pasa?
01:16:58¿Qué pasa?
01:17:00¿Qué pasa?
01:17:02¿Qué pasa?
01:17:04¿Qué pasa?
01:17:06¿Qué pasa?
01:17:08¿Qué pasa?
01:17:10¿Qué pasa?
01:17:12¿Qué pasa?
01:17:14¿Qué pasa?
01:17:16¿Qué pasa?
01:17:18¿Qué pasa?
01:17:20¿Qué pasa?
01:17:22¿Qué pasa?
01:17:24¿Qué pasa?
01:17:26¿Qué pasa?
01:17:28¿Qué pasa?
01:17:30¿Qué pasa?
01:17:32¿Qué pasa?
01:17:34¿Qué pasa?
01:17:36¿Qué pasa?
01:17:38¿Qué pasa?
01:17:40¿Qué pasa?
01:17:43¿Qué pasa?
01:17:44¿Qué pasa?
01:17:46¿Qué pasa?
01:17:48¿Qué pasa?
01:17:50¿Qué pasa?
01:17:52¿Qué pasa?
01:17:54¿Qué pasa?
01:17:56¿Qué pasa?
01:17:58¿Qué pasa?
01:18:00¿Qué pasa?
01:18:02¿Qué pasa?
01:18:04¿Qué pasa?
01:18:06¿Qué pasa?
01:18:08¿Qué pasa?
01:18:11¿Qué pasa?
01:18:12¿Qué pasa?
01:18:14¿Qué pasa?
01:18:16¿Qué pasa?
01:18:18¿Qué pasa?
01:18:20¿Qué pasa?
01:18:22¿Qué pasa?
01:18:24¿Qué pasa?
01:18:26¿Qué pasa?
01:18:28¿Qué pasa?
01:18:30¿Qué pasa?
01:18:32¿Qué pasa?
01:18:34¿Qué pasa?
01:18:36¿Qué pasa?
01:18:38¿Qué pasa?
01:18:40¿Qué pasa?
01:18:42que hemos unido, que es de 10 kilómetros de cadena
01:18:45de cadena de cadenas de cadenas.
01:18:47La única razón por la que conocemos esto es porque la cantidad de materiales
01:18:51que hemos ordenado a través del proveedor
01:18:54es de 10 kilómetros.
01:18:56Hay dos veces más cadenas de cadenas de cadenas que nunca se había pedido.
01:19:02Y se puede imaginar cómo nos sentimos cuando de repente
01:19:05todos estos tontos están usando cadenas de cadenas de cadenas
01:19:09y le dan la muerte absoluta.
01:19:12Y estamos ahí pensando, espero que todo se mantenga
01:19:16porque nunca se planeó hacer eso.
01:19:19Y hasta ahora lo ha hecho.
01:20:09Esta tarde tenemos el placer de la compañía de Christopher Lee.
01:20:13Hay algunos de sus escenarios donde hay unos fanáticos de ruido muy malo.
01:20:19Así que viene a hacer su ADR, o looping, como también lo llaman.
01:20:26Para reemplazar sus líneas de diálogo.
01:20:29Poder.
01:20:30El mayor poder.
01:20:31No, creo que es poder.
01:20:32¿Quieres más?
01:20:33Creo que poder es la palabra.
01:20:35Tres cadenas para los reyes elvenes bajo el cielo.
01:20:40En un sentido, es el cuento más famoso de todo el trabajo.
01:20:46Y no solo de la forma en que lo haces.
01:20:47Siete para los lordes de la puerta y sus cerdos.
01:20:49Nueve para los muertos y las muertes.
01:20:51Uno para el Señor oscuro en su trono oscuro en la tierra de Mordor
01:20:54donde se encuentran los sombreros.
01:20:55Una cadena para reemplazarlos todos, una cadena para...
01:20:57Una cadena para reemplazarlos todos y en la oscuridad
01:20:59para unirlos en la tierra de Mordor donde se encuentran los sombreros.
01:21:01Eso es tan famoso.
01:21:03Lo es.
01:21:08En Moria, tradujimos un texto que Filippa y Fran escribieron
01:21:14basado en las escenas de Moria.
01:21:16Y el texto fue traducido por David Sallow a Dwarvish.
01:21:23Y usamos el texto de Dwarvish para el coro de All Mail.
01:21:34El orquesta se ha diseñado de la forma en que un orquesta de pita
01:21:37se diseñaría en un ópera.
01:21:38Y se puede imaginar el proscenio de un escenario de ópera
01:21:42como el equivalente de la pantalla en el cine.
01:21:45Y el coro se usa de una manera que viene directamente
01:21:50de la pantalla.
01:21:51De hecho, se juega directamente a través de la pantalla
01:21:53y el orquesta está debajo de ella.
01:21:55El escenario es muy amplio.
01:21:57Hay mucha música desde el comienzo del siglo XX
01:22:00hasta el final del siglo XX.
01:22:06La música de la película creció a partir de la música de la ópera.
01:22:09Y el aspecto emocional de la música de la ópera
01:22:12y cómo fue usado en el teatro
01:22:15me pareció apelar conceptualmente
01:22:19como si tuviera un objetivo.
01:22:22LA MÚSICA DE LA ÓPERA
01:22:38Sí, sí.
01:22:40La música de la ópera fue una de las cosas que más me interesó.
01:22:44La música de la ópera fue una de las cosas que más me interesó.
01:22:50Sí, sí.
01:22:52Fue una cosa hermosa de ver,
01:22:54pero el consejo vino y...
01:22:56¡Rutititut!
01:23:02En el modo premix, es como si estuviéramos construyendo una casa.
01:23:04Estamos pasando por todos los diferentes sonidos
01:23:08y ambientes diferentes.
01:23:10Tienes que empujarlo un poco.
01:23:11Cientos de diferentes tracos
01:23:13y decidiendo cómo deberían ser juxtaposados con el film.
01:23:18Es como si pudieras ver el film crecer
01:23:20y tomar una nueva dimensión
01:23:22para lo que al final será esta maravillosa experiencia.
01:23:31Peter fue el que gritaba en los ratos.
01:23:33Fran gritaba y Peter gritaba.
01:23:38Tuvimos dos grabadores en el primer grito
01:23:41y ninguno de ellos podía tomar el grito.
01:23:43No, lo sé. Es increíble.
01:23:46Es muy distorsionante.
01:23:48Sí, y a nivel también.
01:23:50Estábamos en todos lados
01:23:52y ella fue como...
01:23:54Sentí que mi cabello...
01:23:56y la pintura se estiraba.
01:23:58No es otro filme.
01:24:00Muchos de nosotros
01:24:02hicimos muchos sacrificios
01:24:04para poder estar en esta imagen
01:24:06porque todos creemos en ella.
01:24:09Bienvenido a Rivendell, Frodo Baggins.
01:24:16Hemos terminado en una semana
01:24:18y tendremos el lanzamiento.
01:24:20Tenemos dos filmes.
01:24:22Pero tendré un pequeño descanso.
01:24:24Estoy seguro de que me sentiré mucho mejor
01:24:26después del descanso
01:24:28y en el lanzamiento del segundo film.
01:24:45Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org