Tashi E033 - Tashi the Space Rock

  • il y a 2 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Différents mondes s'unissent
00:32C-A-S-H-I-N-G
00:33Jack et Tachi, start by start
00:36Tachi
00:43Là, vous voyez ça, les gars?
00:45Cet oiseau s'appelle l'aile qui grince
00:48Et celui-là, le pinceau d'un oiseau à droite,
00:51c'est l'œil de l'ogre
00:54Wow, le ciel n'a pas l'air comme ça à la maison
00:57Vous n'avez pas d'étoiles dans le Lowlands, Jack?
01:00Euh, ouais, mais elles sont cachées
01:02De quoi s'en cachent-elles?
01:04Euh, non, je veux dire, toutes les lumières de la ville les bloquent
01:07Oh, un feu au ciel!
01:11Un étoile à tirer!
01:19Vous avez fait un souhait?
01:21J'étoile
01:27Qu'est-ce qui se passe?
01:29Est-ce que la lune a tombé?
01:31Un géant nous attaque!
01:33Un géant?
01:37Ne vous inquiétez pas, c'était un météorite
01:41Ce sont des rochers de l'espace
01:43Comme ceux qui ont tué les dinosaures
01:45et causé l'extinction massif de la Cretaceous
01:47Oh, un dinosaure!
01:53Relaxez-vous! Les météorites sont juste des morceaux de métal,
01:56ou même des diamants qui sortent de l'espace
01:58Des diamants?
02:00En tant que votre baron et supérieur,
02:02j'acclame tous les diamants de l'espace pour moi-même
02:06Prenez soin de vous, baron!
02:08Selon les lois de la mer,
02:10le trésor cassé appartient à quelqu'un qui peut le récupérer
02:14Des diamants!
02:16Oh, un diamant!
02:24Nous devons nous dépêcher, Jack!
02:26Nous voulons être les premiers à atteindre le diamant de l'espace
02:28Nous ne pouvons pas être les meilleurs bâtisseurs de bateaux
02:30ou les saillants les plus salés
02:32ou même connaître un bout d'une pierre
02:36Mais là où il y a un rouleau, il y a un...
02:38Il n'y a pas de moyen!
02:40Bonne chance, diamant de l'espace
02:43Ha ha ha!
02:45Vous aussi vous avez l'air plus salés
02:47qu'un paire de saillants sans vagues
02:49Notre bateau nous a mutinés
02:51Ah! Excellent!
02:53Comme il se passe, je cherche une crew de ma propre
02:55Oui!
02:57Oh oui! J'ai eu des aventures incroyables
02:59sur l'ancien C-SCAM
03:03Le corbeau de la mer choisit
03:05C'est le spirit, Jack!
03:07Prêt à naviguer, Cotton?
03:09C'est comme dans les vieilles années!
03:11Un morceau de colle mollusque
03:13et du wax dragon, c'est tout ce qu'elle a besoin!
03:23Au revoir, les saillants!
03:25C'est très bien!
03:27Je m'en vais, pauvres!
03:29Perdez vos sails, Toshy!
03:31Jack, bougez un pied de oiseau!
03:33J'arrive!
03:35On ne peut pas naviguer sans le diamant de l'espace 3000!
03:37On va en avoir besoin pour attraper le diamant de l'espace...
03:40All aboard!
03:50Je suis sûr qu'elle est plus rapide qu'elle a l'air!
03:56J'ai quelques pixies à ma vitesse!
04:10Ha! Ha! Ha!
04:22Huzzah!
04:24Plus rapide que la flamme de la chute de feu!
04:26On a gagné la course!
04:28Rien ne peut nous empêcher maintenant!
04:34Ha! Ha! Ha!
04:36Le vent!
04:38Elle me dit qu'il y a un énorme impact sur la mer!
04:40Le diamant de l'espace n'est pas à 50 nœuds,
04:42ni au sud ou au sud-ouest!
04:44Allons-y, les gars!
04:46Ayez courage, Capitaine!
04:48Je vous jure, le squelette!
04:50Eh, baissez les voitures!
04:52Allez-y!
04:54Aie! Aie!
04:56Attention!
04:58Jack!
05:00Ha! Ha! C'est un peu trop froid pour nager, Jack!
05:03Ne vous inquiétez pas, Rumplings!
05:05Il devrait être lisse de partir d'ici!
05:07Je le sens dans mon dos!
05:17Nous allons tous nager maintenant!
05:19N'ayez pas peur, les gars!
05:21Avec mon incantation d'aigle,
05:23la vie est à moi!
05:25Ou devrais-je dire...
05:27à la fin!
05:29Je t'appelle
05:31les grands aigles de la mer!
05:33Blablabla!
05:37L'ancien homme l'a enfin perdu!
05:39Oh non, Jack!
05:41Il l'a perdu il y a longtemps!
05:45Huzzah! Ils arrivent!
05:51Ah! C'est des grands poissons, pas d'aigles!
05:53Ha! Ha! Ha!
05:55C'est parce qu'ils sont trop petits
05:58Qu'est-ce qu'il y a?
06:00Globe! Globe!
06:02Blablabla!
06:06Où vont-ils nous emmener?
06:08Aux mers et aux diamants!
06:10N'est-ce pas?
06:24Où sommes-nous?
06:27Oui, oui!
06:29Oh mon dieu!
06:31J'ai essayé de l'utiliser
06:33Mais rien n'a son effet
06:35Ah ah!
06:37En rapport avec nos amis à la mer,
06:39nous sommes proche du diamant!
06:43Il est rouge! Ils sont plus rares que les dents des poissons!
06:45Quoi? J'ai beaucoup de poissons qui ont des dents!
06:47Euh, Jack,
06:49pourquoi le diamant de l'espace est-il flottant?
06:51Bonne question, Tashi!
06:53Il n'y a qu'une seule façon de le savoir, les gars!
06:55Les gars !
06:56Glub glub glubber !
06:57Glub glub !
07:02Baron !
07:03Arrête !
07:04Nous sommes en bas !
07:05Yowel !
07:05Baron !
07:06Nous devons venir à bord !
07:08As-tu entendu quelque chose ?
07:09Oui, Baron !
07:10Tashi veut qu'on monte notre bateau !
07:13Fou !
07:14Va sécurer la roche !
07:19Moi, le Baron,
07:20j'ai déclaré ce diamant de l'espace pour moi-même !
07:25Ouais !
07:26Ouais !
07:27Ouais !
07:28Ouais !
07:29Assez de ça !
07:30Préparez-vous pour la retournée !
07:40Pauvre Hada !
07:41Allons-y, vous pauvres !
07:48Vous !
07:49Vos coéquipiers insolents !
07:51Qu'avez-vous fait ?
07:53Préparez-vous, enfants !
07:55La mer est en colère aujourd'hui !
08:04Qu'est-ce que c'est ?
08:05Un whirlpool ?
08:06Peut-être une réaction chimique étrange
08:08entre la roche de l'espace et le bateau du Baron !
08:13Ce n'est pas une roche de l'espace !
08:23La roche !
08:38Ne vous inquiétez pas !
08:40La roche va s'en sortir, n'est-ce pas ?
08:43Pfiou !
08:44C'est une relief !
08:45Et puis, elle va venir pour nous !
08:48Il va s'en sortir bientôt, certainement !
08:50Oh, oui !
08:51Quand le bateau du Baron va s'en sortir,
08:53il va s'en sortir de son sport !
08:55Puis, il va les manger !
08:57Même le Baron n'a pas le droit à ça !
09:00Je me demande comment la roche a eu la roche sur sa tête !
09:02C'est presque comme si quelque chose l'avait frappée !
09:09Ah ! Quelque chose de l'espace !
09:12La roche de l'espace !
09:14La roche de l'espace !
09:16La roche de l'espace !
09:20Les croquins aiment les choses brillantes !
09:22Jack, nous devons l'amener à la surface !
09:24Pas de problème avec un Diamond Custer 3000 !
09:27Ce que vous avez à l'esprit est très dangereux, Tashi !
09:30Mais, j'ai peur que ce soit la seule solution !
09:41Ça marche ! Il l'a vu !
09:42Comment sais-tu que ce n'est pas nous qu'il regarde ?
09:46N'aie pas peur, Jack !
09:48Les croquins peuvent sentir la peur !
09:50N'aie pas peur ? Oh, viens !
09:54Nobles croquins, nous vous apportons la roche de l'espace !
09:58S'il vous plaît !
09:59S'il vous plaît !
10:11Gentils gens, pourriez-nous peut-être monter votre bateau, s'il vous plaît ?
10:17Ah ! La roche de la fortune tourne en plein cercle !
10:20Qu'en pensez-vous, les garçons ?
10:23Je dirais qu'il faudrait qu'on la laisse ici pour les poissons et les tigres.
10:27Oui ! Donnez-les un goûter de leur propre eau de bilge !
10:30Non, non, non, s'il vous plaît !
10:36Mais je suppose que c'est notre obligation noble.
10:39En plus, plus de mains signifie plus de travail !
10:44Apprenez-vous, Baron ! Vous serez bientôt à la maison !
10:48Regarde, Jack !
10:51C'est un millier d'années de bonne chance !
10:54Qu'est-ce qu'un hôpital ?
10:57Oh !
11:00Qu'est-ce que c'était ?
11:02Je n'ai pas entendu un truc, n'est-ce pas, Tushy ?
11:05Pas un truc ? Pourquoi ?
11:07Non, rien du tout !