saikyou onmyouji no isekai tenseiki ep4 مترجم

  • il y a 4 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00Le jour où les deux meurtrières se sont réunies.
00:06Le démonstration a finalement s'arrêté, et le mois d'école est passé.
00:11Seigaku, bonjour !
00:13Bonjour, Ifa.
00:19Mon plan de vie est très simple.
00:23Je vais devenir un ami de l'un de mes alliés, et je vais m'occuper de lui.
00:28C'est un superbe plan.
00:32Je n'ai plus besoin de suivre le même chemin que dans ma vie.
00:35Salut, Ami.
00:37Bonjour.
00:39Ne me parles pas si facilement.
00:44Je vais bien.
00:46J'ai juste commencé à vivre à l'école.
00:49Si je deviens un ami...
00:51Comment faire pour devenir un ami ?
00:56Tu vas bien ?
00:58Oui.
01:12Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:17Qu'est-ce que c'est ?
01:19Je vais récupérer ça.
01:21Hey !
01:23Vous allez bien ?
01:25Professeur Koudel !
01:29Je suis désolé.
01:31Vous n'êtes pas blessé ?
01:33Je vais bien.
01:34Qu'est-ce que c'est ?
01:35C'est un matériel pour l'étude.
01:38J'ai mis de l'herbe et de l'arôme dans la terre des monstres.
01:42C'est la raison pour laquelle ça sent.
01:44Vous l'avez laissé flotter ?
01:46Oui.
01:47Je voulais l'emmener vers le ciel.
01:50Je suis spécialisé dans l'atmosphère.
01:52Je ne connais pas bien l'atmosphère.
01:55C'est vrai.
01:56L'atmosphère c'est la gravité, le temps et l'espace.
01:59L'atmosphère c'est la lumière et la lumière.
02:03C'est rare d'avoir une compréhension de l'atmosphère et de la lumière.
02:06Je vais y aller.
02:07Je suis désolé.
02:09Nous devons y aller aussi.
02:11La prochaine étude est celle de Professeur Karin.
02:13Oui.
02:16C'est tout pour aujourd'hui.
02:18La prochaine étude est celle de Professeur Karin.
02:20Nous devons y aller pour l'anniversaire de l'ouverture de l'école.
02:22Pour l'ouverture de l'école,
02:24j'aimerais qu'Amu-san et Yifa-san,
02:26qui ont des bons résultats,
02:27m'aident.
02:29Qu'est-ce qu'il faut faire ?
02:31Nous devons construire un monastère dans le forêt de Rodnea,
02:34qui est un des meilleurs endroits pour les étudiants.
02:37Un forêt...
02:39Je n'ai pas l'impression qu'il y ait un lieu
02:41où Galeos a été basé.
02:44Excusez-moi,
02:45si quelqu'un s'est arrêté,
02:47qu'est-ce que vous feriez ?
02:48Si c'est le cas,
02:49j'aimerais qu'un étudiant de troisième école m'aide.
02:52Alors, Yifa,
02:54arrêtez-vous.
02:59Mais...
03:03Euh...
03:04Je comprends.
03:06Monsieur Lamprov,
03:08je ne peux pas m'intéresser à ce genre de choses.
03:11C'est une fête traditionnelle, n'est-ce pas ?
03:13Alors,
03:14vous ne devriez pas le faire.
03:16Je vais m'en occuper.
03:20Désolée, Yifa.
03:21Tu voulais aller à la fête ?
03:23Non, rien du tout.
03:25Seika-kun,
03:26tu penses à quelque chose, non ?
03:28Ah,
03:29c'est pour Ami-chan.
03:31Pour Ami-chan ?
03:32Les résultats d'Ami dans le démonstration,
03:35c'est plutôt de l'argent qu'elle a acheté.
03:37Tu veux que je ne le dise plus ?
03:40Bien sûr.
03:41Seika-kun,
03:42c'est ce genre d'enfant que tu préfères ?
03:45C'est beau, n'est-ce pas ?
03:47Hein ?
03:48Il est doux,
03:49ses cheveux sont beaux...
03:51Non, non !
03:53Je veux juste qu'on soit des amis.
03:55Pourquoi lui ?
03:57Tu as vu Yifa aussi, non ?
03:59Le moment où elle a tué le démon.
04:01Elle n'a pas tant de talent.
04:04Je veux qu'on soit des amis.
04:06Moi aussi,
04:08je veux qu'on soit des amis.
04:10Je veux qu'on soit des amis.
04:11Les sœurs de la vie sont là,
04:13et ils m'ont demandé de leur faire un favor.
04:15Tu peux imaginer ?
04:18Elle a des talents,
04:20des talents,
04:22des talents,
04:25des talents,
04:27des talents,
04:30des talents,
04:32des talents,
04:35des talents,
04:37des talents,
04:38des talents,
04:40des talents,
04:44des talents,
04:52Et le jour de l'anniversaire de la fête est arrivé.
04:55C'est ici que vous trouverez votre nom.
04:57Je comprends.
05:03Alors, qu'est-ce que tu voulais faire ?
05:06C'est pas juste parce qu'il pleut,
05:08mais parce que je voulais parler avec toi.
05:10Hein ?
05:12C'est pas juste le grand-père de ton père,
05:15c'est ton collègue aussi ?
05:17Non, c'est une blague !
05:20Ça n'a rien à voir avec Iifa.
05:22Même si ça n'a rien à voir,
05:23tu fais des choses dégueulasses, non ?
05:25Non, je ne fais rien.
05:27C'est un peu inquiétant.
05:30Tu parles de blagues ?
05:33Non, c'est toi qui...
05:36Tu vas bien ?
05:38Rien du tout.
05:47Qu'est-ce que c'est ? Un magicien ?
05:50C'est proche de ce que j'ai vu auparavant.
06:00Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
06:02C'est sombre.
06:04C'est où ?
06:08Ami, je te jure que...
06:13Diamante !
06:15C'est incroyable.
06:17Tu te souviens ?
06:18Un peu.
06:22Je te jure que je vais te tuer !
06:27Qu'est-ce que c'est que ce magicien ?
06:29Un magicien de bois ?
06:30C'est ça.
06:31Je n'ai jamais entendu parler de ça.
06:32C'est la famille Lampreau.
06:35Ils ont l'occasion d'apprendre des magies
06:37que les gens ne connaissent pas.
06:39Hein ?
06:41C'est un magicien de bois.
06:43Hein ?
06:45Un magicien de bois ?
06:47Un magicien de bois ?
06:49Je crois que c'est...
06:51un dungeon.
06:59Il faut trouver une sortie.
07:00On ne peut pas y aller en pleine nuit.
07:03Il vaut mieux attendre une aide.
07:06Il n'y a pas de raison d'y avoir une aide.
07:08Pourquoi ?
07:09Les dungeons ne sont pas très sévères.
07:12Ils ont été déplacés dans des endroits inconnus.
07:15Un magicien de bois n'accepte pas
07:18une situation comme celle-ci.
07:21C'est plutôt désespérant.
07:27Quoi ?
07:29Tu as utilisé l'attribut de lumière ?
07:31C'est la Jufu.
07:32J'y suis assez souvent.
07:34Tu as une meilleure chance de survivre.
07:37C'est juste pour te détendre.
07:39Tu as l'air amusée.
07:41Même en ce moment.
07:43Je ne suis pas amusée.
07:55Que fais-tu là ?
07:57Je suis en train de déterminer ce endroit.
08:01J'ai changé les cartes de lumière que j'ai laissées à l'école en 3D.
08:05Si je suis près de l'endroit, il va réagir.
08:08Si je peux déterminer ce endroit,
08:10j'aurai une idée de l'endroit où il va réagir.
08:12C'est incroyable, Seika-sama !
08:14Seika-sama, c'est proche !
08:16Oui.
08:17Tu as l'air puissante, Kisa-chan.
08:34Je vais te tuer !
08:41Amu !
08:44Je vais te tuer !
08:57Je peux encore !
08:59Je sais.
09:00Maintenant...
09:01Je vais te tuer !
09:11Je vais te tuer !
09:13C'est fort, même en ce moment.
09:16Je crois que je peux m'occuper de ça.
09:23Tu te souviens ?
09:26C'est toi ?
09:28Les blessures...
09:29Tu as utilisé la magie de l'entraînement ?
09:33C'est un malheur ?
09:35Non.
09:36Les blessures ont été transformées en personnages.
09:40Donc...
09:41C'est ça.
09:43Comment ça va ?
09:44Tu te sens mieux ?
09:45Oui.
09:46Qu'est-ce que tu as fait ?
09:48J'ai établi un barrière.
09:50Les blessures ne peuvent pas entrer dans celui-ci.
09:52Les blessures ?
09:53Oui.
09:54Depuis quand as-tu eu ce malheur ?
09:56Depuis que j'ai entré à l'école.
09:59Mais je ne crois pas que ce soit une blessure.
10:01Il n'y avait pas d'endroit où je pouvais les trouver.
10:03Il y a des endroits où tu ne peux pas les trouver, non ?
10:07Non, je ne t'ai pas demandé de les montrer !
10:12Tu peux les voir ?
10:14Hein ?
10:15Regarde par là.
10:20C'est bon.
10:23C'est froid. Fais vite.
10:28Il n'y en a pas.
10:29Je pensais que...
10:30Il est proche de la couleur de sa peau.
10:32Il est petit et il est difficile à trouver.
10:35Tu veux que je te montre plus ?
10:37Non ! Il y a des endroits où tu peux les trouver !
10:40En tout cas, vu que le barrière fonctionne,
10:43il serait mieux de penser que c'est une blessure.
10:45Mais tu as appris que la blessure doit être faite à côté de l'objectif, non ?
10:50En fait, il est possible de le faire à l'étranger.
10:52C'est la connaissance de la famille Lamprog ?
10:54Un peu.
10:56Est-ce que je dois rester dans le barrière toute la journée ?
10:59Non.
11:00Tu peux me donner un couteau ?
11:03Ceci sera ton remplaçant.
11:06Ça marche ?
11:07Oui.
11:08C'est un outil de consommation.
11:09Si ça ne marche pas, je vais en faire un autre.
11:13Est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux me dire ?
11:15Quelle attribution utilises-tu ?
11:18Je ne sais pas si c'est une attribution que j'utilise ou non.
11:22Ah, je vois.
11:24Alors, tu n'as vraiment rien à voir avec Iifa ?
11:27Encore cette histoire ?
11:29As-tu bisou ?
11:30Pas du tout.
11:31C'est ton père ?
11:32Il n'a rien à dire ?
11:34Je te l'ai dit, je n'ai rien à dire.
11:36C'est pas drôle.
11:37On dirait un grand-père.
11:38Celle-là aime beaucoup toi.
11:41C'est une erreur.
11:42Iifa est comme une famille.
11:45Un noble et un serviteur sont une famille ?
11:47Je suis une fille de la famille,
11:49donc je suis la mère de tous les jours.
11:52Iifa est la seule à m'avoir rencontrée.
11:55C'est pour ça que j'ai ce sentiment de proximité.
11:58Je n'ai vraiment pas envie d'emmener la paix.
12:01Même si je suis rencontrée, je n'ai pas confiance en l'humanité.
12:05Tu as eu beaucoup de difficultés.
12:07Et ta famille ?
12:09C'est une famille d'explorateurs ?
12:11Ma mère est une dirigeante de la Guilde.
12:13Mon père est encore un explorateur.
12:16Je n'ai rien à dire.
12:19Je vais changer de sujet.
12:21Ah, tu aimes quoi ?
12:24Le combat.
12:26Qu'il s'agisse d'un monstre ou d'une personne.
12:29J'aime le combat !
12:31Ma mère m'a dit que Ami était bizarre.
12:35Elle me disait que les gens sont les plus importants que les aventures.
12:40Si tu t'ennuies, ça fait mal et tu as peur de mourir.
12:43J'ai l'impression que j'ai des sentiments comme ça.
12:47Il y a longtemps, la moitié des membres de la grande fête ont eu la mort.
12:52Mais moi...
12:53On va encore explorer ?
12:55Tout le monde m'a dit que j'étais folle.
13:01Je suis venue à l'école pour quitter la Guilde et devenir plus forte.
13:06Je me suis dit que si j'étais plus forte que tout le monde, je n'aurais pas envie de combattre.
13:11Et je me suis dit que je pourrais devenir normale.
13:16Mais c'est impossible.
13:18Quand j'ai combattu les démons, quand j'ai combattu les liches, j'ai eu beaucoup de plaisir.
13:25C'est bizarre, ce genre de chose.
13:28Je ne pense pas que c'est bizarre.
13:31Toutes les vies restent comme ça et se connecte à la prochaine génération.
13:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
13:37Il est important de rester diversifiant pour survivre dans n'importe quel environnement.
13:43L'environnement dont Ami a besoin n'est encore pas arrivé.
13:47Elle ne pourra peut-être pas arriver jusqu'à sa mort.
13:50Mais ce n'est pas grave.
13:52Il y a une raison pour laquelle Ami est là.
13:54C'est parce qu'elle a été préparée pour le monde de la guerre.
13:57Donc je ne pense pas que c'est bizarre.
14:01Est-ce vrai ?
14:04Et puis, tu as autre chose à aimer que la guerre, non ?
14:07Hein ? Quoi ?
14:09Le Y-Dame !
14:11J'ai vu l'esprit d'une aventureuse !
14:13Si tu dis ça à quelqu'un, je vais te tuer !
14:16Et j'ai aussi enlevé...
14:20Mais merci, Seika.
14:23Je suis contente de t'avoir parlé.
14:25Et de t'avoir aidé.
14:29Seika ?
14:31Allons-y, Ami.
14:34C'est la première fois que je vais faire des aventures.
14:37On va bien s'amuser.
14:39Ami et moi, on n'est pas des monstres.
14:42Tu n'as pas le choix. Je vais t'enseigner.
14:49FIREBALL !
14:59Naaga...
15:01C'est probablement le boss de cette dungeon.
15:03Alors, si on tue le boss, la voie vers l'extérieur apparaît ?
15:07C'est possible. Mais il vaut mieux qu'on l'arrête.
15:10Naaga est un ennemi fort.
15:12On ne peut pas les tuer ensemble.
15:14Non, allons-y.
15:16Tu as l'intention de gagner ?
15:18Oui, si c'est Ami.
15:21Je comprends.
15:23Mais si tu n'as pas l'intention, tu dois t'enfuir.
15:25D'accord ?
15:26D'accord.
15:36Faites de la magie avant que l'ennemi ne revienne !
15:39D'accord !
15:42J'utilise l'art de coups de feu !
15:49J'ai gagné !
15:51Tu veux m'aider, Naaga ?
15:56Luminos !
16:02C'est le moment.
16:06J'utilise l'art de coups de feu !
16:09Ami, tu dois tirer la balle à l'étage.
16:12FIREBALL !
16:19C'est la fin !
16:34Ami !
16:37J'ai gagné !
16:38C'est la première fois que je suis le boss de la dungeon !
16:41J'ai fait une partie, et j'ai gagné !
16:43J'ai gagné !
16:45J'ai gagné !
16:46C'est la première fois que je suis le boss de la dungeon !
16:47J'ai fait une partie, et j'ai gagné !
16:49On a l'air parfaits !
16:54Qu'est-ce que tu racontes ?
16:55Je n'ai rien dit.
16:56Mais tu es vraiment fort.
16:59C'est vrai.
17:00Seiga-sama, est-ce que tu as déjà trouvé la sortie ?
17:04Oui.
17:05Alors, tu aurais pu sortir de l'entrée à tout moment, n'est-ce pas ?
17:08C'est vrai.
17:09Mais j'ai vraiment voulu m'amuser.
17:12J'ai aussi voulu que tu aies plus d'expérience.
17:16Pour que tu puisses devenir la plus forte.
17:24C'est une arme de Mithril.
17:26Est-ce qu'elle est encerclée ?
17:28Peut-être.
17:29Mais on dirait qu'elle a déjà perdu son pouvoir.
17:34Tu peux l'utiliser.
17:35C'est bon ?
17:36Je n'utilise pas d'arme.
17:40Quoi ?
17:42C'est un poignet.
17:43Il n'y a pas de lettres, ni de magie.
17:45Mais j'ai l'impression qu'il y a de l'énergie.
17:47C'est incroyable qu'il y ait quelque chose de si grand.
17:50Oui.
17:51C'est une aventure.
17:53C'est pas mal.
17:54Quoi ?
17:55Tu es sérieuse ?
17:57C'était amusant d'être avec Ami.
17:59Alors...
18:01Quand tu seras une aventure...
18:03Allons-y de nouveau.
18:05Oui !
18:06C'est promis !
18:08Comme ça, Ami et moi avons réussi à sortir de la dungeon.
18:13Les professeurs m'ont enregistré tout ce qui s'est passé.
18:16Ils m'ont expliqué tout ce qui s'était passé,
18:19sauf à propos de ma magie et de l'enfer.
18:22Les professeurs ne savaient pas qu'il y avait une dungeon dans le bâtiment.
18:26Et grâce à la mort de ce magicien,
18:29on ne savait pas qui était le meurtrier.
18:33Je vous entends.
18:35Je suis venu vous renvoyer ce que vous m'avez demandé.
18:38Professeur Koudel.
18:41Est-ce que vous aviez besoin de quelque chose ?
18:43Professeur, est-ce que la cérémonie se passe bien ?
18:46La cérémonie ?
18:48Ami est encore en bonne santé.
18:51Tu as compris ?
18:53Tu pensais que c'était bizarre, non ?
18:56C'est un magicien qui a appris la magie de l'enfer,
18:59mais tu ne pensais pas qu'il pouvait entrer dans le bâtiment
19:02et qu'il était capable d'apprendre la magie.
19:05Et ce cas de la dungeon,
19:07il y a des personnes qui ne le savent pas.
19:10Est-ce que tu as tué l'attaquant ?
19:15Pourquoi moi ?
19:17Je n'ai pas laissé de preuves, mais...
19:19Ah, c'est long à dire.
19:22Professeur,
19:23est-ce que tu peux nous présenter Shin ?
19:28C'était une blague ?
19:32Malheureusement, je suis humain.
19:35Les mages utilisent des patients humains ?
19:38L'Empire utilise aussi des patients magiques.
19:41Tu penses que tu es en train de tuer un héros ?
19:44Tu as compris ?
19:46Est-ce que tu as appris la magie ?
19:48Je crois que tu es un génie.
19:51Je suis heureux que vous compreniez la valeur de cette cérémonie !
19:54C'est une cérémonie de l'enfer qui a appris la magie de l'enfer !
19:59Même si tu n'es pas avec l'attaquant,
20:01tu peux tuer l'attaquant.
20:04Mais il y a un problème.
20:06Ça prend trop de temps.
20:08Je ne veux pas que tu m'interrompes.
20:11Je vais...
20:13te tuer !
20:15Regarde-moi dans l'enfer !
20:17Je vais me battre avec l'héros !
20:23Tu as compris ?
20:24La cérémonie n'est pas dans l'enfer.
20:27Qu'est-ce que tu dis ?
20:29Ce qui est en train de tuer est lui.
20:32C'est lui qui a tué l'enfer.
20:38Ami a tué l'enfer lors de sa fête.
20:42Si tu le trouves, tu le sauras.
20:45Pourquoi tu parles de ma magie ?
20:48Et en plus, en face...
20:58Démon !
21:03Qu'est-ce que tu fais ?
21:04Tu es un démon.
21:06Tu es un démon.
21:12Je t'ai tué.
21:14C'est pas vrai !
21:15Tu es un démon !
21:17Tu m'as tué !
21:20Tu es un démon.
21:22Tu es un démon.
21:24Nos anges sont nos sanctuaires.
21:29Et cette trompeur ne corbe pas.
21:33Ne recouvre pas ce qui tue.
21:37Qu'est-ce que tu fais ?
21:40Un petit criminel scales chambres.
21:45Nágya ?
21:55Tu peux rentrer dans le monde du Curse.
21:56Ce qui m'a du bien, c'est que tu avais pu subir des mesures de contre-attaquer au Curse dans ce monde.
22:04Et je pense que c'est vraiment incroyable que tu aies créé un concret methodolaire dans ce monde.
22:08C'est vrai. Mais la culpure, c'est une spécialité de l'Onmyoji.
22:19Seiga-sama, pourquoi est-ce que c'est lui le meurtrier ?
22:22Je l'ai appris à travers l'enregistrement.
22:24Il y avait des pommes de fleurs qui n'étaient que près de l'Enfant Magique dans ses vêtements.
22:30Je vois !
22:32C'est parti !
22:34C'est parti pour la vie normale de l'école !
22:41Infa, sors-moi tes mains.
22:44Hein ? OK.
22:46Un... Un poignet ?
22:49Qu'est-ce qu'il y a ?
22:50Je l'ai reçu dans la dungeon. Tu aimes ?
22:53C'est incroyable ! Tout le monde va venir !
22:56C'est ce que je pensais.
22:58Est-ce que je peux l'avoir ?
23:01Bien sûr. C'est la seule chose que tu peux utiliser.
23:04Merci. Je vais l'utiliser.
23:08J'espère qu'il va m'aider.
23:14Salut, Amu.
23:16Ne me parle pas.
23:18Hein ?
23:20Amu-chan !
23:21Infa, c'est un beau jour.
23:23Merci de m'avoir appris à l'école hier.
23:26Pas de problème.
23:28Depuis quand est-ce qu'ils se connaissent ?
23:31Je ne sais pas.
23:33Je pense qu'il est juste embêté.
23:36Est-ce vrai ?