Category
😹
AmusantTranscription
00:00Oh, Rebomb, quelle idée merveilleuse que c'était de prendre le yacht pour une tournée.
00:29Malheureusement, cette dame allemande m'a appelé et m'a poussé dans le ménage.
00:32Héhéhé...
00:34Les humains folles.
00:36Si facilement manipulée.
00:38C'est comme voler des pommes-maisons d'un chien.
00:40Hey, retiens-la.
00:41Personne ne vole des pommes-maisons de moi.
00:43Fred, non, petit Solo.
00:45C'était seulement une expression.
00:46Oui?
00:47Et voici une autre expression.
00:48Quand retournerons-nous à Cape Flounder, mon amour?
00:51Euh, Solo, nous ne retournerons pas à Cape Flounder.
00:54Quoi?
00:55Je dois avoir eu du salive à ma Porte.
00:57Tu veux dire qu'on ne retourne pas ?
00:58Chérie, on t'emmène à Shelter 17.
01:00On a un ordinateur là-bas qui décide qui est la personne parfaite pour toi.
01:02Tu veux pas être adoptée ?
01:03Adoptée ? Comme si !
01:05Ecoute-toi, d'ici là, le Boardwalk Dumpster est rempli de poisson et de déchets.
01:09Alors, qu'est-ce que tu penses, on fait comme des perdants et on repart ?
01:12Attends une seconde, on truque Agathe de prendre notre bateau à Cape Flounder,
01:15on met Solo là-bas pour qu'il puisse retourner et être adopté,
01:19et il n'est même pas dans le plan ?
01:20Niblet, qu'est-ce que tu as expliqué à Solo ?
01:22Qu'on allait faire un voyage de trois heures !
01:25Je sais, c'est drôle, n'est-ce pas ?
01:27Quand j'ai entendu « voyage libre » sur un bateau,
01:29j'ai pensé qu'il y aurait du soleil, des poissons qui volent, une table remplie de nourriture.
01:33Je ne veux pas être en lien avec un humain,
01:35prendre une douche, être dit ce qu'il faut faire.
01:37Mais ils te donneront du soutien amoureux !
01:39Soutien amoureux ? Je m'en fous !
01:41Je suis un chien d'aventure !
01:45Salut les gars ! Salut les gars !
01:47Comment ça va ? Qu'est-ce qui se passe ?
01:48Ce qui se passe, c'est que je suis sorti d'ici.
01:49À plus !
01:51Ah, c'est la vie !
01:54Ah, c'est la vie !
01:56Le soleil, l'air sauvage, la voyage lisse...
02:04C'est pas de ma faute, mère !
02:06Qu'est-ce qu'il y a avec tout ce bruit ? J'ai dégusté mon thé !
02:08Sors de là, toi !
02:10Je vais avoir ce bateau sous contrôle dans peu de temps !
02:14Prends ça, océan !
02:15Je ne sais pas, Mr. McLee.
02:17L'océan a l'air assez calme pour moi.
02:19Quelque chose m'a brûlé.
02:21Il n'y avait pas de brûlure quand le Capitaine Bimini m'a lancé dans mon bateau.
02:24Je vais vous le dire.
02:25Oh, pauvre Capitaine Bimini.
02:27Je lui ai dit que vous ne pouvez pas réchauffer un 3 jours vieux Newburgh.
02:31Je ne comprends pas pourquoi vous nous avez demandé de le remplir, mère.
02:34Nous sommes des chasseurs de chiens, pas des chauffeurs de bateau.
02:36J'ai complète confiance en vous, Leonard.
02:38Après tout, vous avez passé votre jeunesse sur mon premier bateau.
02:41J'étais en train d'écraser des barnacles.
02:42Écraser des barnacles, piloter un bateau ?
02:44Combien de plus difficile pourrait-il être ?
02:47C'était pas mal.
02:49Oh, qu'est-ce que c'était ?
02:50Nous avons peut-être touché quelque chose.
02:51J'espère que ce n'était pas un bateau de pirates.
02:53Ces gars sont mignons.
02:54De l'autre côté, j'aime les pirates.
02:56Donc, si le Capitaine Bimini a un pirate,
02:58je vais avoir des émotions très mélangées.
03:00Strudel, Cookie, venez avec moi.
03:01Voyons ce qui s'est passé.
03:02Si j'ai de la chance, nous trouverons Solo pendant que nous sommes là-bas.
03:04Je vais vérifier Agatha.
03:07Leonard.
03:10Hum, désolé.
03:12C'est une toute petite île, Leonard.
03:14Comment as-tu pu le trouver ?
03:15Le soleil était dans mes yeux.
03:17Le plus inattendu.
03:18Il n'y a pas d'îles sur les cartes.
03:20Ce qui fait que c'est une île sans carte ?
03:22Oh, ces types sont les pires.
03:24Les pires ?
03:25Tu veux dire les meilleurs.
03:26Ça va être génial.
03:30Est-ce que tu es sûr qu'il faut aller au bord, Mère ?
03:32Il n'y a pas d'histoire sur les dangers qui nous attendent.
03:35Eh bien, tu es celui qui a brisé la radio avec ton visage, Leonard.
03:38Un mou, un mou, par ailleurs.
03:40C'est un mou.
03:41C'est un mou.
03:44C'est un mou, un mou, par ailleurs.
03:46Mais Mère...
03:47Ne sois pas si peurux, le chien.
03:49Trouve le plus proche de la ville.
03:51Dis aux locaux qu'on a brisé le sol sur leur plage et qu'on a besoin d'aide.
03:54Oh, bien sûr.
03:55Si ils ne nous mangent pas d'abord.
03:58Toi d'abord.
03:59Si un tigre attaque, ça va lui prendre tout le jour pour te manger.
04:02Et je peux faire mon escape.
04:03Je suppose que ça fait sens.
04:07Oh, Ribbon.
04:08Au moins, j'ai toi.
04:10Que penses-tu qu'on devrait faire, Lucky ?
04:11Je dis qu'on va jouer sur l'île.
04:13Alors, personne n'y va sur l'île.
04:14La dernière chose que nous avons besoin, c'est quelqu'un qui manque notre rescue.
04:16Oh, mon dieu.
04:17C'est la vieille rescue.
04:18Reste ferme, Solo.
04:19On sortra d'ici dans peu de temps.
04:21Je suis sûre que Olaf et McLeish ont tout sous contrôle.
04:26Attendez un instant.
04:27Depuis quand Olaf et McLeish ont tout sous contrôle ?
04:29Ça fait des heures, Lucky.
04:31Je me fais un peu boire.
04:32Et moi, je me fais peur.
04:34Oh, vous êtes légers.
04:35Allons jouer sur l'île.
04:38Je dis que personne n'y va sur l'île.
04:41Bon, Reboun.
04:42Je pense que je vais devoir aller sur l'île.
04:44Je devrais m'en occuper mieux que de les envoyer chercher de l'aide.
04:47Maintenant, vous restez ici,
04:48pendant que je vais les sauver de tout le délire qu'ils se sont mis dans.
04:53C'est ok, chérie.
04:54Je reviendrai bientôt.
04:55Je vous promets.
04:58Leonard !
04:59Où es-tu ?
05:00Si tu es juste en train de t'amuser et de remplir des bananes,
05:03comme à l'époque dans le supermarché,
05:04tu es en grande difficulté.
05:07Oh, non !
05:08Maintenant, qu'est-ce si Agatha ne revient jamais ?
05:10Elle reviendra, Reboun.
05:11Je suis sûr.
05:12Oui, elle a une vie difficile.
05:13En plus, tu es avec Strudel !
05:14Si quelqu'un peut fabriquer une nouvelle radio à partir d'un coconut,
05:16c'est moi !
05:17Alors, assieds-toi.
05:18Je suis sûre que tout ira bien.
05:20Absolument !
05:21Sauf pour...
05:22Hey, où est Solo ?
05:24Je sais où vous allez me trouver.
05:26Vous allez m'amuser avec un humain.
05:28Jusqu'à ce que ce chien n'ait pas d'aventure.
05:30Et personne ne va le stopper.
05:37Maintenant, on parle.
05:40Un petit solo en pâleur dans la jungle,
05:43sans rien autour, que des oiseaux, des oiseaux...
05:47des animaux.
05:49Oh, ce sont juste ces gars-là.
05:51Ne me laisse pas tomber, Olaf.
05:53Ça va m'en manger.
05:54Je t'ai pris, Monsieur McLeish.
05:55Ne t'inquiète pas.
05:56Mais est-ce que tu es sûr que c'est dangereux ?
05:59Est-ce que tu es des coconuts ?
06:01C'est clairement un dragon Komodo.
06:03Un coup de doigt et tu es fait.
06:05Un gonfleur.
06:06Je ne sais pas, Monsieur McLeish.
06:08Est-ce que tu es sûr que les dragons Komodos sont plus gros ?
06:10Personne n'aime le savoir, Olaf.
06:12En plus, tu as raison.
06:13Et on ne bouge pas jusqu'à ce qu'il s'en va.
06:16Oui, Monsieur.
06:19Ces gars-là ne sont pas des cannibaux.
06:21En tout cas, pas encore.
06:23Bien, c'était décevant.
06:25Qu'est-ce qu'on va faire ?
06:26Je sais.
06:27Je vais être un lion.
06:38Maintenant, on parle.
06:40La liberté.
06:41Juste moi, la nature et...
06:45Où est-il ?
06:46Où est-il ?
06:47On ne l'a pas trouvé, Lucky.
06:48On dirait qu'il a sauté sur un bateau, le petit rat.
06:50Strudel, comment ça va ?
06:51On dirait que le bateau est toujours intact.
06:53On est simplement coincés sur la plage.
06:55C'est une bonne nouvelle, au moins.
06:56Oh, ouais ?
06:57Eh bien, écoutez-moi.
06:59J'ai découvert que cette scelle est un appareil d'écoute.
07:02Je peux entendre l'océan.
07:03Peut-être que si j'écoutais de près, j'allais entendre Solaris.
07:07Hé, je peux encore entendre l'océan.
07:09C'est parce qu'on est à l'océan, toi gosse.
07:11Qu'on est chaud sur la plage de Solaris.
07:13En parlant de la plage...
07:14Hé, regarde ici, c'est la plage de Solaris.
07:17Tout ce qu'il faut faire, c'est de suivre et...
07:19Hé, c'est Rebound.
07:20Comment ça s'est passé ?
07:21Ça marche bien, dans des manières mystérieuses.
07:24Ce sont mes papillons, Sniblet.
07:25Mais regarde, ceux-là ne le sont pas.
07:27D'accord, j'ai vraiment voulu éviter ça,
07:29mais on a l'impression qu'on n'a pas de choix
07:30mais d'aller dans l'océan après.
07:31On dirait que son chemin disparaît
07:32une fois qu'il entre dans la jungle.
07:33Bien, il n'aurait pas pu aller aussi loin.
07:34Cookie, Squirtle, Sniblet, venez avec moi.
07:35On va faire une fête d'enquête.
07:36Strudel, vous restez ici
07:37et regardez si vous pouvez réparer cette radio.
07:3810-4, mon ami.
07:39De l'avant et de l'arrière.
07:40Et Agatha ?
07:41Est-ce que je peux chercher Agatha ?
07:42J'ai peur de l'agatha.
07:43Rebound, restez avec Strudel.
07:44Mayday, mayday, S.O.S.
07:46Et Rebound, une fois que nous trouvons Solo,
07:48on va aller après Agatha.
07:49Je vous promets.
07:51Oh, s'il vous plait, faites vite.
07:53Oui, par tous les moyens. Faites vite.
07:59Cette jungle est...
08:00jungleuse.
08:01On ne peut pas juste laisser Solo ici.
08:03Nous sommes les Pound Puppies.
08:04Une fois que nous prenons notre responsabilité,
08:05nous ne cherchons pas.
08:06Tu as dit chercheur ?
08:07Sniblet, Push.
08:08Il n'y a rien à avoir peur de.
08:10Oh, oui ?
08:11Qu'est-ce que c'était ?
08:12Euh...
08:13Mon ventre ?
08:14Grouches ?
08:15C'est quoi ça ?
08:16C'est quoi ça ?
08:17C'est quoi ça ?
08:18C'est quoi ça ?
08:19C'est quoi ça ?
08:20C'est quoi ça ?
08:21C'est quoi ça ?
08:22Mon ventre ?
08:23Grouches ?
08:24Ça m'intéresse.
08:25C'est bon alors.
08:26Allons-y, allons-y.
08:27Oui.
08:28Je pense que...
08:30mon ventre grouchait.
08:31Ce n'était pas mon ventre qui grouchait.
08:37Neun und neunzig Luftballon.
08:39Comment vais-je réparer cette radio sans épaules ?
08:41Peut-être que je peux t'aider.
08:42Hein ?
08:43Peux-je ? Peux-je ?
08:45Ça t'a aidé ?
08:46Pas de rebond.
08:47Pas du tout.
08:48S'il te plaît, ne touche pas à la radio.
08:51D'accord.
08:52C'est quoi ça ?
08:53C'est quoi ça ?
08:54S'il te plaît, ne touche pas à la radio.
08:55D'accord, d'accord, d'accord.
08:56Je ne toucherai pas, d'accord.
08:57Est-ce que c'est comme un radar ?
08:58Est-ce que je peux traquer Agatha avec ça ?
09:00Ou qu'est-ce que c'est ?
09:01Stop !
09:02En dix secondes, tu as réussi à ne pas réparer tout ce que j'ai réparé.
09:05Désolée, Strudel.
09:06Mon père.
09:07Je ne voulais pas t'empêcher, mais...
09:08Peut-être que tu pourrais utiliser de l'air frais ?
09:10Non, merci.
09:11Je suis en fait plutôt...
09:12Prends de l'air frais !
09:13Et peut-être que quand tu reviendras, j'aurai réparé la radio et nous serons tous sauvés.
09:17Hurray !
09:18Une fois qu'on sort de cette île, Paradis, je vais vraiment avoir besoin d'une vacation.
09:23Strudel peut réparer la radio.
09:25Elle peut réparer tout.
09:26Et dès qu'elle appelle pour de l'aide, nous serons sauvés.
09:28Mais si nous sommes sauvés et qu'Agatha n'est pas là, ils pourraient partir sans elle.
09:32Je dois trouver Agatha.
09:35Solo ?
09:36Solo ?
09:37Solo ?
09:38Solo ?
09:39Solo ?
09:40Où es-tu, petit gars ?
09:41Salut, les gars.
09:42Un deuxième rebond ?
09:43Tu es identique à celui qu'on t'a laissé sur le bateau !
09:46Je suis sorti du bateau parce que j'étais inquiète pour Agatha.
09:48Merci beaucoup.
09:49Maintenant, je vais m'occuper de mes deux rebonds.
09:52Hey, parlant d'Agatha, regarde ça.
09:54Oh mon dieu !
09:55Ce sont les chaussures d'Agatha !
09:57Elle doit être près !
09:58Agatha ! Agatha ! Agatha !
10:00Oh, super.
10:01Ok, Cookie, viens avec moi.
10:02On va rester avec le rebond et on va chercher Agatha.
10:04Squirt, Niblet, vous regardez Solo.
10:06Attends...
10:07Tu veux dire nous deux ?
10:08Seuls ?
10:09Tu ne seras pas seul.
10:10Vous serez ensemble.
10:11C'est très confortable.
10:12Oh, bien sûr, nous serons ensemble.
10:14Mais seul dans la jungle.
10:15Je ne suis plus confortable.
10:17Rappelez-vous, les gars,
10:18un pouce de chien ne détruit pas sa responsabilité.
10:20Vous devez trouver ce perdu chien.
10:22Maintenant, allez les chiens, allez !
10:24Ok, peu importe.
10:28Je pense que Cookie avait un point.
10:30Au moins, nous avons l'un l'autre, n'est-ce pas, pote ?
10:33Pote ?
10:34Niblet ? Hey !
10:35Niblet ?
10:36Hey, ne jouez pas !
10:37Où es-tu ?
10:42Oh, putain !
10:45Salut, Squirt.
10:46Niblet, aide-moi !
10:47Ok.
10:53Quel ordeal !
10:54C'était terrifiant !
10:55Je ne sais pas, Squirt,
10:56regarde-toi.
10:57Ce lieu est assez cool.
10:58C'est beaucoup moins effrayant que la jungle.
11:01Hey, tu as raison.
11:02J'aime bien ici.
11:03Et moi aussi.
11:04Salut, les gars.
11:05Solo ?
11:06Hey, on t'a trouvé !
11:07Notre brillance et notre persistance ont payé !
11:10Tout le monde s'inquiète de vous.
11:11Allons-y.
11:12Retournons au bateau.
11:13T'es sérieux ?
11:14Pour que je puisse m'unir avec des citoyens ?
11:16Oublie ça !
11:17D'ici là, je vis la vie facile.
11:21Allez, les gars !
11:25Qui sont ces gars ?
11:26C'est mes nouveaux amis.
11:28Ils vivent la vie.
11:29Une vie qui sera aussi ma vie.
11:35Il va chanter, Squirt ?
11:36Je pense que oui, Niblet.
11:37Je pense que oui.
11:38Papaya et Weasel.
11:40C'est le nom de ces gars.
11:43Le poisson et le Weasel.
11:45Qui m'ont aidé à me réaliser.
11:51Qu'être léger est la meilleure chose à faire.
11:55C'est leur point de vue.
11:57Et je l'aime aussi.
11:59Rien n'est trop important
12:01quand tu laisses partir ce qui t'importe.
12:03Papaya et Weasel.
12:06Papaya et Weasel.
12:08Ces gars ont l'air drôles,
12:09mais j'aime leur philosophie.
12:11Moi aussi.
12:12Dites-nous plus, Solo.
12:13Papaya et Weasel.
12:15Je les ai rencontrés aujourd'hui.
12:17Ils sont un poisson et un Weasel.
12:19Mais je comprends tout ce qu'ils disent.
12:21Il dormit dans un hamac
12:23et s'éloigne le plus souvent du jour.
12:25Il a des chaussures
12:27et des cheveux dans la neige.
12:29Papaya.
12:30Papaya.
12:31Et Weasel.
12:32Et Weasel.
12:33Papaya.
12:34Papaya.
12:35Et Weasel.
12:36Et Weasel.
12:37C'est moi.
12:38Papaya et Weasel.
12:41Hey, ça a l'air bien.
12:44Hey, ça a l'air bien aussi.
12:46Donc, vous me dites que vous avez
12:48ce beau endroit tout pour vous-même
12:49et qu'il n'y a rien à faire
12:50que manger, jouer et se détendre ?
12:53Il dit oui.
12:55Vous pouvez vous amuser avec nous aussi, si vous voulez.
12:57Eh bien, j'aime faire plein de choses
12:59sans rien.
13:00Et on a trouvé Solo.
13:02Je pense qu'il ne serait pas mal
13:03d'être légère pour un moment.
13:05Un inch to the left there, Weasel.
13:10Agatha, Agatha, Agatha.
13:12Oh non !
13:13Regarde !
13:14Oh mon Dieu !
13:15Qu'est-ce qu'il y a dans le nom de l'humanité ?
13:17Un support house.
13:18Elle n'y va jamais sans ça.
13:20Ne t'en fais pas, Rebound.
13:22Il y a peut-être une explication logique.
13:24Oui, comme l'oiseau qui l'a mangé
13:26l'a déchiré.
13:27Agatha, Agatha, Agatha.
13:30S'il te plaît, dis-moi que c'était ta bouche qui râlait.
13:32Comment peut-elle râler
13:33quand elle est si remplie de douleurs ?
13:35Rebound !
13:40C'est la fréquence de télévision d'urgence.
13:42Oui, c'est ça.
13:43Bonjour, bonjour.
13:44C'est le vaisseau Agatha 3.
13:46Nous sommes en ronde sur une île
13:47à la coordonnée suivante.
13:48Longitude 39 degrés, 2 minutes et 53 secondes.
13:50Longitude 125 degrés,
13:5246 minutes et 31 secondes.
13:54Agatha 3, vous êtes dans une zone de danger.
13:56Répétez, vous êtes dans une zone de danger.
13:59Évacuez immédiatement.
14:00Le volcan sur votre île
14:01est en train d'éclater !
14:08Tu sais, Niblet,
14:09ces gars ont vraiment un point.
14:10C'est sympa de se débrouiller,
14:12de faire du n'importe quoi.
14:13Rien à part travailler sur ma tête, c'est ça.
14:15J'aurais bien été heureux d'avoir perdu
14:17et trouvé ce lieu
14:18si ces gars bizarres nous avaient chanté cette chanson.
14:20Est-ce que vous pensez qu'ils voulaient
14:21m'emmener dans la ville
14:22et me faire s'occuper d'un humain ?
14:23Les humains ne sont pas si mauvais.
14:24Oui.
14:25Par exemple, si j'avais un humain,
14:27ils pourraient m'emmener dans un salon de tanning.
14:29Un chien ne peut pas entrer dans un salon de tanning
14:31tout seul,
14:32ils vont le faire sortir.
14:33Quoi ?
14:34C'est dingue.
14:35Je vais aller jouer avec mes nouveaux amis.
14:38Hey, les gars,
14:39allez, réveillez-vous !
14:43C'est ça,
14:44à l'aise,
14:45pour que nous puissions tous être
14:46des gens intelligents sans peur,
14:47ensemble,
14:48pour le reste de nos jours.
14:50Oh oh oh oh oh !
14:54Bwah,
14:55Weasel,
14:56Papaya,
14:57aidez-moi !
14:58Je suis emprisonné sous tous ces coconuts !
15:02Quoi ?
15:03Hey !
15:04Je pensais que vous étiez mes amis !
15:06Et le temps arrive !
15:08Ne vous inquiétez pas, mon ami,
15:09on va vous emmener d'ici
15:10dans un peu de temps.
15:11Nibbly,
15:12sors-les d'ici.
15:15Merci, les gars.
15:16Je ne peux pas croire
15:17qu'ils m'ont laissé comme ça.
15:18Ouais,
15:19ces gars sont les meilleurs
15:20je suis d'accord avec
15:21sur tout.
15:22Tu ne vois pas, Nibblet ?
15:23Leur philosophie est horrible.
15:24Ils ne s'intéressent pas à rien
15:25mais à vivre en paix.
15:26C'est dégueulasse !
15:28C'est vrai ?
15:29Il y a beaucoup plus d'importance
15:30dans la vie
15:31que de se mêler.
15:32Comme être là pour l'un l'autre
15:33et pour nos amours.
15:34Nous sommes des poupées.
15:35Nous devrions nous connaître mieux.
15:36Oui, vous devriez le faire.
15:38Il y a la pluie de nouveau.
15:39Allez, les gars,
15:40sortons d'ici
15:41et cherchons les autres.
15:44Agatha, Agatha, Agatha !
15:45Ok, je comprends,
15:46tu es inquiétée, Agatha,
15:47mais tu as déjà ralenti.
15:48J'ai presque tombé
15:49dans la poussière là-bas.
15:50Et tu sais quoi ?
15:51Je n'aime pas
15:52marcher directement
15:53dans le web
15:54d'un giant espèce.
15:55Salut, les gars.
15:56Oh, espèce !
15:57Oh, c'est toi.
15:58Oui, et regarde,
15:59nous avons trouvé Solo.
16:00Et nous nous sommes étonnés
16:01pendant un moment.
16:02Maintenant, nous sommes ici.
16:03Oh, vous y êtes.
16:04Nibblet,
16:05qu'est-ce que tu fais ici ?
16:06Oui, et comment nous as-tu trouvé ?
16:07Nous avons zigzagué
16:08dans la poussière,
16:09la poussière,
16:10la poussière des géants.
16:11Qu'est-ce que tu parles ?
16:13Maintenant, elle nous le dit.
16:16Quelle est l'urgence ?
16:22Il vaut mieux qu'on s'en aille.
16:23Nous ne pouvons pas partir sans Agatha.
16:24Elle a raison.
16:25Nous ne pouvons pas juste partir.
16:26Attendez un instant.
16:27Tout d'abord, vous m'avez sauvée.
16:28Maintenant, vous voulez
16:29rester dans un volcan explosant
16:30pour l'amour de votre humain ?
16:32Je viens, Agatha.
16:34Rebelle, reviens !
16:38Hey, on est plus rapide.
16:39Ne le touche pas.
16:40C'est de la lava chaude.
16:41C'est de la lava chaude.
16:42Reviens.
16:43Nous trouverons un moyen d'y aller.
16:44D'accord.
16:46Non, s'il te plaît !
16:47Agatha, aide-moi !
16:48Pauvre Rebound.
16:49Il n'y a rien que nous pouvons faire.
16:53Est-ce possible ?
16:54C'est...
17:07Un bâtiment.
17:08Pourquoi ne suis-je pas surpris ?
17:12Merci, Chaco.
17:13Oh, Rebound.
17:14Je suis tellement rassurée de te voir.
17:16Je suppose que tu es venu me chercher, n'est-ce pas ?
17:18Bien, je serais revenu plus tôt,
17:20mais je suis perdue.
17:21Et puis...
17:22Bien...
17:23Agatha est en sécurité maintenant.
17:24Le volcan se déroule chaque dimanche à midi.
17:27Il s'arrête bientôt,
17:28et tout s'arrête.
17:29Oh, Mongo,
17:30c'est mon amoureux chat
17:31que je te parlais de.
17:32J'ai passé un bon moment ici.
17:34C'est simplement un paradis.
17:36Mais cette île n'est pas
17:37le genre de bâtiment
17:38que tu es habituée à.
17:39Mongo comprend.
17:40Certaines choses sont plus importantes
17:42que le paradis.
17:43Agatha retourne à travers le grand océan
17:45pour s'occuper de Doggie.
17:48Mongo rêve qu'un jour,
17:50Doggie reviendra à travers le grand océan pour lui.
17:52Wow.
17:53Ce gars est tellement cool.
17:55Je veux dire, si j'étais humain,
17:57je voudrais être lui.
17:58Tu l'aimes, Solo ?
17:59Bien sûr.
18:00Eh bien,
18:01la façon dont vous vous souciez
18:02tellement de l'un l'autre,
18:03c'est plutôt agréable.
18:05Maintenant, j'aimerais
18:06avoir ça dans ma vie.
18:07Alors,
18:08que vas-tu faire ?
18:10Merci de m'avoir compris, Mongo.
18:12Mongo manque d'Agatha.
18:14Mais Mongo sera bien.
18:16Même si Mongo sera très,
18:18très seul.
18:21Quoi ? Mongo est là ?
18:28Mongo perd Agatha,
18:30mais Mongo obtient un chien.
18:35Mongo aime le nouveau chien.
18:37Le nouveau chien.
18:38Mongo aime beaucoup.
18:44Sérieusement, Leonard,
18:45tu t'es caché dans un arbre
18:46toute la journée
18:47à cause d'un iguana sans haine ?
18:49Comment devais-je savoir ?
18:50Et qu'est-ce que tu fais
18:51avec tous ces mongres ?
18:53Je me souviens,
18:54ils ressemblent un peu.
18:56Évidemment,
18:57ils sont un paquet de chiens.
18:58Tu les ramènes à la poubelle
18:59pour qu'ils puissent trouver
19:00des propriétaires.
19:01D'accord,
19:02je ferai tout
19:03pour sortir de là.
19:06Oh, Mère !
19:07Les chiens !
19:08Comment ils sont arrivés là-bas ?
19:10Évidemment,
19:11la pluie est arrivée.
19:12Nous sommes enceintes de nouveau.
19:14Nous ne rentrons jamais chez nous.
19:15Oh, Leonard,
19:16tu n'as rien appris ?
19:22Pourquoi, Mme McLeish ?
19:24En construisant un arbre
19:25et en nous appuyant sur la poubelle ?
19:27Votre mère est sûrement une foule.
19:29Si il y a une chose
19:30que j'ai appris aujourd'hui,
19:31c'est qu'il y a un chien
19:32pour chaque personne
19:33et que vous, sérieusement,
19:34ne bougez pas avec Agatha.