Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E148 Ring of Fire

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Black Olive Topping !
00:31Hey, vous pouvez toujours avoir une Pizza Black Olive avec du Green Olive Topping !
00:35Encore dans ce magasin d'olives, c'est la pente !
00:38Regarde, si c'est tout pareil pour toi, les gars,
00:40je vais scoper ce surf totalement tubulosa qu'ils ont ici à Luz, mais...
00:45Nous allons bientôt aller au festival !
00:46C'est vrai, Michelangelo !
00:48Tu ne veux pas oublier la course des boules dans les rues !
00:50C'est ton opportunité de faire partie d'un événement culturel unique !
00:54Qu'est-ce qu'il pense que le surf ?
00:57Avec ce nouveau plan, je vais avoir la Terre tombant de ma main !
01:02Bien sûr, Crank ! Si tu avais une main !
01:04Juste parce que je suis à l'aise, ça ne veut pas dire que je n'ai pas d'espoir, Shredder !
01:09Regardez ! En focalisant les rayons du soleil par une série de lenses
01:14et en les projettant par un énorme classique magnifique,
01:18je peux créer un seul rayon de chaleur dévastateur !
01:23Tu te sens un peu chaud, Rocksteady ?
01:27Toutes les villes vont brûler comme des matchsticks !
01:30Ça me donne un sentiment chaud juste en pensant à ça !
01:34Une lense capable de produire autant de chaleur mélangerait !
01:37Ton cerveau doit être en train de s'éteindre, Crank !
01:39C'est faux ! Ça démontre juste que tu n'as pas d'ignorance, Shredder !
01:43Mes scanners de longue durée ont trouvé l'unique source sur Terre
01:47d'un extra-silicone spécial !
01:51Avec ça, tu peux grincer une lense qui peut résister à n'importe quoi !
01:55Où est-ce qu'il y a du sable ?
02:00Le bullring à Lisbonne, en Portugal !
02:04Ferme-la, je sais où est le portugais !
02:07Ce n'est pas pour toi ! C'est la partie éducative de notre série !
02:12Cette clé va ouvrir la porte à la cathédrale de Lisbonne !
02:16Tu dois installer ta lense magnifique là-bas
02:19et les lenses qui se concentrent dans le quartier devant elle !
02:23Les lenses doivent être mises en place demain au soleil pour un maximum d'effet !
02:29J'ai besoin d'armes de roc pour m'aider !
02:32Prends autant que tu veux et ne me dégage pas cette fois, Shredder !
02:38Je me sens perdu ici ! Je me demande où est l'océan Atlantique !
02:42Je devrais trouver quelqu'un pour demander des directions !
02:48Bon, le lieu est déserté !
02:52Hey, les gars ! Quelle est la route à la plage ?
02:58Oh, mon Dieu ! Un bonga ! Un stampede !
03:01Un Splitter Sable !
03:03Un bonga !
03:04Un bonga !
03:05Un bonga !
03:06Un bonga !
03:07Splitter m'a dit qu'ils avaient volé dans les rues,
03:10mais il ne m'a pas dit qu'ils chassaient des tortues !
03:20Gardez vos lèvres à vous-même, mec !
03:23Oh !
03:27Oh !
03:33Tubularize !
03:40All right ! I made it to the beach !
03:43And I've got my surfboard !
03:47Cowabunga !
03:53This is April O'Neill, European correspondent,
03:56reporting to you from the beach outside Lisbonne, Portugal.
03:59Here at Estoral, a magnificent resort hotel
04:02is being built by the McDonald Crump Organization.
04:05Now let's take a tour of the hotel. Cut !
04:07Good, Vernon ! Now hurry and pack the gear.
04:09I want to finish this story before they finish building the hotel !
04:12If you're in such a hurry, April,
04:14why don't you carry this heavy gear ?
04:16Oh, Vernon ! Don't be such a wimp !
04:19OK, here's your truck ! Now what ?
04:22It's full of sand !
04:24Empty it, you nitwit !
04:26How do you do that ?
04:31Try this ! It's marked, dump lever !
04:34Yeah, but we don't read portiques !
04:37We don't read period !
04:40Come on, Vernon !
04:42Now I've got sand in my shoes !
04:45Why do they have to build the hotel ?
04:48Why do they have to build beach resorts at the beach ?
04:54Vernon !
04:59What happened ?
05:01Bebop ! Rocksteady !
05:03Bebop ? Rocksteady ? Oh, no !
05:06I never had a sandbox when I was a kid !
05:10I had one, but my parents put quicksand in it !
05:15Bien, bien, Mme O'Neill !
05:18C'est aussi la petite dame d'Irma !
05:21Je suis appelée petite par Rocksteady.
05:23Je dois le remercier ?
05:24Laissez-moi partir, vous nits !
05:27Cowabunga !
05:31Oh, ça a l'air d'être April !
05:34Michelangelo to Turtles !
05:36Je suis à la plage, et April est en trouble !
05:39On arrive dans un instant, Michelangelo !
05:41On n'a pas un instant, les gars !
05:43Redhead, je m'en vais !
05:45Le pouvoir des Turtles !
05:47On va s'en occuper plus tard !
05:49Nous devons procéder à notre plan !
05:54Michelangelo, le bon moment !
05:57Vous attendez ici, j'ai des affaires à gérer !
06:00Hey, en tout cas, dégagez-nous !
06:03De tous les endroits où ils pourraient mettre cette merde de plage !
06:06Et les Turtles sont ici !
06:08Arrêtez ces Turtles !
06:11Je n'ai pas besoin d'un bateau pour faire fonctionner ce truc !
06:19Bon, les gars, c'est le moment de rouler !
06:26Ils pensaient qu'ils pouvaient m'attraper !
06:28Quel rêve de pipe !
06:36Je pense que je vais m'échapper des Turtles !
06:39Arrêtez les Turtles, vous allez devenir des pancakes !
06:53Allez, Michelangelo !
06:55Vous êtes dans le chemin du progrès !
07:01Attention !
07:03Attention, je suis sorti !
07:05Explosez ces Turtles !
07:17Merci, les gars, je vous en donne un !
07:19Non, on est payé pour faire ça !
07:21Je pense qu'on a mis un monstre dans les plans de Shredder !
07:26On n'est pas encore terminé, Selvage !
07:29Mais vous le serez !
07:31Vous n'avez pas envie que je joue ?
07:33Au revoir !
07:43Personne n'a besoin d'un bateau ? Je m'en vais !
07:54Nous devons avoir les lances installées !
07:56Prenez ce truc et rendez-moi au rendez-vous !
07:58Le rendez-vous ? Quoi ?
08:01Ne vous inquiétez pas, suivez-nous !
08:07Oh, est-ce que nous sommes heureux de vous voir, les gars ?
08:09Oui, même si vous n'êtes pas vraiment taille, sombre et beau.
08:13Nous devons suivre Shredder !
08:15Ça ne devrait pas être trop dur.
08:16Vous avez jamais essayé de cacher une poignée de puissance ?
08:20Au revoir, les gars !
08:21Nous devons savoir ce que Shredder est en train de faire, Irma !
08:24Ça pourrait être une grande histoire !
08:26Mais Mr. Thompson veut savoir pourquoi nous ne couvrons pas le festival !
08:31Qu'est-ce qu'il y a avec ces pays anciens ?
08:33Ils laissent toujours des trucs anciens pour les touristes !
08:37Attendez, Vernon ! Shredder était là quand le pilote a tombé !
08:41Il a peut-être cassé ça !
08:43Tout ce qu'il faut faire, c'est trouver la porte à la place de la clé !
08:46Et on trouvera Shredder !
08:48Trouver Shredder ?
08:50Je me souviens, j'ai promis à Mr. Thompson
08:52que j'aurai quelques frappes sur les marquages de Lisbonne, maintenant !
08:58Il est aussi rapide que mon dernier rendez-vous !
09:00Oubliez-le, Vernon ! On va gérer la histoire nous-mêmes !
09:09Nous devons aller à la porte à la place de la clé et trouver la pierre !
09:11La clé doit être en place par le soleil demain !
09:14Eh bien, allons-y !
09:16Je ne veux pas que ces turtles interfèrent dans nos plans !
09:19Si il y avait une façon de couvrir ces véhicules...
09:22Bien sûr, la parade !
09:24Il n'y a aucun signe de Shredder !
09:26Je ne comprends pas !
09:28Il devrait se battre pour traverser cette parade !
09:31Il ne l'a pas battu !
09:33Il l'a rejoint !
09:35Regarde ! C'est Shredder !
09:37Oh, mon dieu !
09:39La croix est trop épaisse, on ne peut pas passer !
09:41Shredder est en train de s'en aller !
09:43Allons-y !
09:45Turtles à l'air !
09:48Allons-y !
10:05Ils sont en train d'entrer dans le ring de bataille !
10:10L'arène de bataille !
10:12J'espère que j'aurai de l'information intéressante ici !
10:18C'est assez !
10:20Attendez jusqu'à ce que Mr. Thompson regarde ces tirs !
10:27Shredder !
10:29C'est ce rapporteur !
10:31Arrêtez-le !
10:34Hey ! On l'a eu, le poulet dans le ring de bataille !
10:40Un poulet ?
10:42Voyons s'il a un poignet !
10:44Attendez les gars !
10:46Mettez Vernon en bas !
10:48Nous l'avons mis en bas !
10:50Et maintenant vous allez en bas !
10:54Je pense qu'on va être poli de vous laisser en bas d'abord !
11:00Ils ont trompé mes plans pour la dernière fois !
11:04Maintenant c'est mon tour !
11:08Oh non !
11:10Oh non !
11:12Hey !
11:17Vernon, tu vas bien ?
11:19Merci, merci !
11:21Vous m'avez sauvé !
11:23J'hate d'être moche, mais au revoir !
11:25Allons-y ensemble ?
11:27Oui !
11:37Oubliez les turtles !
11:39J'ai plus de poissons à cuisiner !
11:41Les turtles ne sont pas des poissons !
11:43Ils sont des reptiles !
11:45Faites chier et conduisez !
11:49Shredder est en train de s'enfuir !
11:51Et nous sommes un peu coincés ici !
11:53J'en ai eu assez de ce boulot !
11:57Vite, vite !
12:03Ouvrez les portes, les gars !
12:06Je vais y arriver !
12:08Regarde, je m'envole !
12:11Oh non !
12:21Seulement un 6.5 ?
12:23Tu as flinché quand tu es tombé !
12:30Je me demande pourquoi Shredder voulait ce sable ?
12:32Je suppose que ce n'est pas pour construire des castles de sable !
12:34Je vais en prendre un pour la bande de turtles et l'analyser !
12:41Regarde !
12:43Les travailleurs font des feuilles de feu !
12:45On n'a pas le temps de regarder les feuilles de feu !
12:47Qui veut regarder les feuilles de feu ?
12:49Je veux voir les travailleurs !
12:51Il faut trouver la porte où se trouve la clé !
12:53C'est la seule façon de trouver Shredder !
12:57Sérieux, April !
12:59Qu'est-ce que Shredder ferait dans une cathédrale ?
13:01Je ne sais pas !
13:03Mais c'est la seule porte antique en Lisbonne
13:05que nous n'avons pas essayé !
13:08C'est le lieu !
13:10Et s'ils ne sont pas là ?
13:12Et s'ils le sont ?
13:14C'est juste un toit de belle !
13:16Il n'est pas là !
13:18C'est Shredder !
13:21Ok, on l'a trouvé !
13:23On peut y aller maintenant !
13:25Il est en dessous de nous !
13:27Vite ! On doit être prêts avant l'aurore !
13:32Je dois l'obtenir en tape !
13:34April !
13:37Pourquoi, Mme O'Neill ?
13:39Quelle gentillesse de vous deux !
13:41Laissez-la partir, Shredder !
13:43Ou répondez-moi !
13:45Encore une fois !
13:47Arrêtez-la !
13:49Allez, vous allez vous blesser !
13:51Oui, et c'est notre travail !
13:53Vous voulez voir comment ça marche, Mme O'Neill ?
13:56Je vous donne la première démonstration !
13:58Lorsque le soleil se réveille à la bonne angle,
14:00il se réfléchira de mon apparatus à l'écran,
14:03et vous serez incinérés !
14:06On a moins d'une heure avant l'aurore,
14:08et on devient des reporters !
14:11J'ai toujours voulu être le toast de la ville,
14:13mais c'est ridicule !
14:20Je l'ai !
14:22Je l'ai !
14:24Je l'ai !
14:26Je l'ai !
14:28Cette poussière est de la poussière ultra-silicone !
14:31C'est utilisé pour grinder les plus fines lentes !
14:33Peut-être que l'ancien Shred-Head a besoin d'un masque !
14:36Je ne pense pas ! Il a quelque chose de plus grand en tête !
14:39Mais quoi ? Et où ?
14:48J'hate de voir le soleil se réveiller !
14:52J'hate de voir le soleil se réveiller !
14:57Irma, j'ai une idée !
14:59Qu'est-ce qui m'arrête de chanter ?
15:01On doit attendre que le premier rayon du soleil touche l'écran,
15:04puis on va chanter !
15:06Je connais quelques chansons de rock !
15:08Non, on va envoyer un signal !
15:14Ok, Irma !
15:15Maintenant, chantez !
15:17Allez, Irma ! Plus fort !
15:22J'ai une mauvaise sensation, les gars !
15:25On ne peut plus comprendre ce que Shred-Head est en train de faire !
15:29Vous devez être patient, mes Turtles, si vous cherchez l'enlightenment !
15:33Je pourrais utiliser un peu moins d'enlightenment !
15:36Ou un bon paire de sunglasses !
15:40C'est un signal ! C'est le code de Moore !
15:42C'est de l'avril !
15:44Qu'est-ce qu'elle dit, mec ?
15:46Elle est coincée dans la Torre des Belles,
15:49et Shred-Head va brûler la ville avec un rayon de chaleur
15:53en moins d'une demi-heure !
15:55Vous avez tout ça grâce à ces quelques flèches ?
15:57C'est le code de Moore !
16:04Peu importe ce que vous signalez, j'espère qu'ils viendront !
16:07Le soleil va toucher dans un instant ! Ne demandez pas !
16:10Non ! On peut utiliser le soleil !
16:12Aidez-moi à tourner ce rayon, Irma !
16:14Baissez-le !
16:18C'est chaud !
16:20Pas aussi chaud que ça va être si on n'est pas libres !
16:29Qu'est-ce qui s'est passé ?
16:30Je ne sais pas, mais je ne pense pas qu'on va aimer !
16:37Ça marche !
16:39Cette flèche est en train d'agir comme un verre magnifique sur ces roues !
16:44Vous êtes trop en retard, Turtles !
16:46C'est le moment de frire !
16:51Tirez sur les roues !
16:52Non !
16:53En avant !
16:59On l'a fait !
17:00Allons-y !
17:03C'est génial, les pyrotechniques !
17:06T'aimes ces feuilles de feu ?
17:08Tu vas voir l'honneur !
17:12C'était mon meilleur coup !
17:19Ces Turtles ne peuvent pas arrêter le rayon de chaleur maintenant !
17:22Tout dans la ville va être brûlé !
17:30Au revoir, Turtles !
17:32Shredder s'en va !
17:34On doit arrêter ce rayon de chaleur !
17:36J'ai une idée !
17:39Tirez sur les lèvres !
17:50Ces cloches devraient fonctionner !
17:59J'espère qu'il amplifie le son !
18:04Ça a fonctionné !
18:05C'est génial, mec !
18:07C'est vraiment génial ! Encore !
18:14Félicitations, mes Turtles !
18:16Vous avez sauvé Lisbonne !
18:18Sortez et profitez du festival !
18:20Merci, Sensei !
18:22Mais on est battus !