Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E101 Beyond the Donatello Nebula

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Turtles, Teenage Mutant Ninja Turtles
00:03Heroes in a hat shell, turtle power
00:05They're the world's most fearsome fighting team
00:08Teenage Mutant Ninja Turtles
00:10They're heroes in the hat shell and they're green
00:13Hey, get a grip
00:14When the evil Shredder attacks
00:17These turtle boys don't cut him no slack
00:19Teenage Mutant Ninja Turtles
00:22Teenage Mutant Ninja Turtles
00:24Shredder taught them to be ninja teens
00:27It's a radical rap
00:29Leonardo leads, Donatello does machines
00:33Raphael is cool but rude
00:36Michelangelo is a party dude
00:39Teenage Mutant Ninja Turtles
00:41Teenage Mutant Ninja Turtles
00:43Teenage Mutant Ninja Turtles
00:46Heroes in a hat shell, turtle power
01:00Come in, anybody
01:04This is Donatello calling from planet Earth
01:07Donatello, how much longer are you going to send messages to outer space?
01:11Until someone answers
01:13Donatello's discovery of a new turtle nebula
01:15Was a great moment for reptiles everywhere, my students
01:18Master Splinter is right
01:20Imagine if he does find other intelligent turtle life out there
01:23The important thing is
01:25Will they have pizza?
01:27Donatello, this is the great turtle
01:31He did it! Amazing!
01:33I bring you the secret of universal happiness and contentment
01:38Tell us, oh great turtle, what is it?
01:41What else, dude?
01:43Double cheese and heavy on the anchovies
01:46How'd you go in there for a bit, didn't I?
01:48I had a great time
01:50I had a great time
01:52I had a great time
01:54How'd you go in there for a bit, didn't I?
01:59I sure hope I find a few intelligent turtles in outer space
02:02Because there sure aren't too many of them here on Earth
02:06It seems your prank has caused Donatello much pain
02:09I hope it is not a lasting one
02:25Parfait
02:30Je vais montrer à ces gars
02:32Ils auraient probablement rigolé de Einstein's théorie des thermozoïdes neutroniques
02:36Maintenant, tout ce que je dois faire, c'est aligner ce transmetteur
02:39Avec la turtle nebula
02:41Juste entre Cancer le crab et Pisces le poisson
02:44Appellez la turtle nebula
02:46Venez, s'il vous plaît
02:55C'est comme si quelque chose venait d'entrer
03:10C'est ce que j'appelle une excellente réception
03:24Beaklesorps, Sniflack, Blobland, Malafouzel
03:27Qu'est-ce que c'est encore?
03:32Glasnut, Sneafle, Gullible, Freaknoid
03:38Désolé, vieille bête
03:39J'ai oublié le transmetteur
03:41Alginon est le nom
03:42Vous pouvez m'appeler Algy
03:43Je suis Donatello
03:45Et vous pouvez m'appeler totalement Baffled
03:49Vous avez cassé mon flimmelfarb
03:50Et je compte sur vous pour le réparer
03:55Moi? Réparer quoi?
04:02Mon vaisseau de l'espace, c'est complètement hors ordre
04:04Et c'est tout votre faute
04:08Maintenant, vous y allez
04:09Il y a un bon garçon
04:12Vous n'auriez pas l'air d'avoir une copie du manuel du propriétaire, n'est-ce pas?
04:16D'accord, nous sommes prêts à rouler
04:19Mais surtout à rouler
04:21Je dirais qu'on doit attendre que Donatello termine sa nouvelle machine de pizza
04:24Non, mec
04:25Laisse-le vaincre l'espace
04:27Je vais briser la barrière de la pizza à la maison
04:30C'est le problème avec les gens de nos jours
04:32Ils dépendent trop de machines
04:34Skill, craftsmanship, c'est tout ce qu'il s'agit
04:40Est-ce que c'est ce qu'on veut par la taille de la famille?
04:48Si vous pouviez me dire où est l'engin
04:50Est-ce que j'ai l'air d'un mécanicien d'accélérateur?
04:52Tout ce que je fais, c'est rouler le truc
04:55Mais qu'est-ce que vous savez? J'ai trouvé le délai
05:02Je pense que j'ai trouvé le...
05:07Je suis en retard pour un interview à Intergalactic U
05:10J'ai vraiment besoin de cette professorship
05:12Maintenant que la dame et moi avons six nouveaux oeufs à préparer
05:16Comme je l'ai dit, compadres
05:18La pizza froide est le truc qui arrive
05:21C'est cool, Michelangelo. Nous voulons regarder l'April
05:23C'est l'April O'Neill, Channel 6 Action News
05:26Avec un regard à l'intérieur de Hiram Grelch
05:28Ou Hostel Hiram, comme les victimes malheureuses de ses reprises l'appellent
05:33Insatisfait de posséder chaque station de télé dans la ville
05:36Hostel Hiram a maintenant mis ses yeux sur notre propre Channel 6
05:40Nous avons deux mots pour Mr. Grelch
05:43La chance
05:46Qu'est-ce qui se passe?
05:48Il vaut mieux qu'on découvre vite
05:59Algy, où es-tu?
06:01Je suis ici
06:02Wow, un super chameleon
06:04Une femme criante m'arrête toujours
06:07Nous, les lézards de l'espace, sommes un groupe sensible
06:09Oh mon Dieu, April!
06:16Reste loin de moi!
06:18Qui est-ce que tu penses que tu es?
06:21Nous n'aimons pas tout ce que tu dis sur notre boss, Mr. Grelch
06:25Oui, et nous allons le réparer pour que tu ne dis rien
06:33Au revoir, chérie
06:37C'est définitivement le cri d'April
06:39Je reconnais le registre
06:41S'il te plaît, ne nous tue pas
06:43S'il te plaît, ne nous tue pas
06:44Au moins, ne me tue pas
06:46Mon Dieu, Vernon! Montre un peu de dignité
06:49Je leur montrerai tout ce qu'ils veulent, si ils ne me tuent pas
06:53Je pense que le pauvre chameleon est en train d'être collé
06:56Allons le réparer, allons-y
06:58Je t'en prie
06:59S'il te plaît, ne tire pas
07:00Oh, tu ne m'as pas dit « s'il te plaît »
07:06Qu'est-ce que tu as fait?
07:08Hey, ne te moque pas, mon ami
07:10C'est un super collant
07:12Tu vas en avoir beaucoup plus
07:20Tenez-le là-bas, les garçons
07:22Donatello!
07:23Et qui est-ce?
07:25C'est Algy
07:26Nous sauverons les introductions plus tard
07:28Je suis le patrouilleur de sécurité
07:31Un tortoise et une liche
07:32Que se passe-t-il?
07:33On ne peut pas faire 6 ou 4 « Dobermans » ?
07:37Hey, qu'est-ce qui se passe?
07:43Prends ça, tu inconsidérée
07:48Wow, Algy a de l'énergie mentale
07:56Ok, tortoise, je vais te couper
07:59Très bien
08:00Très bien
08:05Donatello, attention!
08:12Oh, non
08:16Mettez-moi là-bas, gros guerrilla
08:18Oh, non, il faut qu'on s'occupe d'April
08:21Tenez-le là-bas, mon ami, ça ne sera pas long
08:25N'oublions pas Vernon
08:27Comme vous le souhaitez
08:28C'est ce que j'appelle un truc génial
08:31Merci, c'est tout dans les doigts, vieux garçon
08:33Tenez-le, maître
08:35Peut-être qu'il faudrait qu'on s'occupe d'April
08:37Ce n'est pas bon pour April si nous sommes dans un accident
08:42Allons-y, Algy
08:45Très bien, c'est notre chemin
08:49Et là, c'est ton ami
08:52Allons-y
09:00Hey, tu devrais te camoufler
09:02Tu sais, un lizard de 4 pieds et tout ça
09:04Oh, je vois, mais un tortoise de 4 pieds, c'est bien
09:07Hey, s'il te plait, n'argue pas, fais-le
09:09Oh, d'accord
09:16Oh, c'est trop bien
09:19Ouh
09:24Suivez ce véhicule
09:29Tu as l'air un peu vert, mon ami
09:31J'espère que tu ne seras pas malade de mon nouvel épulseur
09:37C'est bon, c'est bon
09:38Pas de chien dans mon cabine
09:40D'accord, fais-le
09:42S'il te plait, monsieur
09:43Promets-moi de ne rien changer
09:45Et je ne tournerai pas le mètre
09:47Je m'en occupe. Suivez ce véhicule
10:18S'il te plait, monsieur
10:19Tu as promis
10:20Pas d'animaux fous
10:22Attention, ils s'en vont
10:48Ils ont mis quelque sorte de champ de force
10:50Oui, regarde, tu n'arriveras jamais là-bas
10:52Qui dit ?
10:53Tout le bâtiment appartient à l'hostile Hiram Grouch
10:56Et il n'aime pas les étrangers
10:58Essaye un peu de ta magie spatiale
11:04Plus de suggestions ?
11:07Eh bien, c'est le bâtiment de la chaîne 6
11:09Oh, mon dieu, je ne peux pas
11:11Je ne peux pas
11:13Je ne peux pas
11:16Oh, mon dieu, je n'y crois pas
11:18C'est la ville de la police
11:20On ne va jamais passer
11:22On va devoir entrer si on veut trouver April
11:24J'ai compris, les gars
11:26Je vais mettre un masque et faire comme un rapporteur
11:39C'est bon, appuyez
11:46C'est bon, j'ai mis le mauvais masque
11:54Est-ce que tu es sûr que les canons de laser de ton bateau
11:56vont pénétrer dans ce bâtiment de force ?
11:58Comme vous diriez, un morceau de gâteau
12:01On doit retourner à l'étage de la chaîne 6
12:03Où est ton bateau
12:06Si tu n'as pas de problème, je le ferai de ma façon
12:08Ton bateau est parti
12:10Je n'avais pas l'idée que c'était une zone de détour
12:13Grouchy doit avoir pris le bateau avec April
12:15Mon amour, sais-tu ce qui va se passer
12:17si quelqu'un essaie de le séparer pour l'examiner ?
12:19J'ai peur de demander, mais...
12:21Quoi ?
12:23Il va brûler toute cette planète
12:25dans la prochaine dimension
12:34D'ici demain,
12:36je serai le nouveau propriétaire de la chaîne 6
12:40Tu perds ton temps, Grouchy
12:42Les honneurs ne vendront jamais
12:44Surtout à toi
12:46Si ils ne vendent pas,
12:48tu vas payer pour leur pigheadedness
12:50Tu les appelles pigheaded ?
12:52As-tu regardé dans le miroir, récemment ?
12:55Même les martiens que tu as engagés
12:57ne peuvent pas t'aider maintenant
12:59J'ai trouvé ce bateau
13:01sur le toit de la chaîne 6
13:03Et dès que je vais le faire fonctionner,
13:05je vais dans l'espace extérieur
13:07et acheter leurs bateaux aussi
13:09Tout ce que je dois faire,
13:11c'est découvrir comment fonctionne
13:13ce petit bateau interdimensionnel
13:15Au moins, on sait où se trouve l'April
13:17Le problème, c'est qu'on ne va jamais
13:19traverser ce champ de force
13:21Et si ce type Grouchy essaie de séparer mon bateau,
13:23ton planète est terminée
13:26Ces choses sont plus compliquées
13:28que je pensais
13:30Malheureusement, il y a tes plans
13:32de prendre toutes les stations de télévision
13:34dans l'univers
13:36Je n'ai pas fini
13:38Hiram Grouchy n'a pas trouvé sa place
13:40en prenant non pour une réponse
13:42Continuez à déchirer
13:46Votre constable semble partir
13:48Et ça veut dire qu'il n'y a personne
13:50dans le studio de la chaîne 6
13:52Et ça me donne une idée
13:54Ces choses semblent toujours causer des problèmes
13:56Ecoute, le champ de force de Grouchy
13:58doit être créé avec des rayons cathodes, n'est-ce pas ?
14:00Des rayons cathodes ?
14:02Oui, les rayons à l'intérieur de ton tube de photos
14:04Et le champ de télévision ?
14:06Nous n'avons pas de télévision, nous avons FilaVision
14:08Quoi qu'il en soit
14:10Allez, Algy !
14:12Vous êtes tellement impulsif
14:14Vous voyez, si le champ de force est créé avec des rayons cathodes,
14:16il peut être magnifié avec un multipliqueur électronique
14:18Vous ne comprenez pas ?
14:20Pas une seule syllabe, vieux
14:22Algy, qu'est-ce que vous disiez d'être un professeur ?
14:24J'ai l'honneur d'être
14:26l'autorité principale de mon planète sur Dribbleglats
14:28Dribbleglats ?
14:34Dribbleglats ?
14:36Dribbleglats ? Qu'est-ce que c'est que ce nom pour un passé si sérieux ?
14:38Ce que je veux dire c'est que
14:40avec le champ de force qui entoure le grand champ de photos de Grouchy,
14:42c'est comme s'il vivait à l'intérieur d'un tube de télévision
14:44Ce qui signifie ?
14:46Ce qui signifie qu'on va construire
14:48une série de télévision intéressante
14:50pour son plaisir de voir
14:52Ah, des aliens du 50 millions de BC
14:56Oh, l'invasion des rats radioactifs
14:58Parfait !
15:00Algy, c'est le moment de remboursement
15:02pour Hostel Hiram Grouch
15:04On a couvert toute la ville
15:06sans signe d'April
15:08Je suis certain qu'elle est à Grouchy's Penthouse
15:10mais il n'y a pas d'entrée
15:12Dis-nous quelque chose que nous ne connaissons pas
15:14Je ne t'ai pas dit, je t'ai dit à nos spectateurs
15:18Peut-être qu'on peut recevoir une nouvelle
15:20Oh, ce mec a l'air
15:22très familier
15:24Il devrait, c'est Donatello
15:26Nous interrompons ce programme pour vous apporter
15:28le message d'urgence suivant
15:30S'il vous plaît, Algy, vous devez le faire
15:32Je dois ? Je suis trop modeste
15:34pour changer devant 40 millions de personnes
15:36Oh, s'il vous plaît !
15:38Faites-le pour un reptile
15:40Eh bien, si vous insistez
15:42Comment ça ?
15:44Parfait ! Avec moi, c'est
15:46le Numero Uno Warlord de la Nebula de Tartuffe
15:48Et est-ce qu'il s'est dépassé ?
15:50Dites-le aux gens, Warlord
15:54Oh, regardez, boss
15:56Ils font un annoncement spécial
15:58J'ai bien l'intention
16:00Idiots ! Qu'est-ce que ça a à voir avec moi ?
16:02Hostile Hiram Grouch
16:04a volé mon vaisseau
16:06avec une femelle Earthling
16:08Ça a beaucoup à voir avec vous
16:10Oh, les gars, qui est-ce ?
16:12Je suppose que c'est un plan
16:14de Donatello pour libérer l'April
16:16C'est vrai, un fantôme
16:18pour effrayer le vrai
16:20S'ils ne sont pas tous retournés sans harme
16:22dans les prochaines 5 minutes, il y aura
16:24une guerre interplanétaire
16:26Il vaut mieux faire ce qu'il dit
16:28Nonsense !
16:30Vous avez peur d'un acteur
16:32dans un costume martien ?
16:34Ce n'est pas un acteur, boss
16:36C'est la vérité
16:40Ne vous en faites pas
16:42Aidez-moi à rassembler
16:44ce vaisseau
16:46Nous n'avons que 5 minutes
16:48Ça fera 3 minutes
16:50J'ai déjà vu ça
16:52L'invasion
16:54L'invasion des rats radioactifs
16:58J'espère que vous avez raison
17:00O'Lean
17:02Si il y a une chose que je connais
17:04c'est les toilettes
17:06Qu'est-ce qui se passe, Algy ?
17:08J'ai peur que notre entrée soit fermée
17:10Qu'est-ce qu'il se passe
17:12avec votre puissance mentale ?
17:14C'est une chose
17:16à faire
17:18Mangez vos prières et laissez-la tomber
17:24Vous entendez quelque chose ?
17:32Trouvez cette boîte
17:34C'est la seule façon de déactiver la puissance mentale
17:36La boîte ?
17:38Tu sais, la chose que tu es en train de faire
17:40Tu veux dire ça ?
17:42Exactement
17:48C'est pas si facile
17:50La boîte
17:52Je dis, mon bonhomme
17:54Tu sais où se trouve la boîte ?
17:58C'est bon, ne t'en va pas
18:02Laissez-moi voir
18:06Vite, vous pinheads
18:08On a seulement 30 secondes
18:10Comment allez-vous, les gars ?
18:12Vous cherchez une bonne carte ?
18:14Venez à Clam's Clunkers
18:16Oh oh, le festival du film est terminé
18:18Un commercial ?
18:20L'invasion des Martiens
18:22Il y a quelque chose de fichu
18:28Vous devez travailler sur vos landings
18:30Ça doit être ça
18:32Vous avez trouvé la boîte ?
18:34Oups
18:36Je pense que vous l'avez
18:38Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:40Vous ne voyez pas ? Les lumières sont sorties
18:44La puissance mentale !
18:50Rouch, vos jours de collection sont terminés
18:52Oui, maintenant on va commencer
18:54à collecter des choses, mec
18:56En commençant avec notre ami April
18:58Mes héroïnes
19:00Quelle relief, je pensais que j'allais
19:02devoir couvrir toute cette histoire en s'assoyant
19:04C'est l'heure de couper nos affaires
19:06Suivez-moi
19:08Qu'est-ce que vous avez à faire, les gars ?
19:10Pourquoi vous ne vous arrêtez pas ?
19:14Quelle joie !
19:16Normalement, les turtles sont les seuls à faire des choses comme ça
19:20C'est le bon moment, Donatello
19:22Je disais, on a l'air un peu en retard
19:24Les turtles !
19:26Le roi de la guerre est réel !
19:28Les gars, c'est Algy
19:30Je vous expliquerai plus tard
19:32C'est le poison bleu !
19:34Ça veut dire qu'il est temps pour le poison gris
19:36de se séparer
19:38Suivez-moi, April
19:40Avec plaisir
19:42Allez, Algy, on tiendra votre vaisseau dans un instant
19:44Un blimp, c'est primitif
19:46Mais charmant
19:48Est-ce que je peux vous emmener quelque part, April ?
19:50Est-ce qu'il faut utiliser le mot « emmener » ?
19:56Tu veux dire que cette chose
19:58va rester dans notre chambre pour l'éternité ?
20:00J'ai peur que oui
20:02à moins qu'on trouve du gaz pour le faire
20:04Je te l'ai déjà dit
20:06Pas du gaz, du Groutnip
20:08Oui, mais on ne peut pas t'aider
20:10jusqu'à ce que tu nous dises ce que c'est
20:12Groutnip, c'est...
20:14Groutnip !
20:16Fresh from Vinny's
20:18Qu'est-ce que c'est que cet odeur que je détecte ?
20:20On l'appelle la pizza
20:22Et on l'appelle le Groutnip
20:28C'est suffisant pour m'emmener à la maison à deux fois la vitesse d'évacuation
20:30Mais, mais...
20:32Quelle généreuse personne que vous êtes
20:34Salut, Algy, je m'en vais
20:40Il est parti, comme ça
20:42Et avec toute notre pizza ?
20:44Non, pas toute notre pizza
20:46Juste en cas que je décide
20:48de prendre la route scénique à la maison
20:50Tata !
20:52Attends !
20:54J'ai pris mon dernier morceau de pizza
21:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org