Drak Pack Drak Pack E003 Happy Birthday, Dr. Dred

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00C'est l'occasion de réverser l'image mauvaise de leurs ancêtres.
00:03Sous le leadership de personne d'autre que le Count Dracula, connu comme Big D,
00:073 adolescents forment le groupe du Ducode, nommé le Dracula.
00:11Avec des pouvoirs spéciaux, ils peuvent se transformer en super-monstres
00:15et utiliser leurs compétences contre tous les malheurs,
00:18en particulier le diabolique Docteur Dredd et ses rescatteurs,
00:22Toad, Fly, Mummy Man et Vampyra,
00:25un groupe connu comme Ogre, l'organisation généralement de l'entreprise de Wacken.
00:30C'est de l'homme contre l'homme, de l'amitié contre l'amitié, de la gentillesse contre la volonté.
00:36C'est la dédicace d'un trio merveilleux, Franky, Howler et Drac Junior,
00:41le Drac Pack.
00:55Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:25J'ai trop mangé, j'ai trop bu ces dernières nuits en Transylvanie.
01:31Tout ce qu'il me reste, c'est mon magnifique collection de gargoyles.
01:35Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
01:39Mes gargoyles !
01:41Toutes les faces de ce mauvais Docteur Dredd !
01:45Yah ! Un double Yah !
01:48Dracula appelant le Drac Pack !
01:50Dracula appelant...
01:52Répondez-moi, vous ninguins !
01:55Oh boy, I just remember, those kids are half way around the world on vacation.
02:01There it is, guys. Mysterious Easter Island.
02:04Look at all those weird statues. They're scary.
02:08Relax, Franky. Those stone figures have been there for centuries,
02:11and nobody knows for sure who created them or why.
02:15Oh, there's the airstrip, Drac.
02:17Yep, and I'm heading in for a landing.
02:20How come they call this place Easter Island, Drac ?
02:23Parce que...
02:24Bienvenue à l'île d'Easter, Drac.
02:27Qui a dit ça ?
02:31C'est lui, c'est lui, c'est lui.
02:33Docteur Dredd.
02:38Si vous me demandez, Docteur Dredd,
02:40transformer vous-même en une statue en pierre est une façon assez délicate
02:44d'inviter moi à l'une de vos rencontres stupides.
02:46Je ne me suis pas transformé en une statue en pierre, vous vous trompez.
02:50Je me suis transformé en moi.
02:52Et bientôt, toutes les statues célèbres du monde
02:55seront des monuments à moi.
02:58Toad, montre-leur la puissance de mon face-maker.
03:01Oui, boss.
03:06Oh non !
03:07Maintenant, ça, c'est effrayant.
03:09Docteur Dredd, vous réalisez que vous avez juste effrayé l'artefact célèbre ?
03:13Oui, n'est-ce pas merveilleux ?
03:17Non, c'est terrible.
03:19Et on va effrayer tous les endroits où vous placez votre visage maléfique.
03:22Allez, Pâques, on va l'effrayer.
03:24Effrayons-le !
03:34Oh, s'il vous plaît, Docteur Dredd.
03:36Ne laissez pas Dredd tomber, Heller.
03:38C'est vrai ?
03:39Voici un nouveau plan d'avion pour vous, Docteur Dredd.
03:46Je vais obtenir le face-maker.
03:50Le face-maker.
03:51Ne laissez pas qu'il m'attrape, vampire.
03:53Retourne-toi, toi qui s'éloigne, Salamander.
04:01Oh non !
04:03C'est pas pour moi.
04:06Un peu plus, Sticky.
04:07Vite.
04:08Je vais t'effrayer.
04:10Non, non, Frankie.
04:11Ne t'effraye pas.
04:19Merci, Frankie.
04:20J'ai besoin de ça.
04:21Je pense.
04:22Vite, Docteur Dredd.
04:30Ne laissez pas qu'il tombe, Howard.
04:41Donc, ils pensent qu'ils peuvent s'échapper dans leur vaisseau d'avion maléfique, hein ?
04:44Allez, Pâques.
04:46Ne m'éloignez pas, maman.
04:47J'ai le face-maker.
04:49Attendez.
04:50Descendez, Docteur Dredd.
04:52Descendez.
04:53Cette Pâques est un fantôme.
04:59Ah, là va Docteur Dredd.
05:01Maintenant, nous pouvons profiter de notre vacation.
05:03Pas de chance.
05:04Pas avec Docteur Dredd qui s'éloigne.
05:06Faisons face.
05:07Nous ne savons pas qui il va défailler avec son visage.
05:10C'est pour ça que je vais suivre cet imbécile et...
05:15C'était ma prochaine suggestion.
05:17C'est comme ça.
05:20Docteur Dredd, c'est Howard.
05:22Silence, pauvre crâne.
05:24J'ai besoin de ce vacuoleur pour entendre mon plan.
05:27Pour qu'il puisse laisser la Pâques dans un autre vaisseau.
05:30Pardonnez-moi, boss.
05:32Je devrais savoir vraiment comment est-ce que c'est.
05:35Maintenant, je vais prendre une main et une fois un pied.
05:38D'accord, Toad.
05:39Préparez-vous pour la Grande Pyramide de Kiev.
05:42Qu'a-t-il dit ?
05:44J'ai dit...
05:45Préparez-vous pour la Grande Pyramide de Kiev.
05:49C'est le Docteur Dredd.
05:51Je l'ai entendu.
05:52C'est bon, Toad.
05:53Oui, boss.
05:56C'est incroyable.
05:58Je ne peux pas le voir.
06:06Ce n'est pas facile d'être un bon gars.
06:10C'est Howard.
06:11Il fait son nom.
06:15C'est un vagabond.
06:17Howard, tu es un vagabond.
06:21Est-ce que vous avez trouvé où va le Docteur Dredd ?
06:25J'ai bien entendu.
06:27La Grande Pyramide de Kiev.
06:31C'est la Grande Pyramide, Docteur Dredd.
06:33Vous la voyez ?
06:34Bien sûr que je la vois, vous voyez ?
06:36C'est à peu près à 40 étoiles.
06:38Et chargée de pyramides.
06:40C'est incroyable.
06:42Bien pensé, Bummy-Bang.
06:44Vous pouvez commencer à préparer notre surprise pour la Grande Pyramide.
06:49Ici nous sommes, les gars.
06:50La Grande Pyramide.
06:51Regardez là-haut sur le toit de Kiev.
06:54C'est le vagabond Dredd avec son gang d'ogres.
06:57Et sera-t-il surpris quand il va nous voir ?
07:00Oui.
07:01D'accord, Pank.
07:02Allons nous attaquer.
07:05C'est le Docteur Dredd.
07:06C'est le Docteur Dredd.
07:08C'est le Docteur Dredd.
07:11OK.
07:14J'ai réussi.
07:15Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:16Où est-il ?
07:17Je suis là, Pank.
07:19Hein ?
07:21Je vais le chercher.
07:23Reviens ici, toi, Clod.
07:27Snakey.
07:29Ils ne sont pas réels.
07:31Précisément, toi, pigeon.
07:33Tu as été en train de tuer des illusions holographiques et tu es tombé dans ma trappe.
07:37C'est faux, Dredd.
07:38Nous n'avons pas tombé nulle part.
07:40Eh bien, ce n'est jamais trop tard.
07:42Tu peux tomber sur Mommy Man et ses proches.
07:46C'est ce que...
07:52Rappelle-moi de ne pas laisser que Docteur Dredd nous tombe encore.
07:57Qu'allons-nous faire maintenant ?
07:59Eh bien, il vaut mieux se séparer et trouver un moyen de sortir.
08:02Se séparer ?
08:04Se séparer ?
08:05Tu veux dire comme...
08:06Ne pas être ensemble ?
08:08Oui.
08:09Tu vois, nous pouvons couvrir plus de sol de cette façon.
08:11Calme-toi, Franky.
08:12Je serai juste derrière toi.
08:15C'est effrayant.
08:16Incense !
08:24Est-ce que tu es toujours juste derrière moi, Howler ?
08:29C'est une blague.
08:30Je n'aime pas être seul ici.
08:35Oh non !
08:37Maman !
08:49Où est-il allé ?
08:56Oh, Franky !
08:58Eh bien...
09:05Oh !
09:10J'ai perdu ces mamans, mais j'ai aussi perdu moi-même.
09:14Je veux mon maman.
09:21J'ai hâte de te voir, Dredd.
09:23J'ai juste tombé dans un monstre.
09:25Moi aussi.
09:26Qu'est-ce que c'est ?
09:27Regarde.
09:28Chut, c'est le Maman Man.
09:30Allons-y.
09:31Allons-y.
09:35Attends, Howler.
09:36Nous avons capturé le Maman Man.
09:38Nous l'avons.
09:39Où est-il ?
09:41A partir du moment où nous sortons d'ici, nous serons tous comme les Maman Man.
09:46Je vais l'obtenir.
09:48C'est pour toi, Howler.
09:50Bonjour.
09:51Oh, c'est pour Dredd.
09:52Pour moi ?
09:53Je me demande comment ils ont obtenu mon numéro.
09:58Dredd a obtenu ton numéro.
10:00Dredd a obtenu ton numéro.
10:10Je me demande qui est en train de tomber.
10:12Le vieux Pony-Tomboy, hein ?
10:15Et tu es tombé dessus.
10:17Quelle honte.
10:18Tu ne pourras pas voir la suite de Dr. Dredd.
10:22Qu'est-ce que tu racontes, si tu vas détruire Dredd ?
10:26Pas détruire Dredd, décorer.
10:29Mon visage célèbre sur les sphinxes.
10:32Les sphinxes ? Tu ne peux pas.
10:34Eh bien, tu ne seras pas là pour m'arrêter,
10:36parce que tu vas descendre l'Aisle pour la course que tu ne peux pas refuser.
10:41Maintenant, Dredd ?
10:43Oui, maintenant.
10:45D'accord, d'accord, d'accord.
10:53Bien fait, bien fait.
11:00Eh bien, nous sommes nos clutches de Dr. Dredd.
11:02Oui, mais ces crocodiles nous suivent et ils ont l'air folles.
11:06Et faibles.
11:08Il vaut mieux boire, Wack, ou nous serons des snacks crocs.
11:11Wacko !
11:20Oh, il m'a frappé.
11:22Il vaut mieux qu'on le frappe, Wack.
11:23Oui, fais quelque chose, Howler.
11:25Ne t'inquiète pas, je vais nous tirer de là.
11:30Et maintenant, pour mettre un coup sur les plans de Dredd pour l'espace.
11:38Le Facemaker est prêt pour vous, Dr. Dredd.
11:40Ne me dépêchez pas, Wacky One.
11:42Je veux que les sphinxes ressemblent au mieux possible.
11:45Je serai là dans quelques minutes.
11:47Quelques minutes ?
11:49Est-ce que je suis là ? Est-ce ?
11:51Oui, je suis là.
11:53Oui, je suis là.
11:57Quelle beauté !
11:59C'est le vrai moi, Watt et tout.
12:02J'espère que j'ai une bonne impression.
12:07Toad, qu'est-ce que tu as fait à mes sphinxes ?
12:10Pouvons-nous les garder comme ça, Dr. Dredd ?
12:12Pouvons-nous ? Pouvons-nous ?
12:13Comment as-tu pu mettre ta facette de crocodile sur mes sphinxes ?
12:19Tu es rotten.
12:22Pardonne-moi, boss.
12:24C'est ma faute. C'est ma faute.
12:26Encore une fois ?
12:27Et c'est de retour dans le champ d'alligators pour toi, Toad.
12:31Non, s'il te plaît. Pas le champ.
12:33Rien que ça.
12:34Alors arrête de sourire et va au travail.
12:37Oui, boss. Je vais bien, boss.
12:39J'ai du fromage.
12:41Du fromage ?
12:42Livburger !
12:45Ah, c'est mieux.
12:47Maintenant, il y a un monument.
12:49Si c'est le cas, mademoiselle.
12:51C'est trop tard pour éviter ton visage maléfique, Dr. Dredd.
12:54Le Dredd est revenu.
12:55Qui d'autre ?
12:56As-tu attendu King Tut ?
12:58Maintenant, comment vas-tu réparer ce truc ?
13:01Prends ma facette de crocodile.
13:07Gardez votre distance, mon pote.
13:09C'est l'heure d'aller à l'abri.
13:14Vite, Toad, vers le Dredgeable.
13:17Pas si vite. Suivez-moi.
13:19Oh, s'il te plaît.
13:21Je vais le prendre, Dr. Dredd. Tu le prends aussi.
13:27C'est un truc assez stylé, n'est-ce pas, mon amoureux ?
13:29Touché !
13:31Splendide !
13:36C'était un truc un peu dégueulasse, Vampire.
13:39Et tu t'es fait tomber.
13:42Oh, non !
13:45Tu ne peux pas tous les vaincre.
13:47Dr. Dredd est en train de s'enfuir.
13:49Oui, mais Dredd a besoin de notre aide.
13:51Allons-y, Franky.
13:52Je suis là, je suis là.
13:55T'es là, maman.
13:56D'accord, vous deux.
13:57Vous devriez vous en donner.
13:58Vous êtes entourés.
14:00On est en position, Toad.
14:01Est-ce que vous êtes prêts ?
14:02Oui, boss.
14:03Oh, le crocodile, Toad.
14:06Ils nous laissent aucune choix, Pac.
14:08Allons-y.
14:11D'accord.
14:21D'accord, Pac.
14:22Tu as fait juste un petit erreur.
14:25Je suis de ton côté.
14:27Où vont-ils ?
14:28Ici, Quack-Pac.
14:30C'est Drac-Pac.
14:32Tu n'es pas un Dredd.
14:34Je ne suis pas un Dredd.
14:37Si vous pensez que la Sphinx est jolie,
14:40quand allez-vous me voir sur la montagne de Rushmore ?
14:47La montagne de Rushmore ?
14:49Oui, c'est la fameuse montagne
14:50avec les visages de George Washington
14:52et d'autres grands présidents carvés dessus.
14:54On ne peut pas laisser Dr. Dredd changer la montagne de Rushmore.
14:57Le président Washington se ferait tomber.
15:01Justine Toad,
15:02je vais remplacer le père de notre pays
15:04avec le père de la fierté.
15:08Tu ne m'as pas encore concentré ?
15:10Tu es trop proche du face-maker, boss.
15:12Retourne-toi un peu.
15:14C'est mieux ?
15:18Mauvaise Toad, mauvaise Toad.
15:22Toad !
15:23N'es-tu pas là-bas ?
15:24Donne-moi ta main !
15:26Bravo, bravo.
15:29D'accord, je suis au dessus du monument.
15:31On a l'air d'arriver en temps.
15:34Viens, Howler, Frankie.
15:36Dr. Dredd n'a pas encore changé rien.
15:38Est-ce que tout le monde est en position ?
15:40Oui, j'espère que personne ne sait que je suis au dessus.
15:43Et je suis ici, ici.
15:45Ok, Frankie.
15:46Préparez-vous avec un miroir.
15:48Tout est prêt.
15:49Je suis prêt maintenant, Dr. Dredd.
15:51C'est l'heure.
15:52Feu !
15:57Ça n'a pas fonctionné.
15:58Rien n'a changé.
15:59Qu'est-ce qui s'est passé, Toad ?
16:01Je ne sais pas, boss.
16:03C'est horrible.
16:05Tu as mon visage.
16:09Je vais faire l'envers.
16:12Là, maintenant.
16:16Ça n'a toujours pas fonctionné.
16:18Qu'est-ce que tu as fait de mal, Toad ?
16:21Tu ne voudrais pas savoir.
16:23Je me sens étrange.
16:25Oh non !
16:26Toad a une physiognomie.
16:28Et je vais probablement avoir de l'envers aussi.
16:32Ah, c'est ça.
16:34Le bloop-bloop avec le vieux miroir dans le dos, Dredd.
16:37Mami-man, Vampira.
16:39Les Dripbats sont là-haut.
16:41Prends-les.
16:42C'est bon, Toad.
16:43Je ne suis pas Toad, je suis Dredd.
16:46Vite, Toad, avant que j'ai de l'envers partout.
16:49Oui, Dr. Dredd.
16:51Je ne veux pas ton visage aussi.
16:54Magnifique.
16:56Magnifique.
17:01Oh non, ils savent que je suis dans le nez.
17:04C'est pas à cause de l'envers.
17:07Oh non.
17:09Brûler ce miroir signifie 7 ans de mauvaise chance, Mami-man.
17:13Et ça commence dès que nous faisons le Drakwak.
17:16Waouh !
17:23Waouh !
17:26Magnifique.
17:28Ah, c'est pas à cause de l'envers.
17:30Tu ne devrais pas faire ça.
17:33Yo-yo.
17:35C'est l'heure de la difficulté.
17:37Je m'en vais dans le dos.
17:39Et mon meilleur truc,
17:41Je m'en vais dans le dos.
17:48Tenez-le bien, Toad.
17:50Ils s'en vont avec un FaceMaker.
17:54Je t'ai dit, Toad.
17:57Maintenant, c'est Dr. Dredd qui perd le visage.
18:02Bonne idée, Mami-man.
18:05Voyons qui a le plus de poids ici.
18:09Oh non.
18:11Oh non.
18:12Où est la fonction ?
18:14Et ça devrait jouer Dr. Dredd, Zego.
18:17Oui.
18:20Waouh !
18:22Stereochika !
18:27Bon, Dr. Dredd,
18:28Les jours des faces de Dr. Dredd sont terminés.
18:32Big D va être si fier de nous.
18:36Je suis fier de vous, les garçons.
18:38Et j'aime aussi la façon dont vous avez décoré mon garde-bouche.
18:41Magnifique, magnifique.
18:43Merci beaucoup.
18:45Sors de là.
18:47Je suis bloqué.
18:49Je suis volé.
18:53Succès, Dr. Dredd.
18:55Regarde.
18:56Et vous n'avez même pas besoin du FaceMaker.
18:58Juste votre visage.
18:59Et vous savez quoi ?
19:00Ce n'est pas mal.
19:01Un magnifique visage.
19:03Ce n'est pas mal du tout.
19:17Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée