• hace 6 meses
Transcripción
00:00:00de la ciudad de México,
00:00:02la ciudad de México,
00:00:04la ciudad de México,
00:00:06la ciudad de México,
00:00:08la ciudad de México,
00:00:10la ciudad de México,
00:00:12la ciudad de México,
00:00:14la ciudad de México,
00:00:16la ciudad de México,
00:00:18la ciudad de México,
00:00:20la ciudad de México.
00:00:30La ciudad de México
00:00:32La ciudad de México
00:00:34La ciudad de México
00:00:36La ciudad de México
00:00:38La ciudad de México
00:00:40La ciudad de México
00:00:42La ciudad de México
00:00:44La ciudad de México
00:00:46La ciudad de México
00:00:48La ciudad de México
00:00:50La ciudad de México
00:00:52La ciudad de México
00:00:54La ciudad de México
00:00:56La ciudad de México
00:00:58La ciudad de México
00:01:00La ciudad de México
00:01:02La ciudad de México
00:01:04La ciudad de México
00:01:06La ciudad de México
00:01:08La ciudad de México
00:01:10La ciudad de México
00:01:12La ciudad de México
00:01:14La ciudad de México
00:01:16La ciudad de México
00:01:18La ciudad de México
00:01:20La ciudad de México
00:01:22La ciudad de México
00:01:24La ciudad de México
00:01:26La ciudad de México
00:01:28La ciudad de México
00:01:30La ciudad de México
00:01:32La ciudad de México
00:01:34La ciudad de México
00:01:36La ciudad de México
00:01:38La ciudad de México
00:01:40La ciudad de México
00:01:42La ciudad de México
00:01:44La ciudad de México
00:01:46La ciudad de México
00:01:48La ciudad de México
00:01:50La ciudad de México
00:01:52La ciudad de México
00:01:54La ciudad de México
00:01:56La ciudad de México
00:01:58La ciudad de México
00:02:00La ciudad de México
00:02:02La ciudad de México
00:02:04La ciudad de México
00:02:06La ciudad de México
00:02:08La ciudad de México
00:02:10La ciudad de México
00:02:12La ciudad de México
00:02:14La ciudad de México
00:02:16La ciudad de México
00:02:18La ciudad de México
00:02:20La ciudad de México
00:02:22Coril Luquiese
00:02:24Trabajo aquí
00:02:28Sector 5, seguro
00:02:34Le estoy apuntando
00:02:36Levántese lentamente
00:02:40Lo siento señor
00:02:42Sector 2, seguro
00:02:52Sector 3, seguro
00:02:54Todos los sectores están seguros
00:03:04Los rehenes norteamericanos
00:03:06Día 182, reportaje especial
00:03:08La CNN recibió esta cinta
00:03:10Que muestra a los soldados norteamericanos
00:03:12Sometidos a condiciones extremas
00:03:16¿Ves eso?
00:03:18Los oficiales del gobierno expresaron su indignación
00:03:20Al ver esta cinta
00:03:22El pentágono dice que la séptima flota de los Estados Unidos
00:03:24Se encuentra alerta en este momento
00:03:26En el mar del Japón
00:03:28La fuerza aérea reiteró su declaración inicial
00:03:30Describiendo la misión como un vuelo de rutina
00:03:32Que inicialmente sobrevolaría
00:03:34Esto es increíble
00:03:36Dime, ¿el presidente qué está esperando?
00:03:38Corea del Norte afirma, según las declaraciones de los soldados
00:03:40Que esta era una misión
00:03:42¿Inclino se escribe con C o con Q?
00:03:44Q
00:03:46Vaya
00:03:48En respuesta a las peticiones de intervención militar
00:03:50El presidente pidió paciencia
00:03:52Y declaró que se están llevando a cabo las negociaciones
00:03:54Ah, sí
00:03:56¿Negocia por 13? ¿Por cuántos?
00:03:58¿Declarar a una guerra por 14?
00:04:00Esto es cuestión de cifras
00:04:02¿Dos tragos al día?
00:04:04¿Sano? ¿Tres?
00:04:06¿Eres un alcohólico?
00:04:08¿Es tu tercero?
00:04:10Nick, dame a otro viejo
00:04:12¿Sí?
00:04:14Regis
00:04:16¿Estar?
00:04:18No, no estoy aquí
00:04:22¿Sí?
00:04:24Sí, sí, sí, tengo una chaqueta
00:04:26Y una corbata
00:04:30¿En la calle de qué?
00:04:46¿Qué?
00:04:58Arnold Regis, homicidio
00:05:12Detectivo Regis, por aquí
00:05:14Me quedaré con su arma
00:05:18Se la daré cuando salga
00:05:20Es por aquí
00:05:32¿Caballeros?
00:05:44Siga adelante
00:05:46Cielos
00:05:54Siga por este pasillo y a la izquierda
00:06:00Tiene vidas múltiples en el torso superior y en el cuello
00:06:04Mérida es de 5 u 8 centímetros de largo
00:06:08Presenta libidez de aproximadamente 3 horas
00:06:10Jimmy
00:06:12Jimmy, mira esto hermano
00:06:14Tenía 25 años máximo
00:06:16Era un bombón
00:06:18¿Qué le ocurre al mundo?
00:06:20¿A qué hora la hieron?
00:06:22A las 11
00:06:24¿Nombre? Carla Tao
00:06:26Calculo que lleva muerta tal vez 3 horas
00:06:28¿Dónde está la familia?
00:06:30En Capo David, salieron ayer en la tarde
00:06:34¿Saben cuál fue el arma homicida?
00:06:36No creo que haya sido un cuchillo, Regis
00:06:38¿Ves el corte irregular en la herida?
00:06:40No parece de tijeras, así que debe ser algo más pequeño
00:06:42Disculpe, la película se queda aquí
00:06:44Órdenes
00:06:48¿De quién, Tepper?
00:06:58¿Alguien sabe qué hacía ella aquí tan tarde?
00:07:00Es confidencial
00:07:02¿Quién lo invitó a venir?
00:07:04Nosotros
00:07:06Señor, no tiene autorización
00:07:08Es un policía de homicidios
00:07:10Si no me equivoco, señor Spikings
00:07:12Lo que yo veo es un homicidio
00:07:14Pero su jurisdicción...
00:07:16Su jurisdicción no me interesa
00:07:18Con todo respeto, yo soy el encargado de la seguridad
00:07:20Con todo respeto, yo soy el consejero del presidente
00:07:22En asuntos de seguridad
00:07:24El que una mujer haya muerto en la Casa Blanca
00:07:26A metros del presidente
00:07:28Es un asunto de seguridad nacional
00:07:32Elmer Jordan
00:07:34Harold Regis, homicidios
00:07:36Señor, ¿Usted sabe qué hacía ella trabajando tan tarde y en viernes?
00:07:40El gobierno no cierra solo porque sea viernes
00:07:42Ah, sí, entiendo
00:07:46¿Y sabe cuántas personas estaban en la Casa Blanca?
00:07:52Treinta y una
00:07:54Treinta y una
00:07:56
00:07:58Gracias
00:08:00Continúe, detective
00:08:02Intenten evitar dos palabras
00:08:04Si alguno de ustedes llega a hablar con la prensa
00:08:06Eviten decir mujer y homicidio
00:08:08Digan, tendrán la información en su momento apropiado
00:08:10Enfaticen apropiado y momento
00:08:14Señor Spikings
00:08:16Una molestia
00:08:18Necesito todos sus datos, su cargo
00:08:20Le diré lo relevante, está en mi casa
00:08:22Pues estamos en mi ciudad y por desgracia es mi caso
00:08:24Ella murió en la Casa Blanca, no en un callejón del sureste
00:08:26Sí, pero fue asesinada en mi...
00:08:28Fue asesinada en mi casa
00:08:32Ya lo olvidé
00:08:36Es todo suyo
00:08:42Solo intento hacer mi trabajo
00:08:48Ah, y supongo que haré mi reporte con la CNN, ¿cierto?
00:08:50No, lo hará en coordinación con el servicio secreto
00:08:52En colaboración
00:08:54Pues no me han asignado a nadie
00:08:56Claro que sí, ni una chance
00:09:02Ah, sí
00:09:04¿Creen que soy su tonto?
00:09:06¿Disculpe?
00:09:08¿Cree que seré más gentil con usted que con un novato que tiene acné en el rostro?
00:09:12Ah, detective, soy un agente del servicio secreto de los Estados Unidos
00:09:16Lo que significa que estoy capacitada para responder a toda pregunta relacionada con la seguridad de la Casa Blanca
00:09:20Además, resiento la implicación
00:09:22Ah, sí, claro, además resiente la implicación
00:09:26Las personas ya no hablan correctamente
00:09:32Detective, es por aquí
00:09:34Ya lo sé
00:09:38No tenemos información sobre lo que está pasando en la Casa Blanca
00:09:42Solo sabemos que la familia presidencial está en Campo David por ahora
00:09:46Como verán a mis espaldas, toda el área fue cerrada
00:09:50Sheldon Perkin, desde la Casa Blanca
00:09:56¿Por qué matar a alguien de la oficina de protocolo?
00:09:58Tal vez sentó a un embajador en la silla incorrecta
00:10:00¿Te asesinan por hacer eso?
00:10:02Es un trabajo duro
00:10:04Oiga, de haberlo sabido, hubiera puesto una caseta y cobrado por la admisión
00:10:08¿Quién estuvo aquí?
00:10:10El servicio secreto llegó a las 11.15
00:10:12¿Y puede creer que se llevaron toda su basura?
00:10:14Si me necesitan, estaré abajo, en el 101
00:10:16Se lo agradezco mucho
00:10:18Claro
00:10:30Un momento
00:10:36El cuerpo lo encuentran a las 11
00:10:38Y los agentes llegan 15 minutos después
00:10:42¿Cómo lo hicieron?
00:10:44Si, ni siquiera tienen sirenas como nosotros
00:10:48Mira su álbum de fotos
00:10:50Mira estos ridges
00:10:54¿Es el único?
00:10:56Es el único que vi porque yo acabo de llegar
00:10:58Pero te diré que el apartamento está registrado bajo el nombre de...
00:11:02Brookland Asociados
00:11:04Pero eso es todo lo que sé ahora
00:11:06Vaya, una mansión en la playa
00:11:08Este año la Casa Blanca dio grandes regalos de Navidad
00:11:12Si, eso parece
00:11:14¿Y el resto?
00:11:16¿Y el resto?
00:11:18¿Y el resto?
00:11:20¿Y el resto?
00:11:22¿Y el resto?
00:11:24¿Y el resto?
00:11:26¿Y el resto?
00:11:28¿Y el resto?
00:11:30¿Y el resto?
00:11:32¿Y el resto?
00:11:34Si, eso parece
00:11:40Quiero una lista completa de todos los presentes anoche entre las 9 y las 11
00:11:44Y no me diga que es confidencial
00:11:50Está en todo, agente Chance
00:11:58Solo hay 30 nombres aquí
00:12:00¿Y el lugar donde estaban?
00:12:02Spikings me dijo que eran 31
00:12:06¿Y veo su nombre aquí?
00:12:10¿Entonces quién falta?
00:12:16Parece que el agente Spikings se equivocó
00:12:18Parece que el agente Spikings se equivocó
00:12:20La cuenta es 30 en la casa
00:12:28Mejor investigalo
00:12:30Mejor investigalo
00:12:32¿Volando?
00:12:40Oiga, agente Chance, ¿de dónde es?
00:12:42De Iowa
00:12:44Iowa
00:12:46¿Y por qué el servicio secreto?
00:12:48¿Por qué no...?
00:12:50¿Educadora del jardín de niños?
00:12:52No, no tiene apariencia de ser eso
00:12:54Fui a las olimpiadas
00:12:56¿Las olimpiadas?
00:12:58Casi entré en el servicio secreto
00:13:00¿En verdad?
00:13:02Estuve en el equipo de tiro
00:13:04Conocimos al presidente en el 88
00:13:06Uno de sus agentes era mujer
00:13:08Y ella... me reclutó
00:13:12¿Equipo de tiro?
00:13:14Ya me siento seguro
00:13:18Obtuve la de oro
00:13:22¿La de oro?
00:13:28¿A dónde vamos?
00:13:30A mi apartamento, tengo que cambiarme
00:13:36¿Lo están desalojando?
00:13:38A todo el edificio
00:13:40Quieren demolerlo para hacer un estacionamiento para la...
00:13:42Para la qué...
00:13:44Comisión Interestatal de Comercio
00:13:46Exacto
00:13:48¿Para qué quieren un estacionamiento?
00:13:50Lo ignoro y me gustaría saberlo
00:13:52Todos piensan que yo soy la solución por ser policía
00:13:54¿Harlan?
00:13:56¿Qué sucedió?
00:13:58Señora Wallace
00:14:00Escucha, en menos de un mes viviremos en botes de basura
00:14:02Está en proceso señora Wallace, en serio
00:14:04¿En proceso?
00:14:06
00:14:08Así lo llamas, en proceso
00:14:10Ahora veo lo que está en proceso
00:14:12Más te vale hacer algo al respecto
00:14:14Y no entretenerte con tus mujeres en proceso
00:14:16Ya veo lo que está en proceso
00:14:24Póngase cómoda
00:14:36La ciudad de Washington
00:14:3821 de julio de 1861
00:14:42Esto es Manassas, la primera batalla de Bull Run
00:14:46Venga, le mostraré algo
00:14:50Aquí fue...
00:14:52Aquí fue donde Edison se ganó su apodo
00:14:54¿El manantial de Sudley?
00:14:56Sí, los civiles iban hacia la colina
00:14:58Con canastas y comida para ver la batalla
00:15:02¿Asombroso?
00:15:04¿Y esto?
00:15:06Soy un policía de homicidios en la capital
00:15:08Con más homicidios del mundo
00:15:10¿Me cuesta menos que un psiquiatra?
00:15:12¿Usted trabajó en esto solo?
00:15:16
00:15:18Yo lo hice
00:15:20Mi padre amaba la historia
00:15:22Creo que algo debió heredarme
00:15:24¿Y él qué hacía?
00:15:26Trabajó en el Smithsonian unos 34 años
00:15:28Era guardia
00:15:34¿Cómo moveré esto?
00:15:38Primero tengo que desarmarlo
00:15:40Y después volverlo a unir
00:15:42Dios, no...
00:15:44No puedo
00:15:46Regreso en un minuto
00:15:50¿Qué pasa?
00:16:02¡A un lado!
00:16:04¡A un lado!
00:16:06¡A un lado!
00:16:14Detectivo Riggs, Stinger lo busca por todos lados
00:16:16¿En serio?
00:16:18Riggs, ¿recuerdas aquel recibo?
00:16:20Envía a Grilly a la farmacia
00:16:24Hola
00:16:26¿Qué tal?
00:16:28¿Y qué tenemos?
00:16:32Y aquí está
00:16:34Viva y a todo color
00:16:36¿De dónde sacó eso?
00:16:44Llegaremos tarde en la autopsia
00:16:46Sus cargos a la tarjeta en las últimas 24 horas
00:16:48Viajes Banning, $1,500
00:16:50Lo obtuve de milagro
00:16:52Sus registros de teléfono
00:16:54Su tarjeta de crédito
00:16:56Su cuenta en el banco
00:16:58Son confidenciales
00:17:00Tenía un vuelo a Nueva York
00:17:02Y una reservación en El Pierre
00:17:04Un auto rentado, un vuelo de conexión a las Islas Vírgenes
00:17:06San Croa, viajes sencillos
00:17:08Estaba planeando una nueva vida
00:17:10Y tampoco iba a volver
00:17:16Así es
00:17:24La evidencia indica un crimen pasional
00:17:28Hay clara evidencia de penetración vaginal
00:17:30Hay rastros de lubricante en el tracto vaginal
00:17:32Y debajo de las uñas
00:17:34Los golpes vinieron de la izquierda
00:17:36Y fueron poderosos
00:17:38Usó un condón
00:17:40No hay semen
00:17:42Ni sangre excepto la suya
00:17:44No hay ADN
00:17:48¿Uso la fuerza?
00:17:50No
00:17:52Entonces fue sexo, no violación
00:17:58Esto no sale de la habitación
00:18:00Está usted viendo la figura tranquila del presidente Jack Neal
00:18:02Antes de que el homicidio en la Casa Blanca
00:18:04Obscureciera su admirada administración
00:18:31Whoo!
00:18:55Nadie sabe donde estuvo 45 minutos
00:18:57Antes del momento en el que el servicio
00:18:59el servicio secreto lo halló trabajando en el salón este a las once con dos.
00:19:04La hora de muerte fue fijada entre las diez treinta y las once.
00:19:09El sujeto come una rosquilla y luego la apuñala ocho veces.
00:19:12Lee Harvey Oswald fue visto por última vez en la cafetería con una soda un minuto después
00:19:18de asesinar a Kennedy. ¿Está leyendo una revista de televisión?
00:19:24Dos meses atrás. No es suficiente.
00:19:44Si eso es todo, no tiene nada. Excepto esto, lo hallaron en el baño.
00:19:51Es un botón que falta en una camisa hallada en su apartamento.
00:19:55Lucchese no limpia los baños. ¿Y dónde está?
00:20:03Ya fueron por él. ¿Qué necesito para ver las cintas de vigilancia
00:20:07de aquella noche? No mucho.
00:20:11Fue una orden del congreso. Lo sigo, detective.
00:20:17¿Habías dicho que ese botón fue hallado en el comedor?
00:20:34¿Cómo llegó a los sanitarios? Tal vez cometió un error.
00:20:58¿Usted tuvo relaciones con Carla Town? Bueno, no. Nunca.
00:21:06¿Pero se le insinuó? ¿Usted se le insinuó?
00:21:15Sí. ¿Se le insinuó a Carla Town?
00:21:20Sí. Hablé con ella.
00:21:23¿Acaso usted la vio de cerca? Sí. Sí. ¿Alguna vez hizo algo más que eso?
00:21:33No. Mire, escúcheme. Carla era algo intocable.
00:21:40¿A qué se refiere? No lo sé. Pero eso es lo que decían los del
00:21:47servicio secreto. La estaban cuidando.
00:21:50¿Cómo? No lo sé.
00:21:52Cuando trabajaba tarde, no sé. Hasta las once o doce de la noche.
00:21:58Los del servicio secreto, ellos siempre la llevaban a casa.
00:22:22Eso no, eso no. Este es motivo de guerra, de la petición del
00:22:50pueblo y quieren negociar. Esto es increíble. Ni él negocia nuestra defensa en una mesa.
00:22:57Ni siquiera puede defender su propia casa. Fred, déjame recordarte que China y Corea
00:23:02del Norte tienen un pacto de defensa desde hace 35 años. No puedes arriesgar miles,
00:23:08tal vez decenas de miles de vidas norteamericanas para salvar a 13 soldados.
00:23:11Creo que tienes razón. ¿Dónde está tu jinete?
00:23:12En el 94, un helicóptero sobrevoló el territorio de Corea del Norte y lo dejaron libre.
00:23:19Hay un patético tratado de defensa entre China y Corea. Eso no representa medas algunas.
00:23:24¿Cómo llegas hasta aquí?
00:23:54Escúchala.
00:23:55¿Qué?
00:23:57¿Qué?
00:24:00¿Qué?
00:24:03¿Qué?
00:24:06¿Qué?
00:24:09Escúchala. Si quieres vivir, abre la puerta a 5 centímetros y desliza tu arma con cuidado.
00:24:30No me obligues a ensuciar mi ropa.
00:24:33¡Sal!
00:24:39¡Sal!
00:25:10¡No!
00:25:13¡No!
00:25:39¡No!
00:26:09¡Maldito!
00:26:25Es un asco de ciudad, Ridges.
00:26:28Felicidades, eres parte de las estadísticas.
00:26:40Déjame ver.
00:26:45Esto es increíble.
00:26:50Están vigilándote. ¡Por Dios, qué sorpresa! ¡Es el gobierno!
00:26:54Escucha.
00:26:55Te pusieron en el caso por la misma razón que llamaron a los doctores de Dallas
00:26:59para revisar a Kennedy dos horas después de su homicidio.
00:27:02Quieren hacer todo lo posible para que nadie diga que pudieron hacer más.
00:27:06Pues nunca hubieras atrapado a Luke Casey con lo que tienes.
00:27:09Y lo sabes.
00:27:14Está bien. Vuelve y sigue investigando.
00:27:16No abras la boca hasta que tengas algo real.
00:27:21Sí, señor.
00:27:41Por favor, Carla.
00:27:43Ayúdame.
00:27:46Por favor, ayúdame.
00:28:16¿Es todo el cuadro?
00:28:18La máquina lo recorta automáticamente.
00:28:20¿Podrías hacer un acercamiento aquí?
00:28:22No hay problema.
00:28:30Es del servicio secreto. ¿Podrías hacerme una copia?
00:28:36Gracias. Eres genial.
00:28:46Desalojándome. Están desalojando a todo el edificio.
00:28:49Disculpe, señor presidente.
00:28:52Los servicios del oficial son requeridos.
00:28:58No se preocupe. Le llamaré después.
00:29:02¿Qué está haciendo aquí?
00:29:04Buscándola.
00:29:06Escuche, ya no está en el caso. Ya tenemos un sospechoso.
00:29:09Sí, como yo.
00:29:12¿Quién es él?
00:29:14Es del servicio secreto. Debe conocerlo. ¿Quién es?
00:29:17No puedo decirlo.
00:29:18También es confidencial.
00:29:20Sí, así es.
00:29:21Tendré que averiguarlo yo mismo.
00:29:32Ahí está ese.
00:29:35El que acaba de subir al atril. ¿Es él?
00:29:38¿Cuál es su nombre?
00:29:39No puedo decírselo.
00:29:41Pues tendrá que ayudarme o lo averiguaré preguntándoselo.
00:29:46Está bien. Se lo diré.
00:29:49¿Cuál es el nombre?
00:29:50Burton Cash.
00:29:52¿A quién fue asignado?
00:29:54A Kyle Neal.
00:29:56¿El hijo del presidente?
00:30:04Sí, es un buen proyecto. Estoy de acuerdo contigo.
00:30:07Damas y caballeros.
00:30:09Para mí es un honor presentar a la primera dama de los Estados Unidos,
00:30:13la señora Kiki Neal.
00:30:33Si el guardaespaldas estuvo ahí, también Kyle debió estar en ese bote.
00:30:38Ya azotó tres hogares más en este país.
00:30:43Kyle Neal tenía relaciones con Carla Town.
00:30:47Y tuvo sexo con ella esa noche.
00:30:50Agente James, venga.
00:30:52Bien, amigos míos.
00:30:54Esta noche, este país escuchará el mensaje.
00:30:58Tengo que irme.
00:30:59Oye, oye, oye.
00:31:00¿Cuánto crees que tarde la prensa en averiguar que el hijo del presidente
00:31:03la tomó una hora antes de ser asesinada?
00:31:06Me tengo que ir.
00:31:08Mindo vestido.
00:31:15De hoy en adelante no tendrá contacto con el detective Ridges.
00:31:18¿Queda claro?
00:31:21Es si él inicia el contacto, señor.
00:31:23Quiero un reporte detallado y de inmediato.
00:31:25Escrito.
00:31:28Comenzando con lo que discutieron enseguida.
00:31:36Gracias.
00:31:42Es hora de la diversión.
00:31:45Claro.
00:31:47Gracias.
00:31:49Gracias.
00:32:19Kyle.
00:32:42Kyle.
00:32:44Kyle.
00:32:46Salimos juntos.
00:32:48Esta es la rutina.
00:33:09Creo que deberías desquitarte.
00:33:12Disculpe.
00:33:14Deberías desquitarte.
00:33:17¿Quién quiere que lo haga?
00:33:19Múdate a Nueva York y vuélvete modelo.
00:33:21Y no contestes a sus llamadas.
00:33:23Interesante.
00:33:27Quiero un trago.
00:33:28¿Quieres uno?
00:33:30¿A tu cuenta?
00:33:31Ajá.
00:33:32Bueno.
00:33:33Dime qué quieres.
00:33:34Lo que quiera la dama.
00:33:35¿Whisky?
00:33:37Sí.
00:33:46Después de dos bebidas me dijo sus gustos en ropa interior
00:33:48y que su misión en la vida
00:33:50era hacerlo en todas las habitaciones de la Casa Blanca.
00:33:53Eso no me suena nada mal.
00:33:55Incluso me dijo esto.
00:33:57Que una vez Kyle compartió a un amante con su padre.
00:34:01¿Carla Town?
00:34:03No estaba segura del todo.
00:34:05Tengo algo aún mejor.
00:34:06La compañía de su tío Brookland, asociados.
00:34:09Él es el principal benefactor de Jack Neal.
00:34:13¿Ah, sí?
00:34:15Las oficinas para la campaña del presidente
00:34:17es dueña de su apartamento.
00:34:19Esto es bueno.
00:34:21Muy bueno.
00:34:23Espero que sepas lo que haces.
00:34:26Buenas noches.
00:34:27Igualmente.
00:34:44Buenas noches.
00:35:14¡No!
00:35:45¿Qué? ¿Quieres ver mi placa?
00:35:49¿Por qué vino?
00:36:02Estaba investigando.
00:36:04Tomé la revista People
00:36:06y me topé con la página 16.
00:36:09Y vi una fotografía de Kyle volviendo de Brasil.
00:36:12Y de usted a su lado con un aparato.
00:36:16Vi fotografías de 18 meses del sujeto.
00:36:20¿Y sabe lo que descubrí?
00:36:22Descubrí que usted está en más de la mitad.
00:36:26Estuvo a su lado y no me informó.
00:36:30¿Hasta cuándo?
00:36:31No tengo nada que discutir al respecto.
00:36:33El caso está cerrado.
00:36:35Agente Jens, ¿cuándo la retiraron del lado de Kyle?
00:36:38¿Cree que puede interrogarme sobre mi trabajo?
00:36:40Disiparé esa duda.
00:36:42Quiero que se vaya de mi casa.
00:36:43¡Sólo conteste!
00:36:44¿Llega aquí esperando que viole el juramento que hice?
00:36:49Tengo un deber que cumplir.
00:36:51¿Su deber?
00:36:52¿Su deber es encerrar a un hombre inocente por el resto de sus días?
00:36:55¿Se siente bien con eso?
00:36:59Creo que debe irse.
00:37:04¿Cómo es que Spiking se encuentra un botón en el baño
00:37:06que ningún otro detective vio?
00:37:09¿Qué, lo sembró él?
00:37:11Le dije que saliera de aquí.
00:37:13¿Él sembró el botón?
00:37:14No lo sé, ¿qué no entiende?
00:37:19Todo el mundo está mintiendo.
00:37:32Ahora conteste.
00:37:35¿Por qué la retiraron de la custodia de Kyle?
00:37:39No me retiraron.
00:37:45Una noche escuché sonidos de violencia, peleas,
00:37:52que venían de su apartamento.
00:37:55Así que entré y lo vi golpeando a su novia.
00:38:04Fue horrible.
00:38:07Entonces lo encubrimos.
00:38:12Así fue.
00:38:16Y eso no fue todo.
00:38:23Fue cuando quise que me resignaran.
00:38:34Escucha, no sé qué haría si fuera tú.
00:38:39Pero lo que sí sé es que no dejaré que un hombre inocente muera
00:38:42por algo que no hizo.
00:38:48¿Tal vez tú sí?
00:39:03¡Que renuncie Neil!
00:39:05¡Que recen los soldados!
00:39:06¡Que renuncie Neil!
00:39:07Probando, uno, dos, tres, probando.
00:39:09La Casa Blanca continúa deliberando el caso...
00:39:11La respuesta a Corea del Norte finalizó las negociaciones.
00:39:14Un acto que muchos consideran humillante para los Estados Unidos.
00:39:18Un portavoz de la Casa Blanca declaró que la situación estaba...
00:39:21...el hijo del presidente, quien se dice estuvo en la Casa Blanca
00:39:23cuando se cometió el homicidio.
00:39:25¡Que renuncie Neil!
00:39:26¡Que recen los soldados!
00:39:27¡Que renuncie Neil!
00:39:29¡Que recen los soldados!
00:39:37Tengo que agregar esto a las cosas de Carlota.
00:39:41¿Quiere abrirla, por favor?
00:39:43Claro.
00:39:51Gracias, agente Chance.
00:39:54Por nada.
00:39:57Adelante.
00:39:58Gracias.
00:39:59Nota.
00:40:29Sí, aquí está.
00:40:59Así está.
00:41:29Hola.
00:41:30Sí.
00:41:31¿Algún problema?
00:41:32No, al fin tengo todo.
00:41:33¿Es todo entonces?
00:41:34Sí, gracias.
00:41:35¿El jefe quiere verlo?
00:41:36Sí.
00:41:38¿Cómo está?
00:41:39¿Puede abrirlo?
00:41:40Sí.
00:41:41¿Puedo?
00:41:42Sí, con permiso.
00:41:43Todavía no lo he fimado.
00:41:44No.
00:41:45No lo he finado.
00:41:46No Yo, yo.
00:41:47Me he enterado de ti.
00:41:48¿Pero qué es esto?
00:41:49¿Qué es lo que te pasa?
00:41:50¿Tú me has envenenado?
00:41:51¿Sí?
00:41:52Sí.
00:41:56El jefe quiere verla. Ahora.
00:42:20¿Hay algo que deba saber?
00:42:24No lo sé. ¿Lo hay?
00:42:28Fue a las olimpiadas.
00:42:32¿Sabe lo que es trabajar en equipo?
00:42:34Señor, el tiro no es un deporte de equipo.
00:42:40Pues este sí.
00:42:43Pone su vida en riesgo. Todos los días.
00:42:49Por eso debe confiar en sus compañeros.
00:42:52¿Hay algún problema?
00:42:54Usted dígame. El caso está cerrado.
00:42:58Lo sé, señor.
00:43:00Harlan Riggis, ¿no?
00:43:03Usted nos diría si intentara contactarla, ¿cierto?
00:43:07Por supuesto.
00:43:09Correcto.
00:43:15Porque si alguien supiera que le pide su apoyo
00:43:18para fundar sus teorías,
00:43:22no quisiera pensar cómo se vería,
00:43:26lo que pensaría la gente.
00:43:31¿Por qué?
00:43:33Lo que pensaría la gente.
00:43:37Del equipo.
00:43:40¿Por qué cerró la puerta?
00:43:42Disculpe.
00:43:45¿Y por qué está tocándome?
00:43:50Si alguien entrara aquí,
00:43:52no quisiera pensar cómo se vería
00:43:54o lo que creerían.
00:43:57Del equipo.
00:44:00Hoy en día no sé qué pensaría.
00:44:04Señor, la gente Chen se examinó la caja de Carl Town hace ocho minutos.
00:44:08Tráiganla.
00:44:10¿Qué?
00:44:12¿Qué?
00:44:14¿Qué?
00:44:16¿Qué?
00:44:18¿Qué?
00:44:20¿Qué?
00:44:22¿Qué?
00:44:24¿Qué?
00:44:26¿Qué?
00:44:28¿Qué?
00:44:30¿Qué?
00:44:32Tráiganla y Cooper.
00:44:34Que no se enteren.
00:44:36Sí, señor.
00:44:51Nina Chen. Busquenla y enciérrenla.
00:44:54Ustedes por la escalera, yo iré al frente.
00:45:24Hola, Nina.
00:45:39La tengo a la vista.
00:45:41Yo voy.
00:45:54¡Joder!
00:46:25¡Oiga!
00:46:42¡El frente, cúbranlo!
00:46:44¡Sí!
00:46:54¡Sí!
00:47:11Su imagen disminuyó 19 por ciento.
00:47:15¿Su punto?
00:47:17El punto es que eso basta para distraer a cualquiera.
00:47:20De hacer un buen juicio.
00:47:22No puedo defender mi casa.
00:47:24¿Cómo voy a defender a mi país?
00:47:26Somos una potencia. Hay que actuar como tal.
00:47:28También lo es China.
00:47:30Que hasta donde yo sé, tiene un pacto con Corea del Norte.
00:47:33Controlaremos a China.
00:47:35Ahora.
00:47:37En diez años, cómo se están armando, quién sabe.
00:47:42Señor presidente.
00:47:44Rescatemos a los muchachos.
00:47:47Podemos hacerlo...
00:47:49con las fuerzas especiales.
00:47:53Alvin.
00:47:58El general Tully tiene un punto.
00:48:02Salió esta mañana en el New York Times.
00:48:05El 53 por ciento...
00:48:07cree que debemos atacar a los coreanos.
00:48:10El vicepresidente sólo acaba de apoyarme.
00:48:14Señor presidente.
00:48:17Jack.
00:48:20No iniciaré una guerra por esto.
00:48:24Alvin.
00:48:26Quiero que vengas conmigo.
00:48:28¿Por qué?
00:48:30¿Por qué?
00:48:32¿Por qué?
00:48:34¿Por qué?
00:48:36¿Por qué?
00:48:38¿Por qué?
00:48:41Alvin.
00:48:43Quiero que la séptima flota esté alerta.
00:48:45No que regrese.
00:48:47Que esté alerta.
00:48:49Si eso no los convence, hablaremos.
00:48:51¿Queda claro, señor presidente?
00:48:53¿Caballeros?
00:48:54Tal vez estén dispuestos a no hacer nada...
00:48:56mientras torturan a nuestros muchachos, pero yo no.
00:48:58No estoy siendo pasivo.
00:49:00Seremos pacientes...
00:49:02y prudentes.
00:49:04Señor presidente.
00:49:06Me siento en la obligación de decirle...
00:49:08que no es un criminal.
00:49:12Ha hecho su deber, general.
00:49:18Ahora yo haré el mío.
00:49:22Espero su renuncia en mi escritorio...
00:49:24en la mañana.
00:49:26La tendrá.
00:49:32Es todo, caballeros.
00:49:34Alvin.
00:49:38Alvin.
00:50:04¿Qué pasa?
00:50:06Esto.
00:50:12Es una cinta de la contestadora de Carla.
00:50:14Así es.
00:50:16¿De dónde la sacaste?
00:50:18La robé.
00:50:20Escucha.
00:50:22Necesitas esto.
00:50:24En su agenda.
00:50:28Tenía apuntada una cita para mañana en Nueva York.
00:50:30Craig Nisker y asociados.
00:50:32Es el rey del escándalo.
00:50:34Su agencia vendió 5 de las 10 noticias...
00:50:36de mayor impacto de todos los tiempos.
00:50:38Es su motivo.
00:50:42¿Qué te parece?
00:50:44Jack, Kylie y Carla.
00:50:46La tercia de la oficina oval.
00:50:48Creyó poder hundir a toda la familia.
00:50:52Casi lo lograba con esto.
00:50:54Quizá Kyle lo supo primero.
00:50:56Estaba en la escena del crimen.
00:50:58Y sabemos que tiene un historial de violencia...
00:51:00hacia las mujeres.
00:51:02¿Eso es?
00:51:04Ya es mío.
00:51:06Pero tú no lo entiendes, ¿o sí?
00:51:08Esta gente puede hacernos desaparecer.
00:51:14Tengo que irme.
00:51:16¿Adónde vas?
00:51:18Estoy en un motel.
00:51:20¿Dónde vas?
00:51:22¿Dónde vas?
00:51:24Estoy en un motel.
00:51:26Yo te llamo.
00:51:28Ten cuidado.
00:51:38¿La corte puede hacer qué cosa?
00:51:40¿Señor Peterson?
00:51:44Según el artículo 21-98 del código penal...
00:51:46la corte puede asignar una pensión...
00:51:48para los hijos de la víctima.
00:51:50Por favor, señor Peterson.
00:51:52¿Veo luz, pero no hay nadie en casa?
00:51:56O la pareja de la víctima.
00:51:58Incorrecto, señor Peterson.
00:52:02Tú la mataste.
00:52:04Es hora de hablar a solas...
00:52:06en el parque meridiana a las 12.
00:52:10Ahora, como ejemplo de esto...
00:52:12tenemos el caso Desmond contra Preston...
00:52:14el cual dice...
00:52:16los argumentos de la fiscalía...
00:52:18en cuanto a la ropa del acusado...
00:52:20¿Qué sucede, señor Neal?
00:52:22¿Tiene una cita?
00:52:24Sí, así es.
00:52:26Qué gracioso.
00:52:50Hola.
00:53:06¿Qué sucedió?
00:53:08Necesito tu auto.
00:53:20¡No!
00:53:46¡Oye, aléjate de mí!
00:53:47Tranquilo.
00:53:49¿Qué pasa, amigo?
00:53:50Eres un imbécil.
00:53:51Te quitaré tu maldita placa.
00:53:52Lo sabes.
00:53:53¿Por qué no usaste esto si lo tenías?
00:53:55¿Sabes quién soy yo?
00:53:56¿Sabes con quién tratas?
00:53:57No me importa quién seas.
00:53:58Pagarás.
00:53:59¡Date la vuelta!
00:54:00¡Déjame!
00:54:01Tranquilo, tranquilo.
00:54:02Eres como un pez gordo.
00:54:04Mordiste el anzuelo.
00:54:06Solo un culpable lo haría.
00:54:08O un hombre que quiere saber quién lo inculpa.
00:54:10Estuviste con ella esa noche.
00:54:11Tuviste sexo y la asesinaste.
00:54:13Dios.
00:54:14¿Crees que fue coincidencia...
00:54:15que haya muerto una hora después...
00:54:16de que estuve con ella?
00:54:19Sí.
00:54:20Tal vez alguien tenía un motivo como el tuyo.
00:54:22¿Cuál motivo?
00:54:23Tu padre tuvo sexo con Carla Town.
00:54:25No conozco la vida sexual de mi padre.
00:54:27Sabías que saldría de la ciudad.
00:54:29Sí, leo los periódicos.
00:54:30Ajá.
00:54:31Dos noches en Nueva York,
00:54:32un vuelo a las Islas Vírgenes...
00:54:33y un auto rentado.
00:54:34¿Y?
00:54:35Que Carla Town...
00:54:36no tenía licencia de conducir.
00:54:40¿Crees que asesiné a Carla?
00:54:42Sí.
00:54:44¿Crees que puedes acusarme?
00:54:47Tus brazos no llegan tan alto.
00:54:51Aún no entiendo por qué viniste.
00:54:55Duermo todas las noches...
00:54:56pensando en una mujer con ocho puñaladas...
00:54:59y una mujer con quien dormí una hora antes de morir.
00:55:01Eso es grandioso para dormir.
00:55:07¿Olvidas algo?
00:55:16No.
00:55:29Con la preocupación en la Casa Blanca...
00:55:31por los rehenes en Corea del Norte...
00:55:34el homicidio de Carla Town todavía no se resuelve.
00:55:37La atención de los detectives en Washington...
00:55:39se dirige hacia Kyle Neal.
00:55:41Y con la imagen del presidente en continua picada...
00:55:43debemos preguntarnos...
00:55:45¿Será Carla Town la perdición de Jack Neal?
00:55:48Hasta ahora nadie sabe cómo terminará el juicio.
00:55:51Lo que sabemos es que para una administración...
00:55:53que ya está involucrada en una posible confrontación internacional...
00:55:56con Corea del Norte...
00:55:58un incidente nacional de esta naturaleza...
00:56:00es muy peligroso para la imagen pública del presidente.
00:56:04Si Jack Neal no puede proteger a los empleados...
00:56:06que están bajo su propia casa...
00:56:15¿Qué pasa?
00:56:16¿Café?
00:56:18Sí.
00:56:19Ah, mejor.
00:56:21Sí, a mi me gusta.
00:56:22Me encanta.
00:56:23Qué bueno.
00:56:24Muy bien.
00:56:25¡Hasta pronto!
00:56:26¡Adiós!
00:56:27Adiós.
00:56:28¡Que ganes!
00:56:29¡Te amé!
00:56:30¡Adiós!
00:56:31¡Qué gran gana!
00:56:32¡Adiós!
00:56:33¡Hasta pronto!
00:56:34¡Adiós!
00:56:35¡Adiós!
00:56:36¡Adiós!
00:56:37¡Adiós!
00:56:38¡Adiós!
00:56:39¿Adiós!
00:56:40¡Adiós!
00:56:41¡Adiós!
00:56:42¡Adiós!
00:56:43¡Adiós!
00:56:44Casi nos despertamos.
00:56:45¿Qué pasa, Carmen?
00:56:46Sí.
00:56:51Ven rápido, Ritchie.
00:57:16Lamento la demora.
00:57:28¿Qué sucede?
00:57:30¿Qué pasa?
00:57:32Estuvieron ahí.
00:57:34¿Quiénes?
00:57:35El presidente y su esposa.
00:57:38No estaban en Campo David cuando Carla murió.
00:57:40Estaban en la Casa Blanca.
00:57:42¿Cómo lo sabes?
00:57:43Cada mañana casi arroyo a su mascota.
00:57:46Nunca salen sin ella.
00:57:50Y hoy vi una cinta en la que volvían de Campo David con el perro.
00:57:53Su cuartada es pura basura.
00:57:56Entonces los llevaron a Campo David a descubrir el cadáver.
00:57:59Sí.
00:58:01Spikings, él debió haberlo sacado.
00:58:06¿Pero cómo?
00:58:08Los túneles debajo de la Casa Blanca.
00:58:12¿Recuerdas esa ciudad?
00:58:14Esto es increíble.
00:58:16Los cubrieron y los sacaron.
00:58:18¿Pero por qué?
00:58:20Porque los hubieran considerado sospechosos como a los demás.
00:58:25¿Por qué no habrían de serlo?
00:58:27Esa es la incógnita.
00:58:29Porque es el presidente de los Estados Unidos.
00:58:31¿Qué quieres decir?
00:58:32¿Que no tenía un motivo?
00:58:34Tenía un amante que lo iba a delatar.
00:58:36Es un buen motivo.
00:58:38El presidente Miguel es diestro.
00:58:40Sí, me di cuenta.
00:58:42Escribe con la derecha.
00:58:45Pero batea de béisbol y un palo de golf con la izquierda.
00:58:49Dios santo.
00:58:52Sí, sigue ahí.
00:58:54¿Quieres que termine con ella?
00:58:56No, está donde nos queremos.
00:58:58Todo marcha sobre ruedas.
00:59:09Gracias, Regis. Te lo agradezco.
00:59:11Puedo cuidarme sola.
00:59:13No aparezcas hasta que hable con Jordan o Spikings.
00:59:15De acuerdo.
00:59:21El servicio secreto.
00:59:25Por atrás.
00:59:39Corre.
00:59:47¡Oye!
00:59:49¡Corre!
00:59:51¡Rápido!
01:00:02¡Corre!
01:00:08¡Corre!
01:00:38¡Dispara el tanque!
01:00:53¡Corre!
01:01:08¡Corre!
01:01:25¿Qué hay de Nina Chance?
01:01:32¿Quieres fama?
01:01:34Trabaja en el teatro.
01:01:36Pero habría más problemas.
01:01:40¡Pase!
01:01:42Es para usted, detective.
01:01:44Diles que no estoy.
01:01:46Es de la Casa Blanca.
01:01:49¡Qué afortunado!
01:01:54Vaya teatrito el que hizo anoche, detective.
01:01:56Yo no hice lo de anoche. No estaba en turno.
01:01:58¿Por qué encuentro eso difícil de creer?
01:02:01No me importa lo que crea.
01:02:03Quiero saber por qué estaba el presidente en la Casa Blanca la noche del homicidio.
01:02:06Y por qué no me lo dijo.
01:02:08El presidente no será involucrado.
01:02:10El presidente está a punto de convertirse en un sospechoso.
01:02:14¿Sospechoso?
01:02:16Es mi deber interrogar a toda persona que estuvo...
01:02:18No interrogará al presidente.
01:02:20La presidencia es una institución o una persona.
01:02:22Una institución que será protegida a toda costa.
01:02:25¿Por qué cree que lo sacamos esa noche?
01:02:27No lo sé. Para encubrirse.
01:02:29No, para no mostrar debilidad ante los coreanos.
01:02:31Nos comerían vivos. Jamás los recuperaríamos.
01:02:34Esto es global, detective. No está en sus manos.
01:02:37Fue un homicidio y está en mis manos.
01:02:42Déjeme decirle algo.
01:02:45Conozco a Jack Neal desde hace tres décadas.
01:02:48Soy el padrino de su hijo.
01:02:50Sus sospechas son ridículas.
01:02:52Luqueisy fue usado.
01:02:54Pruébelo.
01:02:55¿Cómo?
01:02:56Nadie pudo determinar la hora de muerte.
01:02:58Y él no puede probar en dónde estuvo durante una hora.
01:03:00Hay 27 cámaras que cubren los pasillos de la Casa Blanca.
01:03:06¿Quiere decirme que ninguna la filmó en uno de ellos
01:03:09tres minutos antes de su muerte?
01:03:12¿Eso quiere decirme?
01:03:17Las cintas son confidenciales.
01:03:19Y fuera de mi alcance.
01:03:21¿Es republicano o demócrata?
01:03:25Creo que Washington se está ahogando en un océano de basura.
01:03:29Esos trece hombres no arriesgan su vida por basura, amigo.
01:03:33Pues esto no es sobre esos trece hombres.
01:03:35Es sobre un homicidio en la Casa Blanca.
01:03:38Escuche.
01:03:40Harvard hizo un estudio
01:03:42que dice que se puede medir la longevidad de un hombre
01:03:45por aquello que lee en el periódico.
01:03:50Leo los habituarios, amigo.
01:03:54Lea los cómics y vivirá más.
01:03:58¿Y tú?
01:04:00¿Y tú?
01:04:02¿Y tú?
01:04:04¿Y tú?
01:04:06¿Y tú?
01:04:08¿Y tú?
01:04:10¿Y tú?
01:04:12¿Y tú?
01:04:14¿Y tú?
01:04:16¿Y tú?
01:04:18¿Y tú?
01:04:20¿Y tú?
01:04:22¿Y tú?
01:04:24¿Y tú?
01:04:25¿Y tú?
01:04:26¿Y tú?
01:04:28¿Y tú?
01:04:44Quien haya sacado esto, embotelló su último respiro.
01:04:48Señor, si estaba viva a las diez cuarenta y nueve tuvo que morir...
01:04:51Eso no cambia las sospechas hacia Lucchesi.
01:04:55Nadie lo vio hasta las once con dos.
01:04:58Eso le dio trece minutos para hacerlo.
01:05:11Ritchie, ¿qué vas a hacer?
01:05:13¿Poner al presidente en la lista negra?
01:05:19Bien.
01:05:20Tú eres Carlatan.
01:05:21Estás por vender una historia por cientos de miles
01:05:23y te mudarás al paraíso.
01:05:25Compras un boleto sencillo para no regresar.
01:05:27¿Sí?
01:05:31Llamamos de día para Carlatan confirmando el lunes entre 8 y 12
01:05:34para instalar el compactador de basura que compró ayer.
01:05:38¿Para qué rayos instalarías un compactador de basura
01:05:40dos días después de irte?
01:05:43Tal vez lo olvidó.
01:05:44Pero lo compró un día antes de morir.
01:05:47¿Qué?
01:05:48¡Rayos!
01:05:50Lunes 4.30, es cierto.
01:05:55¿Qué es eso?
01:05:57Un momento.
01:06:08¿Y la escritura del 23?
01:06:10La inclinación es diferente.
01:06:12Aquí.
01:06:13Mira esto.
01:06:14¿Qué es eso?
01:06:15¿Qué es eso?
01:06:16¿Qué es eso?
01:06:18¿Qué es eso?
01:06:19¿Qué es eso?
01:06:20¿Qué es eso?
01:06:21¿Qué es eso?
01:06:22¿Qué es eso?
01:06:23¿Qué es eso?
01:06:24Mira esto.
01:06:27La curva está en la L, es suave y continua.
01:06:30En la agenda hay una pausa obvia en la escritura,
01:06:34lo que indica un trazo deliberado.
01:06:38¿A qué sucede en la B?
01:06:40También...
01:06:42fue falsificada.
01:06:46No tenía tal compromiso.
01:06:48No iba a ningún sitio.
01:06:54¡Cállate!
01:06:56¿Qué?
01:06:59¿Qué te pasa?
01:07:01¿Tú sabes qué?
01:07:03¿Usted no sabe qué?
01:07:05¿Qué es eso?
01:07:07¿Cómo puedes saberlo?
01:07:09¿Cómo que cómo?
01:07:14¿El 23?
01:07:15¿O la I?
01:07:16¿O la I?
01:07:18¿O la I o la IP?
01:07:20¿O la IP o la IP o la IP o la IP o la IP?
01:07:22¿O la IP o la IP o la IP?
01:07:24¿Spikings? Entró a las doce con nueve, se fue a las doce
01:07:49catorce. Sí, sí. Las cintas de vigilancia. Fue autorizado. Gracias. ¿Bob?
01:08:05Sí, señor. Quiero hablar con el detective Riggs de homicidios. Interrogará a Nick Spikings.
01:08:12Quiero la dirección de Spikings en Alejandría. Sí, señor.
01:08:19Alguien nos manipula como marionetas. ¿Por qué lo dices? Carlota aún no murió para
01:08:38proteger a la administración. La mataron para destruirla. ¿De qué hablas? Me refiero
01:08:45a que una persona dejó su cuerpo en la Casa Blanca para que el homicidio señalara a la
01:08:48familia presidencial. Incluso matilaron el motivo.
01:08:51¿Y? Solo el guardia supo que tomé las cintas, por lo que usted debe tener un contacto.
01:09:22Es hora de que nos dejemos de jueguitos. Siéntese.
01:09:26Es torturador estar todo un día, en un punto, vigilando un balde de basura.
01:09:57¿Por qué ese balde está cerca de un hotel donde el presidente pasará el
01:10:02siguiente día cuando su vida dependa de ti? Es el trabajo más solitario.
01:10:12Quítese el micrófono. Ya sé que no se escucha.
01:10:23¿Cree que ella lo descifró todo?
01:10:47¿No me entiende usted?
01:10:54Veo mi vida y mi servicio con una claridad que sería incapaz...
01:11:25¿Qué pasa?
01:11:26¿Qué pasa?
01:11:27¿Qué pasa?
01:11:28¿Qué pasa?
01:11:29¿Qué pasa?
01:11:30¿Qué pasa?
01:11:31¿Qué pasa?
01:11:32¿Qué pasa?
01:11:33¿Qué pasa?
01:11:34¿Qué pasa?
01:11:35¿Qué pasa?
01:11:36¿Qué pasa?
01:11:37¿Qué pasa?
01:11:38¿Qué pasa?
01:11:39¿Qué pasa?
01:11:40¿Qué pasa?
01:11:41¿Qué pasa?
01:11:42¿Qué pasa?
01:11:43¿Qué pasa?
01:11:44¿Qué pasa?
01:11:45¿Qué pasa?
01:11:46¿Qué pasa?
01:11:47¿Qué pasa?
01:11:48¿Qué pasa?
01:11:49¿Qué pasa?
01:11:50¿Qué pasa?
01:11:51¿Qué pasa?
01:11:52¿Qué pasa?
01:11:53¿Qué pasa?
01:11:54¿Qué pasa?
01:11:55¿Qué pasa?
01:11:56¿Qué pasa?
01:11:57¿Qué pasa?
01:11:58¿Qué pasa?
01:11:59¿Qué pasa?
01:12:00¿Qué pasa?
01:12:01¿Qué pasa?
01:12:02¿Qué pasa?
01:12:03¿Qué pasa?
01:12:04¿Qué pasa?
01:12:05¿Qué pasa?
01:12:06¿Qué pasa?
01:12:07¿Qué pasa?
01:12:08¿Qué pasa?
01:12:09¿Qué pasa?
01:12:10¿Qué pasa?
01:12:11¿Qué pasa?
01:12:12¿Qué pasa?
01:12:13¿Qué pasa?
01:12:14¿Qué pasa?
01:12:15¿Qué pasa?
01:12:16¿Qué pasa?
01:12:17¿Qué pasa?
01:12:18¿Qué pasa?
01:12:19¿Qué pasa?
01:12:20¿Qué pasa?
01:12:21¿Qué pasa?
01:12:22¿Qué pasa?
01:12:23¿Qué pasa?
01:12:24¿Qué pasa?
01:12:25¿Qué pasa?
01:12:26¿Qué pasa?
01:12:27¿Qué pasa?
01:12:28¿Qué pasa?
01:12:29¿Qué pasa?
01:12:30¿Qué pasa?
01:12:31¿Qué pasa?
01:12:32¿Qué pasa?
01:12:33¿Qué pasa?
01:12:34¿Qué pasa?
01:12:35¿Qué pasa?
01:12:36¿Qué pasa?
01:12:37¿Qué pasa?
01:12:38¿Qué pasa?
01:12:39¿Qué pasa?
01:12:40¿Qué pasa?
01:12:41¿Qué pasa?
01:12:42¿Qué pasa?
01:12:43¿Qué pasa?
01:12:44¿Qué pasa?
01:12:45¿Qué pasa?
01:12:46¿Qué pasa?
01:12:47¿Qué pasa?
01:12:48¿Qué pasa?
01:12:49¿Qué pasa?
01:12:50¿Qué pasa?
01:12:52¿Qué pasa?
01:12:53¿Qué pasa?
01:13:07Diablos
01:13:13¡Rayos!
01:13:14¡Mira, cúbreme!
01:13:21¡Vámonos!
01:13:24Creí que tenías puntería.
01:13:26¡Cállate!
01:13:31Embarga a China si se alía con Corea del Norte.
01:13:34Cesa todas las negociaciones hasta que se retiren.
01:13:38Si China quiere grano, quiero a mis muchachos.
01:13:43Tienes cinco minutos, Al.
01:13:46Temo que necesito más que eso.
01:13:49Malas noticias, señor presidente.
01:13:54Soy Jack Aldin.
01:13:56Nick Spikings murió.
01:13:59¿Qué?
01:14:01Tenía evidencia de que Kyle asesinó a Calla Town.
01:14:06Spikings la reunió.
01:14:11Hallaron un preservativo con el semen de Kyle y con las huellas de la mujer en él.
01:14:15Hallaron el arma homicida.
01:14:20Y la cinta de seguridad que muestra a Kyle y a la mujer juntos minutos previos al homicidio.
01:14:28Tiene que haber otra explicación, Al.
01:14:30No, no.
01:14:33Y Spikings estaba por recibir un pago por su entrega.
01:14:37Nick Spikings.
01:14:39Nunca me haría eso a mí.
01:14:41Todo el mundo tiene un precio.
01:14:44No es en lo único que te has equivocado, ¿no es cierto, Jack?
01:14:49Ya veo que no.
01:14:52Pues ahora estás a salvo.
01:14:56Igual que Kyle.
01:15:09Spikings.
01:15:11Está muerto.
01:15:34¡Sofoquen esas llamas! ¡Deprisa!
01:15:37¡De qué lado!
01:15:38¡Llamas de qué lado!
01:15:44Veamos qué tiene.
01:15:50¿Jordan?
01:15:5621-18, las 9-18.
01:15:59Ahí es cuando sale.
01:16:03Tenemos un buen precio en ese modelo, amigos. Cuatro cabezas, 21...
01:16:06Váyase.
01:16:09Sí, solo nos quedan dos aquí. Adiós.
01:16:1420-16.
01:16:16Al 20-16 entró.
01:16:24Ya sé, les daré un control remoto universal. Eso cambió.
01:16:27¡Váyase!
01:16:28Seguro, seguro. Tienen tiempo. Si quieren algo, yo soy Jack.
01:16:34Aquí entra y luego sale con...
01:16:36¡Alto!
01:16:37¿Quién es?
01:16:40Yo lo conozco.
01:16:46Es el sujeto en la casa de Spikings.
01:16:50¿El trigésimo primer nombre?
01:16:52Jordan lo dejó entrar.
01:16:56Jordan lo planeó todo.
01:17:01La investigación del asesinato en la Casa Blanca resultó en dos sospechosos.
01:17:05El auto, un Caprice Chevrolet color vino,
01:17:07ha sido identificado como el posible auto de los sospechosos.
01:17:10En otras noticias, la huelga sigue en marcha mientras se revisan los contratos laborales.
01:17:17No habrá ninguna prueba.
01:17:20Toda la evidencia será destruida.
01:17:27¿Qué quieres?
01:17:32Tu renuncia.
01:17:36A partir de las diez de la noche.
01:17:40Oye, no sé qué te sorprende, Jack.
01:17:44Tully tenía razón cuando lo llamó criminal.
01:17:47Porque no me levanté en armas. ¿Crees que eso lo habría salvado?
01:17:50Ha fallado, señor presidente.
01:17:54Le fallaste a tu nación penosamente.
01:17:58Yo noté tu cobardía desde el comienzo,
01:18:00y luego, al fin, no habiendo servido a tu nación en la milicia,
01:18:04no tenías idea del código de honor
01:18:08de jamás dejar a un hombre en el campo de batalla.
01:18:15Lo que debiste hacer es salvar a esos trece muchachos.
01:18:19Muertos o heridos como fuera, debiste hacerlo por la fuerza si era necesario.
01:18:26Un presidente que sirve su nación de aperitivo al enemigo no es apto para esta oficina.
01:18:35La decisión es tuya.
01:18:37Puedes renunciar,
01:18:39decir que se debe a tu salud,
01:18:41recorrer los mejores campos de golf de América,
01:18:43o puedes quedarte en tu puesto y ver a tu hijo destruido.
01:18:50La decisión es tuya.
01:18:53Como buen padre, ¿cuál sería tu decisión?
01:19:05¿Por qué no asesinó a Neil?
01:19:08Porque es más fácil asesinar al secretario que al presidente.
01:19:11Además, vivo y en ruinas es mejor.
01:19:14¿Que qué?
01:19:15Que hacerlo un mártir.
01:19:17Boletín especial.
01:19:18Se dará un discurso en la oficina Oval a las diez de la noche.
01:19:21Nuestras fuentes dicen que el presidente renunciará.
01:19:25Jordan bajó sus ases.
01:19:26...una iniciativa de ley la cual sanciona el uso...
01:19:29Eso nos da dos horas para llegar a la Casa Blanca con el presidente.
01:19:35¿Estás loco?
01:19:37¿Cómo?
01:19:39Usando los túneles por donde salieron ellos.
01:19:42Ni siquiera sabes dónde están.
01:19:44No, pero tú sí.
01:19:46Conoces la rutina y los planos.
01:19:51¿Estás demente?
01:19:53¿Por qué? ¿Porque ayudaría a un gobierno que quiere dejarme en la calle?
01:19:58Ese no es el problema.
01:20:04¡Maldición!
01:20:05Hay que deshacernos de este auto.
01:20:16¿Hola?
01:20:20No digas mi nombre. Solo escucha.
01:20:23¿Recuerdas donde tuvimos ese doble homicidio hace dos semanas?
01:20:25¿Qué?
01:20:26Bien. Búscame ahí. En una hora.
01:20:30¿Qué?
01:20:31Búscame ahí. En una hora.
01:20:50Abajo.
01:20:52Policías. Dos.
01:20:56Ahí está la ventilación.
01:20:58Nos llevará a uno de los tres puntos que son vulnerables a ser penetrados en la Casa Blanca.
01:21:03Eisenhower instaló un sistema de filtración ahí.
01:21:06Tiene que haber una alarma.
01:21:08Sí, la hay. Se activa en el otro extremo de la ciudad, en el edificio de servicios.
01:21:13No le escuche el servicio secreto.
01:21:15¿Tiempo de respuesta?
01:21:17El oficial es de cinco a siete minutos.
01:21:19Pero en realidad de diez o once.
01:21:22¿Para entonces nos habrán despedido o estaremos muertos?
01:21:26Aguarda, ¿quién apostó?
01:21:28Tú.
01:21:30¿Qué dicen? ¿Voy a hacer la plática?
01:21:43Escúchame, debes dinero.
01:21:45Silencio.
01:21:47Buenas noches, oficiales. Hay tensión en la ciudad, ¿no?
01:21:50Sí.
01:21:52Sí, debe ser lo del presidente, tal vez.
01:21:55Es bueno saber que tenemos a nuestros uniformados para vigilarnos.
01:21:59Es el monumento a Washington.
01:22:04Esto tiene que resultar.
01:22:08Oigan, ¿no fue el senador que se acostó con una ramera hace algunos años?
01:22:13Oiga, tenga cuidado.
01:22:15Tenía la duda, ¿no lo decía mi mapa de turistas, oficial?
01:22:19Hasta luego. Buenas noches.
01:22:21Buenas noches.
01:22:23Vamos, vamos.
01:22:25Sí.
01:22:35Entra.
01:22:39Ten cuidado.
01:22:46Vamos, vamos, vamos.
01:22:49Mi abuelo es más veloz que tú.
01:22:56Esperen.
01:22:58¿Dónde estamos?
01:23:00Abajo del centro comercial. Ahí está la avenida Pensilvania.
01:23:03¿Hacia dónde?
01:23:05No está lejos.
01:23:25Oh, Dios, ¿ahora qué?
01:23:28Es el fin del túnel.
01:23:30Es el viejo sistema de emergencia de aguas. Estas pipas atraviesan el muro.
01:23:34Qué bien. Hacia allá vamos.
01:23:41Después de jurar, dirás unas palabras elogiando a Jack Neill por su servicio a esta nación.
01:23:46Pedirás al país que rece por la unidad albipartita.
01:23:50¿Nos dan un segundo, por favor?
01:23:52Sí, señor.
01:23:53Muchas gracias.
01:24:00Caballeros, a las 24 horas el presidente Dillon autorizará un ataque a Corea del Norte.
01:24:20Busquen una puerta de acero.
01:24:24Vamos.
01:24:36¿Qué es esto?
01:24:40Esto es del ejército. Son túneles de escape.
01:24:43Lincoln los mandó a construir por si los confederados atacaban.
01:24:46Quien dice que la historia no es práctica, se nos agota el tiempo.
01:24:53Entra.
01:25:05Tú primero.
01:25:24¿Qué es eso?
01:25:30¿Me escucharon?
01:25:37¡Ah!
01:25:39¡Ah!
01:25:41¡Ah!
01:25:43¡Ah!
01:25:45¡Ah!
01:25:47¡Ah!
01:25:50¡Ah!
01:25:51¡Ah!
01:25:59¡Dios, duele!
01:26:10¿Estás bien?
01:26:15Sigan, estaré bien.
01:26:17De acuerdo.
01:26:19Resiste.
01:26:21¡Ah!
01:26:23¡Ah!
01:26:51¡Ah!
01:26:52¡Ah!
01:26:53¡Ah!
01:26:54¡Ah!
01:26:55¡Ah!
01:26:56¡Ah!
01:26:57¡Ah!
01:26:58¡Ah!
01:26:59¡Ah!
01:27:00¡Ah!
01:27:01¡Ah!
01:27:02¡Ah!
01:27:03¡Ah!
01:27:04¡Ah!
01:27:05¡Ah!
01:27:06¡Ah!
01:27:07¡Ah!
01:27:08¡Ah!
01:27:09¡Ah!
01:27:10¡Ah!
01:27:11¡Ah!
01:27:12¡Ah!
01:27:13¡Ah!
01:27:14¡Ah!
01:27:15¡Ah!
01:27:16¡Ah!
01:27:17¡Ah!
01:27:18¡Ah!
01:27:19¡Ah!
01:27:21¡Ah!
01:27:24Crucemos.
01:27:26Esta noche, en menos de una hora,
01:27:28Jack Neal se retirará después de poco más de dos años
01:27:31en la oficina presidencial.
01:27:33Para CNN, soy Doris Macmillan, reportando.
01:27:50
01:28:12Hagámoslo.
01:28:13No.
01:28:25¡Riggs!
01:28:27Espera.
01:28:28Espera aquí.
01:28:29Son sensores.
01:28:30Activa la alarma en la Casa Blanca.
01:28:32Cuando pases, este lugar se llenará de agentes.
01:28:35¿En cuánto?
01:28:36En diez segundos.
01:28:44Hemos llegado muy lejos para regresar.
01:28:46Sí.
01:28:50Yo intentaré distraerlos.
01:29:13Movimiento en el 102. Repito, movimiento en el 102.
01:29:26Subsector 11, túneles. Repito, túneles. Subsector 11.
01:29:30¡A un lado! ¡Muévanse! ¡Abra abajo! ¡Rápida!
01:29:43¡Queda la espalda! ¡Suelta el arma!
01:30:10¡No vas! ¡Revisa el corredor!
01:30:13¡Rápido! ¡Subsector 12!
01:30:15¡Enterado!
01:30:43¡Alto! ¡No se muevan! ¡Al suelo! ¡Tírate al suelo!
01:31:13¡Al suelo!
01:31:43¡Asegura el sector 7 y repórtate conmigo!
01:31:59¡Síganme!
01:32:13¡Síganme!
01:32:44¡No!
01:33:09¿A quién capturaron?
01:33:14¡Suéltala!
01:33:37¡No puede pasar! ¡Alto!
01:33:39¡No!
01:33:42Tu identificación.
01:33:47¡Agente! ¡Cuidado! ¡El conserje!
01:33:49¡Jornal! ¡Cuidado! ¡Al suelo! ¡Abra abajo!
01:33:51¡Déjale al presidente! ¡Este está armado! ¡Rápido!
01:33:56¡Mátenlo! ¡Mató a Spikings!
01:33:59¡Señor presidente! ¡Su hijo es inocente!
01:34:02¿Qué?
01:34:03Señor, no puede estar aquí.
01:34:04Estoy aquí. Cierren el corredor. ¡Aún soy el presidente!
01:34:09¡Cierren el corredor!
01:34:13Alvin Jordan, estás arrestado.
01:34:15Por conspiración y por homicidio de Carla Town y de Nicholas Spikings.
01:34:19Tienes derecho a guardar silencio.
01:34:21Todo lo que digas será usado en tu contra en una corte.
01:34:23Tienes derecho a un abogado. Si no puedes pagarlo, imbécil, la corte te proporcionará uno.
01:34:29¿Cómo llegó aquí?
01:34:31¡Gateando!
01:34:32¡Él le dio a Spikings la evidencia de tu hijo!
01:34:35¡La evidencia eres tú! ¡En la cinta!
01:34:37Con el sujeto que dejaste entrar para que matara a Carla Town.
01:34:40¡El mismo que mató a Nicholas Spikings!
01:34:43¡Que se levante!
01:34:45¡No crea en mi palabra! ¡Vea la grabación!
01:34:48¡Está en mi bolsa!
01:34:49¡Agente!
01:34:50Señor presidente, ¿qué pasa?
01:34:52¿Qué pasa?
01:34:53¿Qué pasa?
01:34:54¡Vea la grabación! ¡Está en mi bolsa!
01:34:56¡Agente!
01:34:58Señor presidente, Carla Town fue asesinada para destruirlo.
01:35:00Para pedirle su renuncia.
01:35:03Y Jordan mató a Spikings porque vio la grabación.
01:35:21¡Arréstenlo!
01:35:22¿Qué?
01:35:24¡No a él!
01:35:26¡A él!
01:35:38Por Dios, Alvin.
01:35:41¿En realidad la asesinaste?
01:35:43Creo que el presidente Teddy Roosevelt lo dijo mejor.
01:35:46Si debo elegir entre lo correcto y la paz...
01:35:51Elijo hacer lo correcto.
01:35:54Pero sólo tenía 25 años.
01:35:57¡Era una niña!
01:35:58Murió por la causa de la guerra.
01:36:05Señor presidente.
01:36:11Llévenselo de aquí.
01:36:17Gracias.
01:36:21¡Cuidado!
01:36:24¡Fuerza!
01:36:34Tranquila, no te muevas.
01:36:35Sí, señor.
01:36:36¡Llámenos a una ambulancia!
01:36:37¡Enseguida!
01:36:38Tranquila, aquí estoy.
01:36:39¡Cierren todos los sectores!
01:36:41Resiste.
01:36:42Resiste, Nina.
01:36:46Y no hay nada de cierto en ninguno de todos esos rumores.
01:36:50En ningún momento el presidente pensó en dejar su oficina.
01:36:54El presidente corrió peligro.
01:36:55Esto sabemos hasta ahora.
01:36:57El homicida de Carla Town falleció.
01:37:01Murió cuando abrió fuego contra las autoridades al intentar arrestarlo.
01:37:06En esa misma batalla,
01:37:09el consejero de seguridad Alvin Jordan
01:37:13y el agente del servicio secreto en jefe Nicholas Spikings
01:37:17perdieron la vida.
01:37:18El presidente corrió peligro.
01:37:19¡Nunca usted!
01:37:21¿El asesino penetró en la Casa Blanca con el objetivo de asesinar a Carla Town?
01:37:26En 180 años nunca ha habido una penetración a la Casa Blanca.
01:37:29El presidente y la señora Neal darán un discurso más tarde.
01:37:32Gracias.
01:37:37Llama a homicidios.
01:37:38Diles que el detective que estaba en el túnel se dirige al Hospital University.
01:37:41Los paramédicos dicen que estará bien.
01:37:45¿Cómo está?
01:37:47Estable.
01:37:50Salvaste mi vida.
01:37:54Gracias.
01:37:59Detective,
01:38:01¿cómo podré pagárselo?
01:38:03No se moleste. Solo es mi deber.
01:38:06Bueno, sí hay una cosa.
01:38:09Sí, diga.
01:38:10¿Ha escuchado de la Comisión Interestatal de Comercio?
01:38:13Seguro. La oficina del secretario está cruzando la calle.
01:38:17¿Cruzando la calle?
01:38:18Sí.
01:38:20Es bueno tener amigos influyentes.
01:38:23¿Qué hace esta noche? ¿Qué le parece si vamos a cenar?
01:38:44Voy a cenar.
01:38:46¿Puedo cenar afuera?
01:38:49Ceno aquí detrás de mí.
01:38:51Y luego subo videos.
01:38:53Y la vida será divertida conmigo.
01:38:55¿Por qué me pregunto si voy a cenar?
01:38:57Hay gente que me gusta cenar.
01:38:59No voy a cenar.
01:39:01A lo mejor la gente que está agitada la hace agitada.
01:39:04La gente agitada es la persona.
01:39:06Si se pone agitada, se pone agitada.
01:39:08La gente agitada es la persona.
01:39:10La gente agitada es la persona.
01:39:12La gente agitada es la persona.
01:39:14La gente agitada es la persona.
01:39:16La gente agitada es la persona.
01:39:18La gente agitada es la persona.
01:39:20La gente agitada es la persona.
01:39:22La gente agitada es la persona.
01:39:24La gente agitada es la persona.
01:39:26La gente agitada es la persona.
01:39:28La gente agitada es la persona.
01:39:30La gente agitada es la persona.
01:39:32La gente agitada es la persona.
01:39:34La gente agitada es la persona.
01:39:36La gente agitada es la persona.
01:39:38La gente agitada es la persona.
01:40:08La gente agitada es la persona.
01:40:38La gente agitada es la persona.
01:40:40La gente agitada es la persona.
01:40:42La gente agitada es la persona.
01:40:44La gente agitada es la persona.
01:40:46La gente agitada es la persona.
01:40:48La gente agitada es la persona.
01:40:50La gente agitada es la persona.
01:40:52La gente agitada es la persona.
01:40:54La gente agitada es la persona.
01:40:56La gente agitada es la persona.
01:40:58La gente agitada es la persona.
01:41:00La gente agitada es la persona.
01:41:02La gente agitada es la persona.
01:41:04La gente agitada es la persona.
01:41:06La gente agitada es la persona.
01:41:08La gente agitada es la persona.
01:41:10La gente agitada es la persona.
01:41:38Subtítulos por la comunidad de Amara.org

Recomendada