Category
😹
AmusantTranscription
00:30La dernière trajectoire met un touchdown à trois blocs à l'ouest.
01:00Préparez-vous !
01:10Département de santé, Division 6.
01:12Dépêchez les saturates et gardez-vous en sécurité.
01:20Ce sont les Divisions 7 ?
02:30Tu n'as jamais vu ces murs de métal ?
02:32Ça ne sonne pas.
02:57Où est-il ?
02:58Il cherche quelqu'un.
03:29Au moins, j'ai mis un déjeuner dans Big Daddy Robo.
03:32Oublie ça, Slick. J'ai l'impression qu'ils ont laissé l'empreinte vide.
03:45Qu'il y a ?
03:46Les frites n'ont rien vu, et les hamburgers ne parlent pas.
03:50Le costume de Robo que tu as décrit est un marché noir.
03:52On s'occupe d'un paquet d'indocumenteurs.
03:55Ah, on va le trouver, mon fils.
03:57Non, c'est... c'est ma maladie.
04:00Ne sois jamais déçu de tes émotions, Slick.
04:03Allez !
04:09Hey ! Hey ! Quelle surprise !
04:12Qu'est-ce que tu veux, Frank ?
04:14Quoi ? Je suis blessé.
04:15Je n'ai aucune idée de pourquoi tu penses que...
04:19Ma carte de résidence d'alien est en train d'être renouvelée et je suis un peu en retard.
04:24Quand ça expire ?
04:25Il y a trois semaines.
04:27On s'occupe de l'immigration.
04:28Tu nous trouves à 4-1-1 sur un groupe de robots en train d'attendre un invité de l'étranger.
04:33D'accord.
04:40Quelque chose sent bien ici.
04:47Ça pourrait finalement être mis dans la cour de nourriture.
04:57Non !
05:07Ça a touché un endroit.
05:09Plusieurs endroits.
05:28Arf !
05:33Fous ! C'est moi !
05:36Notre roi est arrivé.
05:39Pas de remerciement pour vous.
05:41Vous m'avez laissé à la mercie de l'NIB.
05:43Vous m'avez forcé à chercher une refuge temporelle dans ce... rat.
05:47Nous sommes terriblement désolés, Votre Majesté.
05:49Nous avons construit votre veste, mais elle a été détruite.
05:51Les réparations sont en train d'arriver.
05:53En tout cas, Votre Majesté, ce serait un honneur si vous...
05:56Vous avez l'air d'offrir un rat à son Roi !
06:00En plus, je ne devrais pas avoir besoin d'un veste, d'un marteau, ou de rien d'autre !
06:04Pourquoi n'est-ce pas cette planète prête ?
06:07Monsieur, produire les niveaux de bacilloplasme nécessaires
06:11prend plus de temps que prévu.
06:14Mais nous faisons de l'avance, Votre Majesté.
06:16Nous devons en faire plus.
06:18New York sera complètement submergée au cours du mois,
06:20puis nous pourrons commencer les opérations comme prévu.
06:23Je ne vais pas attendre si longtemps !
06:25La transformation de la Terre en colonie tungstène doit être accélérée !
06:29Nous avons besoin d'un véhicule, immédiatement !
06:34Votre Majesté, qu'est-ce qui se passe ?
06:36Sans le bacilloplasme, je ne peux contrôler qu'une seule chose.
06:40Je n'ai pas besoin d'un veste.
06:42Je n'ai pas besoin d'un veste.
06:44Qu'est-ce qui se passe ?
06:45Sans le bacilloplasme, je ne peux contrôler qu'une seule chose.
06:49Je n'ai pas besoin d'un veste.
06:52Je n'ai pas besoin d'un veste.
07:04Où suis-je ?
07:06Je vais me séparer du rouge.
07:09C'est l'un des plus mauvaises saisons d'allergies dans l'histoire de Big Apple,
07:12avec des niveaux de polluants qui atteignent un haut record.
07:14Mais, les gars, il n'y a rien à nerver.
07:17Les techniciens de l'étudiant ont comblé chaque inch de la friteuse.
07:19Aucun signe de la catastrophe de la fête.
07:24C'est fermé.
07:25Frank's Place est habituellement ouvert 24 heures.
07:27J'étais supposé trouver les robots si notre homme sur la rue n'était pas sur la rue.
07:32Hey, Jay.
07:33On vient de recevoir un courrier.
07:35On vient de recevoir un courrier.
07:36Un couple de robots ont été retrouvés près du pont de Queensboro.
07:38Un couple de robots ont été retrouvés près du pont de Queensboro.
07:39On est sur le point.
07:46C'est la clé de notre plan.
07:48Je veux qu'ils reviennent à l'hôpital.
07:49Maintenant !
08:04Maintenant !
08:13Bingo !
08:14Bingo !
08:19Non, Slick.
08:20Nous prendrons juste le pont de Queens !
08:21Et attendre qu'ils arrivent.
08:22Un plan élevé, Slick.
08:24Mais nos amis n'auront pas l'intention de pouvoir atteindre l'autre côté.
08:32C'est votre tramway, Slick
08:33T'es sérieux, non ?
08:34Un...
08:36Deux...
08:38Trois !
08:47Ok...
09:04Aaaaah !
09:11J'ai besoin d'un paquet de chaussures !
09:16Mettez un bio-net autour de Manhattan. Si ce n'est pas humain, ce n'est pas parti d'ici.
09:20Bob, vérifiez les limites pour une gondola.
09:27Il y a quelque chose que je ne processe pas.
09:29Pourquoi ces indéterminés veulent un vaisseau spatial, si le gars qu'ils attendent vient d'arriver ?
09:34C'est la question du jour, Sport.
09:40Ça ne sent pas comme du café.
09:41C'est du Bocatawa ou du Sumatra ?
09:43Ne me demandez pas. Avec ces allergies, je ne peux pas goûter à... à rien.
09:53Oh, ça devient ridicule.
09:56Qu'est-ce qui m'arrive ?
09:57J'ai perdu mon esprit !
09:59Prends soin de toi, Pug. Ce n'est rien.
10:01Tu vas juste dormir.
10:09Hein ?
10:15Tu vas bien.
10:16Retourne chez toi et tout ira bien.
10:25La ville est en train de se transformer en piscine.
10:29Frank !
10:30C'est pas mal.
10:31Où es-tu allé ?
10:32J'étais là-bas.
10:33Eh, qu'est-ce qu'il y a avec le 3ème degré ?
10:35On a eu un accord.
10:37Oui.
10:38Eh bien...
10:39J'ai fait des tournées.
10:41Ok, viens.
10:42J'ai beaucoup de balles à l'air.
10:44Attends juste qu'une vienne.
10:50Prends soin de toi, mec.
10:51C'est un stade.
10:56Hein ?
11:02Hein ?
11:04Quelque chose n'est pas correct avec Frank.
11:06Tu es en tâche d'assassinat, Slick.
11:11Pourquoi est-ce que je suis toujours en tâche d'assassinat ?
11:14Pourquoi est-ce que je suis toujours en tâche d'assassinat ?
11:29J'aurais pu vivre sans toucher ça !
11:34J'arrive pas à croire que j'abuse mon temps sur l'un des plus désirés de l'Amérique.
11:45Oh ouais, je peux voir Frank se promener.
12:02Ça va de plus en plus bien.
12:04C'est pas vrai.
12:11De nouveaux amis de Frank avec de la vie basse.
12:14C'est ridicule.
12:19Quoi ?
12:23Hey, yo, Frank !
12:24Tu m'as fait bouger !
12:31Sors de moi !
12:32Non, je vais te faire bouger !
12:33Ok, je vais te faire bouger par quelque chose qui sort d'un toilet !
12:42Comment as-tu le courage ?
12:43Frank ?
12:51Toi ! Toi, l'attaché de la tête !
12:54Qui es-tu ?
12:55Silence ! Tu vas montrer ton respect à ton roi.
12:59Désolé, Sport.
13:00Le seul roi qui a les meilleurs props que moi, c'est Martin Luther.
13:19J'ai trouvé quelque sorte de résidu sur le couvercle de Fryboy,
13:22comme les feuilles d'écureuil, le nombre de bactéries élevées.
13:25Mais ça ne correspond pas à rien sur l'ordinateur.
13:2810 à 1, c'est le même composant.
13:32Majesté, nous avons terminé l'installation.
13:35Excellent. Commencez le brouillage.
13:373 000 gallons par dimanche.
13:393 000 ? Votre majesté, c'est impossible.
13:42Le bacilloplasme a besoin d'une période de fermentation précise.
13:45Est-ce que vous questionnez mon commandement ?
13:47Ce n'est pas que je vous exige de compréhender,
13:49mais le couvercle de feuille d'écureuil créera une pluie bactérienne
13:52qui s'effondrera sur la ville,
13:54accomplissant en 20 minutes ce qui pourrait prendre 20 ans.
13:57Ensuite, seules les tungstènes pourront marcher sur cette planète,
14:00et tout sera bien dans la galaxie.
14:03Mystère résolu.
14:07Zed, j'ai besoin d'une trace sur la transmission de J'somlink.
14:10On dirait qu'on a un Slugfest à nos mains.
14:15De toute façon, je ne peux pas faire que ce slide ressemble à un bon.
14:23Yo, King ! Où va la fête ?
14:28Dégagez !
14:33On dirait que Kasper m'a fait un coup de pouce !
14:35Dissolvant antibiotique, courtesie de L.
14:38Le slime qui coque les rues de notre ville est une sorte de bactérie infectée.
14:42Si ces escargots commencent à s'infiltrer, nous serons couverts dans le truc.
14:45Et le vert n'est pas mon couleur.
14:52Manhattan, on a un problème.
14:54Il n'y a pas de problème, Slug. Seulement des solutions.
14:59Je vais prendre la route supérieure.
15:04Toujours la route basse.
15:18Qu'est-ce qui se passe ?
15:20Frank ? C'est toi ?
15:23Qu'est-ce qui se passe, Lassie ?
15:25Où est le King ?
15:27On a déjà passé par cette obsession.
15:37Désolé.
15:39Oh, mon Dieu, Frank !
15:41Je vais grandir. C'est une fonction naturelle.
15:52Je vais grandir. C'est une fonction naturelle.
16:17C'est l'heure de mourir, Darky.
16:19Tenez bon.
16:23Tenez bon, Votre Highness.
16:35Hey, maintenant, tu es devenu personnel.
16:46C'est l'heure de flasher cette balle de slime.
16:52C'est l'heure de flasher cette balle de slime.
17:13Ok, on ne va pas le faire encore.
17:22On va voir ce que ce bébé peut faire.
17:52Steve Reich !
18:10C'est l'heure de se vacciner.
18:15C'est ça, allez-y, petits oiseaux, allez-y !
18:22C'est ça, allez-y, petits oiseaux, allez-y !
18:25C'est ça, allez-y, petits oiseaux, allez-y !
18:27C'est ça, allez-y, petits oiseaux, allez-y !
18:44Oh, ouais, c'est mieux.
18:49Là.
18:52Tu as invadé le mauvais endroit, mon ami.
18:57Oh, mon dieu !
18:58Oh, c'est bon, c'est bon.
19:00Tu vois, je n'ai pas besoin de...
19:02Bon, ça a dû faire mal.