Category
😹
AmusantTranscription
00:00Rosey et Jim, Rosey et Jim,
00:10Ils s'embrassent sur l'ancien ragdoll.
00:13Rosey et Jim, Rosey et Jim,
00:15Et John, il gère le bateau.
00:18Nous allons jouer et regarder,
00:21Avec la bague de Rosey,
00:22Le livre de Jim,
00:23Le monde s'éloigne,
00:25La fenêtre s'ouvre,
00:26Et Rosey et Jim, nous jouons nos jeux.
00:33Rosey et Jim, Rosey et Jim,
00:35Ils trouvent des histoires tous les jours.
00:38Rosey et Jim, Rosey et Jim,
00:40Et John, il les écrit.
00:46Bonjour, je suis John.
00:48Vous m'avez vu tirer le bateau tout à l'heure,
00:50Mais ce n'est pas mon vrai boulot.
00:52Mon vrai boulot, c'est de lire des livres.
00:54C'est pour des enfants comme vous.
00:56J'écris un nouveau livre,
00:58Tout sur Rosey et Jim.
01:00Ce sont mes deux ragdolls que j'ai sur le bateau.
01:03J'aime prétendre qu'ils reviennent en vie.
01:05Et j'ai des idées pour des histoires sur eux,
01:07Des choses que je vois,
01:08Quand je voyage sur mon bateau.
01:12Qu'est-ce que je vais mettre dans ma histoire aujourd'hui?
01:16C'est un jour sombre,
01:17Alors, je vais commencer par ça.
01:19Un jour sombre.
01:28Et ensuite, je vais dessiner la rivière,
01:30Avec mes deux ragdolls bleus, comme ça.
01:35Et je vais mettre cette photo du bateau
01:37Sur mon dessin, pour montrer le lieu.
01:41Et maintenant, je vais partir.
01:50Je vais nettoyer mes fleurs aujourd'hui,
01:53Parce que j'aime garder mon bateau vraiment bien.
01:57C'est presque terminé.
02:00Bon, j'ai mes vêtements.
02:08Et aujourd'hui, je vais aller jusqu'ici,
02:11A Gloucester.
02:12So, I get started, and on my way.
02:37Quack, quack, quack, quack.
02:43Thanks, Doc.
02:45We're moving, Rosie.
02:46Where are we going to, Jim?
02:48Let's see.
02:50Well, I think today, I'll go to Gloucester,
02:53To see the Waterways Museum.
02:55I'll be able to find out there,
02:57All about how people used to paint their boats
02:59And decorate them in the old days.
03:01They used to paint them with flowers,
03:03And roses, and patterns.
03:06Jim, didn't Scott say,
03:08That we were going to go all the way down here,
03:11To dec... dec...
03:14Decorate, Rosie.
03:16Decorate.
03:17Yeah, yeah.
03:19Jim?
03:21What is decorate?
03:24I think, Rosie, he said,
03:26It's to make things look all nice,
03:29And have patterns on them.
03:31Oh.
03:34Oh, look at that lovely water can.
03:36My goodness.
03:37I wish my can had flowers on it like that.
03:40Roses.
03:41It'd be lovely.
03:46Rosie, look at those lovely, lovely deco...
03:51Decorations, Jim.
03:52Decorations.
03:53Yeah.
03:54More flowers.
03:55Yeah.
03:56Fizz got once a painted can with roses on it.
04:00Just like their one.
04:02Yeah.
04:04Ah, here's the waterways museum,
04:06Where people come to see how life was lived on boats
04:09On the waterways in the olden days.
04:11Lots of children come here as well.
04:13There are all kinds of things for them to do here.
04:19Jim, Fizzgog said that that is a museum.
04:23Hm.
04:24That's a place where you see how people lived
04:26In the olden days, Rosie.
04:29And children come here to do lots of things.
04:33Yeah.
04:34Come on.
04:42Ah, this looks interesting.
04:45Hello.
04:46My goodness, they're doing some lovely decorations here, aren't they?
04:48Yes, they really have this morning.
04:50The roses are really lifelike.
04:51Yes.
04:53That's just the sort that I'd like on my boat.
04:56Ah, Jim.
04:58They're painting their own flowers.
05:01Yeah.
05:03We could paint Fizzgog's old green water can.
05:07Yes, it's still on the boat.
05:10Come on.
05:13Right, children.
05:14How many of you would like to dress up in the costume
05:16That the canal boat people wore a long time ago?
05:19Lots of you.
05:20Most of you, in fact.
05:22Let's have a boy and a girl to start, shall we?
05:24Gemma.
05:25Debbie.
05:26Debbie.
05:27Debbie.
05:28Debbie.
05:29Debbie.
05:30Debbie.
05:31Debbie.
05:32Debbie.
05:33Debbie.
05:34Debbie.
05:35Debbie.
05:36Oh, hello.
05:37You were just dressed like the people on the boat a long time ago, weren't you?
05:41Yes, we are.
05:42That's lovely.
05:43Oh, bonjour! Vous vous habillez juste comme les gens sur le bus il y a longtemps, n'est-ce pas?
05:51Oui, nous l'avons!
05:52C'est magnifique!
06:02Jim, regarde! Regarde cette dame! Elle est toute habillée comme il y a longtemps, personne!
06:10Juste comme nous sommes, Rosie!
06:12Oui, comme nous!
06:16Rosie, elle décolle ce petit bouleau bleu!
06:20Oui, voyons si elle peut peindre Viscogne avec des jolies roses!
06:25Ok, les roses! Je veux dire, Rosie!
06:28Regarde!
06:30Ici, ils peuvent! Les enfants!
06:32Ils nous aideront, Rosie!
06:34Hm?
06:40Kyle!
06:41Kyle!
06:42Prends-le à la dame!
06:43Prends-le à la dame!
06:44Merci!
06:55Qu'est-ce que le canard fait ici? Les enfants devraient l'avoir laissé!
06:59Il a certainement besoin de peindre! Oh, je me demande ce que je peux mettre dessus!
07:03Le canard!
07:04Le canard!
07:13Oh, mon Dieu! C'est la dame qui peint toutes ces jolies roses sur les canneaux d'eau!
07:17Je me demande si elle peut peindre la mienne que j'ai sur le canard! Je vais aller voir!
07:24Excuse-moi!
07:25Bonjour!
07:26J'ai juste remarqué quel travail magnifique que tu fais!
07:28Et je me demandais si tu pouvais peindre un canard pour moi!
07:30Je serais ravie!
07:32Jim!
07:33Elle met les roses sur le canard d'eau de Fizzcock!
07:36Oui!
07:38C'est bon, j'ai presque terminé celui-ci!
07:40Je vais aller chercher le canard de mon bateau! Merci!
07:42Merci!
07:45Jim!
07:46Nous devons retrouver le canard à la porte rouge avant que Fizzcock ne le voie!
07:50Oui, Rosie!
07:51Oui?
07:52Sinon, il n'y aura pas de canard là-bas du tout!
07:54Non!
07:55Viens! Viens!
08:02Merci!
08:13Jim!
08:14Attends-moi!
08:17Allez, Rosie!
08:18Vite!
08:26C'est bon, Rosie!
08:28Fizzcock n'est pas de retour!
08:32Rosie?
08:33Rosie! Viens, toi!
08:37Jim!
08:38Jim!
08:41Rosie!
08:42C'est temps de prendre un long déjeuner!
08:44Retourne-toi maintenant!
08:45Oh non!
08:46Knock-in!
08:48Vous devez le faire!
08:50Là!
08:51Là?
08:52Oui!
08:53Bordel!
08:54Oui!
08:56Fizzcock!
09:01Oh, regarde!
09:02Sally a déjà peint mon canard!
09:04Regarde toutes ces belles roses qu'elle a peintes!
09:07Elle a même mis le nom de mon bateau dessus!
09:09Ragdoll!
09:10N'est-ce pas super?
09:11Je vais lui dire merci!
09:16Un petit peu de jaune!
09:21Et un petit peu de vert!
09:25Fizzcock fait de belles roses!
09:28La meilleure qu'il ait jamais vue!
09:31Là!
09:32Qu'est-ce que tu fais, Jim?
09:33J'ai juste peint Fizzcock des belles roses!
09:36Oui, et j'ai juste peint Fizzcock deux belles roses!
09:41Et l'une d'entre elles est bleue!
09:43Oh!
09:45D'accord, alors!
09:46Un petit peu de bleu!
09:49Là!
09:50Et un peu plus de bleu!
09:52Et un petit peu de rouge!
09:57Là!
09:58Peint Fizzcock des belles roses!
10:01Avant de mettre au lit!
10:04Là, Rosie!
10:05J'ai fait une, deux, trois roses maintenant!
10:09Oui, alors, Jim, j'ai fait...
10:11Ta-da!
10:12Quatre!
10:13Quatre roses!
10:15Oh!
10:16D'accord, alors!
10:17Un petit peu de jaune ou vert!
10:22Jaune ou vert!
10:25Et un peu plus!
10:27Et un petit peu de jaune ou vert!
10:30Peint Fizzcock des belles roses!
10:33La meilleure qu'il ait jamais vue!
10:35Rosie!
10:36Oui?
10:37J'ai fait une, deux, trois, quatre, cinq roses maintenant!
10:40Oui, et j'en ai fait plein!
10:42Combien, alors?
10:43Plein et plein!
10:44Mais combien, Rosie?
10:46Euh...
10:47Euh...
10:48Environ...
10:49Ceci!
10:52Rosie, tu pédophile!
10:56Là!
10:57Des jolies roses pour Fizzcock!
11:00Et regarde!
11:02Et regarde!
11:03Plus de roses pour Fizzcock!
11:06Plus de roses!
11:07Rosie!
11:08Oui?
11:09Fizzcock!
11:10Vite!
11:11Oh, plus de roses!
11:12C'est mignon!
11:13Et une belle photo aussi!
11:22Ça m'a donné l'idée d'une histoire!
11:28Maintenant, je vais écrire une histoire
11:30tout sur Rosie et Jim
11:31et ce qu'ils auraient pu s'en sortir
11:33s'ils avaient pu venir à la vie aujourd'hui.
11:37Un jour neigeux...
11:40Rosie et Jim
11:41étaient sur l'ancien ragdoll.
11:43« Où est Rosie? » disait Jim.
11:45Ils entendaient une voix fausse.
11:48« Youhou!
11:49Youhou!
11:50Jim! »
11:52Jim regardait la photo peinte sur le bateau.
11:55« C'est un jeu de prétention, » disait Jim.
11:58Il s'est fermé les yeux
12:00et a fait preuve qu'il était dans la photo.
12:02Et bingo, bingo!
12:04Là il était!
12:05Rosie a regardé en bas.
12:07« Viens, ragdoll!
12:09Arrête de me sauver! » disait-elle.
12:11« Les portes sont fermées, » disait Jim.
12:13« Oh, ragdoll, » disait Rosie.
12:15« Tu vas devoir monter, alors. »
12:17Mais Jim ne pouvait pas monter.
12:19« Attends, » disait Rosie.
12:21« Je vais me laver les cheveux. »
12:23Rosie a lavé ses cheveux
12:25pour que Jim puisse monter.
12:27Mais Jim ne pouvait pas y arriver.
12:29« Tu n'es pas d'utile comme prince de prévention, » disait Rosie.
12:33Dans un instant, la porte s'est ouverte
12:35et Rosie est sortie.
12:37« Tu avais la clé tout le temps, » disait Jim.
12:40« T'es fou, » disait Rosie.
12:42« Bien sûr que oui.
12:43Je voulais juste être sauvée, c'est tout. »
12:46« C'est l'heure de rentrer chez toi, » disait Jim.
12:50Rosie!
12:52Jim!
12:57Rosie et Jim, Rosie et Jim,
12:59Ils s'accrochent sur l'ancien ragdoll.
13:03Je vais maintenant voir ce que je peux trouver
13:05pour faire une nouvelle histoire pour la prochaine fois.
13:07Donc je dis au revoir. Au revoir!
13:16Sous-titrage Société Radio-Canada