RollBots S02 E001

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh mon dieu...
00:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:04Zoushin...
00:06OK !
00:08Qu'est-ce que c'est ?
00:09Tu fliquais comme un putain de nucléaire en faisant un meltdown !
00:12Et qu'est-ce que c'est que...
00:14Zoushin ?
00:15Lance !
00:17Capitaine Pounder, sir !
00:18Il y a un rapport d'un personnel inauthorisé près du HUB.
00:21Je veux que vous dépêchez une unité pour investiguer la situation.
00:23D'accord, sir.
00:24Spin, attends !
00:25N'y va pas dans quelque chose sans support !
00:30Eh bien, je ne l'ai pas envoyé.
00:33Puis on pourrait parler à l'intérieur de ce portage !
00:35Prenez une photo !
00:37Pas moi, sauvetage !
00:39Le portage !
00:40Oh, désolé.
00:42C'est Macro et Bot, sir.
00:44Ils font une vidéo de...
00:45Un portage ?
00:47Eh bien, quelque chose sent mal.
00:49Et ce n'est pas de l'abandon.
00:50Taillez-les, mais restez hors de vue.
00:52Vous avez raison, capitaine.
01:00Oh non !
01:01Pas encore !
01:08Oui !
01:09Ça m'a pris 20 cycles pour le réparer.
01:19Oups !
01:22Désolé.
01:29C'est bon.
01:59Macro et Bot.
02:07Et j'ai pris la liberté d'analyser le ratio de l'efficacité du département relative à...
02:12Bien sûr, Lance.
02:13Envoie un rapport, s'il te plaît.
02:17Eh bien, si ce n'est pas l'ambassadeur.
02:20J'ai entendu que tu étais un peu un smash à l'art show.
02:26Capitaine, nous n'avons encore aucune idée de ce que Macro et Bot sont en train de faire.
02:28Mais j'imagine que Vertex est derrière tout ça.
02:30Spin, qu'est-ce que je t'ai dit à propos de harasser Vertex ?
02:33Restez loin d'eux !
02:35Mais j'ai...
02:36Regarde, je veux pouvoir t'avouer, mais tu ne fais pas ça facile.
02:39Je vais envoyer l'extra-sécurité au département, capitaine.
02:43Je m'en vais.
02:44Attends, pas toi !
02:46Je ne peux pas avoir la sécurité du département déprimée par tes circuits de contrôle de vitesse.
02:50Prends une pause.
02:51Toi aussi.
02:52Tu es sur la sécurité du département.
02:54C'est parti.
02:55Oui, sir !
02:59Je ne comprends pas, Penny.
03:01Pounder me traite différemment de tous les autres Keisatsu.
03:04Parce que tu es différent, Spin.
03:06Je ne sais même pas qui je suis.
03:08Je ne me souviens pas de rien avant la classe de Miss Appy.
03:12Ça a l'air d'un bon endroit pour commencer à chercher des réponses.
03:16Ici, à Tensai Central, nous développons la circuité la plus rapide, le code le plus récent,
03:21et bien sûr, les nouveaux bots les plus excitants dans Flip City.
03:24Oh, fascinant !
03:25Je suis sûre que mes étudiants aimeraient voir une démonstration.
03:30Désolé, ça a besoin d'un haut niveau de sécurité.
03:33Si tu me suis, Miss Appy, je te montrerai où on insulte les câbles.
03:39Tu peux me donner une démonstration ?
03:41Désolé, nous prenons la sécurité très sérieusement ici à Tensai Central.
03:44Absolument.
03:45Très sécure.
03:48Ne bougez pas.
03:51Wow.
03:53Wow.
04:02Ah, je me demande ce que ça fait.
04:07Oh, cool ! Un bot invisible !
04:10Tiddy ? Où es-tu ?
04:12Tiddy ?
04:16Oh non, je ne peux pas le débrouiller !
04:18Tiddy !
04:19Oh, les câbles !
04:21Ils arrivent !
04:23J'ai acquis ces blueprints de sécurité d'un ancien ingénieur de Hub qui a opté pour...
04:29une rétablissement rapide.
04:33C'est ce que je veux.
04:35Le secteur de réparation des bots ?
04:37Si je peux l'accéder et télécharger les données sur chaque bot que j'aie construit,
04:42je serai impervieux à n'importe quel bot dans Flip City.
04:46On va débloquer le port de déchets du Hub et combattre notre manœuvre.
04:50Imbécile ! Cette mission doit être portée en totale sécurité.
04:54Le secteur de réparation a le plus de sécurité dans le Hub.
04:57Il n'y a pas de moyen d'entrer là-dedans sans que quelqu'un le remarque.
05:00Vous allez trouver un moyen.
05:04Il a l'air en colère.
05:06Et vous avez l'air d'avoir un cerveau énorme, mais qui compte ?
05:15Attention, classe !
05:17Qui veut partager ce qu'ils ont appris sur notre voyage au terrain ?
05:21Tinney ?
05:22Quoi ? Je veux dire, ici ?
05:24Qu'est-ce que c'était ?
05:26Tinney, n'as-tu rien pris de notre visite au Tensai Central ?
05:29Euh, non.
05:31Non.
05:32Rien de ce que je n'étais pas supposé faire.
05:33Excusez-moi, Miss Appy ?
05:35Regardez qui est là !
05:39Je ne veux pas interrompre.
05:42Très bien, Boss Fang.
05:44Très bien, Paikia.
05:46Euh, Miss Appy ?
05:47Pouvons-nous parler dehors ?
05:49Sans des clés à doigts ?
05:51Bien sûr, mon amour.
05:52Paikia, reste là !
05:54Bien joué.
06:00Allez, sort de là !
06:03Hey, regarde ça !
06:06T'es complètement vaporisé !
06:08Cool.
06:10Ouais, j'imagine.
06:22Génial !
06:25Tu te souviens de rien du tout de moi ?
06:27Comme...
06:28Qui m'a amené à l'école le premier jour ?
06:30Euh...
06:31Oh, mon Dieu.
06:32J'ai enseigné à tant d'étudiants, Spoon.
06:34En fait, c'est Sphin.
06:43Oh...
06:44Mon amour !
06:48Aaaaah !
06:50Paikia m'a manqué un Bot Mod Invisibility !
06:53Je...
06:54J'ai sorti de l'étude du Tensai.
06:56Quoi ?
06:57C'était dans mon poignet !
06:58Je ne pouvais pas le faire !
07:00Oh, mon amour.
07:01Spoon,
07:02Je vais chercher mes canettes de Paikia avant que la petite Sweetie ne soit blessée !
07:06Euh...
07:07On dirait que la petite Sweetie est partie par là.
07:09Euh...
07:10Ici, Paikia !
07:22Oh, mon amour !
07:23Quelque chose m'a frappé !
07:24Il avait de grandes fleurs géantes !
07:26Ouais, ouais !
07:27Et il avait des jambes rouges !
07:28Mes dents !
07:29Euh...
07:30Un autre officier sera bientôt là pour t'aider.
07:32Je dois aller arrêter ce truc !
07:34Penny, des blessures dans le secteur downtown.
07:36Je m'en vais, Spoon.
07:39Je viens !
07:41Qu'est-ce qu'il y a là-bas, Sphin ?
07:43Euh...
07:44Faye a acheté un Looser.
07:45Tu as une description ?
07:46Euh...
07:47Invisible.
07:48C'est un prototype d'un Bot Mod.
07:50Compris.
07:51Lance ?
07:52Je t'aiderais, Capitaine !
07:54Mais...
07:55Mais j'ai deux Tensai qui viendront défraguer notre mainframe !
08:02Toutes les unités !
08:03Prenez soin d'un Invisible Fang Bot !
08:05Et oui, je sais à quel point ça a l'air fou !
08:08Un Invisible Fang Bot ?
08:10C'est un nouveau !
08:11Seulement dans Flip City !
08:14Un Invisibility Bot Mod...
08:16Allez, suivez-les.
08:17Elle veut dire...
08:18qu'on s'en va ?
08:22Vertex !
08:23Je pense que j'ai trouvé un moyen pour que tu roules dans le Hub sans que personne ne le sache.
08:28Je suis vraiment désolée pour ton chat, Miss Appy.
08:30Mais ne t'inquiète pas, je le ferai bien !
08:32Ikea n'est plus qu'un chat, Tinny.
08:34Il est le dernier...
08:36Euh...
08:37Tinny...
08:38J'ai peur que je devienne...
08:39Tinny ?
08:40TINNY !
08:41Oh...
08:44Hmm...
08:45Pas de dégâts internes.
08:46Et ces Tensai devraient s'en sortir.
08:49Tinny !
08:50Qu'est-ce que tu fais dehors de l'école ?
08:51Eh bien...
08:52C'est un peu toute ma faute.
08:54J'ai vraiment envie d'aider Spin, mais...
08:56Comment peux-tu voir un Invisibility Bot ?
08:58Hmm...
08:59Peut-être avec ce prototype Soundscaper.
09:01Cool !
09:02Spin, je pense que je peux t'aider.
09:04Donne-moi ton endroit exact.
09:05Près de Panky Park.
09:06Je vais y arriver tout de suite.
09:08Ne t'inquiète pas, Penny !
09:09Je vais l'amener à Spin !
09:10Tinny !
09:11A moins que je ne puisse pas...
09:12Tinny, attends !
09:21Je suis là, Panky !
09:22Un délicieux déjeuner !
09:33Non, je ne peux pas attendre !
09:34Reviens !
09:37Mauvais chien !
09:41Cet Invisibility Bot doit être ici.
09:43Dépêche-toi et cherche-le.
09:46Euh... Patch ?
09:47Comment peux-tu chercher quelque chose d'invisible ?
09:49Je ne sais pas.
09:50Utilise ton cerveau invisible.
09:53Je dois trouver comment ça fonctionne si je veux chercher Panky !
09:59Cool !
10:04Oh, désolé.
10:11Panky ?
10:12Viens ici, garçon !
10:14Je sais.
10:16Hey, Panky !
10:17Tu veux jouer au catch ?
10:20Oui !
10:26Je t'ai eu !
10:31Mauvais chien !
10:38Gros !
10:39Fangbots !
10:46Spin !
10:47Le SoundScape attrape Panky !
10:49Ok, assieds-toi, je serai juste là !
10:51Tu l'as eu !
10:53En fait, je l'ai eu !
10:56Merci pour le Fangbot Whistle !
11:00Maintenant, où es-tu ?
11:04Excellent !
11:05Bot, Macro, j'ai le match !
11:07Retrouvez-moi à Z-Tag.
11:09Allez, garçon !
11:10On y va.
11:14Jenny, tu vas bien ?
11:16Pas sûr...
11:17Mais Manx a été attrapé par Kia...
11:19Penny, Jenny a besoin d'aide, près du parc !
11:21Je vais chercher Manx !
11:27Il faut les couper !
11:28Oh non, pas maintenant !
11:48Penny, j'ai besoin d'aide !
11:55Bien, bien...
11:59Regarde ce qu'a fait le vent !
12:06Spin a disparu !
12:07Est-ce qu'on sait où il est ?
12:08Je l'ai reçu, mais je n'y suis pas allée !
12:10Trop d'interférences !
12:12Répétez pour moi !
12:13Penny, j'ai besoin d'aide !
12:16C'est juste...
12:17un bouche-à-bouche !
12:18Peut-être jusqu'à l'oreille non-traînée !
12:21J'ai réalisé un algorithme polymétrique
12:23pour analyser la puissance de son signal
12:25par rapport à un database
12:27de signes de barrières topologiques.
12:29La forme courte ?
12:30Spin était quelque part dans le 3ème quadrant Bout Secteur.
12:33Bout Secteur ?
12:34Appuyez sur la grille de recherche !
12:35Et Penny,
12:36amène Jenny à l'école où il doit être !
12:38Contenu de BangBot.
12:40Comme tu l'as demandé.
12:45L'animal a l'air étrangement familier.
12:47C'est Spin !
12:48C'est un Kizatsu !
12:50Pas celui-là, imbécile !
12:52L'invisible dans la cage !
12:54Oh, je ne l'avais pas vu !
12:56Sors de cette créature,
12:59avant que je te donne quelque chose à craindre !
13:05Voilà.
13:06Tout va mieux.
13:07Allez, Penny, tu as entendu le capitaine.
13:09Mais je veux aider à chercher Spin !
13:10Et Max !
13:11C'est elle qui a volé ton SoundScaper !
13:13Elle ne l'utilisera pas plus longtemps.
13:15Elle n'a pas très bien chargé.
13:17Je pense qu'elle a besoin d'un nouveau pack de batteries.
13:24Ok, allez !
13:26Un peu à gauche !
13:33Qu'est-ce qui se passe avec ce...
13:35Bordel de...
13:37Max !
13:38Rapportez-moi à l'office !
13:39Maintenant !
13:41C'est l'heure !
13:42À plus tard, les gars.
13:45Max !
13:46Il ne peut pas nous laisser ici !
13:48Comment va-t-il trouver la porte ?
13:53Je crois que tu as trouvé toi, Botch.
13:56Tu t'es rendu quelque chose d'extra
13:58après l'école de données, Penny.
14:00Des nouvelles de ma petite soeur, Pikea ?
14:02J'ai peur qu'on ait perdu le contact
14:04avec Spin et Pikea.
14:05On pense qu'ils pourraient être en trouble.
14:08Trouble ?
14:09Tu n'es pas en colère ?
14:10Bien sûr que je suis en colère !
14:12Mais si Spin et Pikea sont ensemble,
14:14ils seront bien.
14:15Tu verras.
14:21Bug ! Zilla !
14:22Comment sont les coordonnées arrivées ?
14:23Nous devons trouver Spin et ce Fangbot !
14:25Excellente suggestion.
14:34Mon grappler d'énergie va stagner le Fangbot.
14:36Alors, t'appuies sur son ventre
14:38et tire le Fangbot.
14:39C'est fou !
14:41Je ne sais pas, Botch.
14:43Que t'attends-tu ? Vas-y !
14:45D'accord.
14:55Sors d'ici !
14:57Ça peut être fou,
14:58mais ce n'est pas fou !
15:00Boum !
15:04J'ai toujours du mal à déciprer les coordonnées, monsieur.
15:06As-tu essayé un filtre interdigital ?
15:10J'ai un bloc sur les coordonnées.
15:11En mettant ça sur l'écran principal...
15:13Fantastique !
15:15C'est génial !
15:17Lance !
15:18Envoie toutes les unités disponibles à cet endroit
15:20et attends-moi !
15:21Toutes les unités !
15:22Convenez à la coordonnée F7-21-G8 !
15:27Il a dit toutes les unités ?
15:30Toutes les unités !
15:31Convenez à la coordonnée F7-21-G8 !
15:32Ils ont une coordonnée et ils sont sur le chemin.
15:34Ne devons-nous pas faire quelque chose, boss ?
15:36J'en ai déjà fait.
15:41D'accord, personne ne bouge !
15:45Est-ce que vous êtes là pour le jeu ?
15:47Nous cherchons un manque de Kizatsu,
15:50qui n'est pas ici, évidemment.
15:54Bud ?
15:55Zilla ?
15:56Penny ?
15:58Vos coordonnées ont été fausses.
16:00Impossible !
16:01Le filtre de réflexion interdigital n'a jamais failli !
16:04Ils ont raison, Capitaine.
16:08Quelqu'un a hacké notre système et nous a donné des coordonnées fausses.
16:11Alors, comment allons-nous obtenir ce BOTMOD, Botch ?
16:15Je vais t'offrir ce BOTMOD.
16:18Ça ressemble à un plan.
16:19Mais tu vas devoir enlever ça d'abord.
16:21C'est pas une bonne idée, Botch ?
16:23Regarde-le !
16:24Il n'a presque pas de liquide.
16:26Il est trop faible pour nous battre.
16:28En plus, tu veux rentrer là-dedans ?
16:31Bon point.
16:35Ikea, je suis trop faible pour m'échapper.
16:38Mais tu peux.
16:43Non, non, ça va.
16:45Je ne vais pas...
16:52Pas bien !
16:54Tu peux dire ça encore.
16:57Vraiment pas bien.
17:12J'imagine que tu n'as pas vu ça venir.
17:15Maintenant, pour vérifier le statut de mon BOTMOD invisible...
17:19Ikea, couche-toi !
17:22Qu'est-ce qui se passe ici ?
17:25Comment as-tu...
17:27Enlevez-les !
17:29Ça ne va pas se passer !
17:32Quoi ?
17:33Il est invisible !
17:34Arrêtez-le !
17:38Tu te réchauffes !
17:42Boum !
17:43C'est quoi ton objectif ?
17:46Ne regarde pas derrière toi !
17:50Mon circuit !
17:52Je vais te tuer maintenant !
17:57C'est parti pour moi !
18:09Oui !
18:11Enfin !
18:21Ikea, sortons d'ici !
18:31Fous !
18:39Capitaine Pounder, je crois que nous avons trouvé le BOTMOD de Miss Appy.
18:42Bien.
18:45Mais, où est Spin ?
18:47Désolé.
18:49Juste ici.
18:50Votre BOTMOD a fait un bon test de beta.
18:53Et voici ton Soundscaper.
18:55Où étais-tu ?
18:56Qu'est-ce qui s'est passé là-dedans ?
18:58Hum, je...
19:02Beaucoup de choses.
19:04Ne t'inquiète pas, rien d'important.
19:05Quoi ?
19:06En tout cas, je dois retourner un petit FANGBOT perdu.
19:08Viens, Ikea.
19:12Oh, mon pauvre petit bébé !
19:15Quelqu'un a besoin d'un cadeau ?
19:18Tu sais, Miss Appy.
19:19Toutes ces années, j'ai pensé que tu me détestais.
19:21Mais tu devrais avoir vu ton FANGBOT me protéger de Vertex.
19:24On dirait qu'il a été créé pour ça.
19:26Oh, Spin !
19:27C'est stupide !
19:28Mes petits BOTKINS ne feraient jamais mal à personne !
19:32Et tout le monde sait qu'il n'y a pas de chose comme des BOTS SPIDER.
19:36Oui, c'est vrai.
19:37Je m'en souviens.
19:38Eh bien, je vais te faire retourner à ta classe.
19:40À plus.
19:48Bon garçon.
19:50Bon garçon.
20:18Robots !