Category
😹
AmusantTranscription
00:00Le Super Limp Bizkit
00:02Une série de films
00:04Un film sur les animatronics
00:06Un film sur le Djiba
00:08Un film sur la vie
00:10Un film sur la vie
00:12Un film sur les animatroniques
00:14Un film sur la vie
00:16Un film sur les animatroniques
00:18Jamba's Life Assistant
00:20Un film sur la vie
00:22Un film sur le Djiba
00:24Un film sur la vie
00:26Créer un nouvel expériment pour être l'assistante de Jumbo est plus difficile que prévu.
00:30Si Jumbo utilise la solution liquide bleue, le nouvel expériment sera un homme.
00:35La solution rouge produira une fille.
00:37Mais sur Terre, c'est politiquement incorrect de stéréotyper les gendres par la couleur.
00:41Même Evil Genius s'oppose à la stéréotype.
00:43Oh, juste cette idée mauvaise !
00:45Utile !
00:46Qu'est-ce qui va se passer ?
00:47Oh, un Mickey caché !
00:48Peut-être que l'expériment aura les meilleures qualités des garçons et des filles.
00:52Ah, ça serait génial d'avoir une patte de petits cheveux d'expériment.
00:57Ah !
00:58Waitley, un peu d'aide !
00:59Quel beau jour pour travailler dans la glorieuse lumière de la Terre chaude.
01:03Pauvre Jumbo devrait sortir aussi, au lieu de toujours être bloqué dans son laboratoire.
01:09Quand je lui ai dit qu'il devait sortir, j'ai pensé qu'il avait le sens de l'utiliser.
01:13Salut, Waitley !
01:14Hein ?
01:15Hein ?
01:17Hein ?
01:21Alors, tu n'as pas pu créer un nouveau assistante, hein ?
01:24Ça me servit de raison de ne pas faire plus d'expériments en décevant les ordres de Grand Council Woman.
01:28J'imagine que Jumbo devra trouver un nouveau assistante sur la Terre.
01:31Ce ne sera pas facile.
01:32Jumbo peut dire qu'il n'y a pas assez d'Evil Earthlings pour aller partout.
01:35L'assistante idéale saura instinctivement connaître mes besoins d'Evil Genius.
01:38J'ai essayé d'être un Evil Genius une fois, mais j'ai réussi seulement à faire plaisir à Tim.
01:41Comment vas-tu trouver quelqu'un aussi mauvais que toi ?
01:43Impossible !
01:44Ce genre d'evil n'existe pas.
01:47Pour être aussi mauvais que moi, ils devraient être ma création.
01:50Attends...
01:51C'est tout !
01:53Toi !
01:57Félicitations 626 !
01:59Tu es mon nouveau assistante !
02:01Jumbo ?
02:02Jumbo t'a créé.
02:03Du coup, l'evil de Jumbo est profondément inscrit dans ton make-up génétique,
02:06comme le DNA de Evil Genius.
02:14Voilà !
02:16Laisse ton evil tomber !
02:21Oh ! Une nouvelle formule pour le Tuna Casserole.
02:23Très mauvais !
02:24Tu feras une assistante laboratoire parfaite.
02:26Qui serait mieux pour désorganiser les fiches,
02:28sabotager les burners de Bunsen,
02:30faire des séquences de Vivi d'accident ?
02:31Pourquoi n'a pas Jumbo pensé à ça avant ?
02:34L'assistante ?
02:35Tu seras l'assistante de l'evil, ce qui est mauvais.
02:37Mais l'assistante de l'Evil Genius est toujours une bonne chose.
02:41Donc appelle-la une bonne chose.
02:42Tais-toi.
02:45Pour être honnête, j'aurais vraiment pu utiliser le point.
02:47Qu'est-ce que l'assistante fait ?
02:48Quoi qu'il en soit, l'Evil Genius leur dit ce qu'il fait.
02:51La première chose, c'est de réparer le toit.
02:59Excellente travail, 626.
03:01Ensemble, nous ferons de nombreuses expériences de mauvaise qualité.
03:05Nagatron naga on good deed counter.
03:07Tchuta.
03:08Ne vous inquiétez pas de la mauvaise qualité.
03:11Ce n'est plus important.
03:12Ce qui est important, c'est le sentiment de fierté que Jumbo reçoit de 626.
03:17Après tout, la création et le créateur sont comme les enfants et les parents, non ?
03:20Nous sommes comme père et fils, version Evil.
03:23Quelqu'un d'autre prendra le business de la famille,
03:25et Jumbo passera des jours en meurtant.
03:27Que pensez-vous, fils ?
03:28Hein ?
03:29C'est tout, il est tombé.
03:31626, repartez au travail.
03:33Mes histoires.
03:34Non, non, pas jusqu'à ce que le travail soit terminé.
03:36Laissez-moi passer.
03:37Maintenant, maintenant.
03:38L'assistant d'un Evil Genius devrait aimer la recherche et les expériences plus que la nourriture.
03:42Oh, je suis vraiment très faible maintenant.
03:44Vous devez travailler fort si vous voulez être un scientifique Evil Genius comme votre père.
03:48Regardez la télé et mangez plus tard.
03:49Regardez-moi.
03:50Mangez la télé maintenant.
03:53J'étais en train de regarder mon opéra.
03:55Maintenant, comment vais-je savoir qui a perdu son enfant dans un accident ?
03:58J'ai quitté.
04:00Vous pouvez.
04:01Vous devez suivre les pas de Jumbo.
04:03J'ai quitté.
04:04L'émancipation.
04:05Comment avez-vous appris ce mot ?
04:07Fini.
04:08Plus de père et fils.
04:09Vous n'avez plus de volonté.
04:14Comment a-t-il pu appeler son créateur une grosse tête stupide ?
04:17Si il n'avait pas montré un tel potentiel, j'aurais été complètement insulté.
04:20Mais vous êtes comme son père.
04:22Je sais ce que le petit monstre vous a dit et tout.
04:24Jumbo n'est pas blessé.
04:25Il a juste besoin d'un nouveau assistant.
04:35Petita.
04:36How meet ya ?
04:37Where there's food, there's Stitch.
04:38Comment se passe l'expérimentation de l'Evil, Mr. Assistant ?
04:41Nada, Assistant.
04:43I am retired.
04:45Evil people.
04:47Sorry, not here.
04:48I've never met one on this island.
04:51Jumbo, you should just give up your search.
04:53No one here is evil.
04:54The closest we've found so far is a jaywalker
04:56and someone who missed the trash can.
04:57Then again, I did see someone unhook their seatbelt
04:59before they were fully parallel parked.
05:01Jumbo will find Assistant or my name's not...
05:04Evil Genius !
05:06Whoever the culprit is, he's evil, that's for sure.
05:09What evil ?
05:10Evil Genius !
05:12Evil Genius !
05:14Evil Genius !
05:15Evil Genius !
05:16Evil Genius !
05:17Evil Genius !
05:18Evil Genius !
05:19Evil Genius !
05:20Evil Genius !
05:21Evil Genius !
05:22Evil Genius !
05:23Evil Genius !
05:24Evil Genius !
05:25Evil Genius !
05:26Evil Genius !
05:27Evil Genius !
05:28Evil Genius !
05:29Evil Genius !
05:30Evil Genius !
05:31Evil Genius !
05:32Evil Genius !
05:33Evil Genius !
05:34Evil Genius !
05:35Evil Genius !
05:36Evil Genius !
05:37Evil Genius !
05:38Evil Genius !
05:39Evil Genius !
05:40Evil Genius !
05:41Evil Genius !
05:42Evil Genius !
05:43Evil Genius !
05:44Evil Genius !
05:45Evil Genius !
05:46Evil Genius !
05:47Evil Genius !
05:48Jumbo's looking for someone with a talent for evil.
05:50As visitors on island, we just like to help out when nice teacher has troubles with students.
05:55Jumbo would like to punish evil student for trickery.
05:58And by punish Jumbo means hire them as my assistant.
06:01How will you find out ?
06:03The biggest lecturers can root out evil student with undercover investigation.
06:07Undercover ?
06:11Teachers cannot be late for own class.
06:13Ta-da !
06:14Désolée de prendre autant de temps à préparer,
06:16mais je ne pouvais pas décider si aller avec l'assassinée de l'école
06:19ou la femme fatale sous couvert.
06:21Donc, j'ai combiné les deux.
06:23Est-ce que tu penses une fois de mettre une couture ?
06:25Bien sûr que non !
06:26Merci beaucoup d'avoir fait ça.
06:28En fait, il y avait un autre pranque hier soir.
06:31Un autre objet à l'envers.
06:33Est-ce qu'il y a des clous derrière ?
06:35Rien.
06:36Retourner Lion Gargoyle est un pranque absolument inutile.
06:40Pointless evil, qui est en fait la plus pure forme d'evil.
06:43Quelqu'un qui a fait ça,
06:44va devenir une meilleure assistante que 626 n'a jamais pu.
06:47Hein ?
06:48Je veux dire, que c'est horrible de faire.
06:51Ne vous inquiétez pas.
06:52Laissez-nous faire l'enquête.
06:54Par ailleurs, Jumba,
06:55comment allez-vous savoir qui l'a fait ?
06:57Jumba, comme toujours, a un plan.
06:59Et la clé de ce plan est la performance de Pleekley.
07:02Vous voulez que je fasse la performance ?
07:03Agent Pleekley, en charge d'acteur, Mr. DeMille.
07:06Nous sommes honorés d'avoir avec nous un lecteur spécial aujourd'hui, enfants.
07:09Professeur Jumba Chukiba.
07:11La salle est à vous, professeur.
07:13Merci.
07:14Jumba est notre lecteur ?
07:16Ça a l'air étrange.
07:18Bonsoir, étudiants.
07:19Bonsoir, professeur Jumba.
07:21Ils ressemblent à des petits-enfants,
07:23mais seuls des génies mauvais peuvent déguiser leur mauvaise nature.
07:27Pour commencer,
07:28nous prenons un examen final.
07:30T'es sérieux ?
07:31Quel genre d'examen ?
07:33Un test pour trouver les mauvais enfants.
07:37Introduction du détecteur des mauvais enfants.
07:39Ça a l'air très familier.
07:41Lorsque le robot analyse les enfants,
07:43il révèle toutes les mauvaises choses qu'ils ont faits dans une courte durée de vie.
07:47Je ne peux pas croire que c'est ce que Jumba appelle une performance.
07:49Mes talents sont en train de perdre sur un robot faux.
07:53Jumba n'avait pas de choix.
07:54Pas le temps de faire un véritable détecteur des mauvais enfants.
07:56Vous pensez vraiment qu'ils vont accepter cet acte ?
07:58Les mauvais enfants vont être nerveux et vont confier
08:00avant qu'ils puissent être analysés par le robot.
08:02Monsieur ?
08:03Oui, petite fille ?
08:04Vous n'avez pas besoin d'analyser moi.
08:05J'aimerais confier.
08:06J'ai fait quelque chose de très mauvais.
08:09C'est une petite fille.
08:10Qui aurait pensé qu'elle était une génie mauvaise ?
08:12Hier, j'ai mangé une portion de poudre de mango de ma grand-mère du réfrigérateur.
08:16Stitch a mangé mon déjeuner alors que j'avais faim.
08:18Poudre de mango ? C'est pas mauvais.
08:21J'ai jeté mon inhaler sur le sol une fois et je ne l'ai pas stérilisé.
08:25Je n'ai pas nettoyé ma pièce.
08:26J'ai brûlé la base.
08:27J'ai oublié de faire mon boulot.
08:28J'ai dormi trop.
08:29Hmm, nous sommes dans une courte durée de vie.
08:32Il y a une étudiante qui n'a pas levé sa main.
08:34Qu'est-ce que tu penses ? Confies.
08:39Non, je ne suis pas effrayée.
08:40Allez, tu n'as jamais levé ta main ?
08:42Jamais !
08:43Qu'est-ce que tu essayes d'insinuer professeur ?
08:45Quel genre de professeur es-tu ?
08:47J'ai l'intention de l'appeler à l'école et de trouver ton prénom.
08:50Ah, oui.
08:51Qu'est-ce qu'il y a ?
08:52Magnifique. Un étoile est née.
08:54Hein ?
08:58Alors, qui veut un snack ?
09:00Moi.
09:01Des boules de tangerine.
09:03J'en ai fait un peu trop aujourd'hui.
09:05Je sais.
09:06Pourquoi ne pas t'emmener au lieu de Jumba ?
09:08Il aimerait ça.
09:09Jumba ?
09:12Maintenant, Stitch.
09:13C'est d'accord d'avoir des arguments une fois par temps,
09:15mais tu dois te réveiller.
09:17Tu dois trouver la pardon dans ton cœur.
09:19Tu et Jumba sont des Ohana.
09:21Ohana ?
09:27Maga, pas Ohana !
09:29Je suis émancipée !
09:32Tu penses vraiment que je suis talentueuse ?
09:34Tu n'as pas peur d'être analysée par un détecteur d'enfants mauvais
09:37et tu menaces d'envoyer une fausse enseignante à l'école.
09:40Ton talent est évident.
09:43Tu es vraiment un bon juge de personnalité, professeur.
09:45Je suis talentueuse.
09:47Un talent inmatchable pour l'autre.
09:49Elle est mauvaise, d'accord.
09:51Hein ?
09:52T'es celle qui fait les blagues, oui ?
09:54Mauvaise ?
09:55J'ai un bâton mauvais dans mon corps purement innocent, virtueux, délicat, beau !
09:59Et pour prouver que je suis l'opposé de la mauvaise,
10:01je vais t'embrasser dans le peinture !
10:05C'est délicat !
10:08C'est bien que je ne sois pas mauvaise,
10:10sinon je serais vraiment en colère avec vous deux !
10:12Professeur Jumba, viens vite !
10:14Hein ?
10:16Il y a quelques minutes, tout était normal.
10:18Mais ensuite, toutes les choses rondes se sont transformées en épaisses.
10:21Même un enfant mauvais ne peut pas faire quelque chose comme ça.
10:23J'ai fait que les élèves s'occuperent de l'école comme une punition
10:26et ils étaient innocents toute l'heure. Je suis tellement embarrassée.
10:28Est-ce que tu penses que ces blagues ont pu être prises par ce Yokai Warachi ?
10:31Ce n'est pas son style.
10:32C'est superbe que quelqu'un s'occupe d'eux.
10:35Ils doivent devenir l'assistante de Jumba.
10:39Seuls les mauvais vont s'enfuir comme ça !
10:41Arrête !
10:42Nous voulons parler !
10:44Topsy-Turvy !
10:47Topsy-Turvy !
10:48Reviens !
10:51Il doit être ici quelque part !
10:52Topsy-Turvy !
10:54Ce dispositif va le trouver.
10:57Il est là !
10:58Il est sous la table.
11:01Il ne va pas s'enfuir.
11:02Allons-y !
11:03Topsy-Turvy !
11:07Excusez-moi !
11:08Avez-vous vu mon fils ?
11:10Papa ?
11:11Je cherche mon fils !
11:12Je viens d'une île proche pour chercher mon fils qui est sorti de chez lui !
11:18Pourquoi êtes-vous tous à l'envers ?
11:20Parce que je suis un Topsy-Turvy !
11:22Un Topsy-Turvy Yokai !
11:23S'il vous plaît, dites-moi que vous avez vu mon fils !
11:27Je le manque tellement !
11:31Si vous êtes triste, pourquoi êtes-vous tous à l'envers ?
11:33Parce que je suis triste !
11:35Je fais tout le contraire !
11:45Je n'arrive pas à rire !
11:47Il est un Yokai !
11:49Vous avez jamais pensé que la carrière d'assistante à l'envers est mauvaise ?
11:52Pas du tout !
11:53Je suis trop occupé à pratiquer mon spell Topsy-Turvy !
11:56Sors de là !
11:57Non, tu ne le fais pas !
11:58Ah oui, je le fais !
12:00Tu ne peux pas t'échapper, Yokai !
12:03Jamba insiste que tu deviennes une nouvelle assistante !
12:05Tes blagues montrent un grand potentiel de génie mauvais !
12:07Ce ne sont pas des blagues !
12:09Ce sont des spells Topsy-Turvy !
12:10Des spells Topsy-Turvy ?
12:12Je vais vous montrer comment ça marche !
12:13Topsy-Turvy !
12:16Je m'améliore tout le temps !
12:18Cette pratique est vraiment parfaite !
12:21C'est une créature très courte !
12:22Quelqu'un aide-moi !
12:25Par exemple, le spell Topsy-Turvy est utilisé pour tourner les choses à l'envers
12:29ou pour faire les choses rondes.
12:31Topsy-Turvy !
12:33C'est tout ! Concentrez-vous !
12:34Insinuez ce bug !
12:37J'ai dit insinuez, pas insinuez !
12:39J'ai essayé !
12:40Pas d'excuses !
12:41Je travaille le plus dur possible, mais ce n'est pas assez !
12:43Tu veux que je sois comme toi, père, mais tu dois me laisser être moi-même !
12:47Je ne veux pas être comme toi !
12:54J'étais trop dur sur lui !
12:56On s'est battu, puis il est sorti de chez lui !
12:59Papa ?
13:00J'aimerais pouvoir lui dire que je suis désolé !
13:05Quelqu'un aide-moi !
13:06J'ai envoyé un mail à l'école et j'ai fini à l'envers !
13:10C'est un spell Topsy-Turvy !
13:12Mon fils doit se cacher à l'école !
13:14Topsy-Turvy est à l'école !
13:16Luna est à l'école !
13:18Cela signifie que mon fils a enfin maîtrisé le spell !
13:21Bien joué, fils !
13:22Attendez ! Ce n'est pas le moment d'être sédimentaire !
13:24Je dois aller à l'école aussi !
13:28Cette école était le meilleur endroit pour me cacher après m'éloigner de la maison !
13:31Il y a tellement d'endroits géniaux pour que je puisse pratiquer mes spells Topsy-Turvy !
13:39Topsy-Turvy !
13:41Oh, mon dieu !
13:42Je ne peux pas attendre de montrer à mon père que je suis devenu un Topsy-Turvy !
13:46Comment peut-il dire que j'ai un talent pour l'evil ?
13:49Je lui montrerai l'evil !
13:51Hey, Penny !
13:52Je vais faire un complaint contre lui !
13:54Attendez jusqu'à ce que le vice-principal l'entende !
13:56Topsy-Turvy !
13:58Attendez un instant !
13:59Pourquoi devrais-je me plaindre ?
14:00Ce professeur était amiable !
14:01Je ne sais pas pourquoi, mais je me sens tout de suite bien !
14:06Quelqu'un m'aide !
14:08Vice-principal ?
14:09Vous allez bien, monsieur ?
14:10Je vais chercher le kit de première aide de l'office des infirmières.
14:13Attendez un instant !
14:14Qui êtes-vous ?
14:15Et qu'est-ce que vous avez fait avec Penny ?
14:16Ne soyez pas stupide !
14:17Je suis toujours la même petite insolente !
14:21Pinche-moi ! Je dois rêver !
14:25Reviens, Penny !
14:26Tu devrais nous aider à nettoyer !
14:27Oh, c'est vrai !
14:28Je vais te dire quoi !
14:29Va chez toi !
14:30Je vais nettoyer la pièce moi-même
14:31comme un cadeau à toi aussi !
14:32C'est le moins que je peux faire pour toi !
14:34Bonne journée !
14:36Penny ?
14:37Elle est toute tousse !
14:38Topsy-Turvy !
14:40Six à Six, Annoying Penny et le Yokai,
14:42tous les bons et les mauvais refusent d'être l'assistante de Jumba.
14:45Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
14:46Plus d'assistante !
14:48Plus d'assistante !
14:49En plus, les génies mauvais travaillent le mieux ensemble !
14:52Topsy-Turvy !
14:54Il casse un spell !
14:55Pas bien !
15:06Topsy-Turvy !
15:11Il est passé trop loin cette fois !
15:13Mais si on essaie de le cacher,
15:14il va nous casser un autre spell !
15:18Topsy-Turvy !
15:20On se tourne vers l'envers !
15:22Luna !
15:23Stitch, aide-moi !
15:25Chopping Slipper !
15:28Tu ne peux pas me cacher !
15:41Niko-Taka Yokai Portrait !
15:42Tu m'as eu maintenant, mais pas pour longtemps !
15:45Oh non ! Il va devenir un petit monstre, Topsy-Turvy !
15:48Topsy-Turvy !
15:50Si on ne peut pas se cacher,
15:52alors le spell ne peut pas être cassé !
16:02C'est qui ça ?
16:03As-tu tourné l'école vers l'envers ?
16:05Tu l'as maîtrisé !
16:06Mais tu ne devrais jamais utiliser le spell pour causer de vrais dégâts, fils !
16:09D'accord.
16:10Utilisez-le seulement pour faire des blagues !
16:12Retourne à la manière dont ça s'était !
16:14Retourne à la manière dont ça s'était !
16:21Je ne suis pas désolée d'être parti, père !
16:23Et je ne suis pas désolé d'être tellement fou !
16:25Je ne t'ai pas manqué du tout, père !
16:27Et je ne suis pas heureux de te voir, non plus !
16:30Et je pensais que nous étions une famille bizarre !
16:32Ils s'entraînent tous à l'arrière à des réunions de famille !
16:35Lorsque nous avons eu des réunions de famille,
16:37626, tu étais dégueulasse, déstructrice et dégueulasse !
16:41En d'autres mots, tu étais l'arbre de l'ancien bloc !
16:43Alors arrêtons d'arguer !
16:46Ahana !
16:47Ahana !
16:50Aloha !
16:51On ne te verra plus jamais !
16:53Bonjour ! C'est agréable de te rencontrer !
16:56Au revoir, Sir Topsy-Turvy !
16:59Enfin, quelque chose s'est bien passé !
17:01Merci, professeur !
17:03Tu es le plus incroyable professeur que j'ai rencontré !
17:06Pourquoi portes-tu un casque ?
17:08En un jour, tu as transformé Penny en une fille incroyable !
17:12Sais-tu combien de professeurs ont quitté à cause d'elle ?
17:14Dis-moi s'il te plaît de rester ici !
17:18Je te dirai tout ce que tu veux si tu me parles de Lady Rozen !
17:21Sérieusement, j'apprécie l'offre, mais je dois déclencher !
17:24Je vois...
17:25C'est trop mauvais, professeur, mais je ne devrais pas être surpris !
17:28Tu es aussi talentueux que tu es, Humble !
17:30Ce n'est pas vrai ! J'ai un égo énorme !
17:33Penny, réveille-toi !
17:34Penny ! Tu vas bien ?
17:36Yuna ! Tu m'as soignée quand je suis partie !
17:38Je suis tellement heureuse d'avoir un amoureux ami comme toi dans ma vie qui me regarde !
17:41Penny...
17:42Oui, mon amour !
17:43Tu étais amoureuse d'un Yôkai Topsy-Turvy !
17:45Son père a changé les choses, mais je suppose que ça ne t'a pas fonctionné parce que tu étais froid !
17:50Oh, Yuna ! Tu es la personne la plus amusée !
17:52D'où as-tu trouvé tout ça ? Tu m'as trompée tellement !
17:55Ton imagination est folle !
17:58Ok... J'espère que le spell se démarre bientôt, parce que tu m'as effrayée !
18:06Vois-tu, qui a besoin d'aide ?
18:09L'evil est pour les enfants !
18:14Bonjour, bonjour !
18:15Il a le Jumbo !
18:16Dans son laboratoire, comme d'habitude !
18:18L'assistante evil est en route !
18:20Jumbo !
18:216 à 6 !
18:22Quelle joie ! Je suis contente qu'ils aient réussi !
18:24Moi aussi !
18:30Jumbo a spécifiquement dit que peu importe ce que tu fais, n'appuie pas sur le bouton rouge !
18:34L'assistante !
18:35Dans ce cas, tu es tiré de nouveau !
18:38Tu penses que si Topsy-Turvy avait fait un spell, ils s'aimeraient encore ?
18:42Peut-être que c'est juste ce que disent les deux meurtrières !
18:46Oh, Yuna !
18:51C'est la fête de Yuna, et ses amis ont une surprise !
18:53Nous planifions une fête de surprise !
18:55Mais est-ce que Stitch va garder un secret ?
18:56Stitch va me dire la vérité !
19:00Un nouveau Stitch, le lendemain dimanche à 4h sur Disney Channel !