• il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00dans la ville
00:02et Stitch est toujours sur la route
00:04en cherchant de l'aide
00:06oh Stitch
00:07il va venir nous sauver
00:09quand nous sommes en trouble
00:11oh Stitch
00:12nous vous aimons tellement
00:16Stitch est fou
00:18c'est pas vrai
00:19Stitch est fou
00:20c'est pas vrai
00:21Stitch est fou
00:22oh Stitch
00:24il va rouler dans cette ville
00:26et nous espérons que vous êtes prêts
00:28oh Stitch
00:29il va venir nous sauver
00:31quand nous sommes en trouble
00:47SORCIFIER
00:53ici, je suis ouvert
00:55leur dernière pratique
00:57l'équipe va jouer à la finale régionale demain
01:01donne et va, au milieu
01:03touche pas
01:05touche pas
01:07héros, héros, héros
01:09c'est notre homme
01:11merci, mais je ne pouvais pas le faire sans le soutien de mes fans
01:14vraiment?
01:17SORCIFIER
01:25regardez-les
01:26qui sont-ils?
01:27Clueless
01:28ce sont les soeurs des héros
01:30ils ressemblent à des twins
01:32l'un est un professeur puissant
01:34et l'autre un designer de mode
01:36ou autrement
01:37ils sont parfaits
01:38ou comme ils pensent
01:39mais attendez que je m'amène dans la famille
01:41je vais leur montrer ce que c'est que la beauté et les cerveaux
01:43je vais laisser ces poseurs dans la poussière
01:45je suis désolée pour eux
01:47c'est vrai, tu vas les montrer, Jessica
01:51je rigole
01:54j'espère que nous n'interrompons rien
01:56ne vous arrêtez pas sur notre compte, coach Matsuda
01:58oh, s'il vous plaît
01:59je vais arrêter de respirer, si vous me demandez
02:01vous-même
02:02d'accord, écoutez-moi, les gars
02:03j'ai de l'inquiétude
02:04Channel 8 a choisi nos neutrons de Newtown
02:06pour être leur jeu de la semaine, vous y croyez?
02:08nous sommes le jeu de la semaine?
02:10vous serez tous sur la télé, sauf Billy, sauf qu'il chauffe
02:12j'espère que ces belles dames nous accueillent avec votre présence
02:15je veux dire, vous serez la partie la plus belle de notre section J
02:17Flatterer, nous serions ravis d'y venir
02:19Stitch, nous serons sur la télé
02:23vous n'êtes pas vraiment venu, n'êtes-vous pas?
02:25bien sûr que nous sommes, nous travaillons sur notre équipe
02:30c'est juste ce que je veux dire
02:31vous et ce fou ne vous importe pas si vous faites un spectacle de vous-même
02:34mais certains d'entre nous savent que c'est important pour un héros et une équipe
02:38vous le savez
02:39vous embarrasserez toute l'école
02:41ils vont probablement couper notre financement sportif
02:43qu'est-ce que vous savez?
02:45bon petit frère, tu es prêt pour rentrer à la maison?
02:47prêt
02:48vite, ils arrivent, descends, Wind
02:53regarde-les, c'est comme s'ils venaient d'un laboratoire
02:56les héros!
02:59bien, je dis qu'on apparaît de toute façon
03:01qui s'importe ce que Jessica pense?
03:03je ne suis pas sûr que c'est le même gars
03:06tu l'as dit
03:07qu'est-ce que c'est?
03:10c'est les héros
03:11je crois qu'il l'a laissé après l'entraînement
03:13laissez-le moi
03:15ne bougez pas dessus!
03:22bien Stitch, on se rapproche?
03:29tu es mieux que un bledhound
03:30sauf pour tes manières de table
03:32alors comment on rentre?
03:34qui est ce garçon?
03:40il s'appelle Ronaldo, n'est-ce pas?
03:42excusez-moi madame, est-ce que le héros est à la maison?
03:45désolée de vous faire peur, je suis juste en train de chercher le héros
03:48il vit ici, n'est-ce pas?
03:49il a laissé son sac à l'école
03:51mettez-le là-bas, je vais voir s'il l'a
03:55tu vas bien?
03:56attends un moment
03:57le héros?
03:59s'il vous plaît, ne dites rien à personne
04:02au revoir, au revoir
04:05Stitch, as-tu vu ça?
04:07c'est mon garçon, Ronaldo
04:12désolée de vous faire peur, mais allons-y
04:14héros, achetez-moi mes pinceaux!
04:16j'arrive, j'arrive!
04:22quand vous avez terminé les déchets
04:24n'oubliez pas de nettoyer mes sacs
04:25et le sac
04:27j'ai laissé un grand ring
04:32merci
04:37je pensais que vous aviez déjà partit
04:39qui sont ces jolies filles là-bas?
04:41ce sont mes soeurs
04:43qu'est-ce que tu fais?
04:45pas si fort!
04:46tu ne veux pas qu'elles te trouvent
04:49tu es surpris, n'est-ce pas?
04:51c'est une déconnerie
04:53oui, c'est leur gros secret
04:55tout le monde pense qu'elles sont parfaites, mais en fait, elles sont juste des pervers
04:58et elles me traitent comme leur esclave, ce qui est amusant
05:00ça a l'air familier
05:02et vous laissez-les partir?
05:04je n'ai pas vraiment de choix
05:06pourquoi?
05:07ah, n'importe quoi
05:09avez-vous des familles?
05:11bien, il y a Stitch
05:13et une soeur
05:14elle est un pervers aussi, comme vos soeurs
05:16tout le monde pense qu'elle est si jolie et gentille
05:18mais si ils la voyaient à la maison
05:19wow, elle est comme une créature d'un film d'horreur
05:21Tiger Lily!
05:22tu parlais?
05:23qu'est-ce que tu fais ici?
05:25comme ça se passe, j'ai été invitée
05:27tu es sérieuse?
05:28oui
05:29tu étais juste un bébé, mais je connais tes soeurs
05:31on est allé à l'école ensemble
05:32on était inseparables, comme les 3 musketeers
05:34seulement plus jolies
05:38Tiger Lily!
05:40ça fait tellement longtemps
05:41tu ne le sais jamais en te regardant
05:45oui, ils ont l'air complètement différents
05:47ici, mon garçon, un thé pour notre invité
05:49et tombe dessus
05:50bien, tout de suite
05:52je suis en colère, tu l'as tellement bien entraîné
05:54je ne peux pas trouver Yuna pour m'aider
05:56ils sont tous lazés et dégueulasses
05:58comme un animal sauvage qui porte un vêtement dégueulasse
06:00attendons qu'on rentre, je lui montrerai l'animal sauvage
06:03crois-moi, il n'est pas utile
06:05il a du soccer sur le cerveau
06:07tu dois être en colère pour la manière dont tu conduis
06:09il dit des choses comme ça
06:10et à l'envers quand tu essaies d'entrer dans la salle de bain
06:13je vais te montrer ce que tu es capable de
06:19oh, je suis désolée
06:21je devrais totalement recevoir une pénalité
06:23pour l'étouffement et l'échec
06:25pourquoi ne pas venir au match demain?
06:27il y aura des caméras de télévision
06:28et tu es aussi photogénique que nous
06:30ou presque
06:31bonne idée
06:32peut-être qu'un beau multimillionnaire
06:34va me voir et m'emmener à l'extérieur de tout ça
06:36tu laisserais ton amoureux cousin, quel que soit son nom
06:38ça serait le point
06:40un groupe de connards
06:42attends une minute, des caméras de télévision, c'est vrai
06:44ne serait-ce pas génial d'exposer Tiger Lily
06:46en tant qu'animal sauvage sur la télévision?
06:48Yuna, tu es mauvaise
06:50hey, tu penses que je peux entrer dans ce plan de jeu?
06:52pourquoi pas
06:54alors qu'est-ce que tu penses?
06:55nous sommes très bons amis avec un génie mauvais
06:57ouais, peut-être que c'est mieux si tu ne connais pas les détails
07:00tu concentres-toi sur le football et laisse le reste à nous
07:02j'ai compris, coach
07:03c'est ce que je fais de toute façon
07:05ça va être amusant
07:08cette fois, mon splendide, j'ai choisi un expériment mauvais
07:11qui ne peut absolument pas réussir
07:13ne peut pas réussir, tu dis
07:15semble que je l'ai déjà entendu
07:17c'était moi, je l'ai dit
07:19parce que c'est moi qui est venu te servir
07:21alors sers-moi en m'envoyant 626 dans la cellule de puissance
07:24tu devras l'avoir, ma belle cruelle, tu devras l'avoir
07:27j'espère que oui, sinon je vais devoir te servir
07:31à quoi tu veux dire exactement?
07:43vois-tu toi-même glacé ou gelé?
07:47j'y suis
07:490-2-2, parfait, très mauvais
07:58Kanto, réveille-toi, Hamsterville est là
08:00réveille-toi, tueuse de poule
08:02je ne te paye pas de me coucher dans ton lit,
08:05tu vieux sac à cartouche
08:07ça fait des siècles que tu m'as payé pour rien
08:09tais-toi, tueuse de poule
08:11prépare-toi pour l'expériment mauvais 0-2-2
08:13et procède avec la mission si tu peux te rappeler ce que c'est
08:17je me souviens, même mission que toujours
08:22attends, n'a-t-il pas dit expériment mauvais 0-2-2?
08:26là il y a l'expériment 1-2-2 et il n'est même pas mauvais
08:29dis quoi?
08:34salut, mon pote
08:35j'ai l'impression que le boss va te envoyer sur une course de poules
08:38mais hey, avant de partir,
08:39pourquoi ne pas montrer à Kanto ce que tu peux faire?
08:47oh...
08:49un coup de couteau, hippie!
08:51Quoi?
08:53hmmm...
08:54Dorkifier peut faire que les gens ressemblent,
08:56bien, dorky, dans leur propre manière spéciale
08:58hey, oh, mon pote, où vas-tu?
09:02si c'est le mauvais,
09:03on doit l'envoyer revenir et trouver le bon!
09:06tu veux que je construise une invention
09:08qui est pour exposer les pauvres?
09:10c'est pour un but mauvais?
09:12totalement!
09:13c'est pour montrer au monde que mes cousins sont des frères
09:15mais j'ai besoin d'une heure!
09:16une heure?
09:17pourquoi pas hier?
09:19dépêche-toi!
09:20tu ne peux pas être sur la télé tous les jours!
09:22tu ne veux pas ressembler bien comme moi?
09:24bien, pas si bien, bien sûr, mais au moins essaie!
09:28je me demande si c'est la tiara que j'ai ordée
09:34Jumba, est-ce que c'est la tienne?
09:36courez, tout le monde!
09:38si vous appréciez votre respect!
09:41je suis content que vous l'appréciez
09:43parce que vous pourriez être bloqués de cette façon pour toujours!
09:46c'est l'anime?
09:47mais j'ai perdu!
09:49seulement 1-2-2 peut faire le revers
09:51mais qu'est-ce qu'on attend?
09:52viens, on doit le retrouver!
09:54hey, peut-être qu'on peut trouver ce petit gars
09:56pour faire ça à Tiger Lily
09:57juste devant les caméras!
09:59je pense que c'est ça!
10:01c'est ça!
10:02c'est ça!
10:03c'est ça!
10:04c'est ça!
10:05c'est ça!
10:06c'est ça!
10:07c'est ça!
10:08c'est ça!
10:09c'est ça!
10:10c'est ça!
10:11c'est ça!
10:12c'est ça!
10:13c'est ça!
10:14c'est ça!
10:15c'est ça!
10:16c'est ça!
10:17c'est ça!
10:18c'est ça!
10:19c'est ça!
10:20c'est ça!
10:21c'est ça!
10:22c'est ça!
10:23c'est ça!
10:24c'est ça!
10:25c'est ça!
10:26c'est ça!
10:27c'est ça!
10:28c'est ça!
10:29c'est ça!
10:30c'est ça!
10:31c'est ça!
10:32c'est ça!
10:33c'est ça!
10:34c'est ça!
10:35c'est ça!
10:36c'est ça!
10:37c'est ça!
10:38c'est ça!
10:39c'est ça!
10:40c'est ça!
10:41c'est ça!
10:42c'est ça!
10:43c'est ça!
10:44c'est ça!
10:45c'est ça!
10:46c'est ça!
10:47c'est ça!
10:48c'est ça!
10:49c'est ça!
10:50c'est ça!
10:51c'est ça!
10:52c'est ça!
10:53c'est ça!
10:54c'est ça!
10:55c'est ça!
10:56c'est ça!
10:57c'est ça!
10:58c'est ça!
10:59c'est ça!
11:00c'est ça!
11:01c'est ça!
11:02c'est ça!
11:03c'est ça!
11:04c'est ça!
11:05c'est ça!
11:06c'est ça!
11:07c'est ça!
11:08c'est ça!
11:09c'est ça!
11:10c'est ça!
11:11c'est ça!
11:12c'est ça!
11:13c'est ça!
11:14c'est ça!
11:15c'est ça!
11:16c'est ça!
11:17c'est ça!
11:18c'est ça!
11:19c'est ça!
11:20c'est ça!
11:21c'est ça!
11:22c'est ça!
11:23c'est ça!
11:24c'est ça!
11:25c'est ça!
11:26c'est ça!
11:27c'est ça!
11:28c'est ça!
11:29c'est ça!
11:30c'est ça!
11:31c'est ça!
11:32c'est ça!
11:33c'est ça!
11:34c'est ça!
11:35c'est ça!
11:36c'est ça!
11:37c'est ça!
11:38c'est ça!
11:39c'est ça!
11:40c'est ça!
11:41c'est ça!
11:42c'est ça!
11:43c'est ça!
11:44c'est ça!
11:45c'est ça!
11:46c'est ça!
11:47c'est ça!
11:48c'est ça!
11:49c'est ça!
11:50c'est ça!
11:51c'est ça!
11:52c'est ça!
11:53c'est ça!
11:54c'est ça!
11:55c'est ça!
11:56c'est ça!
11:57c'est ça!
11:58c'est ça!
11:59c'est ça!
12:00c'est ça!
12:01c'est ça!
12:02c'est ça!
12:03c'est ça!
12:04c'est ça!
12:05c'est ça!
12:06c'est ça!
12:07c'est ça!
12:08c'est ça!
12:09c'est ça!
12:10c'est ça!
12:11c'est ça!
12:12c'est ça!
12:13c'est ça!
12:14c'est ça!
12:15c'est ça!
12:16c'est ça!
12:17c'est ça!
12:18c'est ça!
12:19c'est ça!
12:20c'est ça!
12:21c'est ça!
12:22c'est ça!
12:23c'est ça!
12:24c'est ça!
12:25c'est ça!
12:26c'est ça!
12:27c'est ça!
12:28c'est ça!
12:29c'est ça!
12:30c'est ça!
12:31c'est ça!
12:32c'est ça!
12:33c'est ça!
12:34c'est ça!
12:35c'est ça!
12:36c'est ça!
12:37c'est ça!
12:38c'est ça!
12:39c'est ça!
12:40c'est ça!
12:41c'est ça!
12:42c'est ça!
12:43c'est ça!
12:44c'est ça!
12:45c'est ça!
12:46c'est ça!
12:47c'est ça!
12:48c'est ça!
12:49c'est ça!
12:50c'est ça!
12:51c'est ça!
12:52c'est ça!
12:53c'est ça!
12:54c'est ça!
12:55c'est ça!
12:56c'est ça!
12:57c'est ça!
12:58c'est ça!
12:59c'est ça!
13:00c'est ça!
13:01c'est ça!
13:02c'est ça!
13:03c'est ça!
13:04c'est ça!
13:05c'est ça!
13:06c'est ça!
13:07c'est ça!
13:08c'est ça!
13:09c'est ça!
13:10c'est ça!
13:11c'est ça!
13:12c'est ça!
13:13c'est ça!
13:14c'est ça!
13:15c'est ça!
13:16c'est ça!
13:17c'est ça!
13:18c'est ça!
13:19c'est ça!
13:20c'est ça!
13:21c'est ça!
13:22c'est ça!
13:23c'est ça!
13:24c'est ça!
13:25c'est ça!
13:26c'est ça!
13:27c'est ça!
13:28c'est ça!
13:29c'est ça!
13:30c'est ça!
13:31c'est ça!
13:32c'est ça!
13:33c'est ça!
13:34c'est ça!
13:35c'est ça!
13:36c'est ça!
13:37c'est ça!
13:38c'est ça!
13:39c'est ça!
13:40c'est ça!
13:41c'est ça!
13:42c'est ça!
13:43c'est ça!
13:44c'est ça!
13:45c'est ça!
13:46c'est ça!
13:47c'est ça!
13:48c'est ça!
13:49c'est ça!
13:50c'est ça!
13:51c'est ça!
13:52c'est ça!
13:53c'est ça!
13:54c'est ça!
13:55c'est ça!
13:56c'est ça!
13:57c'est ça!
13:58c'est ça!
13:59c'est ça!
14:00c'est ça!
14:02There he is! Get him!
14:13Nice culotte!
14:15Don't make fun of the pants, Pinky!
14:17Get him, Hertz donut!
14:19Ever had a Hertz donut?
14:31Hertz donut!
14:36Attention!
14:39Ne vous inquiétez pas, les donuts!
14:41Mettez ça!
14:42Jouez au jeu!
14:43Je ne peux pas.
14:44Passez le ballon!
14:45Il est ouvert!
14:47Pas le donut, le ballon!
14:49Manna!
14:50Maintenant, ils vous ont vraiment besoin!
14:52Que feras-tu, héros?
14:53Reste ici et regarde?
14:54C'est embarrassant si tu me demandes!
14:57D'accord, si vous ne partez pas, je partirai!
14:59Je peux être un étranger impopulaire
15:01qui ne connait rien de football,
15:03mais au moins, je vais essayer!
15:06Je ne pense pas que tu es étrange du tout, Yuna.
15:08Et tu as raison, mon endroit est là-bas avec l'équipe.
15:12En plus, pas d'offense, mais...
15:15nous voulons gagner.
15:19Bonne chance!
15:20Ne vous inquiétez pas, les donuts!
15:23C'était pas drôle la première fois!
15:25C'était pas drôle la première fois!
15:31Je suis désolé d'être en retard.
15:32Si vous avez besoin de moi, je suis prêt à partir.
15:34D'accord...
15:36C'est mon donut?
15:37Je le savais, il essaie de nous embarrasser!
15:40Héros, il a l'air d'un comptable.
15:46Je sais, je sais, je suis un idiot.
15:48Mais je ne vais pas laisser ça m'arrêter.
15:50C'est vous?
15:52Non!
15:53Même avec ce comb-over, il est vraiment un gars.
15:56Mbatsuwa!
15:57Appa-papa-paka!
16:04En avant, c'est parti!
16:11Héro-man, je suis ouvert!
16:12Je suis ouvert!
16:22C'est pas très sportif de vous!
16:25Bien joué, Stitch!
16:27Héro-man, je viens!
16:29Prends ça, Stitch!
16:32Pas drôle.
16:34Oh!
16:41On a encore besoin d'un but!
16:44Le temps est sorti!
16:45Héro-man, tire-le!
16:46Je suis libre, je suis libre, au milieu!
16:48Cours!
17:04On a gagné!
17:06Il a gagné!
17:07Il a gagné!
17:08Avec un balle-feuille!
17:09Ouais, Héro-man!
17:11Tu dois être très fier.
17:14C'est ce que j'appelle du travail en équipe.
17:16Tu l'as fait!
17:17Je l'ai eu aussi!
17:19Quoi qu'il en soit, merci.
17:21Mégum, retourne-nous, Jumba!
17:23Heureuse de ne pas faire de misère.
17:34Je suis jolie de nouveau!
17:40Merci.
17:41Mais l'équipe et moi devons vraiment cette victoire
17:42pour le soutien de tous vos fans loyaux et dévoués.
17:46Vous tirez un coup de vélo directement dans mon cœur.
17:49C'est dégueulasse, mais c'est toujours mignon.
17:53Je vous vois comme un crâne glissé avec des écrins.
17:56Ou peut-être un vieux mode.
17:58Non, s'il vous plaît!
17:59J'ai une allergie à la graine!
18:00Sérieusement!
18:01Je me casse les yeux et tout!
18:06Non, vous ne le ferez pas, sérieusement!
18:07La question est, qu'est-ce qu'il faut faire avec tout ça?
18:10Gorgeous!
18:12On fête de victoire.
18:14Bonjour, où sont les boissons? On a faim.
18:16Désolé, je reviendrai tout de suite.
18:17Un jour, s'il vous plaît.
18:23Je pense que c'est incroyable comment obéissant il est.
18:26Il devrait être, sinon...
18:27On va dire à tout le monde comment il a été Princess Pretty Pants trois Halloweens en un coup.
18:32N'est-ce pas adorable?
18:34C'est vraiment amusant, laissez-moi voir!
18:35Non!
18:38Désolé.
18:40Juste pour ça, on va mettre cette photo en ligne!
18:43Non, vous ne pouvez pas faire ça, s'il vous plaît!
18:44Je ferai tout!
18:45Je ferai du jeu!
18:57Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org