Galaxy Goof-Ups Galaxy Goof-Ups E012 The Treasure of Congo-Bongo

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00M. Rupert, dites-moi s'il vous plaît si vous avez l'information.
01:05Très bien, monsieur.
01:06Qu'est-ce que vous diriez, monsieur, si je vous disais que j'ai arrangé
01:09qu'un certain vaisseau portant un certain cargo
01:12sera certainement forcé sur un certain planète, à un certain moment, à un certain endroit?
01:17Est-ce que vous êtes certain?
01:18Qu'est-ce que vous diriez si je répondais à l'affirmative?
01:21Je dirais...
01:22Je ne sais pas de quoi vous parlez!
01:27Vous devriez m'entendre, vous devriez...
01:30Voilà! Ça marche parfaitement!
01:33Si vous bougez cette mission, Snerdly, c'est le sac pour vous!
01:37Et ne vous inquiétez pas, Général Bullhorn,
01:39ce vaisseau de cargos est complètement sous mon commandement!
01:42Et le truc qui porte le plus précieux cargos de l'univers,
01:46c'est un ordinateur de trésor!
01:48Imaginez, une machine qui produit de l'or, de l'or, de l'or!
01:52Qu'est-ce qui est mal, Snerdly?
01:53Mal?
01:55Je vous avoue, Snerdly, maintenant, vous avez le sac!
02:02Donnez-moi votre casque!
02:11C'est juste un exemple de ce qui va se passer à vous, soldat,
02:13si vous n'obtenez pas ce ordinateur de trésor!
02:15Revenez ici!
02:16Oui, Général Bullhorn!
02:18C'est juste un exemple de ce qui va se passer à vous, soldat,
02:20si vous n'obtenez pas ce ordinateur de trésor!
02:22Revenez ici!
02:23Oui, Général Bullhorn!
02:27Appellez la galaxie Goof-Ops!
02:30Appellez la galaxie Goof-Ops!
02:32Où est-ce qu'il y a ces ordinateurs de trésor?
02:36Alerte de démarrage! Alerte de démarrage!
02:38Alerte de démarrage!
02:47Arrêtez ça!
02:48Officier Quack-Up, vous m'avez brûlé la tête!
02:51Vous m'avez brûlé la tête? Bien sûr!
02:55Je n'ai pas trouvé un ordinateur de trésor, monsieur!
02:57Est-ce que mon cheveu est en bon état, monsieur?
02:59Donnez-moi ça!
03:00Oui, monsieur!
03:01Maintenant, prenez-le vous-même!
03:03Oui, monsieur!
03:05Comment ça, monsieur?
03:06Je... je... je...
03:10Vous savez, monsieur,
03:11certaines personnes pensent que vous avez un peu de douleur dans le nez, mais pas moi!
03:15Oh non, monsieur!
03:16Non! Je pense que vous avez un grand, grand douleur dans le nez!
03:19Oh, merci, monsieur!
03:20Pas du tout!
03:21Maintenant, Officier Quack-Up,
03:23j'aimerais que vous fassiez un petit favori pour moi!
03:28Appellez la galaxie Goof-Ops immédiatement!
03:31Désolé, monsieur!
03:33Merci, monsieur!
03:36Sous-titrage Société Radio-Canada
04:06Sous-titrage Société Radio-Canada
04:37Eh bien, Dimitri,
04:38la phase 1 de notre petit aventure est complétée.
04:40Un certain vaisseau spatial portant un trésor au-delà de nos rêves sauvages
04:43a été forcé sur la planète de Congo-Bongo.
04:46Mais, comment sais-tu ça, Robert?
04:48Ce dispositif de tournage inconspicueux
04:50est en fait un vaisseau spatial de contrôle rapide,
04:54et c'était Charles Bley qui l'a activé.
04:56Eh bien, qu'est-ce qu'on attend?
04:58Allons l'attraper!
05:00Patience, Dimitri!
05:02Eh bien, les gars!
05:07Eh, eh, eh!
05:10Pourquoi vous me retenez?
05:15Ah, vous m'avez eu!
05:16Il y a une raison, mon cher Dimitri.
05:19Un instant, mon dos est tourné,
05:20et vous vous foutez de cette disco!
05:22Bien sûr, vous êtes un peu stupide, vous!
05:24Vous ne voulez pas que nous nous foutions de la commande centrale,
05:27vous le feriez pas?
05:28Mais, mais, je veux dire,
05:30vous vous faites tellement en colère et tout,
05:32vous êtes tellement en colère!
05:33Je... vous... je...
05:37!
05:43Alors, vous connaissez tous le vieux planète Kongo-Bongo?
05:47Oui, monsieur!
05:48Un vaisseau spatial a craqué mystérieusement là-bas.
05:51Votre mission est d'aller à Kongo-Bongo,
05:53et d'obtenir son cargo,
05:55le computer turné en montre.
05:57Le computer turné?
05:58Wow! Tu veux dire une machine super secrète
06:00qui fait de l'or, en silver, en diamant, en ruban, en sien!
06:04Squeezie! Squeezie!
06:05Chut!
06:06Non, je dois savoir de ça!
06:08D'accord, Ben, tu as ton assignement.
06:10Blast-off pour Congo Bongo!
06:12Oui, sir!
06:15Sir, devrions-nous prendre l'espace?
06:17Oui!
06:18Oui!
06:20D'accord, d'accord, j'étais juste en train de demander.
06:22Oh, tu es tellement dégueulasse!
06:25Laissez-moi partir, vous gros morceau de sang!
06:28Vous voulez qu'ils nous attaquent?
06:30C'est exactement ce que je veux qu'ils fassent.
06:34Allons-y!
06:44Maintenant, Dimitri, l'espace!
06:49Très intelligent, Fatman!
06:52Merci, monsieur.
06:54Maintenant, nous pouvons prendre nos repas et laisser la conduite à Seps.
06:59Oh, merde!
07:14D'accord, les gars, vous approchez de Congo Bongo.
07:17Tout le monde, préparez-vous pour l'atterrissage?
07:19Oui, sir!
07:20Très bien, je...
07:21Ah, vous ne le savez pas!
07:23Ne vous inquiétez pas, monsieur.
07:24Nous allons tester mon nouveau pilote automatique.
07:40Très lisse, je pense.
07:43Hey, robot, viens ici!
07:45Oh, non!
07:46Oh, non!
07:47Oh, non!
07:48Oh, non!
07:49Oh, non!
07:50Oh, non!
07:51Hey, robot, viens ici!
07:53Nous devons les battre à l'ordinateur!
07:59Calmez-vous, Dimitri.
08:03Congo Bongo est un planète tortueuse,
08:05pleine de dangers inoubliables,
08:07de poissons, de trappes et de pitfalls.
08:11Laissez-le s'occuper des chances,
08:13et nous prendrons les repas.
08:15Très bien.
08:17Avec ou sans semences?
08:21Attention, Matt.
08:23Mes instruments me disent que vous allez directement vers le planète tortueuse.
08:27Mais vous allez entrer dans un champ de plantes dégueulasses.
08:33Oh, je pense que je vais attendre le planète.
08:36N'avons-nous pas peur des végétables vieilles?
08:39N'avons-nous pas, les gars?
08:41Allez, mettez-les dessus, mettez-les dessus!
08:45Allez, allez, allez!
08:46Je vous en prendrai dix à la fois!
08:49Laissez-moi partir, vous gros sac de merde!
08:52Nous devons suivre-les!
08:53Prenez soin de vous, Dimitri,
08:55des plantes dégueulasses.
08:57Eh, pau-pau, schmau-pau!
08:59Laissez-moi partir!
09:07C'était une bonne lutte, maman.
09:09Je savais que j'allais aller loin, mais je...
09:13Nous sommes toujours en cours, mais soyez très prudents dans cette zone.
09:16Nous devons détecter la présence de monstres de jungle horribles.
09:20Pas de signes d'animaux, monsieur.
09:22C'est juste un grand escalier.
09:39Je vous rappelle, Dimitri,
09:40que la disparition des Goof-Ups signifierait qu'on ne trouverait jamais le vaisseau de l'espace
09:44qui portait le Treshe-Matic,
09:46un ordinateur qui produisait des jambes rares et des métaux précieux.
09:49Je le sais!
09:51Ah oui, vous le savez et je le sais.
09:53Mais qu'en est-il des enfants qui sont arrivés en retard?
09:55Eh, les Goof-Ups de la galaxie,
09:57selon mon résumé, vous êtes à l'arrière du Rex Ractinicus,
10:01l'un des dinosaures de l'univers de l'espace.
10:03L'ordinateur dit que votre seule espérance est d'aller danser au tap-dans.
10:07Danser au tap-dans?
10:08Oui, et nous détruirons-le pendant que les autres s'échappent.
10:12Danser au tap-dans pour ce gamin?
10:14C'est la fin de la journée!
10:16C'est à vous, Louie!
10:23Allez, crew, nous avons quelque chose à faire!
10:27Incroyable! Simplement incroyable!
10:29Un dinosaure qui aime danser au tap-dans!
10:33Ils s'échappent encore!
10:35Allez, Fatman!
10:38Que se passe-t-il avec vous, Rupert?
10:41J'ai peur, Dimitri,
10:42que dans votre désir de rester sur la route,
10:44vous avez oublié une impérative inquiétante.
10:48Sauvez-moi!
10:49Courage, Dimitri!
10:50Vous devrez faire ce que l'oiseau a fait!
10:52Sors de là!
10:53Et danser au tap-dans!
11:11Boom!
11:29Company, halt!
11:32Allez, les gars!
11:33Nous devons traverser cette brèche!
11:35Qui veut y aller d'abord?
11:37J'ai envie d'aller d'abord, please!
11:39Oh, je ne peux pas croiser cette brèche, c'est trop haut, c'est trop haut!
11:46Non, la brèche n'est pas trop haute.
11:49C'est lourde?
11:50Non, c'est juste que, vous savez, le rivier là-bas est trop bas.
11:55Oh, oui, c'est vrai!
12:01Hé, attendez une minute, ça ne fait pas la différence, vous gros salaud!
12:06Ça ne le fait pas, hein?
12:08Ça ne me fait pas la différence.
12:15Viens, Dimitri!
12:16Arrêtez-moi!
12:20Non, arrêtez-le!
12:22Vraiment, Dimitri, votre peur n'a pas de fond.
12:24Ce n'est pas tout ce qui n'a pas de fond.
12:26Je vous assure, monsieur, il n'y a pas de danger.
12:29Alors, pouvez-vous aller d'abord?
12:31Très bien.
12:32Je vous l'enverrai, votre mérité.
12:38Ah, vous voyez, Dimitri, c'est parfaitement sûr.
13:03L'ENDEMRE
13:13Hey, ce jungle est si vaste, vous pourriez le couper avec une spatule.
13:18Une spatule, tu veux dire un couteau, toi, d'idiot!
13:21Hum, c'est pas grâce à ça que ça a pris si longtemps pour se passer.
13:27Hey, Baller, regardez!
13:29Le vaisseau de l'espace !
13:31Allons-y, les gars !
13:34C'est là, Robot ! Allons-y !
13:36Allons-y !
13:41Doucement, Tweetree.
13:42Écoute...
13:43Je suis la galaxie, Goofops !
13:45Ouais !
13:46Bonne nouvelle, monsieur !
13:47Nous avons trouvé le vaisseau !
13:49Bien !
13:50Maintenant, soyez prudents, les gars !
13:51Vous êtes dans le territoire de Boing,
13:53la partie la plus dangereuse du Congo-Bongo !
13:55Alors, prenez ce compteur de trésor et sortez de là !
13:58Oui, monsieur !
14:02Hé ! Arrêtez le compteur !
14:05Oh, c'est vide !
14:07Maintenant, où peut-il être ?
14:12Regarde !
14:13Là, c'est là !
14:14Ouais !
14:19Hé, qui sont ces dingues ?
14:21Ce ne sont pas des dingues,
14:23ce sont des Boing-Boing !
14:25Un des plus dangereux êtres humains de l'univers !
14:28C'est tellement dangereux, les gars !
14:30À moins que vous soyez un Boing,
14:32ne soyez pas embêtant, je suis un Boing-Boing !
14:34Pourquoi nous sommes-nous assis ici ?
14:36Sortez de là !
14:40Arrêtez !
14:41Vous oubliez le médecin de trésor !
14:43Arrêtez ! Vous oubliez le médecin de trésor !
14:47Ouais, il doit y avoir un écho ici !
14:49Vous devez récupérer ce compteur à tous les coûts !
14:52Mais je n'ai acheté que 35 centimes pour du lait au chocolat !
14:55Je m'en fiche de ce que vous faites,
14:57ne revenez pas sans ce compteur !
15:00Oui, monsieur !
15:06Vous voulez savoir quelque chose, Fowler ?
15:07Je pense que cette situation
15:09concerne l'arme secrète numéro BD-47 !
15:12Wow ! BD-47 !
15:14C'est ça ! Il ne peut pas le manquer !
15:16Bien sûr !
15:17L'arme secrète numéro BD-47 !
15:19Hot dog !
15:23On va utiliser l'arme secrète numéro BD-47 !
15:25Et qu'est-ce que Trésor dit
15:27de l'arme secrète numéro BD-47 ?
15:32Qu'est-ce que l'arme secrète numéro BD-47 ?
15:35C'est tout un prétendant !
15:36Nous sommes des boignards
15:38pour qu'on soit assez proche
15:39pour prendre le compteur et courir, Trésor !
15:41Oh !
15:46Qui sont ces gars ?
15:47Comment le sais-je ? Je n'habite même pas ici !
15:49Suivez-moi, crew !
15:50Tout le monde fait comme un boignard !
16:09Vite, Rupert !
16:10Ils s'en vont avec notre fortune !
16:12De l'autre côté, les gars !
16:13Revenez sur le bateau !
16:20Attrapez-les !
16:50OUIII !
16:52OUIIIIIIIII !
16:54OUIIIIIII !
16:56OUIII !
16:58OUIIIIIIIIII !
17:00OUIII !
17:01Nous l'avons fait Robert !
17:03Ahahaha !
17:04C'est vrai que tu es Dmitri,
17:06Juste pense, je serai riche sur mon plus vieux rêve !
17:09Que veux-tu ? Tu seras riche, nous serons riches !
17:12Oh non, bien sûr Dmitri, bien sûr !
17:14C'était un petit coup de langue !
17:16Ah !
17:17Tais-toi, tais-toi, tais-toi!
17:23Oh, dis-moi, tu as laissé le médecin des trésors t'éloigner ?
17:28Oui, c'est vrai, monsieur.
17:30Je t'ai dit de ne pas me le dire !
17:40Et maintenant, Dimitri, le moment magique est venu.
17:43Je vais appeler le médecin des trésors.
17:45Qu'est-ce que tu veux dire? Oui, on va le faire!
17:48Bien sûr, Dmitri Gorshin, on va le faire!
18:09Oui, nous serons bientôt à la maison, monsieur!
18:12Vous n'aurez pas la maison si vous ne ne pas rencontrer Rupert et Dmitri!
18:15Qui, monsieur?
18:16J'ai juste confirmé qu'il y avait deux autres personnages qui ont volé l'ordinateur!
18:20Vous voyez leur vaisseau?
18:23Je ne vois rien, monsieur! Nous allons faire une douche en diamant!
18:26Douche en diamant? Je pense que vous allez faire une douche en météorite!
18:30Excusez-moi, monsieur, mais je pense que c'est en diamant!
18:33Et je pense qu'on a aussi trouvé Rupert et Dmitri!
18:43Je suis riche, mon cher, je suis riche!
18:48Arrête de bavarder, Dmitri! J'ai besoin d'un ordinateur!
18:51Et évidemment, tu es plus à vendre!
18:58Très bien! Vous avez trouvé Rupert et Dmitri?
19:01Dites-moi leur exacte location!
19:05Ça a l'air d'être près de vous, monsieur!
19:09Qu'est-ce qu'ils font? Ils sont vendus!
19:12Avant de vous parler, Capitaine Snuggly,
19:15je veux vous remercier pour l'excellent travail que vous avez fait sur cette mission!
19:18Alors, je vous donne une semaine de retard!
19:29Snuggly!
19:30Oui, monsieur?
19:31Snuggly!
19:32Oui, monsieur?
19:33Snuggly!
19:34Oui, monsieur?
19:35Snuggly!
19:36Oui, monsieur?
19:37Snuggly!
19:38Snuggly, tu l'as bloqué!
19:42Très bien, soldat!
19:44Maintenant, je vais vraiment te mettre dans le ring!
19:50Sors de ma vue!
19:53Oui, monsieur!
19:57Qu'est-ce qui s'est passé, Capitaine?
19:59Est-ce qu'il t'a mis dans le ring?
20:01Oh, ce n'est pas ton boulot!
20:08Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée