Spiral Zone Spiral Zone E041 An Australian in Paris

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:31Le commandant est en trouble.
01:53Nous avons besoin de soutien à l'air, Ned.
01:55Pas de soucis. Je peux obtenir ce nouveau générateur de la commande à l'air.
02:01Tu es sûr ?
02:02Si je l'avais, je ne l'aurais pas envoyé.
02:30Nous avons besoin de soutien à l'air, Ned.
02:33Pas de soucis. Je peux obtenir ce nouveau générateur de la commande à l'air.
02:35Tu peux me donner les limites.
02:37C'est impossible.
02:38Tu pourras m'aider.
02:39Tu pourras m'aider.
02:40Je vais t'aider.
02:41Tu pourras m'aider.
02:42Tu peux m'aider.
02:43Je vais t'aider.
02:44Je vais t'aider.
02:45Tu pourras m'aider.
02:46Je vais t'aider.
02:47Je vais t'aider.
02:54Alors vous avez eu la décision, Lieutenant Tucker.
02:57La moitié de Londres est toujours en zone.
02:59On ne peut pas permettre ce genre de comportement. Les Zones Riders travaillent en équipe, ou ils ne fonctionnent pas.
03:04J'ai accepté la décision de Ned, Général. Ce qui s'est passé est ma responsabilité.
03:08Non, le Général a raison. C'est tout ma faute.
03:12On ne va pas bouger sur ce générateur jusqu'à ce qu'un égliseur de remplacement soit délivré.
03:16Je ne serai pas bon pour vous jusqu'à ce que mes vêtements de Zones soient réparés.
03:19Qu'est-ce que tu penses d'un peu de retard, Commander ?
03:21J'ai pensé que j'allais voir Paris pendant que je suis dans le quartier.
03:25Est-ce que tu es sûr que tu vas bien ?
03:26Oui, je n'ai juste pas l'impression d'être dans le quartier de Londres.
03:57Hey, garçon ! C'est un quartier restreint !
04:01Je ne suis pas un garçon, monsieur. Je m'appelle Moulon, et je vais où mon cœur m'emmène.
04:07Désolé, mec. J'ai fait beaucoup de erreurs récemment.
04:13Tu es un homme de problème, n'est-ce pas ?
04:16Tout est toujours arrivé facilement pour moi.
04:18Surfer, voler, même l'école.
04:21J'étais sûr que je pouvais le faire comme un Zoner.
04:23Mais qu'est-ce si j'avais été faux ?
04:25Qu'est-ce si je ne le fais pas ?
04:27Si je n'ai pas ce qu'il me faut ?
04:29Un artiste a besoin de deux choses.
04:31Des idées et de la puissance pour les sortir.
04:34Oui, mais je ne suis pas un artiste.
04:36Nous sommes tous des artistes, Ned.
04:38Nous nous créons comme des acteurs qui jouent un rôle.
04:41Et parfois, nous devons être un peu effrayés quand la lumière de l'endroit nous bloque.
04:46Mettez vos mains sur vos mains.
04:48Hey, ça va !
04:51Et vous, monsieur ?
04:52Oh, il est avec moi.
04:54Vous êtes très proche de la zone ici, Lieutenant Tucker.
05:00Il a raison.
05:01Il vaut mieux qu'on retourne, mec.
05:03Nous devons prendre soin de vos problèmes, Ned.
05:05Vous aimeriez aller à la fête ?
05:07Hey, vous avez raison, mec.
05:08Si vous connaissez de bonnes chaussures, c'est là.
05:12C'est bon, c'est bon.
05:13C'est bon, c'est bon.
05:14C'est bon, c'est bon.
05:15C'est bon, c'est bon.
05:16C'est bon, c'est bon.
05:17C'est bon, c'est bon.
05:18Il a raison, lieutenant.
05:37Allez-vous, allons-y.
05:48Je n'ai pas besoin de tout ça !
05:50Allez, vite !
06:18C'est le lieu !
06:20De l'autre côté de ce mur...
06:24...se trouve l'arche de la Louvre.
06:28La Louvre !
06:30La Louvre !
06:32La Louvre !
06:34La Louvre !
06:36La Louvre !
06:38La Louvre !
06:40La Louvre !
06:42La Louvre !
06:44La Louvre !
06:46La Louvre !
06:48La Louvre !
06:50La Louvre !
06:52La Louvre !
06:54La Louvre !
06:56La Louvre !
06:58La Louvre !
07:00La Louvre !
07:02La Louvre !
07:04La Louvre !
07:06La Louvre !
07:08La Louvre !
07:10La Louvre !
07:12La Louvre !
07:14La Louvre !
07:16La Louvre !
07:18Parce que la Louvre est si proche de la Zone, nous envoyons les œuvres à d'autres musées.
07:29Bonjour !
07:30Mon ami a hâte de vous rencontrer, mon ami.
07:32C'est Sheila.
07:35Nous étions en train de discuter de Van Gogh.
07:38Ah, je suis... je suis...
07:42Comme un pilote de la Zone, monsieur Tucker, êtes-vous ici pour nous protéger ?
07:46Ne vous inquiétez pas, mademoiselle.
07:48L'Overlord ne s'intéresserait pas à un groupe d'artistes.
07:54Excusez-moi.
08:02J'aimerais pouvoir voir la Mona Lisa une dernière fois.
08:05Qu'est-ce qui vous arrive ?
08:07Elle sera vue à Milan demain.
08:09Ah, je vois.
08:11Alors, que se passe-t-il ce soir ?
08:13Je ne suis pas sûr que nous devions faire ça.
08:16Pourquoi pas ?
08:17Allons faire une petite visite, puis on repartira à la fête.
08:21Mais comment pouvons-nous y aller ?
08:25Des grenades de feu !
08:26C'est amusant pour les fêtes.
08:40Wow, je ne savais pas qu'il y avait autant d'œuvres.
08:43Il y a beaucoup plus d'endroits comme celui-ci, mon ami.
08:46On ne trouvera jamais une Mona Lisa sans ça.
08:49Hey, il y en a un qui s'ouvre.
08:52Quelque sorte de sculpture moderne, non ?
08:54Oui, un original d'Overlord.
08:57C'est un pod de la zone, mon ami.
08:59Ces casques seront envoyés à la ville partout dans le monde.
09:02Allez, Frank.
09:04Nous devons le dire à C.C.
09:08Si ils bougent, c'est génial.
09:10C'est bien qu'il n'y ait pas les gardes du musée.
09:13Nous pourrions avoir de vrais problèmes.
09:17Restez à l'aise. Les Zones Riders reviendront.
09:22Et maintenant, nous retournons avec plus de Spiral Zone Action.
09:30Courage à Tucker. Viens, Ned.
09:32Je ne m'attendais pas à ce que son suit de zone soit réparé si vite.
09:35Ils ont envoyé le nouveau Eagle aussi tôt.
09:37Ned ne ferait pas de contact comme ça.
09:39Quelque chose n'est pas bon.
09:49Tu n'auras pas besoin de ça.
09:58Razorback à Crook. J'ai capturé l'un des Zones Riders.
10:02Je répète, j'ai capturé...
10:03Je t'entends, Razorback, mon ami.
10:05Tu as fait très bien. Très bien.
10:07Je suis sûr que quand j'informerai Overlord, il va...
10:12Moi !
10:13Toi !
10:14Toi !
10:15Quel moral !
10:17Arrête de courir, Knight.
10:19Tu n'as peut-être pas remarqué, mais mes jambes ne sont pas très longues.
10:22Je...
10:23Crois-moi.
10:36Arrête !
10:46Arrête !
10:48Attention !
11:01Le Zones Rider s'est échappé.
11:03Après lui ! Allez !
11:05Il doit être arrêté avant qu'il n'y ait plus de plan !
11:25J'ai toujours voulu une collection privée.
11:34Allez, prends-le, mon ami.
11:40Ne laisse personne entrer par cette porte.
11:43C'est pas si mal.
11:51Nous serons à Paris dans dix minutes.
12:04Qu'est-ce que tu fais ?
12:05Je vais me séparer un peu de mon plan d'Overlord.
12:10Ça devrait attirer l'attention de quelqu'un.
12:13Mais mon ami, nous ne serons pas séparés.
12:17Parfois, tu dois te séparer, Knight.
12:19Je vais me séparer.
12:22Allez !
12:26Suivez-moi !
12:28Suivez-moi !
12:31Suivez-moi !
12:33Prends-le !
12:36Non !
12:38Surrendez-vous !
12:46Je pensais que tu n'arriverais jamais.
12:58Tout semble normal.
13:06À part ça !
13:08Bandit, tout est derrière toi.
13:11Prends-le de Krook.
13:13J'ai l'église sur le radar.
13:15Un nouveau générateur vous apportera de l'énergie.
13:18Nous ne pouvons pas risquer d'en capturer un.
13:20Prends-le.
13:21Un nouveau générateur vous apportera de l'énergie.
13:23Nous ne pouvons pas risquer d'en capturer un.
13:26Prends-le.
13:45Max, sortez ces gens.
13:52Sorry folks, I'm gonna have to break up the party.
13:57Hurry !
14:09That's the last one.
14:11From now on, Krook, I give the orders.
14:16C'est la vie.
14:22Zone Rider !
14:27Aux bateaux !
14:29Snow, vite !
14:45Mad !
14:46Je vais les tuer !
14:49Ils arrivent !
15:00Il y a de l'art partout dans cette ville.
15:09On va les couper sur la rivière.
15:12J'ai l'air d'un grand dingue.
15:15J'ai l'air d'un grand dingue.
15:18On va les couper.
15:26J'ai l'air d'un grand dingue.
15:28On va les couper.
15:47Prêt ?
15:50AIME
15:52FIRE !
15:58AIME
16:00FIRE
16:02AIME
16:04FIRE
16:08AIME
16:12FIRE
16:18Au revoir, mon vieux.
16:29AIME
16:31FIRE
16:33AIME
16:35FIRE
16:37AIME
16:40L'aigle s'approche.
16:42Si on s'intéresse à ça, Oberlotto va devoir arrêter l'attaque.
16:46Mais tu es sûr qu'on peut l'atteindre ?
16:48Je ne suis pas sûr, mais je suis prêt à essayer.
16:52J'ai l'aigle à mes yeux.
16:58L'aigle s'approche de la torre. Il doit être arrêté.
17:18On ne va jamais passer la torre.
17:20On ne va pas passer. On va traverser.
17:29AIME
17:31FIRE
17:33AIME
17:36FIRE
17:38AIME
17:41FIRE
17:51Courage aux forces de l'O.N. !
17:53AIME
17:55FIRE
17:57Aller, les fous, détruisez les ponts et retirez l'intruder !
18:05AIME
18:09FIRE
18:12AIME
18:16FIRE
18:19AIME
18:21FIRE
18:24Je vous présente la médaille de la Légion d'Honneur pour votre part en ayant servi Paris et le trésor national de la Louvre.
18:31Je vous présente la médaille de la Légion d'Honneur pour votre part en ayant servi Paris et le trésor national de la Louvre.
18:34Je vous présente la médaille de la Légion d'Honneur pour votre part en ayant servi Paris et le trésor national de la Louvre.
18:39Je vous présente la médaille de la Légion d'Honneur pour votre part en ayant servi Paris et le trésor national de la Louvre.
18:44Je vous présente la médaille de la Légion d'Honneur pour votre part en ayant servi Paris et le trésor national de la Louvre.
18:49Je vous présente la médaille de la Légion d'Honneur pour votre part en ayant servi Paris et le trésor national de la Louvre.
19:09Lieutenant, ce que j'ai dit sur le comportement indifférent reste en place.
19:12Mais le talent que vous avez pour l'action indépendante ne peut pas être appris.
19:17J'aimerais vous soutenir.
19:22Vous pouvez m'embrasser aussi, si vous voulez.
19:29Il aime quand je le fais.
19:35On reviendra avec plus de Spiral Zone Action.
19:42Et maintenant, nous retournons avec plus de Spiral Zone Adventure.
20:16Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée